Batteries MUST be Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety installed correctly. Mismatches or incorrect installation markings and instructions that accompany the accessory may result in overheating and battery case rupture.
Page 3
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
Page 4
Öffnungen hineinfließen könnte. • Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-3B, PA-3C oder einen gleich- wertigen, von Yamaha empfohlenen) verwenden. Wenn Sie den falschen Adapter • Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen einsetzen, kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung führen.
Page 5
Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha- Kundendienst überprüfen. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden. Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht benutzen.
AWM (Advanced Wave memory) von Yamaha reproduziert wird. Yamaha Education Suite 5 Das Instrument ist mit der neuen „Yamaha Education Suite“ ausgestattet, einer Garnitur von Lernhilfen, die auf modernster Technik basieren und das Erlernen und Üben von Musik leichter...
Übertragung von Spieldaten an und von Mit Styles spielen einem anderen Instrument........59 Den Rhythmus eines Styles auswählen....22 Übertragen von Daten zwischen dem PSR-E303/YPT-300 und einem Computer ...61 Spielen mit Styles ............ 23 Schritt 6 Aufzeichnung Ihres Spiels Aufzeichnen Ihres Spiels ......... 25 Fehlerbeseitigung............64...
Die folgenden Vorgänge müssen ausgeführt werden, BEVOR Sie das Gerät einschalten. Stromversorgung Das Instrument funktioniert wahlweise mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie mög- lich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien.
Schließen Sie einen der Fußschalter FC4 oder FC5 von lich längere Zeit nicht benutzen, achten Sie darauf, dass Yamaha an dieser Buchse an, und schalten Sie damit der Netzadapter aus der Steckdose gezogen wird und/ oder die Batterien aus dem Instrument entfernt werden.
Sehen Sie sich hierzu die Voice-Liste auf Seite 68 an. Flute Die hier gezeigte Voice wird zur Main Voice für das Instrument. Spielen Sie auf der Tastatur. Probieren Sie verschiedene Voices aus, indem Sie sie auswählen und auf der Tastatur spielen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt. Wählen Sie eine Dual Voice aus. Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] die gewünschte Dual Voice aus. Sehen Sie sich hierzu die Voice-Liste auf Seite 68 an. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt. Wählen Sie eine Split Voice aus. Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] die gewünschte Split Voice aus. Sehen Sie sich hierzu die Voice-Liste auf Seite 68 an. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Sie verschiedene Percussion-Sounds direkt auf der Tastatur spielen. Drücken Sie die Taste [VOICE]. Wählen Sie das gewünschte Drum-Kit aus. Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] eine der Voice-Nummern 109-121 aus. Beispiel: 109 Standard Kit 1 Std.Kit1 PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 16
Drum-Kits finden Sie in der Drum-Kit-Liste auf Seite 74. G Drum-Kit-Liste Standard Kit 1 Jazz Kit Standard Kit 2 Brush Kit Room Kit Symphony Kit Rock Kit SFX Kit 1 Electronic Kit SFX Kit 2 Analog Kit Sound Effect Kit Dance Kit PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Auf diese Weise können Sie auf der Tastatur verschiedene Soundeffekte spielen: Bellen, Wiehern, Schreien und vieles mehr. Wenn Sie diese Sounds ausprobiert haben, drücken Sie erneut die Taste [PORTABLE GRAND], um die Instrumenten-Voice wieder auf die Standard-Voice „001 Grand Piano“ zurückzusetzen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Zeigt den aktuellen Schlag an. Einstellen des Metronomtempos Drücken Sie die Taste [TEMPO/TAP], damit das Tempo angezeigt wird. Tempowert Tempo Stellen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] das Metronomtempo ein. Das Metronom kann im Bereich von 32-280 eingestellt werden. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 19
Styles kann nicht geändert werden, da sie jeweils eine fest eingestellte Taktart haben. Einstellen der Metronomlautstärke Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis „MetroVol“ erscheint. MetroVol Metronome Volume (Metronomlautstärke) Stellen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] die Metronomlautstärke ein. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Instrument aufgezeichnet oder von einem Computer übertragen wurden. Die Vorgehensweise zum Drücken Sie die Taste [START/STOP]. Abspielen dieser Songs ist dieselbe wie bei den Die Song-Wiedergabe beginnt. eingebauten Songs. Sie können den Song jederzeit mit der Taste [START/STOP] stoppen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 21
