Download Print this page

Philips HR1578 User Manual page 5

Advertisement

7
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du oppsøke Philips-forhandleren eller et Philips-
servicesenter. Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til apparatet, kan du kontakte Philips'
kundestøtte der du bor. Du finner kontaktinformasjon på www.philips.com/support.
Du kan bestille en direktedrevet minihakker (med servicekodenummer 3140 039 00051) fra
Philips-forhandleren eller et Philips-servicesenter som ekstra tilbehør til HR1578, HR1579, HR1590,
HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594. Bruk mengdene, behandlingstiden og hastigheten for
minihakkeren for dette tilbehøret.
8
Garanti og service
Hvis du har et problem eller trenger hjelp eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support
eller kontakte Philips kundestøtte der du bor. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det
ikke er noen kundestøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips-forhandleren.
Português
1
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma
eventual consulta futura.
Aviso
• Nunca mergulhe o motor em água, nem o enxagúe
em água corrente.
• Antes de ligar o aparelho à alimentação, assegure-
se de que a voltagem indicada na parte inferior do
aparelho corresponde à voltagem eléctrica local.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, este
deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu
técnico de assistência ou por uma pessoa com
qualificação equivalente para evitar perigos.
• Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento, caso
sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas
instruções relativas à utilização segura do aparelho e
se compreenderem os perigos envolvidos.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
• Este aparelho não pode ser utilizado por crianças.
Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das
crianças.
• Antes de ligar a batedeira à alimentação, insira as
varas de bater na batedeira.
• Antes de ligar o aparelho, imerja as varas de bater
nos ingredientes.
• Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada
se o deixar sem supervisão, antes de o montar,
desmontar e limpar, e antes de mudar os acessórios
ou aproximar-se de peças que se movem durante a
utilização.
• Não toque nas lâminas, especialmente quando
a ficha do aparelho estiver ligada. As lâminas são
muito afiadas.
• Se as lâminas ficarem presas, desligue a ficha do
aparelho antes de retirar os ingredientes que
estiverem a bloquear as lâminas.
• Não toque nem insira objectos nas engrenagens do
suporte da batedeira, especialmente se o aparelho
estiver em funcionamento.
Atenção
• Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de
outros fabricantes ou que a Philips não tenha
especificamente recomendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a garantia perderá a validade.
3/3
3140 035 31693
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
• Não exceda as quantidades e os tempos de
preparação indicados no manual do utilizador.
• Não prepare mais de uma porção sem interrupção.
Deixe o aparelho arrefecer até à temperatura
ambiente antes de continuar o processamento.
Nota
Nível de ruído = 85 dB [A]
Campos electromagnéticos (CEM)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). Se
manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, o
aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis actualmente.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto,
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre
o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos.
A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
2
Introdução
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade do
suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
A batedeira, quando utilizada como aparelho de mão, está equipada com o sistema inovador
FlexiMix que permite que as varas de bater e as pás de amassar se movimentem para cima e
para baixo quando tocam na taça. As duas varas de bater/pás de bater (ou pás de amassar)
movimentam-se de forma independente entre si, o que permite uma adaptação ao formato de
qualquer taça. Consequentemente, é muito mais fácil alcançar todas a áreas da taça e misturar
todos os ingredientes cuidadosamente. O sistema FlexiMix torna a batedeira mais fácil de manusear
e permite-lhe um melhor controlo do processo.
3
Conteúdo da embalagem
Botão turbo
a
Manter premido para aumentar a velocidade
Controlo de velocidade
b
: Posição desligada
: Velocidades variáveis
Botão de ejecção
c
Prima para soltar as varas de bater ou as pás de amassar
Botão FlexiMix
d
: FlexiMix desligado
: FlexiMix ligado
Orifício para as varas de bater e pás de amassar
e
Taça em aço inoxidável (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594)
f
g
Suporte da batedeira (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594)
Botão para soltar o apoio
h
Batedeira
i
Apoio da batedeira
j
Botão para soltar a batedeira
k
Entrada para a varinha e a picadora
l
m
Cabo de alimentação
n
Pás de amassar
Varas de bater ou pás de bater (dependendo dos países)
o
Tampa da picadora (apenas HR1578 e HR1579)
p
Lâmina da picadora (apenas HR1578 e HR1579)
q
Taça da picadora (apenas HR1578 e HR1579)
r
s
Copo para varinha
t
Espátula (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594)
Varinha em metal (apenas HR1578, HR1579, HR1592 e HR1593)
u
Varinha em plástico (apenas HR1590 e HR1591)
v
4
Utilizar o aparelho
Antes da primeira utilização
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe cuidadosamente as peças que entram em
contacto com os alimentos.
1
Limpe a batedeira, o suporte e o apoio com um pano húmido.
2
Lave as varas de bater, as pás de amassar, a varinha, a taça, a picadora e o copo com água
quente e um pouco de detergente líquido ou coloque-os na máquina de lavar loiça.
Varas de bater/pás de bater/pás de amassar
Ligue a batedeira. Seleccione uma velocidade adequada. Para evitar salpicos, comece a bater ou
misturar a uma velocidade baixa e, em seguida, mude para uma velocidade mais alta.
Para uma velocidade mais elevada, mantenha TURBO premido durante o
processamento.
Ao utilizar a batedeira como aparelho de mão, ligue o botão FlexiMix para utilizar a
respectiva função.
Quando a função FlexiMix está activada, as varas de bater ou pás de amassar movimentam-se
para cima e para baixo quando tocam na taça, permitindo alcançar todas as zonas da taça mais
facilmente.
Dica
Assegure-se de que a entrada da varinha está fechada antes de inserir a vara de bater ou a pá de
amassar.
Pressione a espátula contra o lado da taça para retirar ingredientes não misturados, de forma a obter
uma mistura homogénea (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594).
Pode utilizar a batedeira com ou sem o suporte. (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e
HR1594).
Varinha
Dica
Assegure-se de que o selector de velocidade está regulado para O.
Insira a varinha na entrada.
Mantenha TURBO premido para ligar a varinha. O selector de velocidade está bloqueado em O
(posição desligada) e não funciona.
Feche a entrada da varinha depois da utilização.
Picadora (apenas HR1578 e HR1579)
Nota
Tenha muito cuidado ao manusear as lâminas, pois estas são muito afiadas. Tenha um cuidado
especial quando retirar as lâminas da taça da picadora, quando esvaziar a taça da picadora e durante
a limpeza.
Quando picar grãos de soja, utilize a quantidade máxima (200 g) à velocidade TURBO durante 5
segundos para obter os melhores resultados.
Para cubos de carne de vaca congelada, utilize o tamanho máximo de 2x2x2 cm para o
processamento.
Dica
Se os ingredientes colarem às paredes da taça da picadora, solte-os com uma espátula.
Não prepare mais de 1 porção sem interrupção. Deixe o aparelho arrefecer até à temperatura
ambiente antes de continuar o processamento.
Assegure-se de que o selector de velocidade está regulado para O.
Insira a picadora na entrada.
Mantenha TURBO premido para ligar a picadora. O selector de velocidade está bloqueado em O
(posição desligada) e não funciona.
Feche a entrada da varinha depois da utilização.
5
Limpeza
Atenção
Antes de limpar o aparelho ou de soltar os acessórios, desligue a ficha.
1
Limpe a batedeira, o suporte e o apoio com um pano húmido.
2
Lave as varas de bater, as pás de amassar, a varinha, a taça, a picadora e o copo com água
quente e um pouco de detergente líquido ou coloque-os na máquina de lavar loiça.
6
Armazenamento
1
Enrole o cabo de alimentação à volta da base do aparelho.
2
Coloque a espátula, as varas de bater, as pás de amassar e a varinha no copo.
3
Guarde a batedeira, o suporte da batedeira, a taça em aço inoxidável e a picadora num local
seco afastado da luz solar directa ou de outras fontes de calor.
7
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios para este aparelho, visite o seu distribuidor Philips ou um centro de
assistência Philips. Se tiver dificuldades na obtenção de acessórios para o seu aparelho, contacte
o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto em
www.philips.com/support.
Pode encomendar uma mini-picadora (com o número de serviço 3140 039 00051) junto do seu
distribuidor Philips ou de um centro de assistência Philips, como acessório extra para os modelos
HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594. Utilize as quantidades, o tempo
de processamento e a velocidade da mini-picadora para este acessório.
8
Garantia e assistência
Se tiver algum problema ou se precisar de assistência ou informações, visite www.philips.com/support
ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. O número de telefone encontra-se
no folheto da garantia mundial. Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se a
um representante local Philips.
Svenska
1
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
Varning
• Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den
inte under kranen.
• Innan du ansluter apparaten till eluttaget ser du till
att spänningen som anges på apparatens undersida
motsvarar den lokala nätspänningen.
• Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas
ut av tillverkaren, ett serviceombud eller liknande
behöriga personer för att undvika olyckor.
• Den här apparaten kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk och psykisk förmåga, samt av
personer som inte har kunskap om hur apparaten
används, om det sker under tillsyn eller om de har
informerats om hur apparaten används på ett säkert
sätt och om de eventuella riskerna.
• Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med
apparaten.
• Den här apparaten får inte används av barn. Håll
apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn.
• Innan du ansluter mixern till elnätet sätter du fast
visparna i mixern.
• Innan du slår på apparaten sänker du ned visparna i
behållaren med ingredienser.
• Stäng av apparaten och dra ur nätsladden innan du
lämnar den obevakad, monterar, tar isär och rengör
den och innan du byter tillbehör eller närmar dig
delar som rör sig under användning.
• Vidrör inte knivarna, i synnerhet inte när apparaten
är ansluten till elnätet. Knivarna är mycket vassa.
• Om knivarna fastnar drar du ur nätsladden innan du
avlägsnar ingredienserna som blockerar knivarna.
• Vidrör inte stativets motor, och för inte in föremål,
särskilt inte när apparaten används.
Varning
• Använd aldrig tillbehör eller delar från andra
tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har
rekommenderats av Philips. Om du använder sådana
tillbehör eller delar gäller inte garantin.
• Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
• Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna
som anges i användarhandboken.
• Bearbeta inte mer än en sats utan avbrott. Låt
apparaten svalna till rumstemperatur innan du
fortsätter att bearbeta en ny sats.
Obs!
Ljudnivå = 85 dB [A]
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker
att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att produkten
följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter
på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
2
Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
När elvispen används som mixerstav har den det innovativa FlexiMix-systemet, som gör att visparna
och degkrokarna kan röra sig upp och ned när de vidrör skålen. De två tråd-/bladvisparna (eller
degkrokarna) rör sig oberoende av varandra, vilket gör att de anpassar sig efter olika skålars form.
Det blir mycket lättare att nå varje del av skålen och att blanda alla ingredienser grundligt. FlexiMix-
systemet gör mixern lättare att hantera och att du får bättre kontroll över processen.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr1579Hr1590Hr1591Hr1592Hr1593Hr1594