Receiver And Speaker Setup - Definitive Technology Mythos XTR 60 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Mythos XTR 60:
Table of Contents

Advertisement

Receiver and speaker setup
The last step to installing your Definitive XTR loudspeakers is configuring the "speaker setup" or
"speaker configuration" menu of your receiver.
EI ultimo paso para instalar las bocinas XTR de Definitive es realizar los ajustes del menu "Speaker
Setup" (Instalaci6n de bocinas)
0
"Speaker Configuration" (Configuraci6n de bocinas) del receptor.
La derniere etape de I'installation de vos haut-parleurs XTR de Definitive consiste
a
utiliser la fonction
«
Configuration des haut-parleurs
»
de votre recepteur.
19
~ ~ I
=== . .
= =====St=~=~=~IE=t===="===':!J1~
o
0
I I ...
*
¥
$ .
&>.
$
*
¥
$ .
$
$
SPEAKER CONFIG
II
SMALL
II
[I
II
SUBWOOFER
~ES
II
~
Connect speaker wires
Ensure the polarity of the speaker
matches that of the signal coming out
of the receiver when you connect each
speaker wire. Wire is commonly marked.
Conecte los cables de la bocina
Compruebe que la polaridad de la
bocina coincida con la de la senal
proveniente del receptor cuando conecte
cad a cable. Por
10
general, los cables
esttm marcados.
Brancher les fils des
haut-parleurs
Assurez-vous que la polarite des haut-
parleurs correspond
a
celie des
connecteurs du recepteur dans lequel
vous les branchez. La polarite est
habituellement indiquee sur les fils.
Change speaker size
Access the receiver's menu for "Speaker
Configuration". Set all channels that are
connected to Mythos XTR loudspeakers
to the "SMALL" size.
Modifique el tamafio de
la bocina
Acceda al menu Speaker Configuration
(Configuraci6n de bocinas). Ajuste todos
los canales conectados a las bocinas
Mythos XTR en "SMALL" (Pequeno).
Changer la taille des
haut-parleurs
Accedez au menu de configuration des
haut-parleurs de votre recepteur. Reglez
tous les canaux sur lesquels sont
branches vos haut-parleurs Mythos XTR
a
«
Small» (Petit).
Subwoofer channel
Select "YES" when asked if you are
using a sub. Set crossover frequency for
wall mounted speakers to 100 Hz or
120 Hz for standing/shelf speakers.
Canal del subwoofer
Cuando se Ie pregunta si utiliza un
subwoofer, seleccione 'YES" (Sf). Ajuste
la frecuencia de cambio de las bocinas
en 100 Hz para las montadas en pared,
o 120 Hz para las de pie
0
montadas en
un estante.
Canal du caisson des graves
Si Ie recepteur vous demande si vous
utilisez un caisson des graves,
selectionnez
«
Qui ». Reglez la
frequence de croisement
a
100 Hz pour
les haut-parleurs montes et
a
120 Hz
pour les haut-parleurs poses sur une
table ou une tablette.
(D
(J)
U
ill
:Jl
o
Receiver and speaker setup
The last step to installing your Definitive XTR loudspeakers is configuring the "speaker setup" or
"speaker configuration" menu of your receiver.
EI ultimo paso para instalar las bocinas XTR de Definitive es realizar los ajustes del menu "Speaker
Setup" (Instalaci6n de bocinas)
0
"Speaker Configuration" (Configuraci6n de bocinas) del receptor.
La derniere etape de I'installation de vos haut-parleurs XTR de Definitive consiste
a
utiliser la fonction
«
Configuration des haut-parleurs
»
de votre recepteur.
19
~ ~ I
=== . .
= =====St=~=~=~IE=t===="===':!J1~
o
0
I I ...
*
¥
$ .
&>.
$
*
¥
$ .
$
$
SPEAKER CONFIG
II
SMALL
II
[I
II
SUBWOOFER
~ES
II
~
Connect speaker wires
Ensure the polarity of the speaker
matches that of the signal coming out
of the receiver when you connect each
speaker wire. Wire is commonly marked.
Conecte los cables de la bocina
Compruebe que la polaridad de la
bocina coincida con la de la senal
proveniente del receptor cuando conecte
cad a cable. Por
10
general, los cables
esttm marcados.
Brancher les fils des
haut-parleurs
Assurez-vous que la polarite des haut-
parleurs correspond
a
celie des
connecteurs du recepteur dans lequel
vous les branchez. La polarite est
habituellement indiquee sur les fils.
Change speaker size
Access the receiver's menu for "Speaker
Configuration". Set all channels that are
connected to Mythos XTR loudspeakers
to the "SMALL" size.
Modifique el tamafio de
la bocina
Acceda al menu Speaker Configuration
(Configuraci6n de bocinas). Ajuste todos
los canales conectados a las bocinas
Mythos XTR en "SMALL" (Pequeno).
Changer la taille des
haut-parleurs
Accedez au menu de configuration des
haut-parleurs de votre recepteur. Reglez
tous les canaux sur lesquels sont
branches vos haut-parleurs Mythos XTR
a
«
Small» (Petit).
Subwoofer channel
Select "YES" when asked if you are
using a sub. Set crossover frequency for
wall mounted speakers to 100 Hz or
120 Hz for standing/shelf speakers.
Canal del subwoofer
Cuando se Ie pregunta si utiliza un
subwoofer, seleccione 'YES" (Sf). Ajuste
la frecuencia de cambio de las bocinas
en 100 Hz para las montadas en pared,
o 120 Hz para las de pie
0
montadas en
un estante.
Canal du caisson des graves
Si Ie recepteur vous demande si vous
utilisez un caisson des graves,
selectionnez
«
Qui ». Reglez la
frequence de croisement
a
100 Hz pour
les haut-parleurs montes et
a
120 Hz
pour les haut-parleurs poses sur une
table ou une tablette.
(D
(J)
U
ill
:Jl
o

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mythos xtr 50Mythos xtr 20b pMythos xtr 40

Table of Contents