Yamaha P50-m Owner's Manual
Hide thumbs Also See for P50-m:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha P50-m

  • Page 2 If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the your local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Page 3: Special Message Section

    Batteries MUST Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety be installed correctly. Mismatches or incorrect installation markings and instructions that accompany the accessory may result in overheating and battery case rupture.
  • Page 4: Bienvenue Dans Le Monde Acoustique Du P50-M

    P50-m. Le P50-m est un générateur de son de pointe produisant des voix de piano et de clavier. Connectez le P50-m à un clavier MIDI, à un séquenceur ou à un ordinateur et produisez ainsi des voix de piano d'un réalisme époustouflant et d'une qualité...
  • Page 5: Déballage

    Déballage Vérifiez si l'emballage du P50-m contient bien les éléments indiqués ci- dessous. Veuillez également inscrire le numéro de série de votre P50-m dans la boîte ci-dessous pour références ultérieures. • P50-m Numéro de série: • Adaptateur secteur PA-3B • Manuel de l'utilisateur...
  • Page 6: Table Of Contents

    L'installation du P50-m requiert: .................. 4 Effectuez les connexions ....................4 Utilisation du P50-m au sein de systèmes MIDI plus vastes ..........6 Mettez l'instrument sous tension et jouez le morceau de démonstration ......6 Mise sous tension ....................7 Jouez le morceau de démonstration ................
  • Page 7: Comment Utiliser Ce Manuel

    Comment utiliser ce manuel Vous avez probablement hâte d'essayer directement votre nouveau gé- nérateur de son P50-m plutôt que de devoir vous perdre dans une foule d'instructions avant de pouvoir en tirer le premier son. Toutefois, si vous souhaitez exploiter pleinement toutes les capacités...
  • Page 8: Précautions

    N'utilisez jamais de solvants comme de la benzine ou du diluant pour nettoyer l'instrument. Ceux-ci endommageraient la finition du panneau. Nettoyez le P50-m à l'aide d'un chiffon doux et sec. Pour des saletés tenaces, vous pouvez employer un chiffon propre légèrement imbibé...
  • Page 9 INTERFERENCES ELECTROMAGNETIQUES Evitez d'employer le P50-m à proximité de téléviseurs, de postes de ra- dio ou d'autres appareils générant des champs électromagnétiques. Uti- lisé à proximité de ces appareils, le P50-m risquerait de rencontrer des problèmes de fonctionnement. De plus, les autres appareils pourraient souffrir de bruit d'interférence.
  • Page 10: Commandes Du P50-M

    Commandes du P50-m Panneau avant 1Commande de mise sous tension/de volume POWER/VOL Appuyez sur cette commande pour mettre le P50-m sous tension. Pour ré- gler le volume du P50-m, tournez cette commande. 2Borne pour casque d'écoute PHONES Cette borne vous permet de raccorder un casque d'écoute stéréo (minifiche).
  • Page 11 Cette commande vous permet de régler les valeurs et de modifier les régla- ges des différents paramètres. BCurseurs d'égalisation EQ (LOW, MID, HIGH) Ces curseurs vous permettent d'effectuer des réglages fins de tonalité. (Re- portez-vous à la page 13.) COMMANDES DU P50-m...
  • Page 12: Panneau Arrière

    Cette borne vous permet de raccorder l'adaptateur secteur PA-3B. 3Bornes de sortie OUTPUT R, L/MONO (droite, gauche/mono) Ces bornes vous permettent de connecter le P50-m à un amplificateur sté- réo/à des enceintes à amplificateur intégré. Si vous utilisez une installation monophonique, connectez-la à la borne L/MONO du P50-m.
  • Page 13: Installez Et Jouez Le P50-M

    OUTPUT aux bornes d'entrée appropriées sur l'amplificateur (de la manière illustrée ci-après). Si l'amplificateur ne dispose que d'une seule entrée, connectez- la à la borne L/MONO du P50-m. Si vous employez un casque d'écoute, connectez-le à la borne PHONES sur le panneau avant de l'instrument.
  • Page 14 • Utilisez exclusivement un adaptateur PA-3B ou PA-1207. L'utili- sation d'un adaptateur incompatible risquerait d'occasionner des ATTENTION dommages irréparables au P50-m et pourrait même constituer un grave danger d'électrocution. • Veuillez débrancher l'adaptateur de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas le P50-m.
  • Page 15: Utilisation Du P50-M Au Sein De Systèmes Midi Plus Vastes

