Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Must be filled in:
Total • Total:
Debe completarse:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
Model No.
Sales tax**:
N.° de modelo
Impuestos**:
Total due:
Serial No.
Total a pagar:
N.° de serie
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed (payable to Graco Children's Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa
Exp. date • Fecha de vencimiento:
Mastercard
Signature • Firma:
Discover
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
(
)
Telephone • Telefóno
E-Mail Address • Dirección electrónica
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us
online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently
do not accept product registrations from those living outside
the United States of America.
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site
Internet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment
nous n'acceptons pas d'inscriptions de produits des
résidents hors des États-Unis.
Para registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea
en www.gracobebe/productregistration.com. Actualmente no
aceptamos el registro de productos de personas que viven fuera
de los Estados Unidos de América.
48
$5.00
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2004 Graco ISPA001AE
08/04

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco 7111bkw

  • Page 1 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...
  • Page 2 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • USE OF THE STROLLER MANUAL FOR FUTURE USE.
  • Page 3 CARRIER WITH STROLLER: de repuesto apropiadas. El number can be found on the número de modelo puede • USE ONLY A GRACO ® tube below the footrest. encontrarse en el tubo debajo SNUGRIDE carrier with Payment must accompany del reposapiés.
  • Page 4: Notes • Notas

    Notes • Notas Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • NE JAMAIS UTILISER LA MANUEL D’UTILISATEUR POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers POUR USAGE ULTÉRIEUR. roulants.
  • Page 5 Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. • POUR ÉVITER DES UTLISER LE PORTE-BÉBÉ Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra CONDITIONS HASARDEUSES GRACO ®...
  • Page 6 Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
  • Page 7 Graco Limited Warranty • PARA PREVENIR UNA USAR EL TRANSPORTADOR At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. SITUACIÓN PELIGROSA, We warrant this product to be free from defects in material and workmanship GRACO ® CON EL COCHECITO: no coloque más de 10 libras...
  • Page 8: Cuidado Y Mantenimiento

    BEFORE rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente produit. S'il vous este modelo ANTES assembling your repuestos marca Graco. manque des pièces, de armar su producto. product. If any communiquez avec Si falta alguna pieza, parts are missing, •...
  • Page 9: Care And Maintenance

    • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
  • Page 10 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: Sague y deseche Remove and Retirer et jeter à la inmediatamente las immediately poubelle immédiatement tapas de plástico de discard protective les embouts de los extremos de las end cap from...
  • Page 11 Rear Wheels • Les roues arrières Unhook plastic tabs on each side of seat bottom, and pull straps • Las ruedas traseras out of slots. Décrochez les languettes en plastique sur chaque côté du bas du siège, et retirez les courroies des fentes.
  • Page 12 Unhook plastic tab on underside of the back of seat base. Décrochez la languette en plastique en dessous à l'arrière du socle. Desabroche la lengüeta de plástico debajo de la parte trasera de la base del asiento. Place wheel and washer on axle.
  • Page 13 To Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento Snap hubcap over pin as Before removing Avant de retirer la housse Antes de quitar el shown. seat cover, adjust du siège, ajustez le siège forro del asiento, seat to upright à...
  • Page 14 Accessory Bridge and Parents Tray To Use Boot (on certain models) • Plateau à accessoire et plateau pour • Pour utiliser la chancelière adulte • Barra de accesorios y bandeja (sur certains modèles) de los padres • Para usar la bota (en ciertos modelos) Snap boot around stroller in six places.
  • Page 15 Insert tray into slots, make sure parent tray is snapped securely onto pegs on each side of the frame. Note: Peg may be covered by cloth. Inserrez le plateau dans les fentes, s'assurez que le plateau pour adulte est enclenché sécuritairement sur les fiches sur chaque côté...
  • Page 16 Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Push stroller canopy forward as shown, to • La bandeja para niños locate restraint latch on each side of stroller. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA • Poussez le baldaquin de Always secure your Toujours attacher votre Siempre sujete a su la poussette vers l'avant...
  • Page 17 • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray. Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray. • Incliner le siège de la poussette en position la plus basse. SNAP! ENCLENCHEZ! •...
  • Page 18 SnugRide carrier with this travel system. Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller. • Always secure your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller.
  • Page 19 5 Point Harness • Harnais à 5 point To Fold Stroller • Plier la poussette • Arnés de 5 puntos • Para plegar el cochecito Before folding stroller: Unhook pop-up-enclosure, if in use, and refasten straps to underside of stroller. Avant de plier la poussette: Décrochez le enceinte qui se remonte si elle est utilisée, et réattachez les courroies en dessous de la poussette.
  • Page 20 3 Point Buckle • Boucle à 3 point To Lower Basket • Pour plier le panier • Hebilla de 3 puntos • Para plegar la canasta To convert to 3-pt harness. Pull basket wire out to lower basket. Pour convertir en harnais 3-points.
  • Page 21 To Change Shoulder Harness Slots Head Support • Appui-tête • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Soporte para la cabeza • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d 'ancrage à...
  • Page 22 Open child’s tray, lift pop-up Brakes • Les freins • Los frenos enclosure, and thread straps through button holes on each side of seat cover. WARNING MISE EN GARDE Ouvrir le plateau pour enfant, ADVERTENCIA levez le repose pied, et enfillez Check that brakes Vérifiez que les freins Inspeccione los frenos...
  • Page 23 Pop-Up Enclosure • Enceinte qui se Swivel Wheels • Les roues pivotantes remonte • Recinto de montaje automático • Las ruedas giratorias WARNING MISE EN ADVERTENCIA Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, Do not use GARDE No use recinto de Ne pas...
  • Page 24 To Recline Seat • Pour incliner le siège To recline: lift back of canopy, • Para reclinar el asiento and squeeze recline wire on back of seat. Pour incliner: soulevez l'arrière WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA du baldaquin et pressez la tige Fabric caught in the Du tissu coincé...