Hoshizaki DSM-12CE Instruction Manual

Hoshizaki DSM-12CE Instruction Manual

Shuttle ice dispenser
Hide thumbs Also See for DSM-12CE:
Table of Contents
  • Informations de Securite Importantes
  • Consignes D'installation
  • Branchements Electriques
  • Branchements D'arrivee Et de Vidange D'eau
  • Consignes D'utilisation
  • Mise en Marche
  • Entretien
  • Garantie
  • Mise Au Rebut
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Elektrische Anschlüsse
  • Wasserzulauf- und Wasserablau- Fanschlüsse
  • Massnahmen für die Langfristige Lagerung des Eisspenders
  • Wartung
  • Bevor Sie den Kundendienst Anrufen
  • Gewährleistung
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Elektrische Aansluitingen
  • Aansluiting Van Watertoevoer- en Waterafvoerleidingen
  • De Ijsdispenser Gereedmaken Voor Langdurige Opslag
  • Voordat U Belt Voor Service
  • Instalación
  • Suministro de Agua y Conexiones de Drenaje
  • Instrucciones de Utilización
  • Puesta en Marcha
  • Preparación del Dispensador de Hielo para un Almacenamiento Prolongado
  • Mantenimiento
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Collegamento DI Alimentazione Dell'acqua E Collegamento DI Scarico
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Preparazione Della Macchina Per Il Rimessaggio Prolungato
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DSM-12CE
SHUTTLE ICE DISPENSER
DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS
SHUTTLEEISDISPENSER
SHUTTLEIJS DISPENSER
DISPENSADOR DE HIELO
DISTRIBUTORE DI GHIACCIO
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D'ISTRUZIONI
9124ME20D (111414)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoshizaki DSM-12CE

  • Page 1 DSM-12CE SHUTTLE ICE DISPENSER DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS SHUTTLEEISDISPENSER SHUTTLEIJS DISPENSER DISPENSADOR DE HIELO DISTRIBUTORE DI GHIACCIO INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D’ISTRUZIONI 9124ME20D (111414)
  • Page 2: Important Safety Information

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in WARNING death or serious injury. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in CAUTION minor or moderate injury.
  • Page 3 ENGLISH The use of any electrical appliance involves the observance of some fundamental rules. In particular: * Instances of high humidity and moisture increase the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks. If in doubt, disconnect the ice dispenser. * Do not damage the power cord or pull it in order to disconnect the ice dispenser from the electrical supply network.
  • Page 4: Installation

    ENGLISH I. INSTALLATION INSTRUCTIONS Normal operating water temperature should be within 5°C to 35°C. Operation of the ice dispenser, for extended periods, outside 1. UNPACKING of these normal temperature ranges may affect production capacity. WARNING Children should not be allowed in reach of 2.
  • Page 5: Electrical Connections

    Supply of replacement fuse covers can be obtained from Hoshizaki Parts/Service Centres. * T h i s a p p l i a n c e r e q u i r e s a s e p a r a t e 2 2 0 - Fuses should be rated at 10A and approved to 240VAC, 10A supply.
  • Page 6: Long Storage

    ENGLISH 1) Attach angled end of white inlet hose (accessory) II. OPERATING INSTRUCTIONS to the G3/4 fitting on the rear of the ice dispenser as indicated ensuring rubber sealing washer is WARNING correctly positioned. Hand tighten sufficiently to 1. This ice dispenser is designed to produce provide leak free joint. and store edible ice.
  • Page 7: Warranty

    Hoshizaki warrants to the original owner/user that week with a clean, soft cloth. Use a damp cloth all Hoshizaki branded products shall be free of containing a neutral cleaner to wipe off grease or defects in material and/or workmanship for the dirt.
  • Page 8 (Nederland) info@hoshizaki.be (Belgie) This product is insulated with foam blown with fluorinated greenhouse gases. Hoshizaki Europe B.V. - all other countries within Europe and Africa TEL: +31 20 6918499 This product meets the essential health and FAX: +31 20 6918768 safety requirements demanded by the following sales@hoshizaki.nl...
  • Page 9: Informations De Securite Importantes

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 10 FRANÇAIS L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. En particulier : * En cas de forte humidité, les risques de court-circuit et d’électrocution augmentent. En cas de doute, débrancher le distributeur de glaçons. * Ne pas endommager le cordon d’alimentation et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le distributeur de glaçons.
  • Page 11: Consignes D'installation

    FRANÇAIS I. CONSIGNES D’INSTALLATION 2. EMPLACEMENT 1. DEBALLAGE IMPORTANT 1. Ce distributeur de glaçons n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur. La température AVERTISSEMENT ambiante normale de service doit être com- Les enfants doivent être tenus à l’écart des prise entre 5 °C et 40 °C.
  • Page 12: Branchements Electriques

    240 V CA 10 A séparée. L’alimentation électrique sibles de remplacement auprès des centres de doit être protégée par un disjoncteur approprié. pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. * Le fusible du boîtier de commande principal est La capacité nominale des fusibles doit être de étalonné...
  • Page 13: Consignes D'utilisation

    FRANÇAIS dée. Contactez le professionnel du traitement de l’eau ou l’agent de service Hoshizaki local. Alimentation en eau G3/4 * La pression de l’alimentation en eau doit être de 0,05 MPa (0,5 bar) au minimum et de 0,8 MPa (8 bar) au maximum. Si la pression dépasse 0,8 Flexible MPa (8 bar), utiliser un réducteur de pression...
  • Page 14: Entretien

    [1] Partie extérieure et grille Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous. Essuyer la partie extérieure et la grille au moins une fois par semaine à l’aide d’un chiffon doux et propre.
  • Page 15: Garantie

    (België) Hoshizaki garantit au propriétaire/à l’utilisateur d’origine que tous les produits portant la marque Hoshizaki Europe B.V. - tous les autres pays Hoshizaki seront exempts de tout défaut et/ou vice européens et Afrique de fabrication au cours de la « période de garan- TEL: +31 20 6918499 tie ».
  • Page 16 Directive EMC (2004/108/CE) Directive basse tension (2006/95/CE) Directive RoHS (2011/65/EU) Règlement concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires (CE 1935/2004) Représentant autorisé : Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Pays Bas...
  • Page 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden WARNUNG wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden VORSICHT wird, zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
  • Page 18 DEUTSCH Wie bei allen Elektrogeräten sind stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Insbesondere: * Bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe besteht Kurzschlussgefahr, wodurch ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Im Zweifelsfall immer den Netzstecker des Eisdispensers ziehen. * Das Stromkabel nicht beschädigen und zum Trennen des Eisdispensers vom Stromnetz nicht am Stromkabel ziehen.
  • Page 19 DEUTSCH I. INSTALLATIONSANLEITUNG 2. AUFSTELLORT 1. AUSPACKEN WICHTIG 1. Dieser Eisspender eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien. Für Normalbe- WARNUNG trieb muss die Raumtemperatur zwischen Kindern sollten keinen Zugang zum Verpa- 5 °C und 40 °C und die Wassertemperatur ckungsmaterial (Kunststoffbeutel und Polysty- zwischen 5 °C und 35 °C liegen.
  • Page 20: Elektrische Anschlüsse

    Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von * Die Hauptsicherung im Schaltkasten ist für eine Hoshizaki-Ersatzteil-/Service-Zentren erhältlich. Stromstärke von 5 A ausgelegt und darf nur von einer autorisierten Fachkraft ausgewechselt wer- Es sind 10-A-Sicherungen zu verwenden, die die den.
  • Page 21 Filters oder Weichmachers Wasserzulauf G3/4 empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst. Zulaufschlauch * Der Versorgungswasserdruck muss mindestens 0,05 MPa (0,5 bar) und darf höchstens 0,8 MPa (8 bar) betragen. Bei einem höheren Druck als...
  • Page 22: Massnahmen Für Die Langfristige Lagerung Des Eisspenders

    * Der Luftfilter ist sauber. [1] Außenflächen und Ablaufgitter Wenn Sie weitere Hilfe oder Rat benötigen, wen- den Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. Alle Außenflächen mindestens einmal in der Wo- che mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen. Fett- und Schmutzspuren mit einem feuchten Tuch...
  • Page 23: Gewährleistung