    • vous avez sélectionné “ot2” pour le réglage de sortie MIDI OUT (re- portez-vous à la page 21). Ce réglage vous assure que les données des parties de piano seront jouées via les voix du P50-m et non via les voix de l'autre générateur de son.
  • Page 16: Mise Sous Tension

    Mettez ensuite votre amplificateur sous tension. Enfin, réglez d'abord le niveau de volume du P50-m jusqu'en position intermédiaire (augmentez-le ensuite si vous le souhai- tez) et réglez le volume de l'amplificateur au niveau souhaité.
  • Page 17: Reproduction De Tous Les Morceaux De Démonstration

    (en appuyant sur toute tou- che du panneau avant). (L'affichage à LED et les diodes électro- luminescentes clignotent durant la reproduction.) Si vous activez le mode de démonstration multiple, le P50-m re- trouve tous ses réglages d'origine. Aussi, si vous avez effectué des ATTENTION réglages que vous souhaitez conserver, veuillez en prendre note...
  • Page 18: Guide D'utilisation

    Contrôle des voix Pour sélectionner une voix Le P50-m vous propose 28 voix différentes de piano et de clavier. (Re- portez-vous à la liste page 30.) Vous pouvez sélectionner ces voix direc- tement depuis le panneau avant ou depuis un appareil MIDI connecté...
  • Page 19: Pour Sélectionner Des Voix Depuis Votre Clavier Midi

    P50-m et ce dernier adoptera le numéro de programme sélectionné depuis votre clavier. ● Ne perdez pas de vue que le P50-m dispose de 29 voix. Aussi, les nu- méros de programme supérieurs à 28 ne changeront pas la voix sé- REMARQUE lectionnée ou sélectionneront uniquement le dernier numéro de voix...
  • Page 20: Commandes De Tonalité

    Commandes de tonalité Les commandes de tonalité du P50-m (touches BRIGHT et REVERB SEND) vous permettent de régler le son de chaque voix. La touche de brillance BRIGHT vous permet de régler le degré de brillance de la voix, tandis que la touche d’envoi de réverbération REVERB SEND vous per- met de déterminer la quantité...
  • Page 21: Pour Changer Le Niveau D'envoi De Réverbération D'une Voix

    Pour changer le niveau d’envoi de réverbération d’une voix Plus la valeur est élevée, plus la quantité de son affecté par la réverbé- ration augmente. Pour une voix au son complètement «sec» (sans aucune réverbération), sélectionnez la valeur 0. Sélection: 000 à...
  • Page 22: Curseurs D'égalisation

    Curseurs d’égalisation Le panneau avant du P50-m comporte un égaliseur 3 bandes à cur- seurs. Ces curseurs vous permettent d’effectuer des réglages de timbre en temps réel sur trois bandes de fréquence distinctes. Sélection: –12 à 12 dB (pour chaque plage de fréquences: LOW, MID et HIGH) Le curseur d’égalisation des fréquences moyennes MID n’a pas d’effet...
  • Page 23: Commandes D'accordage

    Pour changer le réglage d’accordage général La commande d’accordage général vous sera particulièrement utile lors- que vous utilisez le P50-m avec d’autres instruments et qu’il vous faut modifier son accordage. Le réglage d’accordage normal correspond à 440 Hz (ou 00 centième).
  • Page 24: Pour Changer Le Réglage De Transposition

    Pour changer le réglage de transposi- tion La commande de transposition vous sera particulièrement utile lorsque vous souhaitez transposer instantanément la hauteur du P50-m. Le ré- glage de transposition normal correspond à 00. Sélection: –12 à 12 demi-tons (-/+ un octave) MARCHE A SUIVRE Appuyez sur la touche NOTE SHIFT.
  • Page 25: Commandes Utilitaires

    Pour changer la sensibilité au toucher Cette fonction vous permet de déterminer la façon dont le volume des voix du P50-m répond à votre toucher (vélocité). Vous disposez de huit différents réglages (courbes) de sensibilité au toucher. Choisissez la sen- sibilité...
  • Page 26: Pour Changer Le Canal De Réception Midi

    Pour changer le canal de réception MIDI Si vous utilisez le P50-m en combinaison avec un autre instrument MIDI, il vous faut attribuer le même numéro de canal MIDI aux deux appareils. Le réglage du canal de réception MIDI vous permet de défi- nir via quel canal MIDI le P50-m répond aux messages.
  • Page 27: Fonctions Particulières

    Tableau de changement de programme Le réglage du tableau de changement de programme vous servira lors- que vous employez des applications XG, plus précisément lorsque vous employez le P50-m pour remplacer les sons de piano d’un second gé- nérateur de son connecté. Sélection: “oFF”, “on”...
  • Page 28: Pour Changer Le Numéro D'appareil

    ● Lorsque le paramètre “oFF” est sélectionné pour le tableau de chan- gement de programme REMARQUE Le P50-m ne répond pas aux messages d’activation du système XG ou du mode GM. ● Lorsque le paramètre “on” est sélectionné pour le tableau de chan- gement de programme Le P50-m répond aux messages d’activation du système XG ou du...
  • Page 29: Mode De Réception

    P50-m. Lorsque le paramètre “ALL” (mode d’utilisation normale) est sélec- tionné, le P50-m joue toutes les notes MIDI qu’il reçoit. Si vous sélec- tionnez le paramètre “Eun,”, le P50-m joue uniquement les notes MIDI de nombre pair. Inversément, si vous sélectionnez le paramètre “odd,”, seules les notes MIDI impaires seront jouées.
  • Page 30: Pour Changer Le Réglage De Sortie Midi

    Pour changer le réglage de sortie MIDI Le réglage de sortie MIDI vous permet de déterminer quelles données MIDI reçues par le P50-m sont transférées à la borne de sortie MIDI OUT sur son panneau arrière. Si vous sélectionnez le paramètre “ot1,”, TOUTES les données MIDI reçues (sur tous les canaux MIDI) sont transmises via la borne de...
  • Page 31: Initialisation Des Réglages

    Initialisation des réglages Grâce à cette fonction, retrouvez les réglages d’origine du P50-m. En effet, lorsque vous modifiez les réglages originaux, ces derniers sont automatiquement remplacés par les nouveaux réglages. La fonction d’initialisation des réglages vous permet de vous débarrasser de vos ré- glages et de récupérer les réglages d’usine du P50-m.
  • Page 32: Annexe

    MIDI OUT de l'appareil externe est connec- P50-m depuis un ordi- tée à la borne d'entrée MIDI IN du P50-m et que la borne nateur, un séquenceur d'entrée MIDI IN de l'appareil externe est connectée à la ou un clavier externe.
  • Page 33 • Les réglages de netteté et d'égalisation du P50-m La hauteur est incor- Vérifiez les réglages d'accordage général et de transposition. recte. Assurez-vous également que le P50-m ne reçoit pas de mes- sages MIDI de désaccordage. Des notes sont cou- Peut-être dépassez-vous la polyphonie maximum du P50-m.
  • Page 34: Messages D'erreur

    Messages d'erreur La tension de la batterie (de sauvegarde interne des données) est trop basse. Confiez le P50-m à votre revendeur Yamaha ou à un centre de réparation agréé Yamaha. L'adresse du message exclusif du système reçu est incorrecte. Vérifiez l'adresse et essayez à...
  • Page 35: Spécifications

    Bornes de sortie et d'entrée MIDI MIDI OUT/IN; borne d'alimentation sec- teur DC IN; bornes de sortie OUTPUT R, L/MONO (droite, gauche/mono); borne pour casque d'écoute PHONES Alimentation Adaptateur secteur Yamaha PA-3B (fourni) Dimensions 220 × 210 × 44 mm Poids 1.2 kg...
  • Page 36: Index

    Index Morceau de démonstration ..... 7 Accordage général ......14 Netteté ..........11 Numéro d'appareil ......19 Borne d'alimentation secteur DC IN ..3 Borne pour casque d'écoute PHONES ..1 Bornes de sortie OUTPUT R, L/MONO ... 3, 4-5 Bornes MIDI OUT/IN ....
  • Page 37 ANHANG MEMO...
  • Page 39: Sound Lists & Midi Data

    (Note 1) : stretch-tuned (Note 2) The polyphony of the P50-m is 32. However, for two-layered voices, this is reduced to 16. (Note 3) The setting samples when the Program Change Table is set to “on.” (See page 18.) SOUND LISTS & MIDI DATA...
  • Page 40: Effect Lists

    E ff e c t L i s t s Effect Type List REVERB Exclusive Effect Type Description NO EFFECT Effect turned off. HALL1 Reverb simulating the resonance of a hall. HALL2 Reverb simulating the resonance of a hall. ROOM1 Reverb simulating the resonance of a room.
  • Page 41 Effect-Data Assignment Table table#1 table#2 table#3 LFO Frequency (Hz) Modulation Delay Offset (msec) EQ Frequency (Hz) Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value 0.00 1.80 5.38 THRU (20) 2.8k 0.04 1.85 5.55 3.2k 0.08...
  • Page 42: Midi Data Format

    MIDI Data Format 1. Channel voice messages 1.4.4 Data Entry Cntrl No. parameter Data Range 1.1 Note Off Data Entry MSB 0~127 1000nnnn Status n=channel number Data Entry LSB 0~127 0kkkkkkk Note No. k=0 (C-2)~127 (G8) Used to set the value of the parameter specified by RPN and 0vvvvvvv Velocity v=0~127...
  • Page 43 1.4.13 Release Time These messages increment/decrement the MSB values of Pitch Bend Sensitivity, Fine Tune, or Coarse Tune in steps Cntrl No. parameter Data Range of 1. When the value being incremented/decremented Release Time 0~127 (0:–64, 64:+0, 127:+63) reaches is maximum/minimum value, further change will This adjusts the Envelope Release Time specified by the not occur.
  • Page 44: Channel Mode Messages

    0 (off) 4) Part Data parameter change Modulation 0 (off) [ P50-m NATIVE ] Expression 127(maximum) Hold 0 (off) 1) P50-m System data parameter change Portamento 0 (off) 2) Remote switch Sostenuto 0 (off) [ Other ] Soft Pedal 0 (off)
  • Page 45 Parameters with a Data Size of 2 or 4 transmit the corre- 11110111 End of Exclusive sponding amount of data. Alternatively, 11110000 Exclusive status 3.1.4.1 P50-m System Data parameter change 01111110 Universal Non-Real Time Refer to tables <2-1> and <2-2>. 0xxxnnnn Device No.xxx = don’t care 00001001 Sub-ID #1=General MIDI Message 3.1.4.2 Remote Switch...
  • Page 46: Realtime Messages

    512 bytes or less, and the packets transmitted with an appropriate time interval (120 msec or more). 3.2.2.1 P50-m System Data bulk dump Refer to tables <2-1> and <2-2>. 4. Realtime Messages 4.1 Active Sensing...
  • Page 47 < Table 1-2 > MIDI Parameter Change table ( SYSTEM ) [XG] Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 0000 - 07FF MASTER TUNE –102.4 - +102.3[cent] 00 04 00 00 1st bit3 - 30→bit15-12 2nd bit3 - 0→bit11-8 3rd bit3 - 0→bit7-4 4th bit3 - 0→bit3-0...
  • Page 48 < Table 1-4 > MIDI Parameter Change table ( PART ) [XG] Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 08 00 00 1 NOT USED 00 01 1 00 - 7F BANK SELECT MSB 0 - 127 00 02 1 00 - 7F BANK SELECT LSB...
  • Page 49 (H) (M) (L) P50-m SYSTEM System 0A 00 REMOTE SWITCH Switch Remote < Table 2-2 > MIDI Parameter Change table ( SYSTEM ) [P50-m] Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 1 00-1C...
  • Page 50 –64 - 63 43 1 00-7F VOICE 28 REVERB SEND 0 - 127 TOTAL SIZE 44 < Table 2-3 > MIDI Parameter Change table ( REMOTE SWITCH ) [P50-m] Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description 0A 00 00 1 00-01 VOICE SELECT switch “0:OFF, 1:ON”...
  • Page 51: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart SOUND LISTS & MIDI DATA...
  • Page 52 SOUND LISTS & MIDI DATA...
  • Page 53 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana...

Table of Contents