Download Print this page

Philips HD-9326 User Manual page 4

Advertisement

Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy
dotyczące pól elektromagnetycznych.
Podgrzewanie wody przy użyciu przycisków wstępnych ustawień
Aby wydobyć najlepszy smak różnych gorących napojów, wymagane są różne
temperatury. Korzystając z przycisków wstępnych ustawień na podstawie, można
wybrać odpowiednią temperaturę dla swojego ulubionego gorącego napoju.
Należy zawsze nalewać do czajnika co najmniej 0,25 l wody, aby mieć pewność, że
wybrany gorący napój osiągnie odpowiednią temperaturę. Rzeczywista temperatura
może różnić się nieznacznie od temperatury wskazanej przez urządzenie.
-
Dostępne są 4 przyciski odpowiadające różnym gorącym napojom:
1
Zielona/biała herbata: 80°C
2
Herbata ulung: 90°C
3
Kawa rozpuszczalna: 95°C
4
Czarna herbata/gotowanie wody: 100°C
-
Naciśnij przycisk zasilania (
), aby włączyć czajnik.
-
Naciśnij dowolny przycisk temperatury, aby rozpocząć podgrzewanie wody.
-
Podczas podgrzewania wody do ustawionej temperatury podświetlenie wokół
wybranego przycisku będzie powoli migać do momentu, aż woda osiągnie
ustawioną temperaturę.
-
Sygnał dźwiękowy oznacza, że woda osiągnęła odpowiednią temperaturę.
Podświetlenie wokół wybranego przycisku przestanie migać i zaświeci się w
sposób ciągły.
-
Jeśli woda nie zostanie wykorzystana przez 2 minuty, urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy.
Uwaga: Można wybrać inny rodzaj gorącego napoju, naciskając inny przycisk podczas
pracy czajnika. Można postąpić w ten sposób tylko wtedy, gdy temperatura wody nadal
jest niższa od przypisanej do nowo wybranego przycisku.
Uwaga: Urządzenie można wyłączyć, naciskając przycisk zasilania lub zdejmując czajnik
z podstawy.
Utrzymywanie ustawionej temperatury wody
Aby utrzymać przez 30 minut ustawioną temperaturę wody, można użyć funkcji
utrzymywania ciepła.
Aby aktywować funkcję utrzymywania ciepła, naciśnij przycisk KEEP WARM
(
) po naciśnięciu żądanego przycisku wstępnego ustawienia. Podświetlenie wokół
przycisku KEEP WARM zaświeci się w sposób ciągły. Gdy woda osiągnie ustawioną
temperaturę, podświetlenie wokół przycisku KEEP WARM będzie powoli migać przez
30 minut. Aby wyłączyć funkcję utrzymywania ciepła, naciśnij przycisk KEEP WARM lub
zdejmij czajnik z podstawy.
Uwaga: Działanie trybu utrzymywania ciepła trwa 30 minut. Po upływie tego czasu
rozlegnie się sygnał dźwiękowy i czajnik wyłączy się samoczynnie.
Uwaga: W przypadku naciśnięcia innego przycisku wstępnego ustawienia, gdy funkcja
utrzymywania ciepła jest aktywna, należy ponownie aktywować funkcję utrzymywania
ciepła.
Usuwanie kamienia z czajnika
W zależności od stopnia twardości wody w danej okolicy wewnątrz czajnika może
z biegiem czasu osadzać się kamień. Osadzający się kamień może mieć wpływ na
prawidłowe działanie czajnika. Regularnie usuwaj kamień, postępując zgodnie z
instrukcjami znajdującymi się w tej instrukcji obsługi.
Zalecamy usuwanie kamienia:
-
co 3 miesiące w przypadku wody miękkiej (do 18 dH);
-
co miesiąc w przypadku wody twardej (powyżej 18 dH).
W punkcie 6 użyj białego octu (4% kwasu octowego). Opłucz czajnik, a następnie
dwukrotnie zagotuj w nim wodę (czynności 10–12), aby całkowicie usunąć ocet.
Zamawianie akcesoriów
Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie
www.shop.philips.com/service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Możesz
również skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju (informacje
kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej).
Ochrona środowiska
-
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców
wtórnych w celu utylizacji. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić
środowisko (Rys. 1).
