Page 3
The following caution label appears on your changer. CAUTION This product contains a laser diode of higher class than 1. To ensure Location: rear of the changer continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.
If the product has been dropped or the cabinet has been damaged. f. When the product exhibits a distinct change in performance – this indicates a need for service. Thank you for buying this Pioneer product. WARNING Please read through these operating instructions so you will This equipment is not waterproof.
The Pioneer DRM-7000/DRM-3000 is designed not only to with ease. make it easy to install and add new drives, but also with a The front bay is for exclusive use with 50-disc magazines;...
Please note that the data recorded on discs is not covered temperature gradually before using it. by our warranty. ÷ Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the result CLEANING THE CHANGER of the use or breakdown of this product.
IDs. Allowing discs stored within the changer to be removed To solve this problem, Pioneer provides 50-disc magazine without any restrictions poses a security risk, not only in that which has a locking mechanism to prevent all attempt to...
The following components may be purchased separately for the changer is connected to an LVD SCSI host adapter, or use with the Pioneer DRM-7000/DRM-3000 in order to adapt when a DVD-R7783 using an LVD SCSI interface is installed it for use in configuring a system to your own specifications.
Page 9
Power supply unit [DRM-PW701] (for DRM-7000) A DRM-PW701 add-on power supply unit must be installed in order to use 9 or more drives within the same changer. Always be sure to contact Pioneer service personnel for installation. Power supply: Maximum of DC +5V, 12A Maximum of DC +12V, 8A <DRC1285>...
ITEMS INCLUDED This unit is necessary when connecting the DRM-7000/3000 with SE SCSI interface to an LVD host adapter. Always be sure to contact Pioneer service personnel for installation. 20-disc hyper magazine ... 1 LVD drive connector panel (for 2 drives)
÷ Do not place discs in locations where they may be exposed 7000/DRM-3000 to dust or static electricity. The types of discs which may be used with the Pioneer DRM- 7000/DRM-3000 vary depending on the types of drives being ÷ The Changer can accommodate only the discs with a used, and for further information on the types of discs which diameter of 12 cm (5 in).
TO AVOID PROBLEMS The following is a list of operation items that may potentially lead to problems in component functioning. Issue Potential Malfunction/Error ÷ Do not place foreign objects inside the changer, since malfunction ÷ [E83], [E99], [E88] 1. Installation may result.
Page 13
* When setting a disc on the mail slot tray, place it gently so it does not protrude from the tray. ÷ When the Pioneer Disc flip unit DRM-UF701 is used in conjunction ÷ [EC❋], (where ❋ = 0 – F) 10.
Be sure to update your firmware to Rev. 1.25 or later before use. For details regarding updating of firmware, consult your Pioneer service center, or retail dealer. ÷ When the DVD-R7783 is installed, the Power supply unit DRM- ÷...
NAMES AND FUNCTIONS OF INDIVIDUAL PARTS FRONT FRONT ACCESS DOOR INSIDE <Control panel> FUNCTION LOCK UNLOCK POWER ROBOTICS DRIVE MAILSLOT BUSY BUSY OCCUPIED 1 20-disc hyper magazine Function key (FUNCTION): 2 Control panel The function key must be pressed in order to enter the 3 Mailslot system administrator mode.
Names and functions of individual parts REAR REAR ACCESS DOOR INSIDE POWER TERM C H A N G E R S C S I A C I N 1 Rear plates 6 Changer SCSI ports (CHANGER SCSI) 7 Power switch (POWER) These plates cover the space for attaching the connector panels.
INSTALLATION REGARDING MAXIMUM DRIVES WHEN USING DVD-R7783 In order to assure optimum drive performance, please adhere to the following configuration and environment parameter: ÷ When DRM-ULV16 is installed, and DVD-R7783 is connected on same bus as DVD-D7563 or changer (see page 18, examples 1 – 3) DVD-R7783 DVD-R7783 DRM-7000...
Page 18
Installation SCSI CABLE CONNECTION EXAMPLES A. When installing DRM-ULV16 LVD Line [Example 1] SE Line 1 DRM-ULV16 LVD Drive 1 2 SCSI cable (LVD) 3 SCSI cable (SE) SE Drive 1 4 SCSI terminator (LVD) (ON) 5 LVD drive connector panel (for 2 drives) 6 Multi drive connector panel DRM-ULV16 Board * SE device SCSI terminator switch setting...
Page 19
Installation 3. Lock the casters STEP 1 Four casters at the bottom of DRM-7000/DRM-3000 allow it 1. Attach the base stabilizers. to be moved lightly but they must be locked soon if you place the changer on the chosen location. A caster is locked by To prevent the unit from falling over, be sure to attach the lowering its lever.
Page 20
Installation 3. Installing drive units STEP 2 Install drives in rear bays (in event specific bays are designated, install in the designated bays). Readying the changer for operation In order to ready the changer for operation, perform the (1) Attaching add-on connector panels, if necessary following steps in the order indicated.
Page 21
Installation 1 When inserting a drive, be sure to place the drive on the (3) Reading and self-checking the installed drive’s SCSI changer guide rails and push the drive in until the lock ID by the changer ¶ If all drives have been assigned different SCSI IDs, a lever on the drive shifts to the locked position.
Page 22
Installation ¶ The changer cannot recognize a drive unless the changer (1) Insert discs into a normal-type 50-disc magazine and interface cable is connected. Confirm connections by insert the magazine into the changer. 1 Turn the release knob to the vertical direction to unlock. looking at the wiring monitor indicator on the rear of the 2 Insert discs.
Page 23
Installation NOTES: ¶ Insert with label facing upward. ¶ Insert discs horizontally. Otherwise it may result in damage to the discs. ¶ Be careful not to scratch the reflective signal recording surface. ¶ Do not turn a disc magazine upside down while the Handle lock is disengaged.
Page 24
Installation Serial numbers are assigned to each of the slots within the changer into which discs may be inserted. Note that these numbers are assigned even when no disc magazine has been inserted, and that for this reason slot numbers never change even when a new disc magazine is inserted.
Page 25
Installation 6. Closing access doors First check to make sure that all components have been installed into place and all cables have been connected. If this has been done, close the front and the rear access doors, then the initialization of the changer mechanism will begin.
OPERATION The Pioneer DRM-7000/DRM-3000 has two operation modes. SYSTEM ADMINISTRATOR MODE One is user mode performing the computer-based operations and the other is system administrator mode mainly performing The privilege to perform operations from the control panel is manual operations from the control panel. By dividing the...
Page 27
Operation NOTE: The DRM-7000/DRM-3000 is designed so as to prohibit the use of maintenance submodes from the host computer. Note that while it is possible to enter system administrator mode even though the use of these submodes is prohibited, only the information submodes will be able to be used.
Page 28
Operation Inquiry submode Config submode Inquiry submode is the entry to system administrator mode Config submode is the mode to browse the current status of and also the exit to user mode. Here the DRM-7000/DRM- the magazine bays and the rear bays. It may be used to make 3000 displays information its own.
Page 29
Operation ¶ If a disc has been transported to the drive, it is also possible As the rear bays are multipurpose bays, sometimes some to press the ENT key to display the disc number. bays cannot be used as magazine bays because drives have been installed instead.
Page 30
Operation Option submode Some changer functions may be selected at user request. In order to allow system administrators to make the most of the features provided by changer control software and Press the ENT key ≠ database management software, optional functions may be selected as needed.
Page 31
Operation 2. Hot start 3. Auto eject When discs have been transported to drives and the power In network environments there are often times when to the changer is turned off and then the power to the changer changers are installed near servers far from the locations in is turned back on, then the discs will be automatically returned which user terminals are located.
Page 32
Operation Similarly, the hyper magazine will not be automatically ejected even when an eject command is received from the host computer, and instead like the following will be displayed on the LCD message window. Press the ENT key ≠ To press the ENT key to cause the tray of the mailslot or the hyper magazine to be ejected, it is necessary for the key Press the \ key to set to OFF switch to be in UNLOCK position.
Page 33
Operation 5. Alert buzzer 6. Free message Control panel of the DRM-7000/DRM-3000 is equipped with When discs are to be inserted or removed in accordance with a buzzer which is designed to sound at designated times. instructions from the host computer, messages will be displayed on the LCD message window indicating the next ¶...
Page 34
Operation ¶ Import-log Info submode Import log is a sequential list of all disc slot numbers in The DRM-7000/DRM-3000 stores data needed in order for which discs have been newly inserted into the changer system administrators to perform daily maintenance in non- when operating in mailslot submode (see p.
