Advertisement

Quick Links

J15
FORM NO. 769-09103A
jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the J15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MTD J15

  • Page 1 FORM NO. 769-09103A jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó...
  • Page 4 GET TO KNOW YOUR APPLIANCE CONHEÇA O SEU APARELHO PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL CONOZCA SU EQUIPO LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN LEER HET APPARAAT KENNEN CONOSCERE L'APPARECCHIO ÃÍÙÑÉÓÔÅ ÔÏ ÌÇ×ÁÍÇÌÁ ÓÁÓ...
  • Page 5 Description of the parts Descrição das peças 1. Vela de ignição 11. Bobina do fio 1. Spark plug 11. Line coil 2. Tampão do óleo 12. Lâmina de corte 2. Oil plug 12. Cutting blade with cover 3. Tampa do depósito com cobertura 3.
  • Page 6 Description of the parts – Figs. 1–5 1. Handle bar 5. Lower clamp 2. Screw 6. Nut 3. Upper clamp 7. Quick-release lock 4. Middle clamp Description des pièces – Fig. 1–5 1. Guidon 5. Bride inférieur 2. Vis 6. Écrou 3.
  • Page 7 A seconda della versione – Descrizione delle parti – Fig. 6–8 1. Giunto dell’albero 5. Foro principale 2. Pulsante di sgancio 6. Tubo dell'albero superiore 3. Manopola della vite 7. Tubo dell'albero inferiore 4. Gola di guida De acordo com o modelo – Descrição das peças –...
  • Page 8 9 1 0 9 1 1...
  • Page 9 Description of the parts – Figs. 9–12 Descripción de las partes – Figuras 9 a 12 1. Cutting attachment plate 6. Drive shaft housing 1. Chapa de cobertura 6. Carcasa del eje motriz 2. Screws 7. Safety bar slot del cabezal de corte 7.
  • Page 11 Description of the parts – Figs. 13–18 Descrição das peças – Fig. 13–18 1. Nut 7. O-ring 1. Porca 7. O-Ring (Anel em O) 2. Cutting holder 8. Inlet nozzle 2. Dispositivo de fixação 8. Bocal de enchimento 3. Cutting blade 9.
  • Page 12 Beschreibung der Teile – Abb. 19–21 1. Gashebel 6. Betriebsposition (3) 2. Gashebelsperre 7. Chokehebel 3. Zündschalter 8. Ansaugpumpe 4. volle Chokeposition (1) 9. Starterseil 5. halbe Choke 10. Fußstütze Zwischenposition (2) Descrizione delle parti – Fig. 19–21 1. Leva acceleratore 6.
  • Page 13 Description of the parts – Figs. 26–28 1. Coil housing 4. Bump knob 2. Spring 5. Meshing teeth 3. Coil Description des pièces – Fig. 26–28 1. Carter de bobine 4. Bouton actionné par le sol 2. Ressort 5. Dents d'encochage 3.
  • Page 14 Description of the parts – Figs. 29–33 1. Line spool for single line 3. Slotted holes 2. Line spool for single line 4. Loop and split line 5. Holding slots Description des pièces – Fig. 29–33 1. Bobine de fil simple 3.
  • Page 15 Description of the parts – Figs. 36–38 1. Maximum oil level 3. Air filter 2. Air filter cover 4. Holder Description des pièces – Fig. 36–38 1. Niveau de remplissage 3. Filtre à air maximal 4. Fixation 2. Couvercle du filtre à air Beschreibung der Teile –...
  • Page 16 Descrizione delle parti – Fig. 39–42 1. Carcassa 4. Fissaggio 2. Filtro aria 5. Coperchio filtro aria 3. Piastrina di arresto Descrição das peças – Fig. 39–42 1. Caixa 4. Suporte 2. Filtro de ar 5. Tampa do filtro de ar 3.
  • Page 17 Description of the parts – Figs. 43–46 1. Idle adjusting screw 5. Spark arrestor cover 2. Spark plug 6. Bolt (T-25) 3. Exhaust 7. Bolt (T-20) 4. Spark arrestor 8. Bolt Description des pièces – Fig. 43–46 1. Vis de réglage du ralenti 5.
  • Page 18: Safe Operating Practices