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę
www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając
z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania
problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często
zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Problem
Rozwiązanie
Podświetlenie wokół
Gdy woda osiąga ustawioną temperaturę, podświetlenie
jednego przycisku
wokół wybranego przycisku wstępnego ustawienia świeci
wstępnego ustawienia
się przez 5 minut.
świeci się, podczas
gdy pozostałe
przyciski pozostają
niepodświetlone.
Po naciśnięciu przeze
Temperatura wody jest wyższa niż temperatura
mnie przycisku
przypisana do wybranego przycisku wstępnego ustawienia.
wstępnego ustawienia
Można dolać do czajnika zimnej wody. Jeśli chcesz
czajnik emituje
natychmiast ponownie podgrzać wodę, możesz wybrać
trzykrotnie sygnał
jedynie ustawienie 100°C.
dźwiękowy, a wskaźnik
nie podświetla się.
Czajnik uruchomił zabezpieczenie przed włączeniem
pustego urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć w części
„Zabezpieczenie przed włączeniem pustego urządzenia"
w rozdziale „Ważne".
Czajnik wyłącza się
Czajnik uruchomił zabezpieczenie przed włączeniem
samoczynnie zaraz po
pustego urządzenia.
jego włączeniu.
Więcej informacji można znaleźć w części
„Zabezpieczenie przed włączeniem pustego urządzenia"
w rozdziale „Ważne".
Czajnik nie został prawidłowo ustawiony na podstawie.
Zdejmij czajnik z podstawy i ustaw go na niej w
prawidłowy sposób.
Czajnik nie podgrzewa
Czajnik wykrył niski poziom wody i dlatego podgrzewa
wody lub woda nie
wodę w dwóch etapach.
osiąga ustawionej
Najpierw woda jest podgrzewana krótko. Po około
wstępnie temperatury.
20 sekundach przerwy czajnik podgrzewa wodę
ponownie, tym razem do ustawionej temperatury.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru
a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Important!
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte
de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru consultare
ulterioară.
Avertisment
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care ştecherul, cablul
-
de alimentare, baza sau fierbătorul însuşi este
deteriorat. În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de
Philips, de un centru de service autorizat de Philips
sau de personal calificat în domeniu, pentru a evita
orice accident.
Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând
-
de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii
de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele
pe care le prezintă. Curăţarea şi întreţinerea de
către utilizator nu trebuie efectuate de copii,
decât dacă aceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt
supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la
îndemâna copiilor sub 8 ani.
Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.
-
Feriţi cablul de alimentare, baza şi fierbătorul de
-
suprafeţe încinse.
Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă cu margini
-
ridicate (de ex. o tavă), deoarece acest lucru ar
putea cauza acumularea apei sub aparat, conducând
la o situaţie periculoasă.
Scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul să
-
se răcească înainte de a-l curăţa. Nu introduceţi
fierbătorul sau baza în apă sau în alte lichide.
Curăţaţi aparatul numai cu o cârpă umedă şi un
agent de curăţare.
Atenţie
Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu
-
împământare.
Folosiţi fierbătorul numai în combinaţie cu baza sa
-
originală.
Fierbătorul este destinat exclusiv pentru încălzirea şi
-
fierberea apei.
Nu umpleţi niciodată fierbătorul peste
-
nivelul maxim indicat. Dacă fierbătorul a fost
umplut excesiv, apa în fierbere poate depăşi gura de
scurgere şi produce opăriri.
Atenţie: partea exterioară a fierbătorului şi apa din
-
acesta devin fierbinţi. Ridicaţi întotdeauna fierbătorul
ţinându-l de mâner. De asemenea, aveţi grijă la
aburul fierbinte care iese din fierbător.
Acest aparat este destinat uzului domestic şi
-
aplicaţiilor similare, precum ferme, medii în care
se oferă servicii de tip cazare şi mic dejun, zona
bucătăriei pentru personalul din magazine, medii
cu cazare şi mic dejun, zonele de bucătărie pentru
angajaţi din magazine, în birouri şi alte medii de
lucru şi de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte
medii de tip rezidenţial.
Protecţie fierbere uscată
Acest fierbător este protejat împotriva încălzirii în gol.
Acest dispozitiv opreşte automat fierbătorul dacă
acesta este pornit din greşeală când nu conţine apă sau
când apa nu este suficientă. Comutatorul Pornit/Oprit
va trece în poziţia oprit iar lumina de alimentare se va
stinge. Lăsaţi-l să se răcească. Fierbătorul este pregătit
pentru a fi utilizat din nou.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele
referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Încălzirea apei cu ajutorul butoanelor de presetări
Pentru pregătirea optimă a diferitelor băuturi fierbinţi, sunt necesare temperaturi
diferite. Cu ajutorul butoanelor de presetări de pe bază puteţi alege temperatura
optimă pentru băutura dvs. fierbinte preferată.
Umpleţi întotdeauna fierbătorul cu cel puţin 0,25 l de apă pentru a fi siguri că băutura
fierbinte selectată ajunge la temperatura corectă. Este posibil ca temperatura efectivă
să difere puţin faţă de temperatura indicată.
-
Există 4 butoane pentru diferite băuturi fierbinţi:
1
Ceai verde/alb: 80°C
2
Ceai Oolong: 90°C
3
Cafea instant: 95°C
4
Ceai negru/Fierbere: 100°C
-
Apăsaţi butonul de alimentare (
) pentru a porni fierbătorul.
-
Apăsaţi oricare dintre butoanele de temperatură pentru a începe încălzirea.
-
În timp ce fierbătorul încălzeşte apa la temperatura presetată, inelul luminos din
jurul butonului selectat se aprinde intermitent până când apa atinge temperatura
presetată.
-
Când apa atinge temperatura presetată, este emis un semnal sonor. Inelul luminos
din jurul butonului selectat rămâne aprins continuu.
-
După 2 minute, dacă nu aţi folosit apa fierbinte, va fi emis un scurt semnal sonor
de atenţionare.
Notă: Puteţi selecta alt tip de băutură fierbinte prin apăsarea altui buton în timp ce
fierbătorul funcţionează. Acest lucru este posibil numai dacă temperatura apei nu
depăşeşte temperatura butonului apăsat.
Notă: Puteţi dezactiva aparatul apăsând butonul de alimentare sau ridicând fierbătorul de
pe bază.
Menţinerea apei calde la temperatura presetată
Puteţi utiliza funcţia de păstrare a apei calde, pentru a păstra apa caldă timp de 30 de
minute.
Pentru a activa funcţia de păstrare a apei calde, apăsaţi butonul KEEP WARM (Păstrare
cald)
(
)după ce aţi apăsat butonul de presetare dorit. Inelul luminos din jurul butonului
KEEP WARM (Păstrare cald) luminează continuu. Când apa a atins temperatura dorită,
inelul luminos din jurul butonului KEEP WARM (Păstrare cald) clipeşte lent timp de
30 de minute. Dacă doriţi să anulaţi funcţia de păstrare la cald, apăsaţi butonul KEEP
WARM (Păstrare cald) sau ridicaţi fierbătorul de pe bază.
Notă: Funcţia de păstrare a apei calde menţine apa caldă timp de 30 de minute. După
acest interval este emis un semnal sonor iar fierbătorul se opreşte automat.
Notă: Dacă apăsaţi alt buton de presetare când este activată funcţia de păstrare a apei
calde, trebuie să reactivaţi şi funcţia de păstrare a apei calde.
Curăţarea de depuneri a fierbătorului.
În funcţie de duritatea apei din zona dvs., fierbătorul poate acumula calcar în timp.
Depunerile de calcar pot afecta performanţele fierbătorului. Curăţaţi depunerile în
mod regulat urmând instrucţiunile din manualul de utilizare.
Vă recomandăm următoarea frecvenţă de detartrare:
-
O dată la 3 luni pentru zonele cu apă cu duritate scăzută (sub 18 dH).
-
O dată pe lună pentru zonele cu apă cu duritate ridicată (peste 18 dH).
Utilizaţi oţet alb (acid acetic 4%) la pasul 6. Clătiţi fierbătorul şi fierbeţi de două ori
(paşii 10-12) pentru a elimina tot oţetul.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi
www.shop.philips.com/service sau mergeţi la distribuitorul dvs. Philips. Puteţi,
de asemenea, să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs.
(consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact).
Protecţia mediului
-
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de
funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare.
Procedând astfel, ajutaţi la protejarea mediului (Fig. 1).
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională
separată.