Page 35
Operation ¶ Number of moves Run-statistics The « and » keys may be pressed to display the number The run statistics information may be retrieved to display the of any of the following four operations which have been amount of time or the number of times operations have been performed.
Page 36
Operation ¶ Place the new disc in the tray and press the ENT key. Mailslot submode The tray will close, the following message will be displayed, Mailslot submode is designed to use mailslot with the control and the disc will be carried to the specified slot. panel in order to exchange, eject, or add discs.
Page 37
Operation Hyper submode Hyper submode is designed to eject a hyper magazine. Since the DRM-7000/DRM-3000 is not equipped with an exclusive key to eject a hyper magazine, you must enter this mode to make the ENT key into the eject key. ¶...
Page 38
Operation If you wish to replace hyper magazines, insert the new hyper Probe submode magazine. Note that the hyper magazine will be automatically It is possible that discs have been inserted into normal-type loaded once it has been partway inserted, and that you should 50-disc magazines and hyper magazines before these be careful not to add excessive force when inserting a magazines are inserted into the changer.
Page 39
Operation Probe submode may also be used to examine which slot of Door submode the hyper magazine a disc is in, in the same manner as for 50-disc magazines. This mode is used to open the access doors to swap 50-disc magazines, to swap or add drives.
Operation ADDING DRIVE UNITS How to add a drive 1. Enter system administrator mode and enter door Any drive designed for use in the DRM-7000/DRM-3000 submode to open the rear access door. changer can easily be added as a new drive. The following message will be displayed on the LCD The power unit provided as standard equipment is designed message window.
Page 41
Operation 4. Connect the power cable. NOTES: If it is difficult to work, the SCSI interface cables of other ¶ If installed drives are to be connected to different SCSI drives should be disconnected before continuing. buses, then the same SCSI ID assigned to each of the ¶...
Page 42
Operation NOTES: ¶ If the changer interface cable has not been properly connected, the changer will not be able to recognize the drive at all. You should check the wiring monitor indicator Press the ESC key to return to the previous message located on the back of the drive.
Operation EXCHANGING DRIVE UNITS Drives may be exchanged following the same procedure as that describing above for adding new drives. Press the ESC key Described below is the procedure to be following when ≠ exchanging drives, and it also eliminates the worry of making mistakes in the drive bay number which is to be exchanging.
Page 44
Operation 4. Make sure the wiring monitor indicator (orange). It is 9. Compare the SCSI ID and termination settings of the located on the back of the drive and ought to be newly installed drive against those of the removed flashing at half-second intervals if the drive has been drive.
Page 45
Operation 12. Press the ESC key several times to return to user mode NOTE: and close the rear access door. If you will replace drives without using the procedure described above, you must be more careful not to remove the wrong drive. In such a case, the installation procedure of the drive is the same as that described in “How to add a drive”...
OTHERS TROUBLESHOOTING Here are some tips for solving common problems that may be encountered. Some defects with discs or lack of experience in performing operations may result in errors being displayed or in problems which seem breakdowns. Simple mistakes or misconceptions can be corrected or cleared away by using the following table which has been provided for troubleshooting of the system administrator.
Page 47
Others Description of problem Message display Possible cause Recommended action Hyper magazine cannot be ejected Host must return There are some discs that from Return to user mode, issue REZERO in Hyper submode. all hyper’s disc the hyper magazine remaining in command from the host computer drives.
Others SPECIFICATIONS DRM-7000 DRM-3000 General specifications Description 700-disc changer 300-disc changer Power supply AC 100 V – 240 V, 50/60 Hz Power consumption Maximum of 5.5 A (500 W) Maximum of 3.3 A (300 W) Weight of main unit (including placement fixtures) 91.7 kg (202 lb 3 oz) 60.6 kg (133 lb 10 oz) External dimensions (including placement fixtures) 760 x 795 x 1520 mm (W x D x H) 760 x 729 x 872 mm (W x D x H)
Page 50
APPAREIL À LASER DE qualifié. CLASSE 1 AVERTISSEMENT Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement risques d’incendie et de décharge électrique, ne...