    Enter all information on the rating plate of your unit in the Safe operating practices following field. USING THE UNIT CORRECTLY You can find the rating plate near the engine. This unit is designed These specifications are very important for subsequent –...
  • Page 19: Operating The Unit

    SAFETY INSTRUCTIONS  Fill the petrol tank in a clean, well ventilated area  When operating the unit, always hold the unit firmly with outdoors where there are no sparks or flames. After both hands. Always hold both sides of the handle bar switching off the engine, slowly unscrew the tank cap.
  • Page 20 SAFETY INSTRUCTIONS OPERATING THE UNIT WITH THE CUTTING  If extremely violent vibrations occur, switch off the engine BLADE IMMEDIATELY. Vibrations are a sign of problems. Check thoroughly for loose bolts, nuts or other damage before  Before operating the unit, please read all safety you continue cutting.
  • Page 21 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operating manual describes safety and international symbols and pictograms which may be displayed on this unit. Read this user handbook in order to familiarise yourself with all safety, installation, operating and repair instructions. SYMBOL MEANING SAFETY AND WARNING SYMBOL ...
  • Page 22 SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOL MEANING IGNITION SWITCH  ON / START / RUN IGNITION SWITCH  OFF or STOP BEWARE OF HOT SURFACES  Do not touch hot muffler cover, gearbox or cylinder. You could burn yourself. These parts become extremely hot while the unit is being used. They remain hot for a short time even when the unit is switched off.
  • Page 23 INSTALLATION MANUAL Installing and setting the handle bar Removing and installing the cutting attachment plate 1. Position the handle bar between the upper and middle clamp (Fig. 1). If the unit is used for cutting undergrowth (with cutting blade), remove the cutting attachment guard. 2.
  • Page 24: Engine Oil

    INSTALLATION MANUAL 10. While holding the safety bar, tighten the nut anti- 4. While holding the safety bar, loosen the nut on the blade clockwise (Fig. 14). – Tightening torque 37 Nm – by turning it clockwise with a screw key or socket wrench (Fig.
  • Page 25: Stopping The Engine

    OPERATING MANUAL Starting the engine Stopping the engine Danger: Start the unit outdoors only. Place and hold the unit 1. Take your hand off the throttle. Leave the idling engine on a level surface according to Fig. 22. to cool down. 1.
  • Page 26 OPERATING MANUAL TIPS FOR BEST TRIM RESULTS WORKING WITH THE CUTTING BLADE  Keep the cutting attachment parallel to the ground. Before operating the unit, please place it in the operating position (Fig. 22). See “Holding the lawn trimmer.”  Use only the tip of the line for cutting, especially along walls.
  • Page 27: Maintenance And Repair

    MAINTENANCE AND REPAIR Caution: Before performing any work on the unit: Note: Always install the correct trim line length in the unit. The line may not be released correctly if it is too long. – Switch off the engine. Installing the single line –...
  • Page 28: Servicing The Air Filter

    MAINTENANCE AND REPAIR Installing a coil with prewound line SERVICING THE AIR FILTER 1. Hold the outer coil with one hand and unscrew the bump Caution: Observe the maintenance intervals according knob counter-clockwise with the other hand (Fig. 26). to the maintenance schedule. Non-observance may Check that the bolt inside the bump knob can move freely.
  • Page 29: Warranty

    MAINTENANCE AND REPAIR Maintaining the spark arrestor Long-term storage 1. Loosen the screws (8) on the engine cover and remove If the unit is to be stored for a prolonged period, proceed as the cover (Fig. 46). follows: 2. Remove screws (6 and 7) (Fig. 45). 1.
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ENGINE DOES NOT START CAUSE REMEDIAL ACTION Ignition switch set to OFF Set switch to ON Fuel tank empty Fill fuel tank Primer not depressed adequately Slowly and fully depress primer 10 x Engine flooded Implement the starting process with the choke lever in the operating position Waste fuel Fill tank with fresh fuel...

Table of Contents