Depanare
Acest capitol descrie pe scurt cele mai frecvente problemele cu care vă puteţi
confrunta în utilizarea acestui dispozitiv. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul
informaţiilor de mai jos, vizitaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări
frecvente sau contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Problemă
Soluţie
Inelul luminos din jurul
După ce apa a ajuns la temperatura presetată, inelul
unui buton de presetare
luminos al butonului de presetare selectat rămâne aprins
luminează, iar celelalte
timp de 5 minute.
sunt stinse.
După ce apăs butonul
Temperatura apei este mai mare decât temperatura
de presetare, fierbătorul
butonului de presetare selectat. Puteţi adăuga apă rece în
emite trei semnale
fierbător. Dacă doriţi să reîncălziţi apa imediat, nu puteţi
sonore şi nu porneşte.
selecta altă temperatură decât 100°C.
Fierbătorul a activat protecţia împotriva fierberii în gol.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea 'Protecţia împotriva
încălzirii în gol' din capitolul 'Important'.
Am încercat să pornesc
Fierbătorul a activat protecţia împotriva fierberii în gol.
fierbătorul dar acesta se
Pentru detalii, consultaţi secţiunea 'Protecţia împotriva
opreşte automat.
încălzirii în gol' din capitolul 'Important'.
Nu aţi aşezat fierbătorul corect pe bază. Ridicaţi
fierbătorul de pe bază şi aşezaţi-l corect.
Problemă
Soluţie
Fierbătorul nu încălzeşte
Fierbătorul a detectat un nivel scăzut al apei şi în
apa sau apa nu atinge
consecinţă încălzeşte apa în două etape.
temperatura presetată.
La început apa este încălzită uşor. După o pauză de aprox.
20 secunde, fierbătorul încălzeşte apa a doua oară pentru
a atinge cu precizie temperatura presetată.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste
na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija
Philips, registrujte proizvod na
www.philips.com/welcome.
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.
Upozorenje
Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen utikač, kabl
-
za napajanje, postolje ili je sam aparat za kuvanje
vode oštećen. Ako je kabl za napajanje oštećen,
uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlašćeni
Philips servisni centar ili na sličan način kvalifikovane
osobe kako bi se izbegao rizik.
Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8
-
godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva
i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su
dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da
razumeju moguće opasnosti. Čišćenje i korisničko
održavanje dopušteno je samo deci starijoj od 8
godina i uz nadzor odraslih. Aparat i njegov kabl
držite van domašaja dece mlađe od 8 godina.
Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
-
Držite glavni kabl za napajanje, postolje i uređaj
-
daleko od vrelih površina.
Nemojte da stavljate aparat na zatvorenu površinu
-
(npr. poslužavnik), pošto to može da izazove
nakupljanje vode ispod aparata i dovede do opasne
situacije.
Pre čišćenja aparat obavezno isključite iz napajanja i
-
ostavite ga da se ohladi. Nemojte uranjati aparat za
kuvanje vode ili postolje u vodu niti u neku drugu
tečnost. Aparat čistite isključivo vlažnom krpom i
blagim deterdžentom.
Opomena
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
-
Aparat koristite isključivo sa originalnim postoljem.
-
Aparat je isključivo namenjen za zagrevanje i kuvanje
-
vode.
Nemojte puniti aparat iznad oznake za maksimalni
-
nivo. Ako se aparat prepuni, ključala voda može
isteći preko grlića za sipanje što može prouzrokovati
opekotine.
Budite pažljivi: spoljašnjost aparata za kuvanje vode
-
i voda u njemu se jako greju. Uvek podižite aparat
držeći ga za dršku. Čuvajte se i od vrele pare koja
izlazi iz aparata.
Ovaj aparat namenjen je za kućnu upotrebu i slične
-
namene: na farmama, u prenoćištima, u kuhinjama za
zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i drugim
radnim okruženjima, kao i od strane klijenata u
hotelima, motelima i drugim vrstama smeštaja.
Zaštita od suvog kuvanja
Ovaj aparat ima zaštitu od suvog kuvanja. Aparat za
kuvanje vode se automatski isključuje ako bude slučajno
uključen kada u njemu nema vode ili kada je količina
vode u njemu nedovoljna. Prekidač za uključivanje/
isključivanje prelazi u položaj „Isključeno", a indikator
napajanja se isključuje. Sačekajte da se ohladi. Aparat za
kuvanje vode je spreman za ponovnu upotrebu.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u
vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).
