GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL PAS-215 active + passive PAS-215A PAS-215P...
Page 2
PAS-215A MEDIA PLAYER PAS-215A MPA-stand Optioneel PAS-215P (wordt apart PAS-215P verkocht of in combinatie met de Power: 350Watt RMS - 700Watt music PAS-215A) Sensitivity: 105dB@1W/1m Frequency Response: 30Hz-19KHz Impedance: 8 1: hoogte buis 2: borg pen 3: borg bout van hoogte buis...
Page 3
FUNCTIES 1. MP3 speler met Bluetooth ® functie. 2. SD-kaart slot voor SD-kaart (max. 16G). 3. Display van de MP3 speler. 4. USB ingang. (USB 2.0) 5. Bedieningspaneel voor de MP3 speler. 6. Ingang voor Microfoon signalen met XLR-ingang of 6,3 mm stereo jack (symmetrisch of gebalanceerd) met volumeregelaar.
VOOR GEBRUIK De PAS-215A functioneert op het lichtnet. De PAS-215P krijgt zijn signaal van de PAS-215A of van een andere versterker die via de meegeleverde speakerkabel met Speakon pluggen is aangesloten. NETSPANNING: Sluit de PAS-215A met het meegeleverde netsnoer aan op het lichtnet. Sluit de PAS-215A alleen aan op een netspanning van 230 Volt.
Page 5
® verbinding. IN/UITSCHAKELEN VAN DE SPELER: • Zodra de PAS-215A wordt ingeschakeld, dan wordt de speler automatisch ingeschakeld. • Door knop MODE op de speler ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden, kunt u de speler handmatig uit- of weer inschakelen.
Page 6
BEDIENEN VIA AFSTANDSBEDIENING: Let op: Het oog van de infrarood ontvanger zit aan de voorkant van de luidspre- ker. De voorkant is waar het geluid uit komt. om het afspelen te stoppen kort indrukken om te wisselen tussen de SD/MMC card, de USB stick of de Bluetooth ®...
Page 7
2. Zet de MP3 speler van de PAS-215A aan en druk daarna kort enkele malen op de toets “MODE” totdat “Bluetooth” verschijnt in het display. 3. Selecteer nu “ALECTO” uit de lijst die verschijnt op het display van het Bluetooth ®...
Het is mogelijk om de PAS-215P als extra luidspreker aan te sluiten op de PAS-215A. Het signaal komt in dit geval van de PAS-215A versterker. Sluit met het meege- leverde luidsprekersnoer de extra luidspreker op onderstaande wijze aan. De PAS-215P is te bestellen als extra luidspreker voor de PAS-215A.
Frequency range: 30-19000 Hz Sensitivity: 105B bij 1W/1m Power RMS/Peak: 350W / 700Watt Impedance: 8Ω Weight: 15Kg Dimensions: 70x44x35cm (HxWxD) Combination PAS-215A and PAS-215P: Frequency range: 30-19000 Hz Power RMS/Peak: 350 / 700 Watt (together 4Ω) Optional: 2 x MPA-stand...
Page 10
Postcode / plaats: model / serienummer: Op de Alecto PAS-215 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
Page 11
AANSLUITGEGEVENS GEBALANCEERD/ONGEBALANCEERD Stereo hoofdtelefoon: gebalanceerd mono: ongebalanceerd mono: Tip is signaal links Tip is signaal Tip is signaal + Ring is signaal rechts Ring is signaal - Sleeve is massa, Sleeve is massa, Sleeve is massa, aarde of afscherming aarde of afscherming aarde of afscherming Ring Ring...
Page 12
PAS-215A MEDIA PLAYER PAS-215A MPA-stand Optionnel PAS-215P (soit séparément PAS-215P ou vendu en combinaison avec Power: 350Watt RMS - 700Watt music le pass-215A) Sensitivity: 105dB@1W/1m Frequency Response: 30Hz-19KHz 1: tube d’hauteur Impedance: 8 2: tige de sécurité 3: boulon de sécurité du tube d’hauteur...
Page 13
FONCTIONS Lecteur MP3 avec fonction Bluetooth ® Serrure carte-SD pour carte-SD (max. 16G). Display du lecteur MP3. Entrée USB. (USB 2.0) Panneau de commande pour lecteur MP3. Entrée pour signaux Microphone avec entrée-XLR ou 6,3 mm stéréo jack (symétrique ou balancée) avec régulateur de volume. Entrée pour signaux line avec entrée-XLR (symétrique),3,5mm stéréo jack ou cinch (tulipe) entrée stéréo avec régulateur de volume.
Speakon livré avec. TENSION DE RESEAU: Raccordez le PAS-215A sur le réseau de la lumière avec le fil de réseau livré avec. Raccordez le PAS-215A uniquement sur un réseau de tension de 230 Volt.
Page 15
USB ou une liaison audio via Bluetooth ® ALLUMER/ETEINDRE LE LECTEUR: • Le lecteur est automatiquement activé, dès que le PAS-215A est activé. • En tenant le bouton MODE, sur le lecteur, enfoncé pendant environ 2 secondes vous pouvez désactiver ou à nouveau activer le lecteur manuellement.
Page 16
COMMANDER VIA LA COMMANDE A DISTANCE: Attention: L’oeil infrarouge se trouve à l’avant du haut-parleur. L’avant est l’ouverture en faisceau du haut-parleur. pour arrêter la lecture enfoncer brièvement pour alterner entre la carte SD/MMC, le stick USB ou le liaison Bluetooth ®...
Page 17
Allumez le lecteur MP3 ensuite appuyez brièvement quelques fois sur la touche “MODE” jusqu’à ce que “Bluetooth” apparaisse sur le display. Sélectionnez ensuite “ALECTO” de la liste qui apparaît sur le display de l’appareil Bluetooth ®...
HAUT-PARLEUR SUPPLEMENTAIRE: Il est possible de raccorder le PAS-215P en tant qu’haut-parleur supplémentaire sur le PAS-215A. Dans ce cas le signal vient de l’amplificateur PAS-215A. Rac- cordez l’haut-parleur supplémentaire, avec le fil pour haut-parleur livré avec, de la façon suivante. Le PAS-215P peut être commandé en tant qu’haut-parleur supplémentaire pour le PAS-215A.
Page 19
Frequency range: 30-19000 Hz Sensitivity: 105B bij 1W/1m Power RMS/Peak: 350W / 700Watt Impedance: 8Ω Weight: 15Kg Dimensions: 70x44x35cm (HxWxD) Combination PAS-215A and PAS-215P: Frequency range: 30-19000 Hz Power RMS/Peak: 350 / 700 Watt (together 4Ω) Optional: 2 x MPA-stand...
/ numéro de série: Vous avez une garantie de 24 mois après date d’achat sur le Alecto PAS-215. Pendant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais pour les défauts de matériaux et de fabrication. Ce après l’évaluation finale de l’importateur.
Page 21
DONNEES DE RACCORDEMENT EQUILIBREES/NON-EQUILIBRES Ecouteur audio stéréo: mono équilibré: mono non-équilibré: Tip est signal gauche Tip est signal Tip est signal + Ring est signal droit Ring est signal - Sleeve est masse, Sleeve est masse, Sleeve est masse, terre ou protection terre ou protection terre ou protection Ring...
Page 22
PAS-215A MEDIA PLAYER PAS-215A MPA-stand Optioneel PAS-215P (ist separat oder PAS-215P in Kombination mit der Pass-215A Power: 350Watt RMS - 700Watt music verkauft) Sensitivity: 105dB@1W/1m Frequency Response: 30Hz-19KHz Impedance: 8 1: Höhenstange 2: Sicherungssplint 3: Sicherungsschraube der Höhenstange PAS-215A 4: Sicherungsschraube des Stativfußes...
Page 23
FUNKTIONEN MP3 Player mit Bluetooth ® Funktion. SD-Kartenleser für SD Karten (max. 16G). Display des MP3 Player. USB Eingang. (USB 2.0) Bedienungspannel des MP3 Player. Eingang für Mikrofonsignale mit XLR-Eingang oder 6,3 mm Stereostecker (symmetrisch oder balanciert) mit Lautstärkeregler. Eingang für Line-Signale mit XLR-Eingang (symmetrisch),3,5mm Stereostecker oder Cinch Stereoeingang mit Lautstärkeregler.
NETZSPANNUNG: Schließen Sie den PAS-215A mit dem mitgelieferten Netzkabel an das Lichtnetz an. Schließen Sie den PAS-215A nur an eine Netzspannung von 230 Volt an. EINSTELLUNGEN VERSTÄRKER POWER SCHALTER: Mit dem Power Schalter können Sie den Verstärker ein oder ausschalten.
Page 25
® Verbindung. EIN / AUSSCHALTEN DES PLAYERS: • Sobald der PAS-215A eingeschaltet wird, dann wird der Player automatisch eingeschaltet. • Indem Sie die Taste MODE an dem Player 2 Sekunden gedrückt halten, können Sie den Player manuell ein oder ausschalten.
Page 26
BEDIENUNG ÜBER DIE FERNSTEUERUNG: Achtung: Das Infrarotauge befindet sich an der Vorderseite von dem Lautsprecher. Die Vorderseite ist die Ausstrahlöffnung des Lautsprechers. um das Abspielen zu stoppen kurz drücken, um zwischen der SD/MMC Card, dem USBStick, Bluetooth ® oder Funkgerät zu wechseln kurz drücken, um den Ton auszuschalten (das Abspielen wird weiter MUTE vorgesetzt);...
Page 27
Siehe hierzu die Gebrauchsanweisung von dem Gerät. Schalten Sie den MP3 Player an und drücken kurz mehrmals die Taste “MODE” bis “BLUETOOTH” im Display erscheint. Wählen Sie nun “ALECTO” aus der Liste die auf dem Display erscheint des Bluetooth ®...
EXTRA LAUTSPRECHER: Es ist möglich den PAS-215P als extra Lautsprecher an den PAS- 215A anzuschließen. Das Signal kommt in diesen Fall von dem PAS-215A Verstärker. Schliessen Sie mit dem mitgelieferten Lautsprecherkabel dem zusätzlichen Lauts- precher nach der unten stehenden Weise an. Der PAS-215P ist als zusätzlicher Lautsprecher für den PAS-215A zubestellen.
Page 29
Frequency range: 30-19000 Hz Sensitivity: 105B bij 1W/1m Power RMS/Peak: 350W / 700Watt Impedance: 8Ω Weight: 15Kg Dimensions: 70x44x35cm (HxWxD) Combination PAS-215A and PAS-215P: Frequency range: 30-19000 Hz Power RMS/Peak: 350 / 700 Watt (together 4Ω) Optional: 2 x MPA-stand...
Page 30
Postleitzahl / Ort: Kaufquittung auf Modell / Serienummer: Auf das Alecto PAS-215 gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten, nach Ankaufsdatum.Wir garantieren in dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Schäden die auf Material- und Konstruktionsfehler beruhen. Dies unterliegt der Beurteilung des Importeurs.
Page 31
ANSCHLUSSSCHEMA BALANCIERT / UNBALANCIERT Stereo Kopfhörer: balanciert mono: unbalanciert mono: Spitze ist Signal links Spitze ist Signal Spitze ist Signal + Ring ist Signal rechts Ring ist Signal - Sleeve ist Masse, Erde Sleeve ist Masse, Erde Sleeve ist Masse, Erde oder Abschirmung oder Abschirmung oder Abschirmung...
Page 32
MPA tripod Optional PAS-215P (available PAS-215P separately or in combination with Power: 350Watt RMS - 700Watt music the PAS-215A) Sensitivity: 105dB@1W/1m Frequency Response: 30Hz-19KHz Impedance: 8 1: height tube 2: retainer 3: height tube lock nut 4: tripod feet locknut...
Page 33
FUNCTIONS 1. MP3 player with Bluetooth function. ® 2. SD card slot for SD card (max. 16G). 3. MP3 player display. 4. USB port (USB 2.0). 5. MP3 player console. 6. Input for microphone signals with XLR input or 6.3 mm stereo jack (symmetrical or balanced) with volume control.
The PAS-215P receives its signal from the PAS-215A or from another amplifier connected through the supplied speaker cable with Speakon plugs. MAINS POWER: Use the supplied power cord to connect the PAS-215A with the mains. Only con- nect the PAS-215A to a mains power of 230 Volt. SPEAKER SETUP POWER SWITCH: Use the power switch to turn the speaker on and off.
® SWITCHING THE PLAYER ON/OFF: • As soon as you turn on the PAS-215A, the player is automatically switched on. • Press and hold the MODE button on the player for approx. 2 seconds to manually turn the player off or on again.
OPERATION VIA REMOTE CONTROL: Attention: The eye of the infra-red receiver is located at the front of the speaker. The front is where the sound comes from. to stop playback press briefly to switch between the SD/MMC card, the USB stick or the Bluetooth connection ®...
® manual of that device). 2. Turn on the MP3 player of the PAS-215A, and then briefly press the “MODE” button several times until “Bluetooth” appears in the display. 3. Now select “ALECTO” in the list that appears in the display of the Bluetooth ®...
OPTIONALLY AVAILABLE EXTRA LSPEAKER: It’s possible to connect the PAS-215P as an additional speaker to the PAS-215A. In any case, the signal comes from the PAS-215A amplifier. Use the supplied speaker cable to connect the additional speaker according to the instructions below.
Page 39
Frequency range: 30-19000 Hz Sensitivity: 105B atj 1W/1m Power RMS/Peak: 350W / 700Watt Impedance: 8Ω Weight: 15Kg Dimensions: 70x44x35cm (HxWxD) Combination PAS-215A and PAS-215P: Frequency range: 30-19000 Hz Power RMS/Peak: 350 / 700 Watt (together 4Ω) Optional: 2 x MPA-stand...
Model / Serial : For the Alecto PAS-215 you have a warranty of 24 months from the date of purchase. During this period, we guarantee the free repair of defects caused by material and workmanship errors. All this subjected to the final assessment of the importer.
Page 41
CONNECTION DETAILS BALANCED/UNBALANCED Stereo headphones: Unbalanced mono: Balanced mono: Tip is left signal Tip is signal Tip is signal + Ring is right signal Ring is signal - Sleeve is mass, earth Sleeve is mass, earth or shielding Sleeve is mass, earth or shielding or shielding Ring...
Page 44
Service Help WWW.ALECTO.INFO SERVICE@ALECTO.NL NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) (Tarif local) DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands WWW.ALECTO.INFO Service SERVICE@ALECTO.NL NL 073 6411 355 (Lokaal tarief)
Need help?
Do you have a question about the PAS-215A and is the answer not in the manual?
Questions and answers