Download Print this page

Hitachi RAS-12HNP Installation And Operation Manual

Hide thumbs Also See for RAS-12HNP:

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD Series
RAS-12HNP / RAS-12HNC
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi RAS-12HNP

  • Page 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING MANUEL D’INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD Series RAS-12HNP / RAS-12HNC...
  • Page 4 English Español Deutsch France: Italiano Português Dansk Nederlands Svenska...
  • Page 5 English Español Deutsch France: Italiano Português Dansk Nederlands Svenska...
  • Page 6 Important note: MODELS CODIFICATION Nota importante: CODIFICACIÓN DE MODELOS Wichtiger Hinweis: MODELLCODES Note importante : CODIFICATION DES MO- DÈLES Nota importante: CODIFICAZIONE DEI MODE- Nota Importante: CODIFICAÇÃO DE MODELOS Vigtig information: MODELKODIFICERING Belangrijke opmerking: CODERING VAN DE MODE- LLEN Viktigt! MODELLER...
  • Page 7 IVX Premium series OUTDOOR UNIT · UNIDAD EXTERIOR · AUßENEINHEIT · UNITÉ EXTÉRIEURE · UNITÀ ESTERNA · IVX Standard series OUTDOOR UNIT · UNIDAD EXTERIOR · AUßENEINHEIT · UNITÉ EXTÉRIEURE · UNITÀ ESTERNA ·...
  • Page 8 INDEX ÍNDICE 1ª PARTE: FUNCIONAMIENTO PART I OPERATION 2ª PARTE: INSTALACIÓN PART II INSTALLATION INHALTSVERZEICHNIS INDEX TEIL I – BETRIEB PARTIE I – FONCTIONNEMENT TEIL II – INSTALLATION PARTIE II – INSTALLATION INDICE ÍNDICE PARTE I FUNZIONAMENTO PARTE I FUNCIONAMENTO PART II INSTALLAZIONE PARTE II INSTALAÇÃO...
  • Page 9 INDHOLDSFORTEGNELSE INHOUDSOPGAVE DEL I - BETJENING DEEL I BEDIENING DEL II- MONTERING DEEL II INSTALLATIE INNEHALLSFÖRTECKNING DEL I ANVÄNDNING DEL II INSTALLATION English Original version...
  • Page 10: Allgemeine Information

    1 ALLGEMEINE INFORMATION 1.1 ALLGEMEINE HINWEISE 1.2 UMWELTFREUNDLICHE GERÄTE 2 SICHERHEIT 2.1 ANGEWENDETE SYMBOLE V O R S I C H T Der Text nach diesem Symbol enthält Informationen und Anweisungen, die sich direkt auf Ihre Sicherheit und Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann dies bei Beschädigung des Geräts führen.
  • Page 11 2.2 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER SICHERHEIT werden, schalten Sie das System aus und wenden sich an Ihren G E FA H R Wartungsdienst. Führen Sie keine Wartungsarbeiten selbst aus. Diese Arbeiten Luftein- und -auslassrohr ein. Diese Geräte verfügen über Hochgeschwindigkeitslüfter, deren Berührung mit anderen Objekten gefährlich ist.
  • Page 12: Wichtiger Hinweis

    Temperatur 4 WICHTIGER HINWEIS Maximal Minimal G E FA H R Druck Diese Klimaanlage Druckgegebenheiten ein Hochdruckschalter vorhanden, der werkseitig bereits eingestellt ist. Die Klimaanlage ist somit folgenden Druck aus, wenn Sie den Hochdruckschalter verstellen. V O R S I C H T Start und Betrieb: Vergewissern Sie sich, dass vor dem Start Wartung: und während des Betriebs alle Absperrventile vollkommen...
  • Page 13: Transport Und Bedienung

    5 TRANSPORT UND BEDIENUNG > 60º < 20º 0.7 -1.0 m Modell Gerätebruttogewicht RAS-12HNP RAS-12HNC 6 VOR DEM BETRIEB V O R S I C H T System für einen langen Zeitraum ausgeschaltet ist: Wenn sich er nicht genügend vorgewärmt wurde.
  • Page 14: Grundlegende Fehlerbehebung

    8 AUTOMATISCHE STEUERUNGEN Drei-Minuten-Überwachung Reduzierte lüfterdrehzahl während des heizbetriebs Automatischer Entfrostungszyklus Schutz vor Frost während des Kühlbetriebs Schutz vor Überlastbetrieb Automatischer Neustart nach Stromausfall Warmstart während des Heizbetriebs 9 GRUNDLEGENDE FEHLERBEHEBUNG Kein Betrieb V O R S I C H T Wenn Wasser aus dem Gerät austritt, stoppen Sie den Betrieb und wenden sich an den Wartungsdienst.
  • Page 15 10 TEILEBEZEICHNUNG 10.1 RAS-12HN(P/C) Teilebezeichnung Teilebezeichnung...
  • Page 16 11 KÜHLKREISLAUF 11.1 RAS-12HN(P/C) Markie- Teilebezeichnung rung...
  • Page 17: Installation Des Aussengeräts

    12 GERÄTEINSTALLATION 12.1 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS Sorgen Sie bei der Arbeit für ausreichende Belüftung. Das führen. Wenn das Reinigungsmittel hohen Temperaturen V O R S I C H T Gase kommen. Installationsort aus. Bitte legen Sie keine Materialien auf die Produkte. Klemmen Sie beim Anbringen der Wartungsklappe keine Kabel ein! Stromschläge oder der Ausbruch eines Brandes Kran gehoben wird.
  • Page 18 In der Einlassseite blockiert Obere Seite blockiert Auslassseite blockiert Obere Seite offen...
  • Page 19 Rechte und linke Seite blockiert Obere Seite offen Obere Seite blockiert Mehrere Geräte in Reihe und Installationen mit mehreren Geräten 0 < L < 1/2H 1/2H < L < H...
  • Page 20 12.1.2 Voraussetzungen für den Installationsort Betonfundament FALSCH RICHTIG *170 4-Ø16x23.5 Beschreibung H I N W E I S...
  • Page 21 Gerät an der Wand befestigen Aufhängen des Geräts V O R S I C H T Bitte beachten Installation Folgendes: Die Installation muss so erfolgen, dass das Erdbeben sich nicht neigt, nicht vibriert und auch keine Geräusche entstehen. Berechnen Erdbebenwiderstandsfähigkeit, damit das Gerät so befestigt wird, dass es nicht herunterfallen kann.
  • Page 22: Kältemittelleitung Und Kältemittelmenge

    13 KÄLTEMITTELLEITUNG UND KÄLTEMITTELMENGE 13.1 LEITUNGSMATERIAL Legen Sie Rohrleitungen nicht ohne Kappe oder Vinylband über dem Leitungsende direkt auf den Boden. Kann die Rohrverlegung am folgenden Tag oder über einen längeren Zeitraum nicht beendet werden, sollten die Endstücke sauerstofffreiem Stickstoff gefüllt werden, um Feuchtigkeit und Schäden und Undichtigkeit am Kupferrohr führen kann.
  • Page 23 13.3 LEITUNGSANSCHLUSS BEI Vordere und seitliche Rohrleitungen AUSSENGERÄTEN H I N W E I S Untere Rohrleitungen Beschreibung H I N W E I S V O R S I C H T Die Kabel dürfen nicht in direktem Kontakt mit den Rohrleitungen kommen.
  • Page 24 Spindeltyp Kugeltyp Beschreibung Bemerkungen Leitungsgröße Drehmoment (Nm) Beschreibung Absperrventil Außengerät Spindeltyp Kugeltyp V O R S I C H T Beim Testlauf das T-Ventil sowie das Kugelabsperrventil Geräteschäden. Bewegen Sie die Wartungsventilstange nicht über ihren Anschlag hinaus. besteht Gefahr durch Herausspringen der Spindel. Ein Überschuss oder Mangel an Kältemittel ist die Hauptursache Drehmoment (Nm) gesundheitsschädliche Gase bilden.
  • Page 25 Ablassen und Auffüllen von Kältemittel 13.4 LÄNGE DER KÄLTEMITTELLEITUNGEN Rohrlängenangaben für Kopfabzweigung Einfaches System Doppeltes System Dreifaches System Vierfachsystem...
  • Page 26 Maximale Länge der Kältemittelleitungen Premiumserie IVX Außengerät 12 PS Maximale Rohrleitungslänge zwischen Tatsächliche Länge (L) Außengerät und dem am weitesten Äquivalente Länge (EL) entfernten Innengerät Doppelt (A+B+C) Dreifach (A+B+C+D) Gesamtleitungslänge Vierfach (A+B+C+D+E+F+G+) Doppelt und dreifach (B, C, D) Maximale Leitungslänge Vierfach nach erstem Verteilerrohr (B+D, B+E, C+F, C+G)
  • Page 27 Beispiel einer Leitungsabzweigung 12 PS Erlaubte Premium IVX Anzahl Standard IVX Maximale Länge der Kältemittelleitungen (Leitungsabzweigungen) Premiumserie IVX Außengerät 12 PS Maximale Rohrleitungslänge zwischen Tatsächliche Länge (L1) Außengerät und dem am weitesten Äquivalente Länge (EL) entfernten Innengerät Maximale Leitungslänge von der ersten Abzweigung zum jeweiligen Innengerät (L2) Maximale Leitungslänge von der Abzweigung zum Innengerät (L3) Gesamtrohrlänge L4 + (L3 ..)
  • Page 28 13.4.1 Größe der Kältemittelleitung und Multikit/Verteiler Einfaches System Leitungsgröße (L) Außengerät PS Flüssigkeit Doppeltes System Multi-Kit Leitungsgröße (A) Premiumserie IVX Standardserie IVX Außengerät PS Flüssigkeit Leitungsgröße (B, C) Innengeräteleistung Flüssigkeit Dreifaches System Multi-Kit Leitungsgröße (A) Premiumserie IVX Standardserie IVX Außengerät PS Flüssigkeit Leitungsgröße (B, C, D)
  • Page 29 Vierfachsystem Multikit Außen- Leitungsgröße (A) g erät Premiumserie IVX Standardserie IVX Flüssigkeit Leitungsgröße Multikit (D, E, F, G) Innengeräte- leistung Gesamte Leitungsgröße Flüssigkeit Innengeräteleistung nach (B, C) Premium- Standard serie der Abzweigleitung serie IVX Flüssigkeit 1+2 oder 3+4 Leitungsabzweigungen Multikit Modell A Multikit Modell B Leitungsgröße (C,D) (L4)
  • Page 30 13.4.2 Systeminstallation (Beispiele) Höhenunterschied zwischen Innengeräten und Verteiler H I N W E I S und der Rohrschelle aus Metall ein. H (m) Premium IVX Standard IVX Installation des Verteilers...
  • Page 31 13.4.4 Kältemittelmenge V O R S I C H T Aufgrund der Explosionsgefahr keinesfalls SAUERSTOFF, Kühlkreislauf einspeisen. Zur Durchführung von Lecktests oder 13.4.3 Lötarbeiten Verbindungen und Konusmuttern an den Rohranschlüssen V O R S I C H T vollständig isolieren. Die Flüssigkeitsleitung vollständig isolieren, um ein Nachlassen Kältemittelmenge ist ein Kompressordefekt die Folge.
  • Page 32 13.6.1 Werkseitige Kältemittelfüllmenge (W0 (kg)) Einstellung der Leitungslänge DSW. Premiumserie IVX Kältemittel- Max. Füllmenge vor dem zusätzliche Modell DSW2 der Außengeräte-PCB1 Versand Einfüllmenge (kg)) (kg) Standardserie IVX Kältemittel- Max. Füllmenge vor dem zusätzliche Außengerät Versand Einfüllmenge (kg)) (kg) V O R S I C H T Messen Sie beim Einfüllen des Kältemittels die eingefüllte Menge genau.
  • Page 33 14 ABFLUSSLEITUNGEN H I N W E I S 14.1 ABFLUSSSTUTZEN Umgebung, da das Abwasser gefrieren kann. Mit diesem werden. Ist das Auffangen des gesamten Abwassers erforderlich, unter dem Gerät ein. Modell Geeignetes Modell Anschließen 15 KABELANSCHLUSS 15.1 ALLGEMEINE PRÜFUNG V O R S I C H T , dass die Schrauben der Klemmleiste fest still stehen, bevor Sie mit der Arbeit an der Verkabelung oder...
  • Page 34 15.2 KABELANSCHLÜSSE DER AUSSENGERÄTE Die Kabelanschlüsse des Außengeräts sind in nachfolgender Abbildung dargestellt: Gerätetyp Verkabelung Anlage Anschlüsse der Anschlussleisten 15.2.1 Einstellung der DIP-Schalter für das Aussengerät DSW2: Optionale Funktionseinstellung und Leitungslänge. Anzahl und Position der DIP-Schalter. Sie sind folgendermaßen angeordnet: DSW1: Für Testlauf 1 2 3 4 5 6...
  • Page 35 DSW3: Leistung DSW6: Optionale Funktionseinstellung RAS-12HN(P/C)E Einstellung der Kältemittelkreislaufnummer DSW4 DSW5: Übertragungseinstellung des Endklemmenwiderstands RSW1 Einstellung der Kühlkreislaufnr. DSW5 DSW5 DSW5 DSW5 ( H-LINK) ( H-LINK) ( H-LINK)
  • Page 36 15.3 ALLGEMEINE VERKABELUNG V O R S I C H T Vor Ort beschaffte Verkabelungen und elektrische Komponenten müssen den lokalen Vorschriften entsprechen. 15.3.1 Kabelanschlüsse zwischen Innen- und Außengerät V O R S I C H T Beachten Sie den Anschluss des Betriebskabels. Bei fehlerhaftem Anschluss kann die PCB ausfallen.
  • Page 37 15.3.2 Kabelstärke Hauptschalterschutz Anschlusskabel Max. Stromver- Modell Strom- CB (A) (Anz. Kabelgröße der Übertragung- sorgung stärke (A) Pole/A/mA) Stromver- Stromquelle skabelgröße Modell sorgung EN60 335-1 EN60 335-1 CB (A) Außengerät MC (A) H I N W E I S Berücksichtigen Sie bei der Auswahl der Kabel, Trennschalter nationalen Vorschriften.
  • Page 38 15.3.4 Dip-Schaltereinstellung für Systeminstallationen Einstellen der Dip-Schalter der PCB von Innen- und Außengerät des H-LINK II. Die Dip-Schalter sämtlicher Innen- und Außengeräte müssen eingestellt und die Impedanz des Übertragungskreislaufes muss angepasst werden. DSW5 DSW4 RSW1 DSW5 RSW2 DSW6 RSW1 Name des Dip- Werkseitige Gerät Markierung...
  • Page 39 V O R S I C H T 16 TESTLAUF Kontrollieren Sie, dass die vor Ort bereitgestellten elektrischen im Technischen Handbuch aufgeführten elektrischen Daten Richtlinien entsprechen. Testlaufverfahren H I N W E I S Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel Fehlerbehebung Abschnitt Betrieb.
  • Page 40 16.1 TESTLAUF MITTELS FERNBEDIENUNG (BEISPIEL PC-ART) „ H I N W E I S...
  • Page 41 H I N W E I S Beheben eines Sicherungsdefekts in der Steuerschaltung: Die Steuers- chaltung wird durch eine Sicherung (FUSE4 Innengeräte- PCB1, EF1 an Außengeräte-PCB1) geschützt, wenn Stromleitungen Signalleitungen angeschlossen sind. Wenn eine Sicherung durchgeschmolzen ist, kann Steuerung durch Einstellen des DIP- Schalters an der PCB, wie in gezeigt wird, einmalig reaktiviert werden.
  • Page 42 Betrieb DIP-Schaltereinstellung Betrieb Bemerkungen H I N W E I S Testlaufzeit kann durch Drücken der Zeittaste in der Fernbedienung erhöht werden. Bei Einschalten von DSW1-3 wird der Kühl-/Heizbetrieb während Übergangsjahreszeiten eingeschaltet.
  • Page 43: Fehlerbehebung

    17 SICHERHEITSÜBERSICHT & STEUERUNGSEINSTELLUNGEN Kompressorschutz Lüftermotorschutz Modell RAS-12HN(P/C) 18 FEHLERBEHEBUNG Modellcode Anzeige Modell COOL MED COOL MED ADDS. RN ADDS. RN ALARM ALARM...
  • Page 44 Code Kategorie Fehlerbeschreibung Hauptursache...
  • Page 45 PMML0252A rev.0 - 12/2012 - P5415146 Printed in...

This manual is also suitable for:

Ras-12hnc