Am/fm/mpx radio with fold-down detachable front panel, compact disc player, cd changer controls, mp3 cd playback, wireless remote control and quartz clock (24 pages)
Detachable front panel electronically-tuned am/fm/mpx radio with compact disc player and quartz clock (20 pages)
Summary of Contents for Audiovox ACD-18
Page 1
ACD-18 ACD-18 ACD-18 ACD-18 ACD-18 DIGITAL AM/FM/MPX RADIO WITH COMPACT DISC PLAYER RADIO AM/FM/MPX NUMÉRIQUE AVEC LECTEUR DE DISQUE CD RADIO DIGITAL AM/FM/MPX CON TOCA CD...
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, trucks, and vans with an existing radio opening. In many cases, a special installation kit will be required to mount the radio to the dashboard. These kits are available at electronics supply stores and car stereo specialist shops.
T T T T T OLL-FREE INST OLL-FREE INST OLL-FREE INSTALL OLL-FREE INST OLL-FREE INST The installation and wiring connections for this unit are so simple, we doubt you'll need our help, but, if you do, we're here to help you. Just call our toll-free telephone assistance line at 1-800-645-4994 during the days and hours shown (U.S.A.
Page 4
R R R R R A A A A A DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING REFER TO PAGE 4 AND 5 FOR SPEAKER WIRING ANTENNA EXISTING ANTENNA CABLE ANTENNA SOCKET ON REAR OF RADIO 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 AUTOMATIC ANTENNA...
SPEA A A A A K K K K K ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING lNEVER COMBINE (BRIDGE) OUTPUTS FOR USE WITH 1 SPEAKER. 2 SPEAKER SYSTEMS l NEVER GROUND NEGATIVE SPEAKER LEADS TO CHASSIS GROUND. REFER TO PAGE 3 l FAILURE TO WIRE EXACTLY AS SHOWN BELOW MAY CAUSE ELECTRICAL DAMAGE TO FOR RADIO WIRING...
Page 6
SPEA A A A A K K K K K ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING 4 SPEAKER SYSTEMS REFER TO PAGE 3 FOR RADIO WIRING LEFT FRONT SPEAKER 4 - 8 OHMS LEFT REAR SPEAKER 4 - 8 OHMS NOTE: CONNECT ALL OTHER WIRES AS SHOWN ON PAGE 3.
OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUCT T T T T IONS ING INSTRUC ING INSTRUC IONS IONS OPER OPER ING INSTRUC IONS IONS ON-OFF SWITCH / VOLUME CONTROL Turn this knob clockwise to turn the unit on. Continue rotation until the desired volume level is obtained.
Page 8
frequency is shown on the display and adjust the control so that you are receiving a clear signal. If the radio is tuned off- frequency, you could experience distorted audio, noise and other reception problems. FM STEREO/MONO SELECTOR (MONO l ST) During FM radio operation, this button is used to select mono or stereo reception of the broadcast signal.
BACKWARD TRACK SELECTOR ( This button is used to quickly select the beginning of a particular track in the backward direction. With each press of the button, the next lower track number will be selected as shown on the display panel. REPEAT PLAY SELECTOR During disc play, pressing this button will select the track or disc Repeat play mode.
If a problem should develop while operating the CD player, the error code nocd may appear on the display panel. This can indicate a number of problems with the unit, including a mechanical error or an error in the microprocessor control of the player. If the error code should appear, try ejecting and re-loading the disc into the player.
CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE The radio section of your new sound system does not require any maintenance. recommend that you keep this manual for reference on the many features found in this unit as well as how to set the clock.
Page 12
This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. U.S.A.: AUDIOVOX CORPORATION, 150 MARCUS BLVD., HAUPPAUGE, NEW YORK 11788 • 1-800-645-4994 CANADA: CALL 1-800-645-4994 FOR LOCATION OF WARRANTY STATION SERVING YOUR AREA...
Page 14
DIRECT T T T T I I I I I VES D’INST DIREC DIREC DIREC DIREC Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une ouverture pour la radio. Dans bien des cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter la radio au tableau de bord.
Page 15
ASSIST ASSIST ASSISTA A A A A NCE GR ASSIST ASSIST Le montage et les branchements sont si simples que vous n'aurez vraisemblablement besoin d'aucune assistance; toutefois, nous sommes là pour vous aider en cas de besoin. Il suffit d'appeler notre ligne d'assistance (appel gratuit) 1-800-645-4994 (aux Etats-Unis et Canada).
Page 16
SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABLA A A A A GE SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABL ANTENNE A COMMANDE ANTENNE ELECTRIQUE LE FIL D'ANTENNE PRISE D'ANTENNE AU DOS DE LA RADIO 15 15 15 15 GE GE GE GE BLEU (0.5 AMP.) IMPORTANT...
Page 17
SYSTEME DES 2 HAUT-PARLEURS l NE COMBINEZ JAMAIS (PAR UN MONTAGE EN PONT) DES SORTIES POUR UNE UTILISATION AVEC 1 HAUT-PARLEUR. l NE METTEZ JAMAIS A LA MASSE DES CABLES DES HAUT-PARLEURS NEGATIFS. l TOUT MAUVAIS CABLAGE PEUT ENDOMMAGER L'AUTORADIO. HAUT-PARLEUR GAUCHE 4 –...
Page 18
SYSTEME DES 4 HAUT-PARLEURS l NE COMBINEZ JAMAIS (PAR UN MONTAGE EN PONT) DES SORTIES POUR UNE UTILISATION AVEC 1 HAUT-PARLEURS. l NE METTEZ JAMAIS A LA MASSE DES CABLES DES HAUT-PARLEURS NEGATIFS. l TOUT MAUVAIS CABLAGE PEUT ENDOMMAGER L'AUTORADIO. HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE 4 –...
Page 19
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI BOUTON D’ALIMENTATION (ON/OFF)/ RÉGLAGE DU VOLUME Tourner ce bouton dans le sens horaire pour allumer la radio; continuer à tourner jusqu’à l’obtention du niveau de volume désiré. Tourner complètement le bouton dans le sens anti-horaire pour éteindre l’appareil.
Page 20
sélectionnée en ordre croissant et dans le sens anti-horaire pour les syntoniser en ordre décroissant. La fréquence syntonisée apparaît sous forme numérique sur l’afficheur. Lorsque vous syntonisez une station, ajuster toujours le réglage afin que la fréquence exacte de diffusion apparaisse sur l’afficheur et de façon à...
SÉLECTEUR DE PLAGE SUIVANTE ( Cette touche sert à sélectionner rapidement le début d’une plage particulière parmi les plages suivantes. Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, la plage portant le numéro suivant est sélectionnée et ce chiffre apparaît sur l’afficheur.
Si un problème de fonctionnement du lecteur de CD survenait, il se peut que le code d’erreur nocd apparaisse sur l’afficheur. Ceci peut indiquer que l’appareil éprouve certains problèmes; il peut s’agir, entre autres, d’une erreur mécanique ou d’une erreur dans la commande de microprocesseur du lecteur.
SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN La portion radio de votre nouveau système de son n’a pas besoin d’entretien. Nous vous recommandons de garder ce manuel à la portée de la main pour y référer ultérieurement concernant les nombreuses caractéristiques de cet appareil et la façon de régler l’horloge.
Page 24
G G G G G A A A A A R R R R R A A A A A NT AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à...
Page 26
INSTRUCCIONES DE INST INSTRUCCIONES DE INSTAL AL AL AL ALACIÓN INSTRUCCIONES DE INST INSTRUCCIONES DE INST INSTRUCCIONES DE INST Esta unidad está diseñada para instalarse en automóviles, camiones y camionetas que ya tengan un lugar para una radio. En muchos casos, se necesitará un juego de instalación especial para montar la radio en el tablero. Estos juegos se consiguen en tiendas de artículos electrónicos y especializados en equipos estereofónicos para autos.
Page 27
IL IL IL IL ILA A A A A MA MADA GR DA GR A A A A A T T T T T IS P DA GR DA GR DA GR IS P IS P IS PA A A A A R R R R R A ASISTENCI IS P La instalacion &...
Page 28
DI DI DI DI DIA A A A A GR GR A A A A A MA DE CABLE MA DE CABLE MA DE CABLEA A A A A DO MA DE CABLE MA DE CABLE ANTENA ANTENA AUTOMATICA EL CABLE DE LA ANTENA ZOCALO PARA LA ANTENA DE LA PARTE...
Page 29
SYSTEMA DE 2 ALTAVOZ SYSTEMA DE 2 ALTAVOZ SYSTEMA DE 2 ALTAVOZ SYSTEMA DE 2 ALTAVOZ SYSTEMA DE 2 ALTAVOZ l NUNCA COMBINE (CONECTE) LAS SALIDAS PARA USO CON 1 ALTOVOZ. l NUNCA CONECTE A TIERRA LOS CONDUCTORES NEGATIVOS DE LOS ALTOVOZ A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS. l EL ALAMBRADO INCORRECTO PODRÁ...
Page 30
SY SY SY SYSTEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 ALT T T T T A A A A A VOZ STEMA DE 4 AL l NUNCA COMBINE (CONECTE) LAS SALIDAS PARA USO CON 1 ALTOVOZ. l NUNCA CONECTE A TIERRA LOS CONDUCTORES NEGATIVOS DE LOS ALTOVOZ A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS.
Page 31
I I I I I NSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INTERRUPTOR DE APAGADO ENCEN- DIDO Y CONTROL DE VOLUMEN Para encender el aparato gire este botón en el sentido de las agujas del reloj. Siga girando hasta alcanzar el nivel de volumen deseado.
Page 32
visualización aparecerá en forma de dígitos la frecuencia sintonizada. Para asegurar una recepción clara de la radioemisora sintonizada, ajustar siempre el control hasta que aparezca en la pantalla la frecuencia deseada. Una mala sintonización puede causar distorsión del sonido, ruido y otros problemas de recepción.
Page 33
SELECTOR DE REPETICIÓN DE LECTURA Durante la lectura, pulse este botón para seleccionar la función de repetición de la pista o del disco. Para repetir la lectura de la pista que se está escuchando, pulse el botón hasta que salga en la pantalla la indicación .
Si se presentase un problema al hacer funcionar el lector de disco compacto, es posible que la pantalla indique nocd. Esto puede señalar varios problemas con el aparato, inclusive un problema mecánico o un error en el control del microprocesador del lector. Si este código de error aparece en la pantalla, trate de expulsar y volver a colocar el disco dentro del lector.
CUIDA CUIDADO Y MA CUIDA DO Y MA DO Y MA DO Y MANTENIMIENT CUIDA CUIDA DO Y MA La sección de la radio de su nuevo sistema de sonido no requiere mantenimiento alguno. Le recomendamos guardar este manual para consultar las diversas funciones que tiene la unidad y la forma de poner la hora.
Page 36
EE. UU.: AUDIOVOX CORPORATION, 150 MARCUS BLVD., HAUPPAUGE, NEW YORK 11788 l 1-800-645-4994 CANADA: LLAMAR AL TELÉFONO 1-800-645-4994 PARA LA UBICACIÓN DE LA ESTACIÓN QUE LE PROPORCIONA SERVICO DE GARANTÍA A SU AREA...
Need help?
Do you have a question about the ACD-18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers