Audiovox Rampage ACD-70 Owner's Manual page 27

Fold-down detachable front panel electronically-tuned am/fm/mpx radio with cd player, cd changer controls, wireless remote control and quartz clock
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

esas estaciones y se establecerán las nuevas.
Esta función es muy útil cuando viaja por una
zona nueva donde no esté familiarizado con las
estaciones locales.
MEMORIAS PREESTABLECIDAS
DE ESTACIONES
Para fijar cualquiera de las 6 memorias
preestablecidas en cada banda, siga el
siguiente procedimiento:
1. Encienda la radio y seleccione la banda
deseada.
2. Seleccione
la
primera
preestablecerse con los controles de
sintonización
manual
descendente o sintonización con búsqueda
automática
.
3. Oprima el botón preestablecido que se
utilizará para esa estación y continúe opri-
miéndolo por 2 segundos aproximada-
mente. El número preestablecido aparecerá
en el panel de visualización y sonarán dos
pitidos para indicar que la estación ya está
fijada en esa posición de memoria prees-
tablecida. En cualquier momento se puede
llamar esa estación apretando ese botón.
4. Repita el procedimiento anterior para las
restantes 5 estaciones preestablecidas para
esa banda de radio y para las otras 4 bandas
de la unidad.
PANEL DE VISUALIZACIÓN EN CRISTAL LÍQUIDO
El panel con visualización en cristal líquido
(LCD) muestra la frecuencia, la hora y las
funciones activadas.
NOTA: Es típico que los paneles con LCD, al
estar sometidos a bajas temperaturas
durante un tiempo prolongado, les tome
más
tiempo
iluminarse
condiciones normales. Además, la
visibilidad de los números en el visor o
pantalla
LCD
levemente. Las indicaciones de la
pantalla LCD volverán a ser normales
cuando la temperatura llegue a ser
normal.
La misma consiste en una gráfica de cinco
barras que ofrece una representación visual del
nivel de volumen y del equilibrio en los canales
de la izquierda y la derecha. El nivel de volumen
está representado por una gráfica de tres barras
finas. Al subir el nivel de volumen, aumentará el
número de segmentos encendidos. Los
canales de la izquierda y la derecha están
representados por una gráfica de barras más
anchas. Al aumentar la señal aplicada al canal
de la izquierda o al de la derecha, aumentará el
estación
a
número de segmentos encendidos.
ascendente
y
Este botón se usa para seleccionar la radio, o
el modo reproductor de CD o cambiador de CD
(si está instalado). Cada vez que oprima el
botón, seleccionará un modo diferente que
aparecerá indicado en el panel de visualización.
Durante el funcionamiento del reproductor de
CD, se puede usar este botón para cambiar a
radio o a cambiador de CD sin eyectar el disco.
La indicación permanecerá en el panel de
visualización indicando que hay un disco en la
unidad. La indicación DISC permanecerá en el
panel de visualización indicando que el
cambiador de CD está en funcionamiento.
Oprima el botón nuevamente para volver al
modo reproductor de CD y continuar con la
reproducción del disco a partir del punto donde
se detuvo.
Con el panel delantero en posición plegada
hacia abajo, inserte suavemente el disco en la
ranura (con la etiqueta hacia arriba) hasta que
el mecanismo de carga lo enganche y lo
introduzca en la unidad. La indicación LOAD
que
en
aparecerá momentáneamente en el panel de
visualización, seguida por la duración del disco.
La indicación (
puede
disminuir
moverse, se enciende el símbolo
aparecerán el número de pista y duración en el
panel de visualización.
VISUALIZACIÓN DE FUNCIONES
SELECTOR DE MODO (MOD)
RANURA PARA DISCOS
) se ilumina y comienza a
IN, y
27
27
27
27
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents