Siemens DH06111 Assembly And Operating Instructions Manual

Siemens DH06111 Assembly And Operating Instructions Manual

Advertisement

de Montage und Gebrauchsanweisung
en Assembly and operating instructions
pl Instrukcja monta¿u i u¿ytkowania
cs Návod pro montáž a obsluhu
es Instrucciones de montaje y de uso
DH04101
DH05101
DH06101
DH06111

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens DH06111

  • Page 1 Montage und Gebrauchsanweisung en Assembly and operating instructions pl Instrukcja monta¿u i u¿ytkowania cs Návod pro montáž a obsluhu es Instrucciones de montaje y de uso DH04101 DH05101 DH06101 DH06111...
  • Page 2 Sicherheitshinweise d Stromschlaggefahr! Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung aus (DH05101, DH06101 und DH06111) oder ziehen Sie den Netzstecker (DH04101). Das Gerät nur von einem Fachmann oder Werkskundendienst anschließen und in Betrieb nehmen lassen. Die gesetzlichen Vorschriften, die Anschlussbedingungen der Elektrizitäts und Wasser Versorgungsunternehmen sind einzuhalten.
  • Page 3 Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren! Lieferumfang Für alle Geräte 1 Gehäuse 2 Befestigung (2 Schrauben, 2 Dübel) 3 Betriebsanzeige (nur bei DH06111) 4 Sieb und Hülse (im Zulauf eingelegt) 5 Strahlregler und Dichtung Nur für Geräte mit Festanschluss 6 Gummitülle...
  • Page 4: Für Den Fachmann

    Für die Montage muss ein Freiraum von ca. 60 mm nach allen Seiten um das Gerät vorhanden sein. Technische Gerätedaten beachten Kaltwasserzuleitung durchspülen und absperren. Nur für DH05101, DH06101 und DH06111 (Festanschluss) Schrauben am Gehäusedeckel herausdrehen und Deckel abnehmen. Wandmontage Für alle Geräte Gerät mit Hilfe der beiliegenden Montageschablone, Schrauben und Dübel senkrecht und...
  • Page 5 Wandmontage (Fortsetzung)
  • Page 6 Wasseranschluss Mitgelieferten Strahlregler einsetzen. Eingelegtes Sieb und Hülse im Wasserzulauf kontrollieren. Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen achten. Überwurfmuttern an den Stutzen mit einem Maulschlüssel fest anziehen. Druckfester Anschluss Druckloser Anschluss T Stück und flexibler Anschlussschlauch (für den druckfesten Anschluss) sind im Fachhandel erhältlich.
  • Page 7 Elektroanschluss DH04101 Netzstecker anstecken. DH05101, DH06101 und DH06111 (Festanschluss) Die Geräte müssen mit einer Netzleitung NYM J3X4 (mm ) angeschlossen werden. Leitungen mit einem grösseren Querschnitt dürfen nicht verwendet werden. Gerät entsprechend dem Anschlussschema an der Klemmleiste anschließen. Gehäusedeckel wieder aufschrauben.
  • Page 8: Technische Daten

    Die Durchlauferhitzer dieser Baureihe arbeiten automatisch. Einschalten: Den Wasserhahn ganz öffnen. Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und die Betriebsanzeige (nur bei DH06111) leuchtet auf. Das Wasser wird erhitzt, während es durch das Gerät fließt. Ausschalten: Den Wasserhahn schließen, das Gerät schaltet sich aus.
  • Page 9: Wartung

    Wartung Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von einem von uns konzessionierten Kundendienst durchgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei allen Arbeiten ist das Gerät vom elektrischen Netz zu trennen und der Wasserzulauf abzusperren. E.Nr. und FD Nr. des Typenschild angeben wenn der Kundendienst gerufen wird. Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro und Elektronik Altgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 10: Safety Precautions

    Safety precautions d Risk of electric shock In the event of a fault, switch off the power supply immediately (DH05101, DH06101 and DH06111) or pull out the mains plug (DH04101). Only have the appliance connected and commissioned by a qualified engineer or by the after sales service.
  • Page 11: Scope Of Supply

    Scope of supply For all appliances 1 Housing 2 Mounting (2 screws, 2 wall plugs) 3 ON indicator (only on the DH06111) 4 Filter and sleeve (inserted in inlet) 5 Jet regulator and seal Only for appliances with a permanent electrical connection...
  • Page 12: Product Description

    There must be a clearance of approximately 60 mm on all sides of the appliance for installation. Observe the technical data for the appliance Flush the cold water supply line and shut it off. Only for DH05101, DH06101 and DH06111 (permanent electrical connection) Unscrew the screws on the housing cover and remove the lid. Wall mounting...
  • Page 13 Wall mounting (continued)
  • Page 14: Water Connection

    Water connection Fit the jet regulator supplied. Check the inserted filter and sleeve in the water inlet. Ensure that the connection pipes are fitted to the adapter along the axis of the pipes. Tighten the union nuts firmly to the adapter with an open jawed spanner. Pressurised connection Depressurised connection The T piece and flexible connecting hose (for pressurised connection) are available from a specialist...
  • Page 15: Electrical Connection

    Electrical connection DH04101 Connect the heater to the mains. DH05101, DH06101 and DH06111 (permanent electrical connection) The appliances must be connected with a NYM J3x4 (mm ) mains lead. Leads with a large cross section must not be used. Connect the appliance in accordance with the connection diagram on the strip terminal.
  • Page 16: Technical Data

    Flow through water heaters in this product series work automatically. To switch on: Open the tap fully. The flow through water heater switches on and the ON indicator (only on the DH06111) lights up. The water is heated as it flows through the appliance.
  • Page 17: Maintenance

    Cleaning Do not use any abrasive materials or aggressive cleaning products. Do not use steam cleaners. Wipe the outside using a mild cleaning product. Clean dirt and lime deposits from the filter in the jet regulator. Maintenance To avoid potential hazards, repairs and maintenance work must only be carried out by a customer service representative approved by us.
  • Page 18 Zalecenia odnoœnie pracy d Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem! W przypadku usterki natychmiast wy³¹czyæ napiêcie sieciowe (DH05101, DH06101 i DH06111) lub wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazda (DH04101). Pod³¹czenie i uruchomienie urz¹dzenia nale¿y zlecaæ wy³¹cznie fachowcowi lub serwisowi zak³adowemu. Nale¿y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych przepisów oraz warunków pod³¹czenia do instalacji elektrycznej i wodoci¹gowej.
  • Page 19 Przed monta¿em nale¿y odci¹æ dop³yw pr¹du i wody. Najpierw nale¿y pod³¹czyæ przewód wodoci¹gowy, a nastêpnie przewód zasilaj¹cy w energiê elektryczn¹. Po zakoñczeniu monta¿u nie wolno dotykaæ ¿adnych elementów przewodz¹cych pr¹d elektryczny.
  • Page 20: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy Dotyczy wszystkich urz¹dzeñ 1 Obudowa 2 Elementy mocuj¹ce (2 œruby, 2 ko³ki) 3 WskaŸnik pracy (tylko w przypadku DH06111) 4 Sitko i tuleja (w³o¿one w dop³yw) 5 Regulator natê¿enia przep³ywu i uszczelka Dotyczy wy³¹cznie urz¹dzeñ ze sta³ym przy³¹czem...
  • Page 21: Opis Produktu

    Do monta¿u wymagana jest wolna przestrzeñ ok. 60 mm ze wszystkich stron wokó³ urz¹dzenia. Nale¿y zwróciæ uwagê na dane techniczne urz¹dzenia Przep³ukaæ i odci¹æ dop³yw wody zimnej. Tylko w przypadku urz¹dzeñ DH05101, DH06101 oraz DH06111 (pod³¹czenie sta³e) Wykrêciæ œruby z pokrywy urz¹dzenia i zdj¹æ pokrywê. Monta¿ naœcienny Dotyczy wszystkich urz¹dzeñ...
  • Page 22 Monta¿ naœcienny (kontynuacja)
  • Page 23 Pod³¹czenie do instalacji wodoci¹gowej Nale¿y zamontowaæ dostarczony regulator natê¿enia przep³ywu. Sprawdziæ sitko i tulejê w³o¿one do przewodu doprowadzaj¹cego wodê. Nale¿y zwróciæ uwagê na osiowe ustawienie rury przy³¹czeniowej w króæcu. Mocno dokrêciæ nakrêtkê ko³pakow¹ do króæca za pomoc¹ klucza szczêkowego. Przy³¹cze ciœnieniowe Przy³¹cze bezciœnieniowe Trójnik i elastyczny przewód przy³¹czeniowy (do wykonania przy³¹cza ciœnieniowego) mo¿na nabyæ...
  • Page 24 Pod³¹czenie do instalacji elektrycznej DH04101 Wsun¹æ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego do gniazda. DH05101, DH06101 oraz DH06111 (pod³¹czenie sta³e) Urz¹dzenia musz¹ byæ pod³¹czane przewodem zasilaj¹cym NYM - J3x4 (mm Nie wolno stosowaæ przewodów o wiêkszym polu powierzchni przekroju poprzecznego. Pod³¹czyæ urz¹dzenie zgodnie ze schematem przy³¹czeniowym do listwy zaciskowej.
  • Page 25: Dane Techniczne

    Dane techniczne DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Rodzaj konstrukcji Ciœnieniowy (zamkniêty) / bezciœnieniowy (otwarty) Ciê¿ar Wymiary 250 x 144 x 100 Tryb pracy Praca ci¹g³a Zasilanie Wtyczka Pod³¹czenie sta³e przewodu zasilaj¹cego Napiêcie nominalne 220 240 V Moc nominalna KW/230 V Klasa zabezpieczenia wed³ug IEC335­1...
  • Page 26: Ekologiczna Utylizacja

    W³¹czanie: Ca³kowicie otworzyæ zawór czerpalny. Terma zostaje w³¹czona i zapala siê wskaŸnik pracy . Woda jest ogrzewana w trakcie przep³ywu (tylko w przypadku DH06111) przez urz¹dzenie. Wy³¹czanie: Zamkn¹æ zawór czerpalny, urz¹dzenie zostaje wy³¹czone. Regulacja temperatury wody: Ca³kowicie otworzyæ zawór czerpalny, urz¹dzenie zostaje w³¹czone.
  • Page 27 Gwarancja Urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dok³adne informacje otrzymanie Pañstwo w ka¿dej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urz¹dzenia. W celu skorzystania z us³ug gwarancyjnych konieczne jest przed³o¿enie dowodu kupna urz¹dzenia. Zastrzega siê...
  • Page 28: Bezpeènostní Pokyny

    Bezpeènostní pokyny d Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! V pøípadì poruchy vypnìte okamžitì pøipojení k síti (DH05101, DH06101 a DH06111) nebo vytáhnìte zástrèku (DH04101). Pøístroj smí pøipojit a uvést do provozu pouze odborník nebo poprodejní servisní služba. Je nutno dodržovat zákonné pøedpisy, pøipojovací podmínky elektrárenských a vodárenských podnikù.
  • Page 29: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Pro všechny pøístroje 1 Pl᚝ 2 Upevnìní (2 šrouby, 2 hmoždinky) 3 Indikace provozu (pouze u DH06111) 4 Síto a pouzdro (vloženy v pøítoku) 5 Regulátor proudu a tìsnìní Pouze pro pøístroje s pevným pøipojením 6 Gumová koncovka...
  • Page 30: Popis Výrobku

    Pro montáž musí být kolem pøístroje volný prostor na všech stranách asi 60 mm. Respektujte technická data pøístroje Pøívod studené vody propláchnìte a uzavøete. Pouze pro typy DH05101, DH06101 a DH06111 (pevné pøipojení) Vyšroubujte šrouby na víku tìlesa a sejmìte víko. Montáž na stìnu Pro všechny pøístroje...
  • Page 31 Montáž na stìnu (pokraèování)
  • Page 32 Pøipojení vody Nasazujte s dodaným regulátorem proudu vody. Zkontrolujte vložené síto a pouzdro v pøívodu vody. Dbejte na axiální uložení pøívodní trubky do nátrubku. Pøevleèné matice pevnì dotáhnìte na nátrubek pomocí otevøeného klíèe. Pøipojení pod tlakem Beztlakové pøipojení T­kus a flexibilní pøipojovací hadice (pro tlakové pøipojení) jsou k dostání ve specializovaném obchodì.
  • Page 33 Elektrické pøipojení DH04101 Nasaïte síovou zástrèku. DH05101, DH06101 a DH06111 (pevné pøipojení) Pøístroje musí být pøipojeny síovým pøívodem NYM - J3x4 (mm Pøívody s vìtším prùøezem se nesmìjí používat. Pøístroj pøipojte podle plánu zapojení na svorkovnici. Opìt našroubujte víko tìlesa.
  • Page 34: Technická Data

    Prùtokové ohøívaèe této konstrukèní øady pracují automaticky. Zapnutí: Zcela otevøete vodovodní kohout. Prùtokový ohøívaè se zapne a indikace provozu (pouze u DH06111) se rozsvítí. Voda se ohøívá bìhem prùtoku pøístrojem. Vypnutí: Uzavøete vodovodní kohout, pøístroj se vypne. Regulace teploty vody: Úplnì otevøete vodovodní kohout, pøístroj se zapne. Nyní zvyšujte teplotu vody snížením prùtokového množství...
  • Page 35 Údržba Aby se zabránilo ohrožením, opravy a údržbáøské práce smí provádìt pouze náš autorizovaný prodejní servis. Pøi všech pracích se musí pøístroj odpojit od elektrické sítì a musí se uzavøít pøívod vody. Když voláte prodejní servis, uveïte èíslo E.Nr. a FD­Nr., uvedené na typovém štítku. Likvidace Tento spotøebiè...
  • Page 36 ¡Peligro de descarga eléctrica! Desconectar inmediatamente la tensión de la red en caso de avería (DH05101, DH06101 y DH06111) o retirar el enchufe de la red eléctrica (DH04101). El aparato sólo debe ser conectado y puesto en marcha por un técnico o por el servicio de asistencia técnica.
  • Page 37 Antes del montaje se debe desconectar el cable de conexión eléctrica y cortar el agua. Realizar primero la toma de agua y después la toma de corriente. Tras el montaje no deben estar accesibles las piezas conductoras de electricidad.
  • Page 38: Volumen De Suministro

    Para todos los aparatos 1 Carcasa 2 Fijación (2 tornillos, 2 tacos) 3 Indicador de funcionamiento (solo para DH06111) 4 Filtro y manguito (encastrados en la toma de admisión) 5 Regulador del chorro y junta Sólo para aparatos con conexión permanente...
  • Page 39: Descripción Del Producto

    Se deben tener en cuenta los datos técnicos del aparato Limpiar y cortar la conducción de agua fría. Sólo para DH05101, DH06101 y DH06111 (Conexión permanente) Aflojar los tornillos de la tapa de la carcasa y retirar la tapa. Montaje mural...
  • Page 40 Montaje mural (continuación)
  • Page 41 Toma de agua Colocar con el regulador de chorro suministrado. Controlar el filtro y el manguito encastrados en la toma de admisión de agua. Prestar atención al alojamiento axial de las conducciones de conexión de los racores. Apretar las tuercas de unión de los racores con una llave de boca. Conexión resistente a la presión Conexión sin presión La pieza en T y el tubo flexible de conexión (para la conexión resistente a la presión) se pueden...
  • Page 42: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica DH04101 Conectar el enchufe. DH05101, DH06101 y DH06111 (Conexión permanente) Los aparatos deben conectarse con una línea de alimentación NYM J3x4 (mm Las líneas con una sección transversal mayor no deben utilizarse. Conectar el aparato según el esquema de conexión al listón de ajuste.
  • Page 43: Especificaciones Técnicas

    Los calentadores de salida libre de esta gama funcionan de forma automática. Conectar: Abrir del todo el grifo. El calentador de salida libre se conecta y el indicador de funcionamiento (solo para DH06111) se ilumina. El agua se calienta al circular a través del aparato.
  • Page 44: Mantenimiento

    Limpieza No utilizar productos de limpieza abrasivos ni disolventes. No emplear limpiadores a vapor. Limpiar el exterior con productos de limpieza suaves. Limpiar los restos de suciedad o de cal del filtro del regulador del chorro. Mantenimiento Los trabajos de reparación y mantenimiento sólo puede llevarlos a cabo un servicio de asistencia técnica autorizado por nosotros, para evitar cualquier daño.
  • Page 45 06/13...
  • Page 46 Online Reparaturannahme, Ersatzteile 1000 Skopje 1100 Wien und Zubehör und viele weitere Infos Tel.: 022 454 600 Tel.: 0810 550 522* unter: www.siemens-home.de Mobil: 070 697 463 Fax: 01 605 75 51 212 mailto:gorenec@yahoo.com Reparaturservice, Ersatzteile und mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com Zubehör, Produkt-Informationen: PL Polska, Poland Hotline für Espresso-Geräte:...
  • Page 48 Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str. 34, 81739 München E Siemens Electrogeräte GmbH, 2013. www.siemens homeappliances.com<http://www ..siemens homeappliances.com> 9000968969...

This manual is also suitable for:

Dh06101Dh05101Dh04101

Table of Contents