Amana cards801 Owner's Manual
Amana cards801 Owner's Manual

Amana cards801 Owner's Manual

Self-cleaning electric downcraft range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

English ..................................................................... 2
Français .................................................................. 27
Self-Cleaning
Electric
Downdraft Range
Owner's Manual
CARDS801*
* Additional alphanumeric characters
representing other models in series may
follow each model number.
Please Read Manual Before Operating
Range
Installer
Leave this manual and other literature with consumer
for future use.
Customer
Keep these instructions for future reference. If appliance
changes ownership, be sure this manual accompanies
range.
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the cards801 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amana cards801

  • Page 1 ® Self-Cleaning Electric Downdraft Range Owner's Manual CARDS801* * Additional alphanumeric characters representing other models in series may follow each model number. Please Read Manual Before Operating Range Installer Leave this manual and other literature with consumer for future use.
  • Page 2: Table Of Contents

    Oven Signals ............16 Quick Reference Instructions ......... 17 Asure™ Extended Service Plan Baking ..............17 Amana offers long-term service protection for this new Timed Baking............17 range. Asure™ Extended Service Plan is specially Delayed Baking ............ 18 designed to supplement Amana’s strong warranty.
  • Page 3: Important Safety Information

    Important Safety Information ALL APPLIANCES 1. Proper Installation—Be sure your appliance is WARNING properly installed and grounded by a qualified technician. To reduce the risk of the appliance tipping, it 2. Never Use Your Appliance for Warming or Heating the must be secured by a properly installed anti-tip Room.
  • Page 4: Ovens

    A film of soil-laden detergent water may 2. Clean Cooktop With Caution—If a wet sponge or cloth collect on range top. If this should happen, Amana is used to wipe spills on a hot cooking area, be ASAP ®...
  • Page 5: Installation

    Installation Packing Material Cabinet Opening Remove protective packing materials from range. Tape Range should extend approximately 1 inch from cabinet residue can be cleaned with a soft cloth and alcohol. front to oven door handle. Remove venting kit from storage drawer. Using dimensions in figure below and Special Counter top Conditions section to show n i n Range Location...
  • Page 6: Special Counter Top Conditions

    Duct Requirements Special Counter Top Conditions • Duct should be 6 inch round metal ducting. Island or peninsula installations may require 3 X 10 inch Irregular Cabinet and Counter Top Heights duct. Counter tops such as ceramic tile tops cause cabinet and •...
  • Page 7: Backwall Duct Location

    Backwall Duct Location Duct Length 1. Locate studs in wall. Maximum allowable duct length is 60 equivalent feet. 2. Measure and cut an opening for thimble as illustrated • Use Recommended Standard Fittings in figures in figure below. Cutout should be 6 inch diameter below to calculate duct length.
  • Page 8: Anit-Tip Bracket Installation

    Anti-tip Bracket Installation To reduce risk of range tipping, secure range with a properly installed anti-tip bracket(s). Use either rectangular or L-shaped anti-tip bracket packed with range. Follow appropriate instructions. L-shaped Anti-tip Brackets 1. Measure 5 inches from back wall on right and left side of cabinet cutout.
  • Page 9: Line Voltage Requirements

    Rectangular Anti-tip Bracket Line Voltage Requirements 1. Measure 3 inches from back wall on right and left Line voltage must not exceed rated voltage. Line voltage side of cabinet cutout. Mark measurements on floor less than rated voltage will result in slow heating. Wiring and draw a straight line connecting marks.
  • Page 10: Power Supply Connection

    Power Supply Connection Installing Side Trim Range has flexible wire conduit extending from rear of If desired, optional side trim provided can be installed on range. Connect wire leads from conduit to junction box range. Side trim must be installed above counter top level (Junction box not included).
  • Page 11: Backwall Duct Connection

    Floor Duct Connection Backwall Duct Connection 1. Attach rubber gasket around edge of transition piece. 1. Remove screw in front of blower transition separating • Flat side of rubber gasket must be on under side of blower transition from blower housing. transition piece.
  • Page 12: Level Range

    Features 8. Loosen front screw attaching floor elbow duct plate and Modules floor elbow duct. This range features a choice of 5 different modules shown 9. Slide floor plate down tight against rubber gasket and below. Modules are interchangeable and may be installed tighten screw.
  • Page 13: Installing Grill Module

    Removing Coil, Solid Disk, and Halogen Element Modules WARNING 1. Turn all controls to “OFF”. Make sure module is cool. To avoid risk of electrical shock, all controls must be 2. Using tab on front of module, lift up slightly. in off position before removing or installing modules.
  • Page 14: Cooking With Griddle Module

