Sagola S25 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for S25:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

L a v a d o r a
Wa s h e r
s
m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
i n s t r u c t i o n m a n u a l

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sagola S25

  • Page 1 L a v a d o r a Wa s h e r m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l...
  • Page 3 Índice Atención pág.4 Introducción pág.4 Identificación del equipo pág.4 Datos técnicos pág.4 Descripción del equipo pág.4 Componentes principales de la máquina pág.5 Instalación pág.6 7.1. Transporte y descarga pág.6 7.2. Disposición del sistema de iluminación pág.6 7.3. Disposición del sistema neumático pág.6 7.4.
  • Page 4: Identificación Del Equipo

    - Purificadores y/o Reguladores de aire SAGOLA. ciones. Está por tanto provista de la marca - Conectores y acoplamientos de aire comprimido. 3. IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO El equipo S25 está dotado de una matrícula que informa: Marca Número de matrícula Nombre y dirección Número de serie...
  • Page 5 6. COMPONENTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA 6.1. COMPONENTES PRINCIPALES 1. Filtro de absorción 2. Tubo de drenaje 3. Etiquetas de advertencia 4. Tapa del tanque de lavado 5. Tubo de succión de aire 6. Tornillo para conexión a tierra 7. Conexión rápida para suministro de aire comprimido 8.
  • Page 6: Instalación

    La S25 se debe colocar en un lugar bien ventilado. 7.3. DISPOSICIÓN DEL SISTEMA NEUMÁTICO Coloque la máquina en el suelo y asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor de la El cliente debe arreglar una línea de aire compri-...
  • Page 7 7. Pulse el interruptor de encendido/apagado te el ciclo de lavado, la bomba se para y se detie- de la máquina (nº18). ne el ciclo de lavado. En cualquier caso, está estrictamente prohibido abrir la tapa del tanque 8. Gire el temporizador (nº19) hacia la derecha, durante el lavado, para evitar que salpique o el tiempo que considere oportuno.
  • Page 8: Mantenimiento

    Teniendo en cuenta que esta es una máquina compleja y su uso sólo está permitido por el perso- La lavadora S25 es un sistema completamente neumático que se utiliza para el lavado manual de nal instruido y capacitado, el acceso a la zona que las piezas que se ensucian con pintura de base de pertenece al sistema está...
  • Page 9 En el caso de avería y/o mal funcionamiento de la Queda expresamente prohibido utilizar o permitir máquina, desactivarla, no intervenir directamente, el uso de la S25 por cualquier persona que no consulte a un centro de asistencia autorizado por el haya leído completamente, comprendido y asimila- fabricante y utilizar sólo recambios originales.
  • Page 10: Condiciones De Garantía

    Servicio de Asistencia Técnica. No se atenderá en garantía ningún equipo del cual no conste en los archivos de SAGOLA el resguardo Esta GARANTÍA no respalda los compromisos adjunto, del certificado de garantía debidamente adquiridos con cualquier persona ajena al Servicio cumplimentado.
  • Page 11 Index Attention page 12 Introduction page 12 Equipment identification page 12 Technical data page 12 Equipment description page 12 Main components of the machine page 13 Instalation page 14 7.1. Transport and discharge page 14 7.2. Arrangement of the lighting system page 14 7.3.
  • Page 12: Equipment Identification

    - SAGOLA air Purifiers and/or Regulators. It consists of the following standard features: - SAGOLA compressed air connectors and couplings. 3. EQUIPMENT IDENTIFICATION The equipment S25 is provided with an enrollment that informs: Brand commercializing company Number Enrolment Name and address...
  • Page 13: Main Components Of The Machine

    6. MAIN COMPONENTS OF THE MACHINE 6.1. MAIN COMPONENTS 1. Suction filter 2. Drain tube 3. Warning labels 4. Washing tank lid 5. Air suction tube 6. Screw for grounding 7. Quick coupling for compressed air supply 8. CE plate 9.
  • Page 14 7.5. POSITIONING 7.3 ARRANGEMENT OF THE PNEUMATIC SYSTEM The S25 must be positioned in a well-aired place. The Client must arrange a line of filtered com- pressed air supplied by a compressor that is suitable for the consumption required.
  • Page 15: Malfunctions And Solutions

    7. Push the switch ON/OFF of the machine (C1). If the lid of the washing tank is opened during the wash cycle, the pump stops, stopping the wash 8. Apply the wash-timer (C2) by turning it cycle. In any case it is strictly forbidden to open clockwise to the selected time.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    The S25 machine is intended for use by qualified staff. 10.2. WARNING PICTOGRAM By the term “qualified”, one means staff that have...
  • Page 17 It’s expressly forbidden to use or center authorized by the manufacturer and use only allow the use of S25 by unqualified personnel or original spare parts. personnel have not been properly trained.
  • Page 18: Guarantee Conditions

    No gurantee claims shall be acepted for equipa- Likewise, the GUARANTEE will became invalid ment for which SAGOLA has noduly completed should be abserved that the apparatus has been guarantee certificate coupon in its files. handled by persons other than our Technical Servi- ce personnel.
  • Page 19 CONDICIONES DE GARANTÍA GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIEBENDINGUNGEN CONDIÇÕES DA GARANTIA CONDIZIONI DI GARANZIA Adquirido por: / Purchased by: / Acquis par: / Erworben durch: / Adquirido por: / Acquistato da: Domicilio: / Address: / Adresse: / Wohnsitz: / Endereço: / Indirizzo: Población: / Town: / Ville: Provincia: / Province: / Région:...
  • Page 20 SAGOLA S.A. Urartea, 6 · 01010 Vitoria-Gasteiz · ESPAÑA Tel.: +34 945 214 150 · Fax: +34 945 214 147 e-mail: sagola@sagola.com · web: www.sagola.com...

Table of Contents