Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Must be filled in:
Total • Total:
Debe completarse:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
Model No.
Sales tax**:
N.° de modelo
Impuestos**:
Total due:
Serial No.
Total a pagar:
N.° de serie
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed (payable to Graco Children's Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa
Exp. date • Fecha de vencimiento:
Mastercard
Signature • Firma:
Discover
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
(
)
Telephone • Telefóno
E-Mail Address • Dirección electrónica
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us
online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently
do not accept product registrations from those living outside
the United States of America.
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site
Internet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment
nous n'acceptons pas d'inscriptions de produits des
résidents hors des États-Unis.
Para registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea
en www.gracobebe/productregistration.com. Actualmente no
aceptamos el registro de productos de personas que viven fuera
de los Estados Unidos de América.
44
$5.00
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d'assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2004 Graco ISPP047AB
11/04

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco 9965GGG

  • Page 1 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...
  • Page 2 • Circle the part you need. You may only order parts that come with your original model. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. Sólo puede pedir piezas que están incluidas en su modelo original. Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.
  • Page 3 Customer Service Department NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY GRACO Children’s Products Inc. 150 Oaklands Blvd. mattress pad provided by Graco. Exton, PA 19341 Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy...
  • Page 4 Graco Manquer de suivre ces avertissements et les instructions En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde...
  • Page 5 Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour Éviter le danger d’asphyxie bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période •...
  • Page 6 Graco Limited Warranty Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship...
  • Page 7: Cuidado Y Mantenimiento

    Reemplace o repare las • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está...
  • Page 8: Care And Maintenance

    INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco ® SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGE, vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dans sa housse.
  • Page 9 Mobile must be on opposite end from Setup • Assembler • Installar changing table. Lower canopy before opening changing table. Le mobile doit se trouver du côté opposé de la table à langer. Abaisser le baldaquin avant d'ouvrir la table à langer. El móvil debe estar en el lado opuesto de la mesa para cambiar al bebé.
  • Page 10 Slide the mounts on each end of the organizer. Make sure both SNAP! parts are snapped together by ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! trying to pull them apart. Faire glisser les montants à chaque extrémité de l'organisateur. S'assurer que les deux sections sont bien attachées ensemble en tirant pour tenter de les séparer.
  • Page 11 Always use mattress/pad soft side up. Slide the changer into the Utilisez toujours le groove in the organizer. matelas avec le côté Faire glisser la table à doux vers le haut. langer dans la rainure Use siempre el lado más de l'organisateur.
  • Page 12 • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta Release two hook and el corralito Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro loop straps. superficie. Antes de cada uso, asegúrese que el mudador esté bien firme sobre el corralito, empujando hacia abajo desde el centro Libérer les duex...
  • Page 13 • Always stay within arm’s reach of your child when using the changing table. Never leave child unattended. • The changing table is designed for use only with this Graco playard. Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces.
  • Page 14 VIBRATION— Press once for high, twice for low, three times to turn off. VIBRATION— Poussez une fois pour forte, deux fois pour bas, trois fois pour l’éteindre. VIBRACIÓN— Apriete una vez para alto, dos veces para bajo y tres veces para apagarla. LIGHTS—...
  • Page 15 To Cover • Pour recouvir VOLUME— With each press of the volume button, • Para cubrir the volume will increase by one preset level. Once at the highest level, the next press will stop the music. VOLUME - À chaque pression du bouton du volume, le volume augmentera d’un niveau préréglé.
  • Page 16 NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or weighs over 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.
  • Page 17: Auto Off Feature

    • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du The vibration unit L'unité de vibration La unidad rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. may ONLY be used peut être utilisé de vibración with the bassinet.
  • Page 18 NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar • PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este si se echa en un fuego o si se intenta cargar una pila que no sea producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y...
  • Page 19 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Slide the two tubes into the Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un tunnels in the ends of the type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du bassinet.
  • Page 20 For Safe Battery Use To use dome open other side of canopy and fasten hook and • Pour un usage sécuritaire des piles loop tape. • Para el uso seguro de las pilas Ouvrir l'autre côté du baldaquin, fixer le crochet-boucle pour Keep the batteries out of children’s reach.
  • Page 21 Plug cord from bassinet into electronic mobile. Vibrator must be fastened tight Brancher le cordon de la and centered on the webbing couchette dans le mobile strap to work properly. électronique. Le vibrateur doit être bien Enchufe el cordón de la attaché...
  • Page 22 To Install Mobile Toy style may vary • Installation du mobile Modèle de jouet peuvent varier • Cómo instalar el móvil Los estilos de los juguetes pueden variar WARNING • Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove Remove the screw from the battery door. mobile from crib or playpen when baby begins to push up on Remove battery door and insert 3 “AA- hands and knees.