Milwaukee 2615-20 Operator's Manual
Milwaukee 2615-20 Operator's Manual

Milwaukee 2615-20 Operator's Manual

M18 cordless 10 mm 3/8'' right angle drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M18 CORDLESS 3/8'' RIGHT ANGLE DRILL
10 mm (3/8") POIGNÉE COUDEE ANGLE DROIT M18
TALADROS EN ANGULOS RECTOS, DE 10 mm (3/8") DE M18
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
2615-20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 2615-20

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2615-20 M18 CORDLESS 3/8'' RIGHT ANGLE DRILL 10 mm (3/8") POIGNÉE COUDEE ANGLE DROIT M18 TALADROS EN ANGULOS RECTOS, DE 10 mm (3/8") DE M18 TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: Specifications

    If unreadable or missing, be repaired. OPERATION tions. Water entering a power tool will increase contact a MILWAUKEE service facility for a free • Disconnect the plug from the power source the risk of electric shock. replacement. and/or the battery pack from the power tool...
  • Page 3: Accessories Warning

    The further the battery pack from the charger or tool before to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric to prevent damage to the screw or tool. paddle switch is pulled, the greater the speed.
  • Page 4: Entretien

    • Maintenir la zone de travail propre et bien bien affûtés risquent moins de se gripper et sont centre de service MILWAUKEE accrédité. pantes, un casque protecteur ou une protection éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées plus faciles à...
  • Page 5 Après une période de six mois à un an, selon MANIEMENT APPLICATIONS l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- Réglage de Applications AVERTISSEMENT geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité AVERTISSEMENT Il faut toujours l’accoupement Pour minimiser pour les services suivants: les risques d’explosion, choc électrique et retirer la batterie et verrouiller la détente...
  • Page 6: Seguridad En El Área De Trabajo

    (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à...
  • Page 7: Mantenimiento

    MILWAUKEE para una refacción gratis. prevenir que se atronille muy profundamente el suministrado con su cargador y la batería.
  • Page 8 Para ponerle el seguro al gatillo, el interruptor de presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o entregar, o para verifi...
  • Page 9 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES première qualité N ® Votre OTHING EAVY satisfaction est ce qui compte le plus! Rafael Buelna No.

Table of Contents