    DEUTSCH 3. GEWÄHRLEISTUNG Hoshizaki Europe B.V. - alle anderen Länder innerhalb Europa und Afrika TEL: +31 20 6918499 Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benut- FAX: +31 20 6918768 zer, dass alle Markenprodukte von Hoshizaki für sales@hoshizaki.nl die Dauer der „Garantiezeit“ frei von Material- und/ oder Verarbeitungsfehlern sind.
  • Page 24 Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglich- keit (2004/108/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) VERORDNUNG über Materialien und Gegen- stände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmit- teln in Berührung zu kommen (EG 1935/2004) Autorisierte Vertretung: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Niederlande...
  • Page 25: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt WAARSCHUWING vermeden, zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
  • Page 26 NEDERLANDS Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde regels in acht worden genomen. In het bijzonder: * Vocht en hoge luchtvochtigheid verhogen de kans op kortsluiting en elektrische schokken. Trek de stekker van de machine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de machine is geplaatst.
  • Page 27 NEDERLANDS I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 2. PLAATSING 1. UITPAKKEN BELANGRIJK 1. De ijsdispenser is niet bestemd voor ge- bruik buitenshuis. De omgevingstempera- WAARSCHUWING tuur moet tussen 5 °C en 40 °C liggen en Kinderen moeten buiten het bereik van het de watertemperatuur tussen 5 °C en 35 °C. verpakkingsmateriaal (plastic zakken en ge- Langdurig gebruik van de ijsdispenser bui- expandeerd polystyreen) worden gehouden...
  • Page 28: Elektrische Aansluitingen

    * De hoofdzekering van de besturingskast heeft Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onder- een nominale waarde van 5 A en mag alleen wor- delen- en servicecentra van Hoshizaki. den vervangen door een erkende onderhouds- monteur. Gebruik zekeringen van 10 A die zijn goedge- keurd volgens BS 1362.
  • Page 29 Neem contact op met uw plaatselijke waterbe- hoofdafvoer. handelingsspecialist of Hoshizaki-servicebedrijf. Waterinlaat G3/4 * De watertoevoerdruk moet tenminste 0,05 MPa (0,5 bar) bedragen en mag niet hoger dan 0,8 MPa (8 bar) zijn.
  • Page 30: De Ijsdispenser Gereedmaken Voor Langdurige Opslag

    40SDgrC of in een afwasmachine te reini- * De machine heeft stroom. gen. * De watertoevoer is ingeschakeld. * Het luchtfilter is schoon. Neem voor nadere assistentie of advies contact op met uw plaatselijke Hoshizaki-serviceagent.
  • Page 31 (Nederland) info@hoshizaki.be (België) Hoshizaki garandeert de oorspronkelijke eigenaar/ Hoshizaki Europe B.V. - alle andere Europese gebruiker dat alle producten van het merk Hoshizaki landen en Afrika vrij zijn van materiaal- en/of productiefouten voor de TEL: +31 20 6918499 duur van de “garantieperiode”. De garantie is twee FAX: +31 20 6918768 jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum.
  • Page 32 EMC-richtlijn (2004/108/EG) Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) RoHS-richtlijn (2011/65/EU) Verordening inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen (EG 1935/2004) Geautoriseerde vertegenwoordiger: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Nederland...
  • Page 33 ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener ADVERTENCIA como resultado la muerte o heridas graves.
  • Page 34 ESPAÑOL El uso de cualquier aparato eléctrico requiere tener presentes algunas normas fundamentales. En particular: * Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas. En caso de duda, desconecte el dispensador de cubitos de hielo.
  • Page 35: Instalación

    ESPAÑOL I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. UBICACIÓN 1. DESEMBALAJE IMPORTANTE 1. Este dispensador de cubitos de hielo no está diseñado para uso en el exterior. La ADVERTENCIA temperatura ambiente de funcionamiento No deje al alcance de los niños el material de normal debe situarse entre 5 °C y 40 °C.
  • Page 36: Suministro De Agua Y Conexiones De Drenaje

    Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en debe protegerse con un disyuntor apropiado. los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. * El fusible principal de la caja de control es de 5 Los fusibles deben ser de 10 A y estar homolo- A y sólo debe sustituirlo un técnico de manteni-...
  • Page 37: Instrucciones De Utilización

    Póngase en contacto con un profesional en el tratamiento de aguas local o con un agente Entrada de suministro de servicio de Hoshizaki. de agua G3/4 * La presión del suministro de agua debe ser de 0,05 MPa (0,5 bar) como mínimo y 0,8 MPa Manguera de entrada (8 bar) como máximo.
  • Page 38: Preparación Del Dispensador De Hielo Para Un Almacenamiento Prolongado

    * El agua está conectada. llas. * El filtro de aire está limpio. Para asistencia o asesoramiento adicionales, pón- [1] Exterior y parrilla gase en contacto con el agente de reparaciones local de Hoshizaki. Limpie el exterior y la parrilla al menos una vez...
  • Page 39 3. GARANTÍA sales@hoshizaki.nl (Nederland) info@hoshizaki.be (België) Hoshizaki garantiza al usuario/propietario que nin- Hoshizaki Europe B.V. - todos los demás países guno de los productos de su marca presentarán europeos y África defectos de material o de fabricación durante la TEL: +31 20 6918499 duración del “periodo de garantía”.
  • Page 40 Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en apara- tos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU) Reglamento sobre los materiales destina- dos a entrar en contacto con alimentos (CE 1935/2004) Representante autorizado: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Países Bajos...
  • Page 41 ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe AVVERTENZA causare la morte o lesioni gravi. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe ATTENZIONE causare lesioni di lieve o media entità.
  • Page 42 ITALIANO L’utilizzo di qualsiasi apparecchio elettrico implica l’osservanza di alcune norme fondamentali. In particolare: * Ubicando la macchina in ambienti ad alta umidità, si aumenta il rischio di cortocircuiti e di scosse elettriche. In caso di dubbi, scollegare la macchina dall’alimentazione elettrica.
  • Page 43: Istruzioni Per L'installazione

    ITALIANO I. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 2. UBICAZIONE 1. DISIMBALLAGGIO IMPORTANTE 1. La macchina non è idonea all’utilizzo all’a- ria aperta. La normale temperatura operati- AVVERTENZA va dell’ambiente deve essere compresa fra Tenere gli elementi d’imballaggio (sacchetti in 5°C e 40°C, quella dell’acqua invece, fra plastica e polistirolo espanso) lontano dalla 5°C e 35°C.
  • Page 44: Collegamento Di Alimentazione Dell'acqua E Collegamento Di Scarico

    220 - 240VCA, da 10A. L’alimentazione I coprifusibile possono essere reperiti presso il elettrica deve essere protetta da un interruttore centro assistenza/ricambi Hoshizaki. automatico adeguato. I fusibili devono essere di 10 A e con approvazio- * Il fusibile della scatola di comando principale è...
  • Page 45: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO sigliabile l’installazione di un filtro esterno o di un addolcitore. Contattare l’esperto in trattamenti Entrata alimentazione idrici locale o un agente dell’assistenza Hoshiza- acqua G3/4 * La pressione dell’approvvigionamento dell’ac- Tubo flessibile di qua deve essere di minimo 0,05 MPa (0,5 bar) e entrata massimo 0,8 MPa (8 bar).
  • Page 46: Preparazione Della Macchina Per Il Rimessaggio Prolungato

    3. GARANZIA parte esterna e la griglia almeno una volta alla set- timana. Per eliminare grasso o impurità, utilizzare Hoshizaki garantisce al proprietario o utente ori- un panno inumidito con un detergente neutro. ginario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki...
  • Page 47 ITALIANO sono privi di difetti di costruzione o inerenti ai mate- Hoshizaki Europe B.V. - tutti gli altri paesi di Europa riali per l’intera durata del “periodo di garanzia”. La e Africa garanzia è valida per due anni dalla data di instal-...
  • Page 48 Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE) Direttiva RoHS (2011/65/UE) Regolamento riguardante i materiali e gli ogget- ti destinati a venire a contatto con i prodotti ali- mentari (CE 1935/2004) Rappresentante autorizzato: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Paesi Bassi...

Table of Contents