Download Print this page

Yamaha LP-7A Assembly Instructions page 2

Pedal unit

Advertisement

2
A
B
B
Large screws
Parafusos grandes
Viti grandi
ольшие винты
Stora skruvar
Store skruer
4
1
2
X
Fix the pedal unit to the keyboard stand.
Remove the caps on the bottom of stand part B, then attach the
pedal unit there using the large screws.
NOTE
• If you have difficulty in fitting the pedal unit into the keyboard stand, light-
ly loosen the screws attached to stand part A.
X
Fixe a unidade de pedal à mesa do teclado.
Remova as tampas da parte de baixo da peça B da mesa e encaixe
ali a unidade de pedal, usando os parafusos grandes.
OBSERVAÇÃO
• Se tiver dificuldade em encaixar a unidade de pedal na mesa do teclado,
afrouxe um pouco os parafusos encaixados na peça A da mesa.
X
Fissare l'unità pedale sul supporto della
tastiera.
Rimuovere i bulloni sul fondo della parte B del supporto e fissarvi
l'unità pedale utilizzando le viti grandi.
NOTA
• In caso di difficoltà quando si fissa l'unità pedale sul supporto della
tastiera, allentare leggermente le viti fissate sulla parte A del supporto.
X
рикрепите блок педалей к подставке для
клавиатуры.
звлеките заглушки, расположенные с нижней стороны
компонента B подставки, а затем прикрепите к ней блок педалей
с помощью больших винтов.
сли при прикреплении блока педалей к подставке для клавиатуры возникают
затруднения, немного ослабьте винты на компоненте A подставки.
X
Fäst pedalenheten till klaviaturstället.
Ta bort skyddslocken nedtill på ställets sidor B och fäst sedan
pedalenheten där med de stora skruvarna.
OBS!
• Om det är svårt att passa in pedalenheten mellan klaviaturställets sidor
kan du prova att lossa lite grann på skruvarna som håller ihop sidorna
med del A.
X
Monter pedalenheden til keyboardstativet.
Fjern hætterne på den nederste del af stativets del B, og monter
derefter pedalenheden ved hjælp af de store skruer.
BEMÆRK
• Hvis du har problemer med at få pedalenheden til at passe til
keyboardstativet, skal du løsne de skruer, der er skruet i stativets del A
en lille smule.
V
2
2 .
Secure 2
2
Move the instrument to the place you intend to use it, then while
holding down the pedals so that 2 comes in firm contact with the
floor, firmly tighten the screws you temporarily fastened in step Z.
V
Fixe 2
2 .
2
2
Mova o instrumento para o local em que pretende usá-lo e, em
seguida, enquanto mantém os pedais pressionados de forma que o 2
fique bem preso ao chão, aperte firmemente os parafusos que você
havia fixado temporariamente na etapa Z.
3
• The location or the angle of the [PEDAL UNIT] jack may differ
depending on your keyboard.
• A localização ou o ângulo da saída [PEDAL UNIT] pode diferir
dependendo do teclado.
• La posizione o l'angolo della presa [PEDAL UNIT] può essere
diverso a seconda della tastiera utilizzata.
• асположение или угол разъема [PEDAL UNIT] могут отличаться в
зависимости от инструмента.
• Placeringen och vinkeln på uttaget [PEDAL UNIT] varierar
mellan olika instrumentmodeller.
• Placeringen af og vinklen på [PEDAL UNIT]-stikket kan variere
afhængigt af dit instrument.
1
2
C
Connect the pedal cord plug to the key-
board.
C
-1
Insert the pedal cord plug into the [PEDAL UNIT] jack on
the rear of the keyboard.
C
-2
Attach the cord holders to the rear panel, then clip the cord
into the holders.
NOTE
• For information on keyboard assembly, refer to the Owner's Manual sup-
plied with the keyboard, or the Assembly Instructions supplied with the
keyboard stand.
V
2
2 .
Fissare 2
2
Spostare lo strumento nella posizione di utilizzo, quindi tenendo
premuti i pedali in modo che 2 si trovi a contatto con il pavimento,
fissare le viti avvitate temporaneamente al punto Z.
V
акрепите компонент 2
2 .
2
2
ереместите инструмент в рабочее положение, затем
нажмите педали, и, удерживая их в положении плотного контакта
компонента 2 с полом, надежно затяните винты, временно
закрепленные на шаге Z.
C
Conecte o plugue do fio do pedal ao teclado.
C
-1
Insira o plugue do fio do pedal na saída [PEDAL UNIT],
na parte traseira do teclado.
C
-2
Encaixe os prendedores de cabo ao painel traseiro e use-
os para prender o fio do pedal.
OBSERVAÇÃO
• Para obter informações sobre a montagem do teclado, consulte o
Manual do Proprietário que o acompanha ou as Instruções de
Montagem que acompanham a mesa do teclado.
C
Collegare lo spinotto del cavo del pedale
alla tastiera.
C
-1
Inserire lo spinotto del cavo del pedale nella presa
[PEDAL UNIT] nella parte posteriore della tastiera.
C
-2
Fissare i fermacavi al pannello posteriore e agganciare il
cavo ai fermacavi.
NOTA
Per informazioni sull'assemblaggio della tastiera, fare riferimento al
Manuale di istruzioni fornito con la tastiera o alle Istruzioni per
l'assemblaggio fornite con il supporto della tastiera.
C
одключите разъем кабеля педалей к клавиатуре.
C
-1
ставьте разъем кабеля педалей в гнездо [PEDAL
UNIT] на задней панели инструмента.
C
-2
рикрепите держатели для кабеля к задней панели и
защелкните кабель в держателях.
нформацию о сборке клавиатуры см. в руководстве пользователя,
поставляемом с клавиатурой, или в инструкциях по сборке, поставляемых с
подставкой для клавиатуры.
C
Anslut pedalkabelns kontakt till instrumentet.
C
-1
Koppla in pedalkabelkontakten i uttaget [PEDAL UNIT]
på instrumentets baksida.
C
-2
Fäst kabelhållarna på baksidan och tryck sedan in kabeln
i hållarna.
OBS!
• Mer information om hur du monterar instrumentet hittar du i instrumentets
medföljande bruksanvisning eller i monteringsanvisningen som leveras
med klaviaturstället.
C
Slut pedalledningsstikket til klaviaturet.
C
-1
Sæt stikket fra pedalledningen i [PEDAL UNIT]-stikket
på bagsiden af klaviaturet.
C
-2
Fastgør ledningsholderne til bagpanelet, og klem
ledningen fast i holderne.
BEMÆRK
• Oplysninger om samling af instrumentet findes i den brugervejledning,
der blev leveret sammen med instrumentet, eller i den monteringsvejled-
ning, der blev leveret sammen med keyboardstativet.
V
2
2 .
Fäst 2
2
Flytta instrumentet till den plats där det ska användas, och dra åt
de skruvar som du monterade tillfälligt i steg Z samtidigt som du
håller ned pedalerna så att 2 kommer i kontakt med golvet.
V
2 .
2
Spænd 2
2
Flyt instrumentet til den blivende plads, og stram derefter de
skruer, du spændte midlertidigt i trin Z, mens du holder pedalerne
nede, så 2 står fast på gulvet.
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2008 Yamaha Corporation
Printed in Europe
LBA0
807***.*-01

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Lp-5a