être raccordés Le DRM-7000/DRM-3000 de Pioneer est équipé de baies (c.- et les paramètres doivent être spécifiés pour que l’ordinateur à-d. des espaces pouvant accueillir des lecteurs ou des hôte puisse contrôler le changeur et les lecteurs.
÷ Pioneer ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable despertes de données ou autres dommages directs ou NETTOYAGE DU CHANGEUR indirects subis parsuite de l’utilisation ou d’une panne de...
être effectuées à l’aide du tableau de bord. Ceci possibles. signifie qu’une partie des privilèges accordés à Pour éviter de tels problèmes, Pioneer a conçu des l’administrateur de système est contrôlée par une commande magasins à disque capables d’enregistrer le code envoyée par l’ordinateur hôte.
Avant de configurer votre changeur, il est absolument Les composant suivants peuvent être achetés séparément nécessaire de bien déterminer les points suivants: pour être utilisés avec le Pioneer DRM-7000/DRM-3000, afin ¶ Type, nombre et endroit d’installation des lecteurs d’adapter celui-ci à la configuration d’un système selon vos Le DRM-7000/3000 utilise une interface SE SCSI.
Page 55
Vous devez installer un bloc d’alimentation de périphérique DRM-PW701 si vous voulez utiliser 9 ou plus de lecteurs dans le même changeur. Veuillez contacter le personnel technique de Pioneer pour toute installation. Alimentation: CC +5V, 12A au maximum CC +12V, 8A au maximum...
7000/3000 avec une interface SE SCSI sur un adaptateur hôte élargie en guirlande de quatre lecteurs SE au maximum. Lorsqu’ils sont combinés avec un panneau de connexion LVD. Veuillez contacter le personnel technique de Pioneer multi-lecteur, 6 lecteurs SE peuvent être raccordés en pour toute installation.
÷ Disques dont le bord a été arrondi ou taillé en biseau, comme le montre l’illustration. DISQUES Disques pouvant être utilisés avec le Pioneer DRM-7000/DRM-3000 Les types de disque pouvant être utilisés avec le DRM-7000/ DRM-3000 varient en fonction des types de lecteur. Pour de plus amples informations sur les types de disque utilisables, ÷...
POUR ÉVITER DES PROBLÈMES Vous trouverez ci-dessous une liste de rubriques, pouvant entraîner des problèmes dans le fonctionnement des composants. Catégorie Problème/Erreur potentielle ÷ Ne placez pas d’objets étrangers dans le changeur car ils pourraient ÷ [E83], [E99], [E88] 1. Installation provoquer une défaillance.
Page 59
* Lorsque vous disposez un disque sur le plateau à passe-lettre, posez-le délicatement de sorte qu’il ne ressorte pas du plateau. ÷ Si le Systéme de retournement de disque Pioneer DRM-UF701 est ÷ [EC❋], (où ❋ = 0 – F) 10.
Page 60
1.25 ou une ultérieure avant la mise en service. Pour des détails sur la mise à jour du logiciel, consultez le centre de service Pioneer ou le magasin de vente au détail. ÷ Lorsque le DVD-R7783 est installé, le bloc d’alimentation ÷...
NOMS ET FONCTIONS DES ELEMENTS FACE AVANT INTERIEUR DE LA PORTE AVANT <Tableau de bord> FUNCTION LOCK UNLOCK POWER ROBOTICS DRIVE MAILSLOT BUSY BUSY OCCUPIED 1 Magasin extractible de 20 disques Touche de fonction (FUNCTION): 2 Tableau de bord La touche fonction doit être enfoncée pour entrer en 3 Echangeur mode Administrateur de système.
Page 62
Noms et fonctions des elements FACE ARRIERE INTERIEUR DE LA PORTE ARRIERE POWER TERM C H A N G E R S C S I A C I N 1 Plaques arrière 6 Ports SCSI du changeur (CHANGER SCSI) 7 Interrupteur (POWER) Ces plaques servent à...
Page 63
INSTALLATION AU SUJET DU NOMBRE MAXIMAL DE LECTEURS A L’EMPLOI DU DVD-R7783 Pour garantir des performances optimales des lecteurs, veuillez respecter les paramètres suivants, relatifs à la configuration et à l'environnement. ÷ Dans le DRM-ULV16 est utilisé et que le DVD-R7783 est raccordé au même bus que le DVD-D7563 ou que le changeur (voir page 64, exemples 1, 2, 3) DVD-R7783 DVD-R7783...
Page 64
Installation EXEMPLES DE CONNEXION DE CÂBLES SCSI A. À l’emploi du DRM-ULV16 Ligne LVD [Exemple 1] Ligne SE 1 DRM-ULV16 2 Câble SCSI (LVD) Lecteur LVD 1 3 Câble SCSI (SE) 4 Terminateur SCSI (LVD) Lecteur SE 1 5 Panneau de connexion LVD (pour 2 lecteurs) (activé) 6 Panneau de connexion multi-lecteur Carte DRM-ULV16...
Installation 3. Bloquez les roulettes ETAPE 1 Les quatre roulettes en dessous du DRM-7000/DRM-3000 permettent de le déplacer facilement. Elles doivent toutefois 1. Fixez les stabilisateurs de base. être bloquées dès que le changeur est définitivement installé. Afin d’éviter toute chute du changeur, prenez soin de fixer Vous pouvez bloquer une roulette en appuyant sur la pédale.
Page 66
Installation 3. Installation des lecteurs ETAPE 2 Installez les lecteurs dans les baies arrière (si des baies particulières sont désignées, installez les lecteurs dans les Préparer le changeur à la mise en service baies indiquées). Pour préparer le changeur à la mise en service, exécutez les étapes suivantes dans l’ordre indiqué.
Page 67
Installation 1 Lorsque vous introduisez un lecteur, posez-le sur les rails (3) Lecture et vérification automatique par le changeur de guidage du changeur et appuyez jusqu’à ce que le levier du code d’identification SCSI du lecteur installé de verrouillage du lecteur s’enclenche en position ¶...
Page 68
Installation ¶ Lors du branchement d’un ordinateur hôte, mettez hors (1)Introduisez des disques dans un magasin à 50-disques de type normal et introduisez le magasin dans le tension le changeur et l’ordinateur hôte avant d’effectuer changeur. la connexion. Une fois qu’elle est terminée, mettez d’abord 1 Mettez le bouton de déverrouillage à...
Page 69
Installation REMARQUES: ¶ Introduisez les disques en orientant l’étiquette vers le haut. ¶ Introduisez les disques horizontalement, sous peine de les endommager. ¶ Prenez soin de ne pas griffer la surface luisante où les signaux sont enregistrés. Poignée ¶ Ne retournez pas le magasin à disque pendant que la serrure est ouverte, sous peine de faire tomber les disques du magasin.
Page 70
Installation Des numéros de série sont attribués à chaque slot situé à l’intérieur du changeur et pouvant accueillir des disques. Ces numéros sont toujours attribués, même si aucun magasin à disque n’a été introduit. C’est pourquoi les numéros des slots ne changent jamais, même si vous introduisez un nouveau magasin à...
Page 71
Installation 6. Fermeture des portes d'accès Vérifiez d’abord que tous les composants ont été installés et que tous les câbles ont été raccordés. Si c’est le cas, fermez les portes d’accès avant et arrière. L’initialisation du mécanisme du changeur commence. Lorsque l’initialisation est terminée, un message comme celui qui figure ci-dessous sera affiché...
FONCTIONNEMENT Le Pioneer DRM-7000/DRM-3000 peut fonctionner en deux MODE ADMINISTRATEUR DE SYSTÈME modes. Le premier est le mode Utilisateur qui permet d’effectuer des opérations à l’aide de l’ordinateur hôte. Le Seuls les administrateurs de système qui sont en possession deuxième est le mode Administrateur de système qui sert des clés du tableau de bord ont le privilège d’effectuer des...
Page 73
Fonctionnement REMARQUE: Le DRM-7000/DRM-3000 a été conçu de façon à interdire Appuyez sur l’utilisation de sous-modes de maintenance par l’ordinateur la touche » hôte. Notez que, bien qu’il soit possible d’entrer en mode Auto probing administrateur de système même si l’utilisation de ces sous- (Vérification automatique) modes est interdite, seuls les sous-modes d’information pourront être utilisés.
Page 74
Fonctionnement Sous-mode “Inquiry (Demande)” Sous-mode “Config (Configuration)” Le sous-mode Demande permet d’entrer en mode Le sous-mode Configuration permet de voir l’état actuel de Administrateur de système et de quitter le mode Utilisateur. toutes les baies de magasin et des baies arrière. Il permet de Les informations sont affichées par le DRM-7000/DRM-3000 vérifier si tous les composants actuellement installés ont bien même.
Page 75
Fonctionnement ¶ Si un disque a été introduit dans le lecteur, vous pouvez Comme les baies arrière sont polyvalentes, elles ne également appuyer sur la touche ENT pour afficher le pourront parfois pas être utilisées en tant que baies de numéro de disque.
Page 76
Fonctionnement Sous-mode “Option” Certaines fonctions du changeur peuvent être sélectionnées à la demande de l’utilisateur. Afin de permettre aux administrateurs de système d’utiliser au mieux les fonctions Appuyez sur la touche ENT ≠ offertes par le logiciel de contrôle du changeur et le logiciel de gestion de la base de données, des fonctions facultatives peuvent être sélectionnées selon leurs besoins.
Page 77
Fonctionnement 2. Hot start (Démarrage à chaud) 3. Auto eject (Ejection automatique) Lorsque des disques ont été envoyés vers des lecteurs et le Dans des environnements de réseau, il arrive souvent qu’un changeur a été mis hors tension et ensuite remis sous tension, grand nombre de changeurs soient installés à...
Page 78
Fonctionnement De même, le magasin extractible ne sera pas automatiquement éjecté, même si le changeur reçoit une commande de l’ordinateur hôte, mais un message du type suivant sera affiché dans la fenêtre de message LCD. Appuyez sur la touche ENT ≠...
Page 79
Fonctionnement 5. Alert buzzer (Sonnette d’alarme) 6. Free message (Message libre) Le tableau de bord du DRM-7000/DRM-3000 est équipé d’une Lorsque des disques doivent être introduits ou enlevés sonnette d’alarme qui émet des sons à certains moments. conformément aux instructions de l’ordinateur hôte, des messages apparaissent dans la fenêtre de message LCD pour ¶...
Page 80
Fonctionnement ¶ Import-log (Journal d’importation) Sous-mode “Info” Le journal d’importation est une liste séquentielle de tous Le DRM-7000/DRM-3000 stocke les données nécessaires les numéros de slot par lesquelles des disques ont été pour que les administrateurs de système puissent effectuer introduits récemment dans le changeur en sous-mode une maintenance quotidienne à...
Page 81
Fonctionnement ¶ Nombre d’opérations Run-statistics (Obtenir statistiques) Vous pouvez appuyer sur les touches « et » pour afficher Vous pouvez récupérer des informations statistiques pour le nombre de fois que les opérations suivantes ont été afficher la durée ou le nombre de fois qu’une opération a été effectuées.
Page 82
Fonctionnement ¶ Posez le nouveau disque dans le tiroir est appuyez sur la Sous-mode “Mailslot (Echangeur)” touche ENT. Le tiroir se ferme, le message suivant s’affiche Le sous-mode Echangeur a été créé pour piloter l’échangeur et le disque est dirigé vers le slot spécifié. à...
Page 83
Fonctionnement Add (Ajouter) Sous-mode “Hyper” Le sous- mode Hyper a été créé pour éjecter un magasin extractible. Comme le DRM-7000/DRM-3000 n’est pas équipé d’une touche spéciale pour éjecter un magasin extractible, vous devez entrer dans ce mode pour que la touche ENT ¶...
Page 84
Fonctionnement Si vous voulez remplacer des magasins extractible, introduisez Sous-mode “Probe (Vérification)” le nouveau magasin extractible. Notez que le magasin extractible est automatiquement chargé dès qu’il est Il se peut que des disques aient été introduits dans des partiellement introduit. N’exercez donc pas de force excessive magasins à...
Page 85
Fonctionnement Vous pouvez aussi utiliser le sous-mode Vérification pour Sous-mode “Door (Porte)” vérifier la présence d’un disque dans les slots d’un magasin extractible de la même façon que pour les magasins à 50- Ce mode sert à ouvrir les portes d’accès afin d’échanger des disques.
Fonctionnement AJOUT DE LECTEURS Comment ajouter un lecteur 1. Entrez en mode Administrateur de système et ensuite Tout lecteur qui a été conçu pour être utilisé dans le changeur en sous-mode Porte pour ouvrir la porte d’accès DRM-7000/DRM-3000 peut facilement être ajouté en tant que arrière.
Page 87
Fonctionnement 4. Connectez le câble d’alimentation. REMARQUES: Si vous éprouvez des difficultés, les câbles d’interface SCSI ¶ Si vous devez raccorder des lecteurs déjà installés à des autres lecteurs doivent être déconnectés avant de d’autres bus SCSI, chaque lecteur peut conserver en continuer.
Page 88
Fonctionnement REMARQUES: ¶ Si le câble d’interface changeur n’est pas raccordé comme il faut, le changeur ne sera pas capable de reconnaître le lecteur. Vous devriez vérifier le voyant de contrôle de Appuyez sur la touche ESC pour revenir au message câblage situé...
Fonctionnement ECHANGE DE LECTEURS Vous pouvez échanger des lecteurs en suivant la même procédure que celle décrite ci-dessus pour l’ajout de nouveaux Appuyez sur la touche ESC lecteurs. ≠ La procédure à suivre pour échanger des lecteurs est décrite ci-dessous. Elle vous aide à éviter les erreurs de numéros de baies lorsque vous échangez des lecteurs.
Page 90
Fonctionnement 4. Surveillez le voyant de contrôle de câblage (orange). 9. Comparez le code d’identification SCSI et les réglages Il se trouve à l’arrière du lecteur et devrait clignoter de terminaison du lecteur nouvellement installé à ceux toutes les demies secondes si le lecteur a été du lecteur enlevé.
Page 91
Fonctionnement 12. Appuyez plusieurs fois sur la touche ESC pour revenir REMARQUE: en mode Utilisateur et pour fermer la porte d’accès Si vous avez l’intention de remplacer des lecteurs sans avoir arrière. recours à la procédure décrite ci-dessus, vous devez faire plus attention à...
AUTRES SUJETS DÉPANNAGE Voici quelques conseils pour résoudre les problèmes fréquents que vous pourriez rencontrer. Certains défauts de disque ou le manque d’expérience en matière d’exécution d’opérations peuvent provoquer l’affichage de messages d’erreur ou des dysfonctionnements qui ressemblent à des pannes. De simples erreurs ou mauvaises compréhensions peuvent être corrigées ou dissipées à...
Page 93
Autres sujets Description du problème Message affiché Cause possible Action recommandée Impossible d’éjecter le magasin Host must return Les lecteurs contiennent encore Revenez en mode Utilisateur, envoyez une extractible en sous-mode Hyper. all hyper’s disc des disques, chargés depuis le commande REZERO depuis l’ordinateur hôte magasin extractible.
Autres sujets CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DRM-7000 DRM-3000 Caractéristiques générales Description Changeur 700-disques Changeur 300-disques Alimentation AC 100 V – 240V, 50/60 Hz Puissance consommée 5,5 A (500 W) au maximum 3,3 A (300 W) au maximum Poids de l’appareil principal (équerres de montage compris) 91,7 kg 60,6 kg Dimension extérieures (équerres de montage compris) 760 x 795 x 1520 mm (L x P x H)
Page 108
各部名稱及其功能 后面部 后門內部 POWER TERM C H A N G E R S C S I A C I N 1 背面板 6 換盤機用 SCSI 端子(CHANGER SCSI) 用以安裝接插板。 7 電源開關(POWER) 2 后門 用以接通/斷開換盤機的電源。 3 SE 驅動器用 SCSI 端子 8 電源插座(AC IN) 4 SCSI ID 開關(ID)...
Page 154
各部の名称とはたらき 後面部 後面ドア内部 POWER TERM C H A N G E R S C S I A C I N 1 リアプレート 6 チェンジャー用 SCSI 端子(CHANGER SCSI) コネクターパネルを取り付けます。 7 電源スイッチ(POWER) 2 リアドア チェンジャーの電源を ON / OFF します。 3 SE ドライブ用 SCSI 端子 8 電源インレット(AC IN)...
Page 190
Suite 901- 906, 9th Floor, World Commerce Centre, Harbour City 11 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong TEL: +852-2848-6488 PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. 13 Fl., No.44 Chung Shan, North Road Section 2. Taipei 100, Taiwan TEL: +886-2-2521-3588 2006 <06A00000>...
Need help?
Do you have a question about the DRM-700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers