Stages cycling SC3 User Manual
Hide thumbs Also See for SC3:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Anbringen des Warnaufklebers
    • Wichtige Sicherheitsinformationen
    • Vor dem Beginn
      • Posizione Delle Etichette DI Avvertenza
      • Importanti Informazioni Sulla Sicurezza
      • Prima DI Iniziare
      • Assembly
      • Montage
      • Montaggio
      • Tools Required
      • How to Use Your Indoor Cycling Bike
      • Comment Utiliser Votre Vélo D'appartement
    • Verwendung des Heimtrainers
      • Utilizzo Della Cyclette da Interno
      • Resistance Adjustment
      • Exploded View
      • Vue Éclatée
    • Explosionszeichnung
      • Esploso
      • Part List
      • Liste des Pièces
    • Teileliste
      • Elenco Pezzi
      • Maintenance / How to Contact Customer Care
      • Entretien / Comment Contacter Le Service D'assistance À la Clientèle
    • Wartung / Kontakt unseres Kundendienstes
      • Manutenzione / Come Contattare Il Servizio DI Assistenza Clienti
      • Warranty Information
      • Informations de Garantie
    • Garantieinformationen
      • Informazioni Sulla Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
®
®
c3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Fabian
January 29, 2025

The left pedal on the bike is starting give and make a little clicking noise as it rotates. Is this normal wear and tear or does a part need to be replaced before it gets worse?

User image 679a92833b657
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

The clicking noise from the left pedal of the Stages SC3 bike may indicate that a part needs to be replaced. The context mentions drivetrain/gearing issues like burring, cranky, and noisy sounds, possibly due to wear. It also advises replacing worn parts immediately and replacing pedals yearly for safety and performance. Therefore, the noise likely suggests a worn or faulty component rather than normal wear.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stages cycling SC3

  • Page 1 ® ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WARNING DECAL PLACEMENT ............... .2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Page 3: Important Safety Information

    To reduce the risk of serious injury, read all important precautions and instructions in this manual and all warnings on your indoor cycling bike before using your indoor cycling bike. Stages Cycling assumes no responsibility for personal injury or property damage sustained by or through the use of this product.
  • Page 4: Before You Begin

    Thank you for selecting the new STAGES CYCLING® after reading this manual, please see the last page of SC3 indoor cycling bike. Cycling is an e ective exercise this manual. To help us assist you, note the product for increasing cardiovascular tness, building endur- model number and serial number before contacting us.
  • Page 5: Placement De L'étiquette D'avertissement

    françaiS TABLE DES MATIÈRES PLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT ............5 INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ.
  • Page 6: Informations Importantes En Matière De Sécurité

    Stages Cycling décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages matériels dus à l'utilisation de ce produit.
  • Page 7: Avant De Commencer

    Merci d'avoir choisi le nouveau vélo d'appartement Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, STAGES CYCLING® SC3. Le cyclisme est un exercice reportez-vous à la dernière page de celui-ci. A n de physique e cace pour améliorer la santé cardiovascu- nous permettre de mieux vous aider, notez le numéro...
  • Page 8 eSpañol ÍNDICE UBICACIÓN DE LAS PEGATINAS DE ADVERTENCIA ............8 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
  • Page 9 Stages Cycling no se hace responsable de las lesiones ni de los daños materiales derivados del uso de este producto.
  • Page 10 La nosotros. En el siguiente dibujo se le indica la locali- bicicleta estática SC3 le ofrece una serie de características zación del número de serie. diseñadas especí camente para hacer de su entrenami- ento una rutina de ejercicios más e caz y agradable.
  • Page 11: Anbringen Des Warnaufklebers

    deutSche INHALTSVERZEICHNIS ANBRINGEN DES WARNAUFKLEBERS ..............11 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern, lesen Sie bitte alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in diesem Handbuch sowie alle Warnungen auf Ihrem Heimtrainer, bevor Sie diesen verwenden. Stages Cycling übernimmt keine Verant- wortung für Verletzungen oder Sachschäden infolge oder durch die Verwendung dieses Produkts.
  • Page 13: Vor Dem Beginn

    Kreislauf-Systems, der Fitness und der Ausdauer sowie behil ich zu sein, notieren Sie bitte die Modellnummer zum Trainieren des Körpers. Der Heimtrainer SC3 bietet und die Seriennummer des Produkts, bevor Sie uns eine Auswahl an Funktionen, um Ihre Training e zient kontaktieren.
  • Page 14: Posizione Delle Etichette Di Avvertenza

    italiano INDICE POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA .............14 IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA.
  • Page 15: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Stages Cycling non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni personali o danni ad oggetti causati o dovuti all'utilizzo del prodotto.
  • Page 16: Prima Di Iniziare

    è necessario munirsi del muscolatura. La cyclette da interno SC3 o re una serie numero di serie e del numero del modello del prodotto. di funzioni realizzate per rendere i vostri esercizi più...
  • Page 17: Assembly

    ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO TOOLS REQUIRED OUTILLLAGE REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS ERFORDERLICHES WERKZEUG UTENSILI NECESSARI 14MM 17MM 15MM BOX CONTENT CONTENU DE LA BOÎTE CONTENIDO DEL PAQUETE INHALT DER SCHACHTEL CONTENUTO DELLA SCATOLA ® ®...
  • Page 18 ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO 17MM 17MM...
  • Page 19 ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO 52 - 57 Nm (38 - 42 lb-ft)
  • Page 20 ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO CONSOLE INSTALLATION GUIDE MANUEL D'INSTALLATION DE LA CONSOLE GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CONSOLA INSTALLATIONSHANDBUCH KONSOLE GUIDA DI INSTALLAZIONE DELLA CONSOLE...
  • Page 21 ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO Level With Floor Installation de plain-pied Nivelación con el suelo Nivellierung mit dem Boden Allineamento al pavimento #76 x 4 14MM Pairing and Zero Reset Power Meter Appariement et réinitialisation du décalage du zéro du capteur de puissance Sincronización y calibrado a cero del potenciómetro Paarung und Nullstellung Leistungsmessgerät Accoppiamento e azzeramento del misuratore di potenza...
  • Page 22: How To Use Your Indoor Cycling Bike

    USING THE INDOOR CYCLING BIKE UTILISATION DU VÉLO D'APPARTEMENT | FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA ESTÁTICA VERWENDUNG DES HEIMTRAINERS | UTILIZZO DELLA CYCLETTE DA INTERNO Fore/Aft Adjustment Réglage avant/arrière Ajuste horizontal Einstellung vorn/hinten Regolazione longitudinale Vertical Adjustment Réglage vertical Ajuste vertical Vertikale Einstellung Regolazione verticale...
  • Page 23: Resistance Adjustment

    USING THE INDOOR CYCLING BIKE UTILISATION DU VÉLO D'APPARTEMENT | FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA ESTÁTICA VERWENDUNG DES HEIMTRAINERS | UTILIZZO DELLA CYCLETTE DA INTERNO Toe Clip Adjustment Réglage du cale-pied Ajuste del pedal Einstellung des Pedalhakens Regolazione cinturino fermapiede Resistance Adjustment Réglage de la résistance Ajuste de la resistencia Einstellung des Widerstands...
  • Page 24 USING THE INDOOR CYCLING BIKE UTILISATION DU VÉLO D'APPARTEMENT | FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA ESTÁTICA VERWENDUNG DES HEIMTRAINERS | UTILIZZO DELLA CYCLETTE DA INTERNO Emergency Brake Frein d'urgence Freno de emergencia STOP Notbremse Freno di emergenza ATTENTION: European Union Retail Customers Use Lockout Strap when not in use.
  • Page 25: Exploded View

    EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE | PLANO DE DESPIECE | EXPLOSIONSZEICHNUNG | ESPLOSO 55 58 36 23...
  • Page 26 EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE | PLANO DE DESPIECE | EXPLOSIONSZEICHNUNG | ESPLOSO 72 71 68 73 71 72...
  • Page 27: Part List

    PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. WELDMENT, FRAME CAP, ADJ KNOB, FORE/AFT SHCS M5X0.8 X 16MM, SS, TL ISIS BB, 62.5 x 103mm KIT, BELT GUARD, RIGHT, W/HDWR KIT, ADJ KNOB, W/CAP AND SCREW SHCS, M4X0.7 X 35MM, SS THRUST WASHER, 30MM OD BHCS, M4X0.7 X 16MM, SS PAN SCREW, CROSS, M4 X 8MM, SS, TL KIT, BELT GUARD, CAP, RIGHT, W/HDWR...
  • Page 28: Liste Des Pièces

    françaiS LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION QTÉ SOUDURE, CADRE BOUCHON, BOUTON DE RÉGLAGE, AVANT/ARRIÈRE SHCS M5X0,8 X 16 MM, INOX, TL ISIS BB, 62.5 x 103mm KIT, GARDE-COURROIE, DROIT, AVEC VISSERIE KIT, BOUTON DE RÉGLAGE, AVEC BOUCHON ET VIS RONDELLE DE BUTÉE, 30 MM DE DIAM.
  • Page 29 eSpañol LISTA DE PIEZAS CANTI- CANTI- DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN ESTRUCTURA/CUADRO TAPÓN, REGULADOR AJUSTABLE, DELANTERO/TRASERO TORNILLOS SHC, M5 X 0,8 X 16 mm, ACERO INOX. EJE PEDALIER ISIS, 62.5 x 103mm REGULADOR AJUSTABLE CON TAPÓN Y TORNILLO CUBRECADENAS DERECHO CON PIEZAS DE AJUSTE ARANDELA 30 mm Ø...
  • Page 30: Teileliste

    deutSche TEILELISTE BESCHREIBUNG ANZ. BESCHREIBUNG ANZ. GESCHWEISSTER RAHMEN ABDECKUNG, EINSTELLUNGSDREHKNOPF, VORN/HINTEN SHCS M5X0,8 X 16MM, SS, TL ISIS BB, 62.5 x 103mm SET EINSTELLUNGSDREHKNOPF, MIT ABDECKUNG UND SCHRAUBE SET RIEMENSCHUTZ, RECHTS, MIT HDWR ANLAUFSCHEIBE, 30MM OD SHCS, M4X0.7 X 35MM, SS BHCS, M4X0.7 X 16MM, SS FLACHKOPFSCHRAUBE, KREUZSCHLITZ, M4 X 8MM, SS, TL SET FLANSCH VORN/HINTEN...
  • Page 31: Elenco Pezzi

    italiano ELENCO PEZZI DESCRIZIONE QTÀ DESCRIZIONE QTÀ SALDATURA, TELAIO CAPPUCCIO, MANOPOLA REG, LONGIT. ISIS BB, 62.5 x 103mm VITE A TESTA CIL. CON ESAG. INCAS. M5X0.8 X 16MM, INOX, TL KIT, MANOPOLA REG, CON CAPPUCCIO E VITE KIT, PROTEZIONE CINGHIA, DESTRA, CON BULLONERIA RONDELLA A PRESSIONE, 30MM OD VITE A TESTA CIL.
  • Page 32: Maintenance / How To Contact Customer Care

    MAINTENANCE MAINTAINING THE INDOOR CYCLING BIKE Inspect for and replace any worn parts immediately using only manufacturer approved parts. Clean the indoor cycling bike using a damp cloth and a small amount of mild detergent. For maximum performance and safety, replace the pedals every year. To purchase pedals, see below. IMPORTANT: To avoid damage to the indoor cycling bike and to prevent injury to the user, use only manufacturer supplied pedals.
  • Page 33: Wartung / Kontakt Unseres Kundendienstes

    WARTUNG WARTUNG DES HEIMTRAINERS Prüfen Sie auf abgenutzte Teile und tauschen Sie diese unverzüglich aus. Verwenden Sie dabei nur vom Hersteller genehmigte Teile. Reinigen Sie den Heimtrainer mit einem feuchten Tuch und einer geringen Menge eines milden Reinigungsmittels. Um die höchste Leistung und Sicherheit zu erzielen, sollten die Pedale jedes Jahr ausgetauscht werden. Informationen zum Kauf von Pedalen erhalten Sie weiter unten.
  • Page 34: Warranty Information

    WHAT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY? Stages Indoor Cycling, in so far as permitted by law, provides their products "AS IS". Stages Indoor Cycling does not warrant that the operation of the Stages Cycling Product will be uninterrupted or error-free. Stages Indoor Cycling is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Stages Cycling Product's use.
  • Page 35: Informations De Garantie

    Stages Indoor Cycling ou un prestataire de services homologué par Stages Indoor Cycling ; (h) vices causés par une usure normale ou autrement dus au vieillissement normal du Produit Stages Cycling ou (i) si tout numéro de série a été éliminé ou dégradé...
  • Page 36 La garantía de Stages Indoor Cycling cubre los productos metálicos y accesorios de la marca Stages Cycling que se incluyen en el envase original (en adelante, el “Producto de Stages Cycling”) contra los defectos en los materiales y los defectos de fabricación, cuando se haga un uso normal de los mismos de acuerdo con las instrucciones publicadas por Stages Indoor Cycling, durante los siguientes periodos de tiempo: Los siguientes términos solo son aplicables a EE.UU.
  • Page 37: Garantieinformationen

    Nutzung mit einem anderen Produkt entstehen; (d) Schäden, die durch einen Unfall, Aufprall, missbräuchliche Nutzung, falschen Einsatz, Feuer, Erdbeben oder andere äußere Ursachen entstehen; (e) Schäden, die durch den Betrieb des Produkts von Stages Cycling außerhalb der von Stages Indoor Cycling verö...
  • Page 38: Informazioni Sulla Garanzia

    Stages Indoor Cycling o eseguite da addetti all'assistenza non autorizzati da Stages Indoor Cycling; (h) a difetti causati dalla normale usura o diversamente dovuti al normale invecchiamento del prodotto Stages Cycling, oppure (i) se il numero di serie è stato rimosso o cancellato dal prodotto Stages Cycling.
  • Page 40 PRINTED IN TAIWAN 000-4166 REV. D...

Table of Contents

Save PDF