Zagrevanje vode pomoću unapred podešene dugmadi
Različiti topli napici zahtevaju različite temperature kako bi se postigao najbolji
mogući ukus. Pomoću unapred podešene dugmadi na postolju možete da odaberete
odgovarajuću temperaturu za omiljeni topli napitak.
Sipajte barem 0,25 l vode u aparat da biste bili sigurni da će izabrani topli napitak biti
odgovarajuće temperature. Stvarna temperatura vode može malo da se razlikuje od
navedene.
-
Dostupna su 4 dugmeta koja odgovaraju različitim toplim napicima:
1
Zeleni/beli čaj: 80°C
2
Ulong čaj: 90°C
3
Instant kafa: 95°C
4
Crni čaj/ključala voda: 100°C
-
Pritisnite dugme za napajanje (
) da biste uključili aparat za kuvanje vode.
-
Pritisnite željeno dugme za temperaturu da bi voda počela da se greje.
-
Dok aparat zagreva vodu do temperature koja odgovara pritisnutom dugmetu,
osvetljeni prsten oko izabranog dugmeta će lagano treperiti dok voda ne dostigne
željenu temperaturu.
-
Kada voda dostigne podešenu temperaturu, oglasiće se zvučni signal. Osvetljeni
prsten oko izabranog dugmeta će prestati da treperi i počeće neprestano da
svetli.
-
Ako u roku od 2 minuta ne sipate vruću vodu, čuće se zvučni podsetnik.
Napomena: Možete da izaberete drugu vrstu toplog napitka tako što ćete pritisnuti drugo
unapred podešeno dugme dok aparat radi. To je moguće samo ako je temperatura vode
još uvek manja od temperature koja odgovara pritisnutom dugmetu.
Napomena: Aparat možete da deaktivirate tako što ćete ponovo pritisnuti dugme za
napajanje ili tako što ćete ga skinuti sa postolja.
Održavanje unapred podešene temperature vode
Funkciju održavanja temperature možete da koristite kako biste 30 minuta održavali
temperaturu vode na nivou koji je postignut pomoću nekog od unapred podešene
dugmadi.
Da biste aktivirali funkciju održavanja temperature, pritisnite dugme KEEP WARM
(Održavanje temperature)
(
) nakon što pritisnete željeno unapred podešeno dugme. Osvetljeni prsten oko
dugmeta KEEP WARM (Održavanje temperature) počeće neprestano da svetli.
Kada voda dostigne željenu temperaturu, osvetljeni prsten oko dugmeta KEEP
WARM (Održavanje temperature) lagano će treperiti 30 minuta. Ako želite da
isključite funkciju održavanja temperature, pritisnite dugme KEEP WARM (Održavanje
temperature) ili skinite aparat sa postolja.
Napomena: Funkcija održavanja temperature održava vodu na željenoj temperaturi 30
minuta. Nakon toga se čuje signal i aparat se isključuje automatski.
Napomena: Ako pritisnete neko drugo unapred podešeno dugme dok je aktivirana
funkcija održavanja temperature, potrebno je ponovo da uključite i funkciju održavanja
temperature.
Uklanjanje kamenca iz aparata
U zavisnosti od tvrdoće vode u vašoj oblasti, u aparatu za kuvanje vode može
vremenom da dođe do stvaranja naslaga kamenca. Kamenac može da utiče na
performanse aparata za kuvanje vode. Redovno čistite kamenac iz aparata za kuvanje
vode tako što ćete pratiti uputstva iz korisničkog priručnika.
Preporučujemo uklanjanje kamenca u skladu sa sledećim rasporedom:
-
Jednom u 3 meseca u područjima sa mekom vodom (do 18 dH).
-
Jednom mesečno u područjima sa tvrdom vodom (preko 18 dH).
Koristite alkoholno sirće (4% sirćetne kiseline) u 6. koraku. Isperite aparat za kuvanje
vode, a zatim dva puta obavite proces kuvanja (koraci 10–12) kako biste uklonili svo
sirće.
Naručivanje dodataka
Kupovinu dodataka ili rezervnih delova možete da obavite na
www.shop.philips.com/service ili kod prodavca Philips proizvoda. Možete da se
obratite i centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (podatke za
kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu).
Zaštita okoline
-
Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad,
već ga predajte na zvaničnom prikupljalištu za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti
okoline (sl. 1).
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support ili
pročitajte međunarodni garantni list.
Rešavanje problema
U ovom poglavlju ukratko su navedeni najčešći problemi do kojih može da dođe sa
aparatom. Ako ne uspete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku,
posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite
centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
Problem
Rešenje
Osvetljeni prsten
Nakon što voda dostigne podešenu temperaturu,
oko nekog unapred
osvetljeni prsten oko pritisnutog unapred podešenog
podešenog dugmeta
dugmeta svetli još 5 minuta.
neprestano svetli dok
su ostali prstenovi
isključeni.
Kada pritisnem unapred
Temperatura vode je veća od temperature koja se postiže
podešeno dugme, aparat
pomoću izabranog unapred podešenog dugmeta. Možete
za kuvanje vode se triput
da dodate hladnu vodu u aparat. Ako želite odmah
oglasi zvučnim signalom i
ponovo da zagrevate vodu, možete da izaberete samo
ne uključuje se.
temperaturu 100°C.
Aparat za kuvanje vode je aktivirao zaštitu od suvog
kuvanja.
Detalje potražite u odeljku „Zaštita od suvog kuvanja" u
poglavlju Važno".
Pokušavam da uključim
Aparat za kuvanje vode je aktivirao zaštitu od suvog
aparat, ali se on
kuvanja.
automatski isključuje.
Detalje potražite u odeljku „Zaštita od suvog kuvanja" u
poglavlju Važno".
Niste pravilno postavili aparat na postolje. Skinite aparat
sa postolja, a zatim ga ponovo ispravno postavite.
Aparat ne zagreva
Aparat je utvrdio da ima premalo vode, pa je zagreva u
vodu ili voda ne dostiže
dva koraka.
unapred željenu
Prvo kratko greje vodu. Posle pauze od oko 20 sekundi,
temperaturu.
aparat ponovo zagreva vodu dok ne dostigne tačno
željenu temperaturu.
SLOVENSKY
Úvod
Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti
Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej
podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok
na lokalite www.philips.com/welcome.
Dôležité!
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie
použitie.
Varovanie
Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel,
-
podstavec alebo kanvica, zariadenie nepoužívajte.
Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine
personál spoločnosti Philips, servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s
podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej
situácii.
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
-
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo duševné schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod
dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že
rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú
čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia
byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov.
Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
-
Sieťový kábel, podstavec ani kanvica nesmú prísť do
-
styku s horúcimi povrchmi.
Zariadenie nepoložte na uzatvorený povrch
-
(napr. servírovací podnos), inak by sa mohla
pod zariadením zhromažďovať voda a vzniknúť
nebezpečná situácia.
Pred čistením zariadenie odpojte zo siete a
-
nechajte ho vychladnúť. Kanvicu ani podstavec
nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. Na
čistenie zariadenia používajte iba navlhčenú tkaninu
a jemný čistiaci prostriedok.
Výstraha
Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
-
Kanvicu používajte len v kombinácii s jej originálnym
-
podstavcom.
Kanvica je určená len na ohrievanie a varenie vody.
-
Kanvicu nikdy nenaplňte vodou nad značku
-
maximálnej úrovne. Ak je kanvica preplnená, môže z
výpustu vystreknúť vriaca voda a spôsobiť obareniny.
Buďte opatrní: vonkajšia strana kanvice a voda v nej
-
sa zohrejú na vysokú teplotu. Kanvicu vždy dvíhajte
za jej rukoväť. Dávajte pozor na horúcu paru, ktorá
vychádza z kanvice.
Toto zariadenie je určené na používanie v
-
domácnostiach a na podobných miestach, ako
sú farmy, penzióny a ubytovne typu „bed and
breakfast", kuchyne pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a na iných druhoch pracovísk. Je
tiež určené na používanie zákazníkmi v hoteloch,
moteloch a iných druhoch ubytovacích zariadení.
Ochrana proti varu naprázdno
Táto kanvica je vybavená ochranou proti varu
naprázdno. Ak zariadenie náhodne zapnete,
automaticky sa vypne v momente, keď v ňom nie
je žiadna voda alebo dostatočné množstvo vody.
Vypínač sa prepne do polohy „vypnuté" a kontrolné
svetlo zapnutia zhasne. Nechajte spotrebič vychladnúť.
Kanvica je opäť pripravená na používanie.

Advertisement

loading