    Cooking with Griddle Module Cooking with Solid Element Module • When using for first time, heat element on “HI” for about five minutes to burn off protective factory WARNING seal. Some minor smoking is normal when heating burner for first time. To avoid risk of serious personal injury, property damage, or fire, do not leave surface elements unattended while in operation.
  • Page 15: Cooking With Smoothtop Module

    Surface Element Settings Cooking with Smoothtop Module Use to prepare food at less than boiling temperatures or to simmer. WARNING To avoid risk of serious personal injury never cook on MED LO a broken smoothtop module. Spillovers or cleaners Use to maintain boiling in moderate amounts of liquid. can penetrate surface of module and create a risk of electrical shock.
  • Page 16: Operation

    Operation OVEN CANCEL Electronic Oven Control Oven Signals Preheat Signal—After setting oven to bake and selecting OVEN CANCEL a temperature, oven preheats. When oven reaches set • Cancels any cooking or cleaning function except temperature, 1 second signal sounds. timer. End of Cycle Signal—When a timed cooking cycle is TIMER ON/OFF complete, three long signals sound.
  • Page 17: Quick Reference Instructions

    Quick Reference Instructions Baking Read Important Safety Information before using Quick 1. Push BAKE pad. Reference Instructions. If there are unanswered questions 2. Push pad until desired temperature is refer to detailed sections of this manual. displayed. Setting Clock 1. Push CLOCK pad. 2.
  • Page 18: Delayed Baking

    Delayed Baking Broiling 1. Place food in oven. 2. Press BAKE pad. WARNING 3. Press pad until desired temperature is displayed. • To avoid risk of fire, do not line the broiler grid with • Last bake temperature used displays. foil.
  • Page 19: Self-Cleaning

    5. When oven has cooled to a safe temperature, “LOCK” Self-Cleaning nolonger displays and door can be unlocked and opened. CAUTION Interrupt Self-Clean Cycle • To avoid risk of personal injury, do not touch oven 1. Push OVEN CANCEL pad. vents or areas around vents during self-cleaning.
  • Page 20: Cooking Utensils

    Utensils 3. Push CLEAN pad. Cooking Utensils 4. Push pad until desired amount of cleaning • Use proper pan size. Do not use a pan that has a time is displayed. bottom smaller than element. Do not use utensils • Clean can be set from 2 to 4 hours. that overhang element by more than 1 inch.
  • Page 21: Cooking Guide

    Cooking Guide Follow these recommendations only as a guide for times Pan Placement and temperature. Times, rack position, and temperatures • Keep pans and cookie sheets 2 inches from oven may vary depending on conditions and food type. For best walls.
  • Page 22: Roasting Guide

    Roasting Guide Food Item Oven Doneness Cook Time Internal Temperature (Minutes/Pound) Temperature (Fahrenheit) (Fahrenheit) 3 to 5 lbs. 6 to 8 lbs. Beef - Tender Rare 24 - 33 18 - 22 140 - 150** Cuts, Ribs, High Quality Medium 35 - 39 22 - 29 150 - 160...
  • Page 23: Broiling Guide

    Broiling Guide Rack Position Quantity/ Cooking Time Food Item 1 = Lowest Thickness (Minutes) 5 = Highest Fisrt Side Second Side 1 lbs. (4 patties) Ground Beef 1/2 to 3/4 inch Well Done thick Beef Steaks Rare 1 inch thick Medium 1 to 1 1/2 lbs.
  • Page 24: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Replacing Oven Light Removing Oven Door WARNING CAUTION To avoid risk of burns or electrical shock, disconnect electrical supply to oven before changing light bulb. To avoid personal injury or property damage, handle • Before replacing light bulb make sure bulb is cool. oven door with care.
  • Page 25: Cleaning

    Allow the cartridge to cool before cleaning. Wash the surface with a dampened cloth and soapy water. For extra dried on soil, scrub surface Soap and Water with smoothtop cleaner conditioner available from an Amana Dealer. A Halogen Cartridge or Smoothtop Cleaner single edge razor blade can be used to scrap off dried on soil.
  • Page 26: Before Calling For Service

    Before Calling for Service Common Questions Problem Things to Check Should the oven maintain a constant temperature on an oven thermometer? Check bulb for looseness. • To maintain a temperature for baking, the oven Oven Light Check to see if bulb is burned out. If Not Working bulb is burned out;...
  • Page 27 Ventilation d’aération ..........42 toute question ou pour connaître le centre de service ou Lumière du four............42 technicien indépendant agréé par Amana le plus près de Fonctionnement chez vous. Les réparations sous garantie doivent être Commandes du four électronique......43 effectuées par un technicien agréé...
  • Page 28: Renseignements De Sécurité Importants

    Renseignements de sécurité importants TOUS LES APPAREILS 1. Installation adéquate—S’assurer que l’appareil est MISE EN GARDE installé correctement et que le fil de terre a été Pour réduire le risque de renversement de l’appareil, il branché par un technicien qualifié. doit être fixé...
  • Page 29: Fours

    5. Les ustensiles de cuisine émaillés—Seuls certains 2. Nettoyer soigneusement la surface de cuisson —Si types de verre, de céramique, de faïence, ou une éponge ou un linge humide est utilisé sur une d’ustensiles émaillés conviennent à ce genre de surface de cuisson chaude, prendre soin d’éviter une cuisinière et ne se briseront pas dû...
  • Page 30: Précautions

    Un film composé de détergent mélangé de saleté pourrait s’accumuler sur le dessus de la cuisinière. Le cas échéant, le nettoyant ASAP® Cleaner Conditioner d’Amana enlèvera ce genre de tache. • Ne pas laisser chauffer du gras à moins de demeurer près de la cuisinière. Celui-ci peut mettre le feu s’il est surchauffé...
  • Page 31: Installation

    Installation Emballage Ouverture du meuble Enlever les matériaux utilisés pour l’emballage de la La cuisinière devrait dépasser d’environ 1,5 po (4 cm) du cuisinière. Les résidus de rubans adhésifs peuvent être devant du meuble à la poignée de porte du four. Enlever enlevés au moyen d’un linge doux imbibé...
  • Page 32: Situations Particulières Concernant Les Surfaces De Travail

    sans dosseret à l’arrière, couper en conservant les dimensions arrière tel que sur l’illustration. Le montant à l’arrière de la cuisinière se glisse par dessus le comptoir et s’y ajuste parfaitement. • Si le montant arrière n’atteint pas le mur à cause de la surface de travail, couper le coin du montant arrière avec des cisailles afin qu’il s’ajuste parfaitement.
  • Page 33: Emplacement De La Conduite Dans Le Mur Arrière

    plus de trois raccords coudés de 90 • Les conduites fournies doivent être fixées mécaniquement à la sortie de ventilation. Fixer la conduite à l’aide des deux vis fournies. Emplacement de la conduite dans le mur arrière 1. Déterminer où se trouve les montants du mur. 2.
  • Page 34: Installation Des Supports Anti-Basculants

    5 1/8 po (13 cm) Direction de l’air 1 pi (30 cm) 3 1/4 x 10 Coude de 90° 5 pi (1,6 m) 6 à 3 1/4 x 10 3. Marquer 2 emplacements pour percer des trous dans chaque support anti-basculant. 4.
  • Page 35: Spécifications Relatives À La Tension Électrique

    3. Faire 2 marques dans chaque support anti- Raccord au bloc d’alimentation basculant. La cuisinière possède un conduit de fils flexibles 4. À l’aide d’une perceuse, trouer deux ouvertures. provenant de l’arrière de celle-ci. Raccorder les fils du • Pour le perçage du bois, utiliser une mèche de conduit à...
  • Page 36: Raccord De La Conduite Arrière

    Emplacements des trous des moulures 23 5/8 po 9/16 po (60 cm) (14 mm) DROITE GAUCHE 15/16 po (MOULURE (CÔTÉ DE LA (24 mm) LATÉRALE) CUISINIÈRE) Raccord de la conduite au plancher 1. Fixer le joint d’étanchéité en caoutchouc autour du rebord de la pièce de transition.
  • Page 37: Mise De Niveau De La Cuisinière

    7. Mettre la cuisinière en place. Retrait et remise en place de la cuisinière • L’incliner légèrement tout en la poussant. Cela 1. Débrancher l’alimentation électrique au niveau permet à la plaque de plancher de dégager le joint disjoncteur de la maison. d’étanchéité.
  • Page 38: Caractéristiques

    Caractéristiques Modules Cette cuisinière offre un choix de 5 modules différents MISE EN GARDE présentés ci-dessous. Ceux-ci sont interchangeables et peuvent être installés du côté droit ou gauche de la Pour éviter tout risque d’électrocution, toutes les surface de cuisson. Pour tout renseignement concernant commandes doivent être en position «...
  • Page 39: Installation De L'élément Tubulaire, Du Disque Dur Et Des Modules Des Éléments Halogènes

    Installation de l’élément tubulaire, du 4. Préchauffer le gril pendant environ 10 minutes pour rehausser la saveur des aliments grillés sur charbon disque dur et des modules des éléments de bois. halogènes • Ne pas faire chauffer le gril durant une période de 1.
  • Page 40: Cuisson Avec Le Module D'élément Tubulaire

    3. Placer la nourriture sur le gril électrique. • Le point de laque rouge au milieu du brûleur • Ne pas laisser le plat du gril électrique se remplir disparaîtra à la longue. Cela n’affecte pas le de graisse. Nettoyer après chaque usage. rendement du brûleur.
  • Page 41: Réglage De L'élément De Surface

    • Utiliser des plats métalliques épais sauf en fonte. MED HI (moyenne à élevée) • La partie inférieure des plats de cuisson doit être Utiliser pour frire la viande et la volaille ou pour maintenir plate. Toute courbe ou ondulation ralentit le les températures des bains de friture.
  • Page 42: Fonctionnement

    Fonctionnement Commandes du four électronique Signaux du four Signal de préchauffage—Après avoir réglé le four pour la OVEN CANCEL (annuler le four) cuisson et choisi la température, le four préchauffe. • Annule toute fonction de nettoyage ou de cuisson Lorsque le four atteint la température désirée, un second sauf la minuterie.
  • Page 43: Instructions De Référence Rapide

    Instructions de référence rapide Cuisson Lire les “Renseignements importants sur la sécurité” 1. Appuyer sur la touche BAKE. avant les “Instructions de référence rapide.” Pour toute 2. Appuyer sur jusqu’à ce que la température question demeurant sans réponse, se référer aux désirée soit affichée.
  • Page 44: Cuisson Retardée

    Cuisson retardée Rôtissage 1. Placer la nourriture dans le four. 2. Appuyer sur la touche BAKE. MISE EN GARDE 3. Appuyer sur jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. • Pour éviter tout risque d’incendie, ne pas • L’affichage indique la dernière température de recouvrir le gril de papier aluminium.
  • Page 45: Autonettoyage

    Autonettoyage ATTENTION • Pour éviter les risques de blessure, ne pas toucher aux conduits d’aération du four ou aux • Le four commence l’autonettoyage. Les surfaces autour de ceux-ci durant l’autonettoyage. indicateurs lumineux « CLEAN », « TIME » et « Ces surfaces peuvent devenir assez chaudes ON »...
  • Page 46: Ustensiles

    Ustensiles • Un peu de fumée peut se dégager pendant le Ustensiles de cuisson nettoyage. La fumée excessive indique peut-être • Utiliser un plat de taille appropriée. Ne pas utiliser qu’un joint d’étanchéité est défectueux ou que trop de plat dont le dessous est plus petit que de résidus de nourriture sont demeurés dans le l’élément.
  • Page 47: Ustensiles Pour Module À Surface Lisse

    Ustensiles pour module à surface lisse ATTENTION L’utilisation de récipients de cuisson en fonte n’est pas recommandée. La fonte retient la chaleur et risque d’endommager le module. Déterminer si le plat possède un fond plat. Pour de meilleurs résultats de cuisson, utiliser un récipient à fond plat.
  • Page 48: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Suivre ces recommandations uniquement pour connaître Emplacement des plats les temps de cuisson et les températures. Les durées, la • Maintenir un écart de 2 po (5 cm) entre les plats et position de la grille et les températures peuvent varier les tôles à...
  • Page 49: Guide De Rôtissage

    Guide de rôtissage Température Température du four Temps de cuisson interne Aliment Type de cuisson Fahrenheit (Minutes/Lb) Fahrenheit (Celsius) (Celsius) 3 à 5 lb 6 à 8 lb (1,4 à 2,3 kg) (2,8 à 3,6 kg) 140 - 150** 325 (163) Saignant 24 - 33 18 - 22...
  • Page 50: Guide De Cuisson Sur Le Gril

    Guide de cuisson sur le gril Position de la grille Temps de cuisson Aliment Quantité/Épaisseur 1 = la plus élevée (Minutes) 5 = la plus basse Premier Deuxième côté côté 1 lb (454 g) (4 petits pâtés) Boeuf haché bien cuit 1/2 à...
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 1. Couper l’alimentation. Retrait de la porte du four 2. Enlever la porte si désiré. 3. Dévisser le couvre-ampoule, puis l’ampoule dans le ATTENTION sens antihoraire. 4. Remplacer l’ampoule électrique par une autre de 40 Pour éviter des blessures ou des dégâts matériels, watts, 120 volts, pour appareils électroménagers.
  • Page 52: Nettoyage

    Pour mieux nettoyer la saleté incrustée, frotter la surface avec un conditionneur doux disponible auprès d’un détaillant Savon et eau ou Amana. Une lame de rasoir à simple tranchant peut être utilisée pour gratter Cartouche halogène conditionneur la saleté.
  • Page 53: Avant D'appeler Le Technicien

    Avant d’appeler le technicien Questions courantes Problème Vérifications Le four doit-il maintenir une température constante par rapport à un thermomètre de four ? Vérifier si l’ampoule est bien vissée. • Pour maintenir une température de cuisson, le four Vérifier si l’ampoule est grillée. Le La lumière du four ne s’allume et s’éteint.
  • Page 56 © 1996 Raytheon Appliances Part No. 36-315152-03-0 ® Printed in U.S.A. Amana, Iowa 52204...

Table of Contents