Écouter Le Son D'un Appareil Raccordé À L'émetteur - Panasonic RP-WF6000 Operating Instructions Manual

Digital wireless surround headphones
Hide thumbs Also See for RP-WF6000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Écouter le son d'un appareil raccordé à l'émetteur
Avant d'utiliser l'émetteur, lisez [Raccordements] (
raccordé.
1
Mettez sous tension l'appareil raccordé à
l'émetteur.
2
Sélectionnez le signal avec [INPUT SELECT].
DIGITAL 1: pour entendre le son de l'appareil raccordé à la
borne DIGITAL IN 1 de l'émetteur.
DIGITAL 2: pour entendre le son de l'appareil raccordé à la
borne DIGITAL IN 2 de l'émetteur.
ANALOG:
pour entendre le son de l'appareil raccordé à la
borne LINE IN de l'émetteur.
Remarque
Avec
les
sources
sonores
doubles
sélectionnez le son désiré sur le lecteur ou le téléviseur
raccordé par la borne LINE IN.
3
Retirez le casque de l'émetteur.
4
Mettez le casque sur votre tête.
Assurez-vous que le casque est orienté de sorte que le boîtier
droit (R) se trouve sur l'oreille droite et le boîtier gauche (L) sur
l'oreille gauche. Mettez ensuite le casque bien droit sur votre
tête. Cela assurera le bon fonctionnement de la mise sous/hors
tension automatique (
page 8).
● Le voyant OPR j du boîtier droit k brille en rouge et le
casque se met automatiquement sous tension.
5
Lancez la lecture sur l'appareil sélectionné à
l'étape 2.
● Le voyant OPR/CHARGE h de l'émetteur s'allume en vert et
les ondes radio sont émises. La fréquence la plus adéquate
est réglée automatiquement.
● Il se peut que le voyant DECODE MODE l brille environ 5
secondes après suivant le type de signal envoyé par l'appareil
raccordé.
6
Utilisez [VOL] pour régler le volume.
● Le volume est le même que lors de l'utilisation précédente du
casque.
● Le volume continue de changer tant que vous poussez la
commande [VOL] vers l'autre côté.
m Pour monter le volume
n Pour baisser le volume
Reportez-vous à page 14 pour plus d'informations sur les effets
SURROUND.
12
50
pages 9 et 10) et assurez-vous qu'il est correctement
Lecteur DVD, etc.
(MAIN/SUB),
Remarque
● Lorsque vous regardez un film, évitez de trop monter le volume pendant les scènes tranquilles. Le film peut
soudainement passer à une scène très bruyante et vous risquez alors une blessure à l'ouïe si vous avez trop
monté le volume.
● Évitez l'écoute sur des périodes prolongées pour prévenir les dommages à l'ouïe.
● Assurez-vous d'utiliser le casque à l'intérieur de la plage couverte par les ondes radio.
● Cessez l'utilisation en cas d'inconfort. La poursuite de l'utilisation peut causer des éruptions cutanées ou autres
réactions allergiques.
À titre de référence
● Si vous déconnectez l'adaptateur secteur de l'émetteur avant d'avoir retiré le casque, il risque d'y avoir des bruits
d'électricité statique.
● L'emplacement réel du son peut être difficile à reconnaître avec les sources comprenant uniquement de la
musique et du son, comme par exemple les CD de musique.
● Cet appareil simule le HRTF* d'une personne moyenne. L'effet de ce système variera toutefois d'une personne
à l'autre en raison des différences individuelles en matière de HRTF humain.
* Abréviation pour "Head Related Transfert Function" (fonction de transfert de tête).
Temps requis pour les changements de mode
Le véritable temps requis par l'appareil, pour passer à un mode donné après sa sélection au moyen du
commutateur coulissant sur l'émetteur, peut varier d'un mode à l'autre. Cela est dû aux différents systèmes
internes utilisés pour passer à des modes différents.
Voyant DECODE MODE l
L'émetteur distingue automatiquement la méthode d'enregistrement du signal d'entrée et ce voyant s'allume
comme ci-dessous. Lors de la commutation sur DOLBY DIGITAL/DTS, etc., procédez ainsi sur l'appareil
raccordé, comme par exemple le lecteur DVD.
● DOLBY DIGITAL : Signaux enregistrés en format DOLBY DIGITAL.
● DOLBY PRO LOGIC II : Signaux d'entrée analogiques, signaux d'entrée numériques (signaux 2 canaux
PCM) et signaux 2 canaux DOLBY DIGITAL traités en tant que DOLBY PRO LOGIC II. (Sélectionnez "OFF"
en mode SURROUND (
page 14) pour arrêter cela).
● DTS : Signaux enregistrés en format DTS.
● MPEG-2 AAC : Un des formats de compression audio définis par la norme MPEG-2. Codage audio évolué
utilisé pour le son sur les téléviseurs numériques.
À titre de référence
Lorsque toute autre fonction que [PLAY] - comme par exemple l'avance rapide ou le recul rapide - est sélectionnée
sur l'appareil raccordé par la borne DIGITAL IN, il se peut que le voyant DECODE MODE ne s'allume pas
correctement. Le voyant s'allumera toutefois correctement si [PLAY] est sélectionné.
Si vous ne pouvez entendre aucun son par le casque
(fonction MUTING)
Lorsque le casque est utilisé à l'extérieur de la plage couverte par les ondes radio, ou lorsque les ondes
radio faiblissent, la réception devient mauvaise et la fonction MUTING s'active. Aucun son n'est alors audible
par le casque. Si cela se produit, rapprochez-vous de l'émetteur et la fonction MUTING se désactivera
automatiquement. Si le son est toujours coupé, réglez à nouveau le casque sur la fréquence la plus adéquate.
(
page 14 [Régler l'appareil sur la fréquence la plus adéquate])
Si aucun signal audio n'est reçu par l'émetteur pendant plus d'environ 5
minutes
L'émetteur cesse automatiquement d'émettre des ondes radio et son voyant OPR/CHARGE s'éteint. L'émission
des ondes radio recommence lorsqu'un signal audio est reçu. Si le signal audio reçu (analogique uniquement)
continue d'être très faible pendant plus de 5 minutes (environ), il se peut que l'émetteur cesse d'émettre des
ondes radio. Si cela se produit, montez le niveau du volume sur l'appareil raccordé et baissez le niveau du
volume sur le casque.
Si un signal de bruit est émis par l'appareil raccordé par la borne LINE IN, il se peut que l'émission des ondes
radio ne s'arrête pas.
00
13
51

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents