Table of Contents Petrol brush cutter USER'S MANUAL Thank you for purchasing this petrol brush cutter. Before you start using it, please carefully read this user's manual and save it for possible future use. CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................5 Important safety information ..........................
Page 4
Table of Contents 10. MAINTENANCE AND STORAGE ..........................18 Maintaining the machine .............................18 Servicing ..................................18 Warranty does not cover: ............................18 Storage ....................................18 11. WHAT TO DO "WHEN"...............................19 12. DISPOSAL ..................................21 13. DECLARATION OF CONFORMITY ........................22 14. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................23 FZS 3020-B...
General safety instructions 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Important safety notice Carefully unpack the product and take care not to throw away any part of the packaging before you fi nd all the parts of the product. Store the product in a dry place out of reach of children. Read all warnings and instructions.
2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE Carefully read the manual before use While working use protective aids General danger warnings! Caution, recoil! Keep other persons (particularly children) and animals out of range, at least 15 m from the working area. FZS 3020-B...
Operating instructions 3. OPERATING INSTRUCTIONS Safety instructions Read carefully! Always wear a safety helmet, safety gloves, protective clothing (cut-resistant trousers) and safety footwear. Keep the machine out of children’s reach. Never run the engine if there is only petrol in the petrol tank. Never pour in fuel if the engine is running or if it is still hot.
The cutting tool must be fi tted with an appropriate guard. ATTENTION! If instructions are not followed, there is a danger of a serious or even fatal Injury to persons! Acquaint all persons working with this machine with the operation of the machine and the safety instructions. FZS 3020-B...
Description of the machine 4. DESCRIPTION OF THE MACHINE 1. Metal three tooth blade / 8. Power switch semi-automatic string trimmer head 9. Throttle safety switch 2. Trimmer line cutter 10. Engine 3. Protective safety guard 11. Fuel tank cap 4.
In this way, everybody can select the ideal comfortable working position. After selecting the ideal working position, tighten the screws. Fasten the control cable to the shaft using the supplied draw bands. Fig. 3 Bolt Fig. 5 Fig. 4 FZS 3020-B...
Assembly Installing the string trimmer head Hex key 4 mm Lock the shaft in place by inserting the hex key Shaft (see fi g. 6). To achieve this, it is necessary to align the hole in the protective guard with the hole in the shaft and insert the hex key.
For this type of two-stroke engine a mixture of lead-free petrol and two-stroke engine oil is used at a ratio of 25 : 1. ATTENTION! A fuel mix that is mixed at a ratio other than 25 : 1 may damage the engine. Make sure that this fuel mix is mixed correctly. FZS 3020-B...
Mixing the fuel mix | Preparing for operation | Starting the brush cutter When mixing petrol with two-stroke engine oil, use only petrol containing NO ETHANOL or METHANOL (types of alcohols). Use quality petrol with an octane number of 95 or higher. This will help prevent possible damage to the fuel system and other parts of the engine.
Choke control lever Fuel primer Starting a warm engine bulb 1. Set the power switch to the "START" position. Fig. 9 2. Pull on the handle of the starting cord until the engine starts up. DO NOT USE THE CHOKE! FZS 3020-B...
Starting the brush cutter | Cutting ATTENTION! In the event that the fuel in the fuel tank was completely used up, after pouring in fuel, repeat the steps for STARTING A COLD ENGINE. Controlling the speed of the string trimmer head / metal three tooth blade To increase speed, fi...
The protective guard on this tool cannot stop objects that ricochet off hard surfaces. WARNING Do not trim in places where there are wires and wire mesh. Use protective aids. Do not trim in locations where you cannot see what the trimmer is trimming. FZS 3020-B...
Cutting CUTTING USING THE BLADE Cutting weeds This is cutting performed by a pendular movement of the blade in an arch shape. In this way you can quickly clear a large area of dense grass and weed. Brush cutting should be used for cutting large and tough weeds or woody vegetation.
Screw out the spark plug and pour a small amount of motor oil into the socket. Gently pull the pull cord 2 to 3 times. Use a clean cloth to clean the exterior surfaces. Store the machine in a clean dry location. FZS 3020-B...
What to do "when"... 11. WHAT TO DO “WHEN”... The engine will not start Possible cause Remedy 1. Check the fuel. There is no fuel in the fuel tank or Add fuel. carburettor. The fuel contains water. Incorrect ratio of the fuel mix. Drain the fuel tank and carburettor.
Page 20
Clean or replace the air fi lter insert. 4. Take the motor to Clogged air bleed valve. Replace or repair the faulty parts. a qualifi ed service centre Clogged fuel fi lter, carburettor defect, or to the vendor. starting defect, clogged valves, etc. FZS 3020-B...
Disposal 12. DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. The machine and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal and plastic.
Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, hereby declares, that the Fieldmann FZS 3020-B Petrol Brush Cutter (year of manufacture is indicated on the rating label and is followed by the serial number of the machine, meets the directives COUNCIL DIRECTIVE:...
Technical specifications 14. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model......................................FZS 3020-B Displacement ....................................32.5 cm Maximum engine power................................1. 1 5 kW Length of shaft ....................................1500 mm Type of motor ................................2-stroke air cooled Idling speed....................................3,000 rpm Recommended maximum speed without load .......................7000 rpm Trimmer line diameter ...................................
Page 25
Obsah Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento benzínový křovinořez. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................27 Důležitá...
Page 26
10. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ ............................40 Údržba stroje ................................40 Servis ....................................40 Záruka se nevztahuje: ............................40 Uskladnění ..................................40 11. CO DĚLAT „KDYŽ“..............................41 12. LIKVIDACE ..................................43 13. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............................44 14. TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................45 FZS 3020-B...
Popis stroje 4. POPIS STROJE 1. Ocelový trojzubec/ 8. Vypínač poloautomatická strunová hlava 9. Bezpečnostní pojistka plynu 2. Nůž pro zaříznutí struny 10. Motor 3. Ochranný plastový kryt 11. Víčko palivové nádrže 4. Spoj dělené hřídele 12. Palivová nádrž 5. Úchyt madel 13.
Rukojeť je možné po hřídeli posouvat. Každý tak může zvolit ideální pozici pro pohodlnou práci. Po zvolení ideální pracovní polohy dotáhněte šrouby. Přívodní kabel zajistěte k hřídeli pomocí přiložených stahovacích pásek. Obr. 3 Šroub Matka Obr. 5 Obr. 4 FZS 3020-B...
Sestavení Montáž strunové hlavy Šestihranný klíč 4 mm Zablokujte hřídel přiloženým šestihranným Hřídel klíčem (viz obr. 6). Za tímto účelem je nutné srovnat otvor v ochranném krytu s otvorem v hřídeli a zasunout šestihranný klíč. Srovnání Ochranný kryt otvorů docílíte otáčením ochranného krytu. Jednotlivé...
Pro tento typ dvoutaktního motoru je používán mix bezolovnatého benzínu s olejem pro dvoutaktní motory v poměru 25 : 1. POZOR! Palivová směs namíchaná v jiném poměru než 25 : 1 může způsobit poškození motoru. Ujistěte se, zda je tato směs namíchaná správně. FZS 3020-B...
Příprava palivové směsi | Příprava na použití | Spuštění křovinořezu Při míchání benzínu s motorovým olejem pro dvoudobé motory používejte pouze benzín, který neobsahuje ŽÁDNÝ ETANOL nebo METANOL (typy alkoholu). Používejte kvalitní benzín s oktanovým číslem 95 nebo vyšším. Takto pomůžete zabránit možnému poškození...
Spuštění křovinořezu | Sečení Regulace otáček strunové hlavy / ocelového trojzubce Pro zvýšení otáček stiskněte nejdříve dlaní bezpečnostní pojistku plynu a posléze palcem stlačte páčku ovládaní plynu (viz obr. 8) Páčku plynu lze aretovat pomocí aretace půlplynu (obr. 1, bod 6) Pro snížení...
Page 43
Likvidace BENZÍNOVÝ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K OBSLUZE...
Page 44
ES Prohlášení o shodě Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.: 323 204 111, závazně prohlašujeme, že benzínová sekačka Fieldmann FZS 3020-B (rok výroby je vyznačen na typovém štítku a je následován výrobním číslem stroje), splňuje předpisy SMĚRNICE RADY: 2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2002/88/EC a byl testován ve shodě...
Page 45
Technické údaje 14. TECHNICKÉ ÚDAJE Model......................................FZS 3020-B Objem válce ....................................32,5 cm Maximální výkon motoru ................................1,15 kW Délka hřídele ....................................1500 mm Typ motoru ............................... 2taktní chlazený vzduchem Otáčky chodu bez zátěže ..............................3000 ot/min Doporučené maximální otáčky bez zatížení......................7000 ot/min Průměr struny ....................................2,4 mm...
Page 47
Obsah Benzínový krovinorez NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento benzínový krovinorez. Skôr ako ho začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho na prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ......................49 Dôležité...
Page 48
Obsah 10. ÚDRŽBA A USKLADNENIE ............................62 Údržba stroja .................................62 Servis ....................................62 Záruka sa nevzťahuje: .............................62 Uskladnenie...................................62 11. ČO ROBIŤ „KEĎ“................................63 12. LIKVIDÁCIA ..................................65 13. VYHLÁSENIE O ZHODE ............................66 14. TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................67 FZS 3020-B...
Všeobecné bezpečnostné predpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Dôležité bezpečnostné upozornenia Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu, skôr ako nájdete všetky súčasti výrobku. Výrobok uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. Čítajte všetky upozornenia a pokyny. Zanedbanie pri dodržiavaní varovných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI Pred použitím si pozorne prečítajte návod Pri práci používajte ochranné pomôcky Všeobecné upozornenia na nebezpečenstvo! Pozor, spätný ráz! Udržujte ostatné osoby (najmä deti) a zvieratá z dosahu min. 15 m od pracovnej plochy. FZS 3020-B...
Pokyny na použitie 3. POKYNY NA POUŽITIE Bezpečnostné inštrukcie Čítajte pozorne! Vždy noste bezpečnostnú helmu, bezpečnostné rukavice, ochranný odev (nohavice proti prerezaniu), ochranné rukavice a bezpečnostnú obuv. Stroj uchovávajte z dosahu detí. Nikdy nepracujte s motorom, ak je v palivovej nádrži iba benzín. Nikdy neplňte pohonné...
Nezastavujte stroj, ak je nôž v rezanom objekte. Hrozí nebezpečenstvo úrazu a poškodenie stroja. Rezací nástroj musí byť opatrený príslušným krytom. POZOR! Pri nedodržaní inštrukcií hrozí nebezpečenstvo vážneho až smrteľného zranenia osôb! Oboznámte všetky osoby pracujúce s týmto strojom s obsluhou stroja a bezpečnostnými inštrukciami. FZS 3020-B...
Rukoväť je možné po hriadeli posúvať. Každý tak môže zvoliť ideálnu pozíciu na pohodlnú prácu. Po zvolení ideálnej pracovnej polohy dotiahnite skrutky. Prívodný kábel zaistite k hriadeľu pomocou priložených sťahovacích pások. Obr. 3 Skrutka Matica Obr. 5 Obr. 4 FZS 3020-B...
Zostavenie Montáž strunovej hlavy Šesťhranný kľúč 4 mm Zablokujte hriadeľ priloženým šesťhranným Hriadeľ kľúčom (pozrite obr. 6). Na tento účel je nutné zarovnať otvor v ochrannom kryte s otvorom v hriadeli a zasunúť šesťhranný kľúč. Zarovnanie Ochranný kryt otvorov docielite otáčaním ochranného krytu. Jednotlivé...
Pre tento typ dvojtaktného motora sa používa mix bezolovnatého benzínu s olejom pre dvojtaktné motory v pomere 25 : 1. POZOR! Palivová zmes namiešaná v inom pomere než 25 : 1 môže spôsobiť poškodenie motora. Uistite sa, či je táto zmes namiešaná správne. FZS 3020-B...
Príprava palivovej zmesi | Príprava na použitie | Spustenie krovinorezu Pri miešaní benzínu s motorovým olejom pre dvojtaktné motory používajte iba benzín, ktorý neobsahuje ŽIADNY ETANOL alebo METANOL (typy alkoholu). Používajte kvalitný benzín s oktánovým číslom 95 alebo vyšším. Takto pomôžete zabrániť možnému poškodeniu palivového systému a iných častí...
Páčka ovládania sýtiča Pumpička 2. Ťahajte za rukoväť štartovacej šnúry, kým nedôjde nástreku paliva k naštartovaniu motora. NEPOUŽÍVAJTE SÝTIČ! Obr. 9 POZOR! Ak došlo k úplnému spotrebovaniu paliva v palivovej nádrži, po doplnení paliva zopakujte kroky pre ŠTARTOVANIE STUDENÉHO MOTORA. FZS 3020-B...
Spustenie krovinorezu | Kosenie Regulácia otáčok strunovej hlavy/oceľového trojzubca Na zvýšenie otáčok stlačte najskôr dlaňou bezpečnostnú poistku plynu a následne palcom stlačte páčku ovládania plynu (pozrite obr. 8) Páčku plynu je možné aretovať pomocou aretácie polplynu (obr. 1, bod 6) Na zníženie otáčok uvoľnite páčku ovládania plynu Zastavenie motora Prepnite vypínač...
Ochranný kryt na tomto náradí nemôže zastaviť predmety, ktoré sa odrazia od tvrdých povrchov. VAROVANIE Nekoste na miestach, kde sa nachádzajú drôty a drôtené pletivo. Používajte bezpečnostné ochranné prvky. Nekoste na miestach, kde nemôžete vidieť, čo bude kosačka kosiť. FZS 3020-B...
Kosenie KOSENIE POMOCOU NOŽA Kosenie buriny Ide o kosenie kývavým pohybom noža vykonávané v oblúku. Týmto spôsobom môžete rýchlo vyčistiť plochy zarastené travinami a burinou. Kosenie by sa nemalo používať pri sekaní veľkej a odolnej buriny alebo drevitého porastu. Kosiť je možné v oboch smeroch alebo iba v jednom smere, čo bude znamenať, že pokosený materiál sa bude odhadzovať...
Page 62
Kompletne vylejte palivo z palivovej nádrže a karburátora. Zavrite sýtič a 3- až 5-krát potiahnite štartér. Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku a nalejte do otvoru malé množstvo motorového oleja. Jemne potiahnite 2- až 3-krát štartér. Čistou handrou vyčistite vonkajšie plochy. Stroj uskladnite na čistom a suchom mieste. FZS 3020-B...
Page 63
Čo robiť, „keď“... 11. ČO ROBIŤ „KEĎ“... Motor neštartuje Možná príčina Odstránenie 1. Skontrolujte palivo. V karburátore alebo v nádrži nie je Doplňte palivo. palivo. Palivo obsahuje vodu. Nesprávny pomer zmesi pohonnej Vypustite palivovú nádrž a karburátor. hmoty. Naplňte nádrž novým palivom. 2.
Page 64
fi lter. vzduchový fi lter. vzduchového fi ltra. 4. Zavezte motor do Upchatý odvzdušňovací ventil. Vymeňte alebo opravte chybné diely. kvalifi kovaného servisu, Upchatý palivový fi lter, porucha alebo k predajcovi. karburátora, porucha zapaľovania, upchaté ventily a pod. FZS 3020-B...
Page 65
Likvidácia 12. LIKVIDÁCIA POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. Stroj a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych materiálov, napr. z kovu a plastov. Poškodené súčiastky odovzdajte do triedeného zberu. Informujte sa na príslušnom úrade. Tento výrobok spĺňa všetky základné...
Page 66
ES Vyhlásenie o zhode Fast ČR, a. s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.: 323 204 111, záväzne vyhlasujeme, že benzínová kosačka Fieldmann FZS 3020-B (rok výroby je vyznačený na typovom štítku a nasleduje výrobné číslo stroja), spĺňa predpisy SMERNICE RADY: 2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2002/88/EC a bol testovaný...
Page 67
Technické údaje 14. TECHNICKÉ ÚDAJE Model......................................FZS 3020-B Objem valca ....................................32,5 cm Maximálny výkon motora ................................1,15 kW Dĺžka hriadeľa ....................................1 500 mm Typ motora ..............................2-taktný chladený vzduchom Otáčky chodu bez záťaže ...............................3 000 ot./min. Odporúčané maximálne otáčky bez zaťaženia....................... 7000 ot./min.
Page 69
Tartalom Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ......................71 Fontos biztonsági fi gyelmeztetések ........................71 Csomagolás .................................71 Használati útmutató...
Page 70
Tartalom 10. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS ..........................84 A gép karbantartása ...............................84 Szerviz ....................................84 A jótállás nem vonatkozik: .............................84 Tárolás ....................................84 11. MIT TEGYEK, HA................................85 12. MEGSEMMISÍTÉS .................................87 13. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT .........................88 14. MŰSZAKI ADATOK ..............................89 FZS 3020-B...
Általános biztonsági előírások 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági fi gyelmeztetések A terméket óvatosan csomagolja ki és ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag egyik részét se dobja ki korábban, mint hogy megtalálja a termék összes részét. A gépet tartsa száraz helyen és gyermekektől távol. Olvassa el az összes fi...
2. A GÉPEN TALÁLHATÓ, UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA Használat előtt fi gyelmesen olvassa el az útmutatót Munka közben használjon védőeszközöket Általános veszélyre fi gyelmeztetés! Vigyázat, visszarúg! Az embereket (különösen a gyerekeket) és az állatokat tartsa legalább 15 méter távolságban a munkaterülettől. FZS 3020-B...
Használati utasítás 3. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Biztonsági utasítások Olvassa el fi gyelmesen! Mindig viseljen védősisakot, biztonsági kesztyűt, védőöltözetet (vágásbiztos nadrágot), védőkesztyűt és védőcipőt. A gépet tartsa távol a gyermekektől. Soha ne használja a motort, ha az üzemanyagtartályban csak benzin van. Soha ne töltsön üzemanyagot, ha a motor jár, vagy még forró. A motort csak akkor töltse, ha hideg. Az üzemanyagot zárt csomagolásban, száraz és hűvös helyen tárolja.
Ne állítsa meg a gépet, amíg a kés a vágott tárgyban van. Ez sérüléshez és a gép meghibásodásához vezethet. A vágóegységet megfelelő fedéllel kell ellátni. FIGYELEM! Az utasítások be nem tartása súlyos, akár halálos személyi sérülést okozhat! Minden személyt, aki ezzel a géppel dolgozik, ismertessen meg a gép használatával és a biztonsági előírásokkal. FZS 3020-B...
A gép leírása 4. A GÉP LEÍRÁSA 1. Háromágú acélkés / félautomata damilfej 9. A gáz biztonsági biztosítéka 2. Kés a damil elvágásához 10. Motor 3. Műanyag védőburkolat 11. Az üzemanyagtartály fedele 4. Az osztott tengely csatlakozója 12. Üzemanyagtartály 5. A fogantyú rögzítése 13.
A fogantyút a tengelye mentén el lehet tolni. Így mindenki ideális helyzetbe állíthatja a kényelmes munkához. Az ideális pozíció kiválasztása után húzza meg a csavarokat. A tápkábelt rögzítse a mellékelt rögzítőszalagok segítségével. Ábra 3 Csavar Anyacsavar 5. ábra Ábra 4 FZS 3020-B...
Összeszerelés A damilfej felszerelése Hatszögletű kulcs 4 mm Rögzítse a tengelyt a mellékelt hatszögletű Tengely kulccsal (ld. 6. ábra). Ehhez a védőfedélen található nyílást rá kell illeszteni a tengelyen lévő nyílásra, majd a hatszögletű kulcsot bele kell Védőburkolat dugni. A két nyílás összeillesztéséhez forgassa el a védőfedelet.
Az ilyen típusú kétütemű motorhoz olajmentes benzin és kétütemű motorhoz való olaj 25 : 1 arányú keverékét használjuk. FIGYELEM! Ha a keverék aránya eltér a 25 : 1 aránytól, a motor meghibásodhat. Bizonyosodjon meg róla, hogy a keverék megfelelő arányú-e. FZS 3020-B...
Az üzemanyag-keverék elkészítése | A használat előkészítése | A bozótvágó elindítása Ha kétütemű motor számára benzint és motorolajat kever össze, csak olyan benzint használjon, amely nem tartalmaz ETANOLT vagy METANOLT (alkoholtípusok). 95-ös vagy magasabb oktánszámú jó minőségű benzint használjon. Ezzel megakadályozza az üzemanyagrendszer vagy a motor más részeinek meghibásodását.
A szívató karja befecskendező 2. Húzza meg az indítózsinórt, amíg a motor be nem pumpa indul. NE HASZNÁLJON HIDEGINDÍTÓT! Ábra 9 FIGYELEM! Ha az üzemanyagtartályból teljesen kifogyott az üzemanyag, feltöltés után A HIDEG MOTOR BEINDÍTÁSÁRA szolgáló lépéseket ismételje meg. FZS 3020-B...
A bozótvágó elindítása | Vágás A damilfej / háromágú acélkés forgásának szabályozása A fordulatszám növeléséhez először nyomja meg a tenyerével a gáz biztonsági biztosítékát, majd a hüvelykujjával nyomja meg a gázkezelő kart (ld. 8. ábra) A gázkart a félgáz rögzítésével rögzítheti (1. ábra, 6. pont) A fordulatszám csökkentéséhez engedje el a gázkezelő...
Csupasz vagy kavicsos felület felett nagyon óvatosan járjonel, mert a nejlonhúr nagy sebességgel vághatja ki az apró kavicsokat. A szerszán védőburkolata nem képes a kemény felületről visszapattanó tárgyakat megállítani. FIGYELMEZTETÉS Ne végezzen vágást olyan helyen, ahol drótok vagy drótkerítés van. Használjon biztonsági védőeszközöket. Ne végezzen vágást olyan helyeken, ahol nem láthatja, mit vág. FZS 3020-B...
Vágás VÁGÁS KÉS SEGÍTSÉGÉVEL A gaz lekaszálása Íves, lengető mozdulatokkal végzett vágásról van szó. Ezzel a módszerrel gyorsan kitisztíthatja a fűvel, gazzal benőtt területeket. Ne használja a kaszáló módszert nagy és ellenálló gyomok vagy fás növényzet vágására. A kaszálást végezheti mindkét irányába, vagy csak egy irányba, ami azt jelenti, hogy a levágott anyag Öntől távolodó...
Page 84
Teljesen engedje ki az üzemanyagot a tartályból és a karburátorból. Zárja le a hidegindítót és 3-5-ször húzza meg az indítókart. Csavarja ki a gyújtógyertyát és a nyílásba öntsön egy kevés motorolajat. Finoman húzza meg az indítózsinórt 2-3-szor. Egy tiszta ronggyal tisztítsa meg a külső felületeket. A gépet tiszta és száraz helyen tárolja. FZS 3020-B...
Page 85
Mit tegyek, ha... 11. MIT TEGYEK, HA... A motor nem indul be Lehetséges ok Elhárítása 1. Ellenőrizze az A karburátorban vagy a tartályban Töltsön bele üzemanyagot. üzemanyagot. nincs üzemanyag. Az üzemanyag vizet tartalmaz. Az üzemanyag-keverék nem Ürítse ki az üzemanyagtartályt és megfelelő...
Page 86
Tisztítsa ki vagy cserélje ki a légszűrő légszűrő. betétjét. 4. Vigye el a motort Eldugult légtelenítő szelep. Cserélje ki vagy javítsa meg a hibás szakszervizbe vagy az alkatrészeket. Eldugult üzemanyag-szűrő, eladóhoz. karburátor meghibásodása, gyújtás meghibásodása, eldugult szelepek stb. FZS 3020-B...
Page 87
Megsemmisítés 12. MEGSEMMISÍTÉS A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. A gép és tartozékai különböző anyagokból, pl. fémből és műanyagból készültek. A sérült alkatrészeket adja le szelektív gyűjtőhelyen. Tájékozódjon az illetékes hivatalnál. Ez a termék teljesíti az összes rá...
Page 88
EK Megfelelőségi Nyilatkozat A Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, kötelezően nyilatkozik, hogy a Fieldmann FZS 3020-B benzines fűnyíró (a gyártási év a típuscímkén található, és a gép gyártási száma követi), megfelel a TANÁCS következő IRÁNYELVEINEK: 2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2002/88/EC és az alábbi szabványokkal összhangban került vizsgálatra:...
Page 89
MŰSZAKI ADATOK 14. MŰSZAKI ADATOK Modell ....................................... FZS 3020-B Hengertérfogat .................................... 32,5 cm A motor maximális teljesítménye .............................1,15 kW A tengely hossza ..................................1500 mm A motor típusa ................................kétütemű léghűtéses Forgási sebesség terhelés nélkül ..........................3000 ford/perc Ajánlott maximális forgási sebesség terhelés nélkül..................7000 ford/perc A damil átmérője ....................................
Page 91
Spis treści Podkaszarka spalinowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tej podkaszarki spalinowej. Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA .......................93 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ..................93 Opakowanie .................................93 Instrukcja obsługi ................................93 2.
Page 92
10. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE ......................106 Konserwacja urządzenia ............................ 106 Serwis ..................................... 106 Gwarancja nie dotyczy: ............................106 Przechowywanie ..............................106 11. CO ZROBIĆ, JEŻELI..............................107 12. LIKWIDACJA ................................109 13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI ..........................110 14. DANE TECHNICZNE ..............................111 FZS 3020-B...
Ogólne zasady bezpieczeństwa 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Starannie rozpakuj wyrób, zwracając uwagę, by nie wyrzucić żadnej części materiału opakowaniowego, zanim nie znajdziesz wszystkich elementów produktu. Przechowuj wyrób w suchym miejscu z dala od dzieci. Przeczytaj wszystkie uwagi i wskazówki. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i wskazówek może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub ciężkie obrażenia.
2. WYJAŚNIENIE TABLICZEK ZE WSKAZÓWKAMI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA MASZYNIE Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję. Podczas pracy należy używać ochraniaczy. Ogólne ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem! Uwaga, odrzut! Utrzymuj osoby trzecie (w szczególności dzieci) oraz zwierzęta w odległości min 15 m od powierzchni roboczej. FZS 3020-B...
Wskazówki dotyczące użycia 3. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA Wskazówki bezpieczeństwa Czytaj uważnie! Noś zawsze kask bezpieczeństwa, rękawice i odzież ochronną (z nogawkami antyprzecięciowymi), rękawice i obuwie ochronne. Przechowuj maszynę z dala od dzieci. Nigdy nie uruchamiaj silnika, jeśli w zbiorniku paliwa znajduje się wyłącznie benzyna. Nigdy nie dolewaj paliwa przy uruchomionym lub gorącym silniku.
Nie zatrzymuj urządzenia, jeśli nóż znajduje się w ciętym obiekcie. Ryzyko obrażeń i uszkodzenia urządzenia. Narzędzie tnące musi być osłonięte odpowiednią pokrywą. UWAGA! Przy nieprzestrzeganiu instrukcji grozi niebezpieczeństwo poważnych a nawet śmiertelnych obrażeń osób! Zapoznaj wszystkie osoby pracujące z tym urządzeniem z jego obsługą i instrukcją bezpieczeństwa. FZS 3020-B...
Zamontuj rękojeść w uchwycie (por. rys. 5). Rękojeść można przesuwać po wale. Dzięki temu można wybrać optymalną pozycję do komfortowej pracy. Po wybraniu najlepszej pozycji roboczej dokręć śruby. Zabezpiecz kabel doprowadzający za pomocą dołączonych taśm ściągających. Rys. 3 Śruba Nakrętka Rys. 5 Rys. 4 FZS 3020-B...
Montaż Montaż głowicy żyłkowej Klucz sześciokątny 4 mm Zablokuj wał za pomocą dołączonego klucza Wał sześciokątnego (por. rys. 6). W tym celu należy wyrównać otwór w pokrywie ochronnej z otworem w wale i wsunąć klucz sześciokątny. Pokrywa ochronna Aby wyrównać otwory, przekręcaj pokrywę ochronną.
W tym typie silnika dwusuwowego używana jest mieszanka benzyny bezołowiowej i oleju do silników dwusuwowych w proporcjach 25 : 1. UWAGA! Mieszanka paliwowa przygotowana z użyciem innych proporcji niż 25 : 1 może spowodować uszkodzenie silnika. Upewnij się, czy mieszanka została przygotowana prawidłowo. FZS 3020-B...
Przygotowanie mieszanki paliwowej | Przygotowanie do użytku | Uruchamianie podkaszarki Do przygotowania mieszanki benzyny z olejem silnikowym do silników dwusuwowych używaj wyłącznie benzyny nie zawierającej ETANOLU ani METANOLU (typy alkoholu). Korzystaj z wysokiej jakości benzyny z liczbą oktanową 95 lub wyższym. Dzięki temu zapobiegniesz ewentualnemu uszkodzeniu systemu paliwowego i innych części silnika.
6. Przed rozpoczęciem pracy rozgrzewaj silnik przez kilka minut do temperatury roboczej. Uruchamianie rozgrzanego silnika 1. Ustaw wyłącznik w pozycji „START“. Dźwignia ssania Pompka 2. Ciągnij za rękojeść linki rozrusznika, dopóki nie wtrysku paliwa dojdzie do uruchomienia silnika. NIE UŻYWAJ Rys. 9 SSANIA! FZS 3020-B...
Uruchamianie podkaszarki | Koszenie UWAGA! Jeśli doszło do całkowitego zużycia paliwa ze zbiornika, w celu dolania paliwa powtórz kroki opisane w części URUCHAMIANIE ZIMNEGO SILNIKA. Regulacja obrotów głowicy żyłkowej / stalowej tarczy trójzębnej Aby podwyższyć liczbę obrotów, wciśnij najpierw dłonią bezpiecznik gazu, a następnie wciśnij kciukiem dźwignię...
Pokrywa ochronna na tym urządzeniu nie może zatrzymać przedmiotów, które odbiją się od twardych powierzchni. OSTRZEŻENIE Nie dokonuj koszenia w miejscach, gdzie znajdują się druty lub siatka druciana. Należy korzystać z środków ochrony. Nie dokonuj koszenia w miejscach, w których nie można zobaczyć, co zostanie skoszone. FZS 3020-B...
Koszenie KOSZENIE ZA POMOCĄ NOŻA Koszenie chwastów Jest to koszenie za pomocą ruchu wahadłowego noża dokonywane po łuku. W ten sposób możesz szybko wyczyścić powierzchnie pokryte trawą i chwastami. Z tego sposobu koszenia nie należy korzystać podczas koszenia dużych i odpornych chwastów lub roślinności drzewiastej. Koszenia można dokonywać...
Page 106
Wylej całość paliwa ze zbiornika paliwa i gaźnika. Zamknij ssanie i pociągnij 3 do 5 razy za rozrusznik. Odkręć świecę zapłonową i nalej do otworu niewielką ilość oleju silnikowego. Delikatnie pociągnij 2 do 3 razy za rozrusznik. Wytrzyj zewnętrzne powierzchnie czystą ścierką. Przechowuj maszynę w czystym i suchym miejscu. FZS 3020-B...
Page 107
Co zrobić, jeżeli... 11. CO ZROBIĆ, JEŻELI... Silnik się nie uruchamia. Możliwa przyczyna Usuwanie usterki 1. Sprawdź paliwo. W gaźniku lub w zbiorniku nie ma Dolej paliwo. paliwa. Paliwo zawiera wodę. Nieprawidłowe proporcje mieszanki Opróżnij zbiornik paliwa i gaźnik. paliwowej. Dolej nowe paliwo do zbiornika.
Page 108
Wyczyść go lub wymień wkład fi ltru fi ltr powietrzny. Zapchany fi ltr powietrzny. powietrza. 4. Oddaj silnik do Zapchany zawór odpowietrzający. Wymień lub napraw wadliwe części. wykwalifi kowanego Zapchany fi ltr paliwa, usterka serwisu lub sprzedawcy. gaźnika, usterka zapłonu, zapchane zawory itp. FZS 3020-B...
Page 109
Likwidacja 12. LIKWIDACJA WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne wysypisko odpadów. Maszyna i jej wyposażenie są wyprodukowane z różnych materiałów, np. z metalu i plastiku. Uszkodzone części należy oddać do punktu selektywnej zbiórki. Szczegółowych informacji udziela odpowiedni urząd.
Page 110
Deklaracja zgodności WE Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.: 323 204 111, wiążąco oświadcza, że kosiarka benzynowa Fieldmann FZS 3020-B (na tabliczce znamionowej został podany rok produkcji, a za nim numer seryjny maszyny) spełnia przepisy DYREKTYWY RADY: 2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2002/88/EC i została przetestowana zgodnie z poniższymi normami:...
Page 111
Dane techniczne 14. DANE TECHNICZNE Model ......................................FZS 3020-B Pojemność walca ..................................32,5 cm Maksymalna moc silnika ................................1,15 kW Długość wału ....................................1500 mm Typ silnika ............................2-suwowy chłodzony powietrzem Obroty jałowe silnika ................................3000 obr./min Zalecane maksymalne obroty jałowe ........................7000 obr./min Średnica żyłki ....................................
Page 113
Kazalo vsebine Bencinski rezalnik UPORABNIŠKI PRIROČNIK Zahvaljujemo se vam za nakup bencinskega rezalnika. Preden ga boste začeli uporabljati, prosimo, da pozorno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za kasnejšo uporabo. VSEBINA 1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA .........................115 Pomembno varnostno opozorilo ........................115 Embalaža ..................................115 Uporabniški priročnik ..............................115 2.
Page 114
10. VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE ......................... 128 Vzdrževanje naprave ............................128 Servisiranje .................................. 128 Garancija ne pokriva: ............................128 Shranjevanje ................................128 11. KAJ STORITI »KO« ..............................129 12. ODLAGANJE ................................131 13. IZJAVA O SKLADNOSTI ............................132 14. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE ........................... 133 FZS 3020-B...
Splošni varnostni predpisi 1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA Pomembno varnostno opozorilo Izdelek pazljivo vzemite iz embalaže, pri tem pa pazite, da ne boste zavrgli nobenega dela embalaže, dokler ne boste ugotovili, da so vsi deli tudi prisotni. Napravo shranite na suho mesto, izven dosega otrok. Preberite vsa opozorila in navodila.
2. RAZLAGA OZNAK NA NAPRAVI Pred uporabo naprave skrbno preberite uporabniški priročnik Med delom uporabljajte zaščitne pripomočke Splošna varnostna opozorila! Nevarnost odboja! Prisotni (zlasti otroci) in živali naj se med delom z napravo zadržujejo najmanj 15 m od delovnega območja. FZS 3020-B...
Navodila za uporabo 3. NAVODILA ZA UPORABO Varnostna navodila Pozorno preberite! Med delom vedno nosite zaščitno čelado, zaščitne rokavice, zaščitna oblačila (hlače. ki so odporne na rezanje) in varnostno obutev. Napravo hranite izven dosega otrok. Nikoli ne zaženite motorja, če je v posodi za gorivo premalo bencina. V posodo za gorivo nikoli ne točite goriva, če motor teče ali je še vedno vroč.
Na rezalnem orodju mora biti nameščena ustrezna zaščita. POZOR! Če ne upoštevate navodil, obstaja nevarnost resne ali celo usodne poškodbe! Vse osebe, ki delajo s to napravo morajo biti ustrezno seznanjene z delovanjem naprave in z varnostnimi navodili. FZS 3020-B...
Na ta način lahko ročaj namestite v idealen in udoben delovni položaj. Po izbiri idealnega delovnega položaja, privijte vijake. S pomočjo vpenjal pritrdite opremo na gred. Slika 3 Vijak Matica Slika 5 Slika 4 FZS 3020-B...
Sestavljanje Namestitev glave rezalne nitke Šestrobi ključ - 4 mm V gred vstavite šestrobi ključ in jo zadržite na Gred mestu (glejte sliko 6). To storite tako, da poravnate luknjo v varovalu z luknjo v gredi in skoznju vstavite šestrobi ključ. Luknji poravnate tako, da Zaščitni pokrov obračate varovalo.
Dvotaktni motor vašega rezalnika uporablja gorivno mešanico neosvinčenega bencina in motornega olja za dvotaktne motorje v razmerju 25: 1. POZOR! Gorivna mešanica, ki ni pripravljena v razmerju 25: 1 lahko poškoduje motor. Poskrbite za pripravo ustrezne gorivne mešanice. FZS 3020-B...
Priprava gorivne mešanice | Priprava za delovanje | Zaganjanje rezalnika Pri mešanju bencina z oljem za dvotaktne motorje, uporabite le bencin BREZ ETANOLA ali METANOLA (vrsti alkoholov). Uporabite kakovostni bencin z oktanskim številom 95 ali več. To bo pomagalo preprečiti morebitne poškodbe na sistemu za gorivo in na drugih delih motorja.
2. Povlecite ročaj vrvice za zaganjanje in zaženite motor. Slika 9 NE UPORABLJAJTE ROČICE DUŠILNE LOPUTE! POZOR! Če med delom do konca porabite gorivo, počakajte, da se motor ohladi, natočite gorivo v posodo za gorivo in izvedite postopek ZAGANJANJA HLADNEGA MOTORJA. FZS 3020-B...
Zaganjanje rezalnika | Rezanje Nadzor hitrosti glave rezalne nitke/kovinskega rezila Za povečanje hitrosti, najprej z dlanjo potisnite navzdol varovalo ročice plina in nato s prstom stisnite ročico plina (glejte sliko 8) Ročico plina lahko zaskočite na mestu z omejevalnikom plina (slika 1 , postavka 6) Če želite zmanjšati hitrost vrtenja, sprostite ročico plina Zaustavitev motorja Pomaknite stikalo za vklop v položaj "STOP (ZAUSTAVITEV)".
Varovalo samo vas ne more ustrezno zaščititi pred letečimi delci, ki se odbijejo od trdnih površin. OPOZORILO! Rezalnika ne uporabljajte na mestih, kjer so žice ter mreže. Uporabljajte zaščitne pripomočke. Rezalnika ne uporabljajte na mestih, kjer ne morete dobro videti, kaj točno režete. FZS 3020-B...
Rezanje REZANJE Z REZILOM Rezanje debelejših bilk To rezanje poteka tako, da v loku premikate vrteče se rezilo, vpeto v glavo rezalnika. Na ta način lahko hitro počistite veliko površino goste trave in debelejših bilk. Kovinsko krožno rezilo lahko uporabljate za rezanje debelejših in trdovratnih bilk ter olesenele vegetacije.
Page 128
Odvijte vžigalno svečko svečko in v glavo motorja vlijte nekaj motornega olja. Nežno povlecite 2 do 3 krat za zaganjalno vrvico. Za čiščenje zunanjih površin rezalnika uporabljajte čisto krpo. Rezalnik shranite na suhem in čistem mestu. FZS 3020-B...
Page 129
Kaj storiti "ko" ... 11. KAJ STORITI »KO« ... Motor se ne zažene Možni vzroki Ukrep 1. Preverite gorivo. V posodi za gorivo ali v uplinjaču ni Dotočite gorivo. zadosti goriva. V gorivu je voda. Gorivna mešanica ni ustrezno Izpraznite posodo za gorivo in pripravljena.
Page 130
Očistite ali zamenjajte vložek fi ltra zraka. zraka. 4. Motor rezalnika dostavite Zapacan ventil za izpust zraka. Zamenjajte ali popravite poškodovane k usposobljenemu dele. Zamašen fi lter za gorivo, okvara serviserju ali se obrnite na uplinjača, težave pri zaganjanju, prodajalca. zamašen ventil itd. FZS 3020-B...
Page 131
Odlaganje 12. ODLAGANJE NAVODILA IN INFORMACIJE V ZVEZI Z ODLAGANJEM RABLJENE EMBALAŽE Rabljeno embalažo odlagajte na mestih za ločeno zbiranje odpadkov. Naprava in njeni dodatki so izdelani iz različnih materialov, npr. iz kovine in plastike. Poškodovane dele dostavite v reciklažni center. Za podrobnosti se posvetujte pri ustreznem državnem organu.
Page 132
EU izjava o skladnosti Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, tukaj izjavlja, da Fieldmann bencinski rezalnik FZS 3020 B (leto izdelave je navedeno na podatkovni ploščici in mu sledi serijska številka naprave), izpolnjuje določila naslednjih direktiv, DIREKTIVE SVETA EU: 2006/42/ES - 2004/108/ES - 2000/14/ES - 97/68/ES - 2002/88/ES so bile preizkušene v skladu s spodnjimi pravili:...
Page 133
Tehnične specifikacije 14. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Model......................................FZS 3020-B Prostornina motorja ................................... 32,5 cm Maksimalna moč motorja ................................1,15 kW Dolžina gredi....................................1.500 mm Vrsta motorja ............................... 2-taktni, zračno hlajen Število vrtljajev v prostem teku ............................3.000 vrt/min Največje priporočen število vrtljajev brez obremenitve ..................7.000 vrt/min Premer najlonske nitke .................................
Page 137
Záruční list Záručný list Warranty Certificate Jótállási jegy Garantijos taisyklės Karta Gwarancyjna Vyplní prodejce. Vyplní predajca. To be filled in by the seller. V případě opravy vyplní servis. V prípade opravy vyplní servis. To be filled in by a repair shop Wypełnia sprzedawca.
Záruční podmínky Záručné podmienky Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záru- škození výrobku v důsledku neodborné či nesprávné Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v rozpore ku v trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupují- instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k ob- 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim.
Page 139
Garantieschein Hoja de garantía Fiche de garantie Jamstveni list Certificato di garanzia Garantiebewijs Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen. Para ser llenado por el servicio, en caso de reparación. À remplir par le service de réparation en cas de réparation. U slučaju popravke Vom Verkäufer auszufüllen.
Page 140
I Garantiebedingungen Condiciones de garantía Der Verkäufer gewährt dem Kunden eine Garantie auf Produktes Beschädigung des Produktes infolge unsa- El vendedor proporcionará una garantía de 24 meses al rrecta, el uso del producto en contradicción con las in- das Produkt in der Länge von 24 Monaten nach der chgemäßer oder falscher Installation, Benützung des comprador a partir de la recepción del producto por parte strucciones de manejo, las normas jurídicas vigentes y...
Page 141
Гарантийный талон Заполняется продавцом. В случае ремонта заполняется сервисной организацией. Название: Дата обращения в сервисный центр: Число: Месяц: Год: Тип: Дата принятия в ремонт: Число: Месяц: Год: Серийный номер изделия Причина неисправности: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): Способ...
Page 142
Условия гарантии Продавец предоставляет покупателю гарантию на товар в течение 24 месяцев с момента получения Гарантийные обязательства на товар, главным образом, не распространяются на: товара покупателем. Гарантия предоставляется при соблюдении следующих условий. Гарантия недостатки, на которые была предоставлена скидка износ и повреждения, вызванные обычным распространяется...
Need help?
Do you have a question about the FZS 3020-B and is the answer not in the manual?
Questions and answers