• Mit einem Sternchen (*) gekennzeichnete Songs haben keinen linken Part. Daher bezieht sich die Lernfunktion nur auf die rechte Hand. • Einige der klassischen oder traditionellen Songs wurden gekürzt oder vereinfacht und weichen möglicherweise vom Original ab. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Sound erzeugt, wenn Sie nur den Rhythmuspart wiederge- ben. Um diese Styles zu verwenden, schalten Sie die Begleitautomatik ein, und spielen Sie auf der Tastatur wie auf den Seiten 23-24 beschrieben. (Es erklingen die Bass- und Akkord-Begleitparts.) PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die Taste [SYNC START]. 8BtModrn Blinkt bei aktivierter Synchronstartfunktion. Wenn der Synchronstart-Bereitschaftsmodus eingeschaltet wird, beginnt die Style-Wiedergabe, sobald Sie im Tastaturbereich für die Begleitung einen Akkord spielen. Sie können den Synchronstart-Bereitschaftsmodus durch Drücken der Taste [SYNC START] ausschalten. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 24
Splitpunkt (Teilungspunkt) Tastaturbereich der automatischen Begleitung Versuchen Sie, mit der linken Hand weitere Akkorde und mit der rechten Hand eine Melodie zu spielen. Splitpunkt (Teilungspunkt) Tastaturbereich der automatischen Begleitung Sie können die Wiedergabe jederzeit mit der Taste [START/STOP] anhalten. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Wenn Sie bei aktivierter Begleitautomatik Tasten links vom kein Material zu löschen, das Sie noch benötigen! Splitpunkt anschlagen, erklingt der Style und wird zusammen mit Ihrem Spiel aufgenommen. Wenn die Begleitautomatik ausgeschaltet ist, wird nur Ihr Spiel auf der Tastatur aufgezeichnet. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Reverb-Typ, Cho- rus-Typ, Harmony-Typ, User-Song User-Song Taste [FUNCTION], Taste [PORTABLE GRAND], Spur 2 Spur 1 Spur 2 Spur 1 Taste [SOUND EFFECT Ihr Spiel auf der Ihr Spiel auf der Ihr Spiel auf der KIT]. Style Tastatur Tastatur Tastatur PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Splitpunkt anschlagen, erklingt der Style und wird zusammen Spur verschwindet), während aufgenommen. Nur Ihr Spiel wird aufgezeichnet, wenn Sie bei Sie eine neue Spur aufneh- men. Drücken Sie hierzu die ausgeschalteter Begleitautomatik auf der Tastatur (beliebige gewünschte Spurtaste. Tasten) spielen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Im Display erscheint eine Bestätigungsaufforderung. Sure? Sie können den Löschvorgang durch Drücken der Taste [-/NO] abbrechen. Drücken Sie die Taste [+/YES], um den Song zu löschen. Während die Spur gelöscht wird, wird die Meldung „Writing!“ (Schreibvorgang läuft) angezeigt. Writing! PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Sie käuflich höchsten schwarzen Tasten auf der Tastatur gedrückt halten. erworben oder herunter- geladen haben. Achten Sie darauf, Ihre wichtigen Daten zu speichern, indem Sie sie mithilfe von Musicsoft Downloa- der auf einen Computer übertragen (Seite 63). PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Tasten erscheint, [STYLE] gedrückt haben, um die Wiedergabe zeigt an, dass diese Taste gedrückt des ausgewählten Songs oder Styles und länger als eine Sekunde gehalten (Rhythmus’) zu starten. werden kann, um eine verwandte oder eine andere Funktion aufzurufen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 31
Tasten gedrückt, um den Wert in der jeweiligen Richtung ander die Einstellfunktionen aufgeru- fortwährend zu erhöhen oder verringern. fen, und der Wert der ausgewählten Funktion kann im Display geändert werden. Kurz drücken Kurz drücken zum Verringern. zum Erhöhen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Akkordnoten eines Songs an, wenn die Songlern- TOUCH RESPONSE funktion verwendet wird. Zeigt zusätzlich die Erscheint, wenn die Anschlag- Noten eines Akkordes an – während Sie ihn spie- dynamik (Touch Response) ein- len, oder wenn Sie die Dictionary-Funktion geschaltet ist (Seite 43). benutzen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Song-Lernfunktionen (Song Lesson) Yamaha Education Suite 5 Sie können jeden beliebigen Song auswählen und als Übungslektion (englisch: „Lesson“) für die linke, die rechte oder beide Hände verwenden. Mit der Song-Lesson-Funktion können Sie das Spielen von Songs in drei einfachen Schritten erlernen. Mit der Lesson- Funktion können auch Songs verwendet werden, die von einem Computer an den Flash-...
Page 34
Die Notenschrift und die Tastenpositionen der auswählen, indem Sie eine Vorbildmelodie werden im Display angezeigt. der Tasten [LISTEN & LEARN], [TIMING] und [WAITING] drücken. Beenden Sie den Lesson-Modus. Sie können den Lesson-Modus jederzeit beenden, indem Sie die Taste [START/STOP] drücken. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Sie die Taste [START/ STOP] drücken. Benotung Wenn der Übungs-Song in Lesson-Modus 2 oder 3 komplett durchgespielt wurde, wird Ihr Spiel in eine von vier Gruppen eingestuft: „OK“, „Good“ (Gut), „Very Good!“ (Sehr gut!) und „Excellent!“ (Hervorragend!). Good Very0Good Excellent PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Sie immer noch den Part auswählen. Spielen Sie die im Display angezeigten Noten. Hier müssen Sie versuchen, die richtigen Noten zu spielen. Beenden Sie den Lesson-Modus. Sie können den Lesson-Modus jederzeit beenden, indem Sie die Taste [START/STOP] drücken. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt. Songlautstärke Mit diesem Verfahren können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen der Songwiedergabe und den von Ihnen auf der Tastatur gespielten Noten einstellen, indem Sie die Lautstärke des Wiedergabesounds ändern. Drücken Sie die Taste [SONG]. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Castaway Durch Drücken einer der Leuchtet – die Spur Leuchtet nicht – die Spur Spurtasten [TRACK 1] oder enthält Daten. ist stummgeschaltet oder [TRACK 2] wird die entspre- enthält keine Daten. chende Spur während der Songwiedergabe stummge- schaltet. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Taste [A-B REPEAT] drücken. • Die Wiederholungsfunktion Daraufhin wird der Wiederholungsmodus von A bis B aufgehoben von A bis B wird aufgeho- ben, wenn Sie einen ande- und die normale Songwiedergabe fortgesetzt. ren Song oder einen anderen Style-Modus auswählen. REPEAT PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Versuchen Sie einmal, mit eingeschalteter Harmoniefunktion auf der Tastatur zu spielen. Wirkung und Funktionsweise der einzelnen Harmonietypen sind unterschiedlich – Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „So erzeugen Sie die einzelnen Harmonietypen“ auf der nächsten Seite sowie in der Liste der Harmonie-Effekttypen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Reverbtyp auswählen. Drücken Sie die Taste [REVERB ON/OFF] und halten Sie sie mindestens eine Sekunde gedrückt. Im Display erscheint einige Sekunden lang „REVERB“, gefolgt vom Reverb-Typ. Hall2 Aktuell ausgewählter Reverb-Typ Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
• Informationen zur Anwen- Tastatur spielen, ein Ausklingeffekt hinzugefügt. Zum Ausschalten dung des Ausklingeffekts mit dem als Zubehör erhält- drücken Sie die [-]-Taste. lichen Fußschalter finden Sie im Abschnitt „Anschluss eines Fußschalters Sustain (Buchse SUSTAIN)“ auf Seite 9. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Im Display erscheint einige Sekunden lang „TouchSns“, gefolgt vom aktuellen Wert für die Anschlagempfindlichkeit. Aktuell ausgewählte Anschlagempfindlichkeit Medium Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt. Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] eine Einstellung für die Anschlagempfindlichkeit aus. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
[-] die Transposition auf den gewünschten Wert 109-121) kann nicht geän- zwischen -12 und +12 ein. dert werden. • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [-], um den Wert sofort auf die Vorga- beeinstellung (00) zurück- zusetzen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die [VOICE]-Taste, und wählen Sie dann mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] die Voice-Nummer „000“. Erscheint, wenn die One-Touch-Funktion eingeschaltet ist. SprnoSax Dadurch wird die One-Touch-Funktion eingeschaltet. Sobald Sie eine andere Voice-Nummer auswählen, wird die One-Touch-Funktion ausgeschaltet. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
• Chorus-Sendepegel der Dual Voice G Parameter der Split Voice (Seite 57) • Lautstärke der Split Voice • Oktavlage der Split Voice • Chorus-Sendepegel der Split Voice Alle vorstehenden Parameter können Sie einzeln in den Funktionseinstellungen regulieren (Seite 56). PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Tempo – viermal für Taktmaße mit 4 Zählern, dreimal für Taktmaße mit 3 Zählern –, und der gewählte Style beginnt mit dem eingegebenen Tempo zu laufen. Der Bass und die Akkorde beginnen zu spielen, sobald Sie im Tastaturbereich für die Begleitung einen Akkord anschlagen. Start im Tempo der Eingabe PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 48
Schlussteils zu starten. Die Wiedergabe stoppt, nachdem der Schlussteil ganz durchgelaufen ist. Die Wiedergabe stoppt nach dem Schlussteil Wenn Sie die Taste [INTRO/ENDING/rit.] ein zweites Mal drücken (während die Schluss-Section läuft), wird der Schluss als Ritardando ausgeführt (das Tempo wird allmählich langsamer). PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die [STYLE]-Taste, und wählen Sie dann einen Style aus. Schalten Sie die Begleitautomatik ein. Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF]. Erscheint bei eingeschalteter Begleitautomatik. Schalten Sie die Synchronstart- funktion ein. Drücken Sie die Taste [SYNC START]. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 50
Drücken Sie die Taste [INTRO/ENDING/rit.]. ENDING Hierdurch wird auf den Schlussteil übergeleitet. Nach der Schlusssequenz wird die Begleitautomatik automatisch angehalten. Sie können den Schlussteil allmählich langsamer werden lassen (ritardando), indem Sie während der Wiedergabe des Schlussteils erneut die Taste [INTRO/ENDING/rit.] drücken. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis „StyleVol“ erscheint. Aktuelle Style-Lautstärkeeinstellung Style-Lautstärke StyleVol Stellen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] HINWEIS die Style-Lautstärke ein. • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [-], um den Wert sofort auf die Vorgabeeinstellung (100) zurückzusetzen. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Griffen im Tastaturbereich für die Begleitung Akkorde spielen. 7 (9) (#11) (b5) 7 ( 11) Csus Caug CM aug (b9) (b13) Cdim Cdim ( #11) (13) (#9) C aug C sus 1+2+5 * Eingeklammerte Noten sind optional. Die Akkorde werden auch ohne sie erkannt. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 53
Dominant-Septakkord mit erhöhter Quinte [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug 1 - 4 - (5) - b7 Dominant-Septakkord mit Quartvorhalt [7sus4] C7sus4 C7sus4 Prime mit Sekunde und Quinte [1+2+5] 1 - 2 - 5 C1+2+5 * Diese Akkorde werden nicht im Akkordlexikon angezeigt. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Mithilfe der Tasten [+]/[-] können Sie die möglichen Umkehrungen des Akkords anzeigen. Greifen Sie doch einmal mithilfe des Displays im Tastaturbereich der Begleitautomatik einen Akkord. Wenn Sie den Akkord richtig greifen, wird dies durch einen Glockenton signalisiert, und der Akkordname wird im Display hervorgehoben. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 55
7 Dur mit kleiner Septime Moll mit kleiner Septime 7 Dominant-Septakkord Moll mit großer Septime und verminderter Quinte und verminderter Quinte mit Quartvorhalt 7sus4 Große Sept Moll-Akkord Verminderte 7 Kleine Septime Verminderte Kleine Septime Kleine Septime Akkord mit Quint Quint Quartvorhalt PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Main Voice. „Split Point“ und „Accompaniment Split Point“ (Tastaturbereich für die Begleitung) werden automatisch auf den gleichen Wert eingestellt. Touch Sensitivity 1 (weich) Wenn die Anschlagdynamik eingeschaltet ist, wird hier deren TouchSns (Anschlagempfindlichkeit) 2 (mittel) Empfindlichkeit eingestellt. 3 (hart) PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Page 57
Abschnitt „Gesendete Songs für Lektionen verwenden“ auf Seite 63. Demo Cancel ON/OFF Hier können Sie die Funktion „Demo Cancel“ ein- und ausschalten. D-Cancel (Demo-Deaktivierung) Wenn eingeschaltet (ON), läuft der Demo-Song auch dann nicht, wenn die [DEMO]-Taste gedrückt wird. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Geräten übertragen und deren Leistungs- und Produktionspotenzial erheblich erweitern. VORSICHT • Schalten Sie sämtliche Geräte aus, bevor Sie das PSR-E303/YPT-300 an externe Geräte anschließen. Schalten Sie dann zuerst das PSR-E303/YPT-300 und danach die angeschlossenen externen Geräte ein.
Über MIDI Übertragung von Spieldaten an und von einem anderen Instrument Durch den Anschluss des PSR-E303/YPT-300 an andere MIDI-Geräte oder einen Computer können die Spieldaten des Instruments auf diesen anderen MIDI- Geräten bzw. dem Computer verwendet werden. Außerdem können die Spieldaten anderer MIDI-Geräte und des Computers vom PSR-E303/YPT-300 empfangen...
Page 60
Drücken Sie die Taste [DEMO] und halten Sie sie mindestens eine Sekunde gedrückt. PC mode Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt. Wählen Sie mithilfe der Tasten [+], [-] eine der Optionen PC1, PC2 und OFF. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
Übertragung der Bedienfeldeinstellungen des PSR-E303/YPT-300 (Initial Send) Sendet die Bedienfeldeinstellungen des PSR-E303/YPT-300 an ein externes MIDI-Gerät. Wenn Sie das Spiel auf dem PSR-E303/YPT-300 mit einem externen Sequenzer oder ähnlichen Geräten aufnehmen, können Sie diese Funktion benutzen, um die aktuellen Bedienfeldeinstellungen des PSR-E303/YPT- 300 zu senden, so dass bei der Wiedergabe automatisch die ursprünglichen...
Page 62
Downloader“ auf Ihrem Computer wie nachstehend beschrieben das PSR-E303/YPT-300 an. Für die MIDI-Verbindung des PSR-E303/YPT-300 mit einem Computer mit USB-Schnittstelle benötigen Sie die UX16 von Yamaha oder eine vergleichbare USB-MIDI-Schnittstelle. Achten Sie darauf, eine UX16 von Yamaha oder ein hochwertiges USB-MIDI-Kabel zu kaufen, im Musikfachhandel oder in Computer- und Elektrofachgeschäften.
Page 63
User-Songs enthalten sind) • Von einem Computer gesendete Daten G Gesendete Songdaten aus dem Arbeitsspeicher des PSR-E303/YPT-300 löschen Um alle vom Computer gesendeten Songs zu löschen, benutzen Sie die Funktion „Flash Clear“ auf Seite 29. Um bestimmte vom Computer gesendete Songs zu löschen, benutzen Sie die Funktion „Delete“ von Musicsoft Downloader.
Starten der Lektion drücken, werden mit diesen Tasten die erscheinen nicht – auch beim Drücken einer der entsprechenden Songspuren stummgeschaltet. Stoppen Sie als erstes die Tasten [R] und [L] für eine Lektion. Songwiedergabe, wählen Sie dann den gewünschten Part aus, und starten Sie die Lektion. PSR-E303/YPT-300 Bedienungsanleitung...
(prioridad de la última nota). nuada o presentar una larga disminución después de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal). PSR-E303/YPT-300 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Le numéro de voix porteur d’un astérisque (*) est une voix XGlite en option. El número de voz con un asterisco (*) es una voz opcional de XGlite. PSR-E303/YPT-300 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 75
G# 5 G# 4 Triangle Mute Triangle Open A# 5 A# 4 Shaker Jingle Bell Bell Tree C# 6 C# 5 D# 6 D# 5 F# 6 F# 5 PSR-E303/YPT-300 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 76
G# 5 G# 4 Triangle Mute Triangle Open A# 5 A# 4 Shaker Jingle Bell Bell Tree C# 6 C# 5 D# 6 D# 5 F# 6 F# 5 PSR-E303/YPT-300 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
(La vitesse de l’écho varie en fonction du type sélectionné.) Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada. Echo 1/24 note (la velocidad de eco varía según el tipo seleccionado.) Echo 1/32 note PSR-E303/YPT-300 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 80
Vous obtenez un effet d’ondulation riche et animé dans le son. Así se produce en el sonido un efecto ondulación completo y animado. No effect. Kein Effekt. Pas d’effet. Sin efecto. PSR-E303/YPT-300 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado) La valeur « n » est ignorée. <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para “n” se omite. PSR-E303/YPT-300 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Stage (06)Stage1 (07)Stage2 Plate (08)Plate1 (09)Plate2 5...127 No Effect G CHORUS TYPE LSB TYPE 0...63 No Effect Thru Chorus (2)Chorus2 Celeste (1)Chorus1 Flanger (3)Flanger1 (4)Flanger2 68...127 No Effect PSR-E303/YPT-300 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 86
Recording Tracks: 1, 2 dos, solicite información a su distribuidor Yamaha. MIDI • Local On/Off • Initial Setup Send • External Clock • PC mode PSR-E303/YPT-300 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Page 88
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.