Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la com- realizar operaciones de pra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de limpieza o mantenimiento calidad le comportarán total satisfacción durante...
Page 5
dispositivo que conecte corriente provista de toma el aparato automática- de tierra y que soporte mente. como mínimo 10 ampe- - El pan puede arder, de rios. modo que el aparato no - La clavija del aparato debe usarse cerca de debe coincidir con la base materiales combustibles eléctrica de la toma de...
Page 6
- No dejar que el cable - Este aparato no es apto eléctrico quede colgando para su uso en el exterior. o en contacto con las - Situar el aparato sobre superficies calientes del una superficie horizontal, aparato. plana y estable. - Los cables dañados o - ATENCIÓN: A fin de evi- enredados aumentan el...
Page 7
no para uso profesional o ciclo de tostado, sitúe el botón en posición de paro. El pan saldrá automáticamente y la tostadora se apagará. industrial. Una vez finalizado el uso del aparato: - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Guardar este aparato - Limpiar el aparato.
Page 8
Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un neteja ni de manteniment producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més de l’aparell si no tenen la estrictes, us garanteixen una satisfacció...
Page 9
de manera que l’aparell ampers. no s’ha d’utilitzar a prop o - La clavilla de l’aparell ha sota de materials com- de coincidir amb la base bustibles com ara corti- elèctrica de la presa de nes, mobles, etc. corrent. No modifiqueu - Si la connexió...
Page 10
- Els cables malmesos o possible sobreescalfa- enredats augmenten el ment, no tapeu l’aparell. risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla Utilització i cura: de connexió amb les - Abans de cada ús, des- mans molles. enrotlleu completament - No utilitzeu l’aparell el cable d’alimentació...
Page 11
- Una utilització inade- - Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar- ne les restes d’aliments. quada o en desacord Safata recollidora d’engrunes - L’aparell disposa d’una safata que permet recollir amb les instruccions d’ús les engrunes de pa que puguin quedar a l’interior de l’aparell.
Page 12
Toaster maintenance shall not be made by children unless Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS they are older than 8 and brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality...
Page 13
to inflammable materials alter the plug. Do not use such as curtains, furnitu- plug adaptors re, etc. - Do not force the power - If the connection to the cord. Never use the mains has been dama- power cord to lift up, carry ged, it must be replaced, or unplug the appliance.
Page 14
- Do not use the applian- - Do not move the ce if the cable or plug is appliance while in use. damaged. - Do not turn the applian- - If any of the appliance ce over while it is in use or casings breaks, imme- connected to the mains.
Page 15
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country: Instructions for use Before use: Ecology and recyclability of the product - Before using this product for the first time, it is - The materials of which the packaging of this advisable to test it without bread.
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un comporte. appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux - Les enfants ne devront normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Page 17
mateur, à une minuterie celui du secteur. ou autre dispositif con- - Raccorder l’appareil nectant automatiquement à une prise pourvue l’appareil. d’une fiche de terre et - Le pain peut brûler, supportant au moins 10 l’appareil ne doit donc pas ampères.
Page 18
de connexion entrer en signes visibles de dom- contact avec les surfaces mages ou en cas de fuite. chaudes de l’appareil. - Cet appareil n’est pas - Ne pas laisser le câble adéquat pour un usage à de connexion entrer en l’extérieur.
Page 19
- Débrancher l’appareil sélecteur. - Le niveau de brunissage va de 1 à 6. Plus le chiffre est élevé et plus le degré de brunissage l’est aussi. du secteur tant qu’il reste - Mettre l´appareil en marche en abaissant le levier jusqu´`a entendre un «...
Page 20
de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode...
Page 21
Torradeira FCB TOASTER dam os perigos que este comporta. Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da - As crianças não devem marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- realizar operações de...
Page 22
Português - Não usar o aparelho da rede eléctrica. associado a um progra- - Ligar o aparelho a uma mador, temporizador ou tomada com ligação à outro dispositivo que ligue terra e com capacidade o aparelho automatica- mínima de 10 amperes. mente.
Page 23
- Evitar que o cabo eléc- - Este aparelho não é trico de ligação entre em adequado para ser utiliza- contacto com as superfí- do no exterior. cies quentes do aparelho. - Colocar o aparelho em - Os cabos danificados cima de uma superfí- ou entrelaçados aumen- cie horizontal, plana e...
Page 24
Português rede eléctrica quando Antes de utilizar o produto pela primeira vez, é aconselhável utilizá-lo sem pão. Utilização: não estiver a ser utili- - Ligar o aparelho à rede eléctrica. - Introduzir a(s) fatia(s) de pão no aparelho. zado e antes de iniciar - Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o comando selector.
Page 25
Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apro- priados para cada tipo de material. - O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.
Need help?
Do you have a question about the FCB TOASTER and is the answer not in the manual?
Questions and answers