Carpet-Bare Floor Selector - Panasonic MC-V5491 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Carpet-Bare Floor Selector

Carpet Bare
Floor Selector
Sélecteur
tapis/plancher
Selector alfombra-piso
To Clean Bare Floor Or Use Tools
Position plancher ou avec accessoires
Para aspirar sobre un suelo
sin alfombra o usar los accesorios
To Clean Carpet
Position tapis
Para aspirar sobre
una alfombra
­ Selector should be placed in BARE
FLOOR (TOOLS) position when using
cleaner on bare floors and when
using tools.
­ The agitator does not rotate in the
BARE FLOOR (TOOLS) position.
­ Selector should be placed in
CARPET position when using cleaner
on carpeted floors.
­ For longer belt life, turn vacuum off
before moving selector.
­ Otherwise, take care when selecting
either position to ensure selector is
pushed as fully and quickly as
possible to desired position.
­ Failure to do so can cause belt to rub
on selector shaft and result in belt
becoming hot and creating a burning
rubber smell.
- 22 -
Retrait et nettoyage du filtre
­ Vérifier fréquemment le filtre primaire et
nettoyer lorsqu'il est sale.
­ Retirer l'ensemble du bac à poussière tel
qu'indiqué dans la section « Nettoyage du
bac à poussière » et vider le contenu.
­ S'assurer que le bac à poussière est
propre avant de retirer le filtre.
­ Saisir le tamis filtrant, tourner vers la
gauche et retirer.
­ Saisir le filtre primaire, tourner vers la
gauche et retirer.
­ Nettoyer le filtre primaire en le tapant
légèrement au-dessus d'un réceptacle de
déchets. Taper légèrement sur plusieurs
côtés afin d'assurer un nettoyage optimal.
(Rincer à l'eau claire le cas échéant)
­ Le filtre peut être nettoyé en le tapant sur
une surface ferme ou en le rinçant sous un
robinet. Ne rincer qu'à l'eau claire, ne
jamais utiliser ni détergent, ni savon.
Permettre au filtre de sécher au moins 24
heures avant de le remettre dans le bac à
poussière.
­ Lorsque le nettoyage du filtre ne restaure
plus pleinement la performance de
l'aspirateur, le filtre devra être remplacé.
­ To re-install the filter screen, align tabs on
filter screen with tabs on lid. Rotate filter
screen clockwise to lock in place.
Cambiando/Limpiando filtros
­ Chequee el filtro primario frecuentemente
y límpielo cuando está sucio.
­ Quite el montaje del compartimiento del
polvo conforme a la sección de la
LIMPIEZA del COMPARTIMIENTO del
POLVO y al contenido vacío del
compartimiento del polvo.
­ Cerciórese de que el compartimiento del
polvo está limpio antes de que se quite el
filtro.
­ Agarre la rejilla del filtro, gírela contra el
sentido de las agujas del reloj y levántelo
hacia afuera.
­ Agarre el filtro, gírelo contra el sentido de
las agujas del reloj y levántelo hacia afuera.
­ Limpie el filtro primario golpeándolo
suavemente sobre un recipiente de
basura. Golpee en varios lugares para
asegurar la mejor limpieza. (Enjuague
con agua solamente cuando sea
necesario)
­ El filtro puede limpiarse golpeandolo solore
una superficie firme o enjuagandolo bajo
una llave de agua. Enjuagar con agua
solamente, no utilizar detergente o jabón.
Dejar que el filtro se seque por 24 horas
antes de ponevlo de regreso en la
aspirdora.
­ Una vez que haya limpiado el filtro, y la
aspiradora no alcanza la potencia maxima
de succión, nesecitara reemplazar el filtro .
­ Para reinstalar la rejilla del filtro, acomode
las guías de alineación en la rejilla con
las de la cubierta. Gire la rejilla en el
sentido de las manecillas del reloj hasta
que cierre completamente.
- 35 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents