Download Print this page
Oster 2498 User Manual

Oster 2498 User Manual

Hand mixer and storage case
Hide thumbs Also See for 2498:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
OSTER
®
and BURST OF POWER
®
are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc.
In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
OSTER
®
et BURST OF POWER
®
Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431
Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited.
Para preguntas sobre los productos llama:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
OSTER
®
y BURST OF POWER
®
son marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.
En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited.
Printed in China
Imprimé en Chine
sont marques déposées de Sunbeam Products, Inc.
Impreso en China
Hand Mixer and
User Manual
Storage Case
Batidora Manual y
Manual de Instrucciones
Caja de Almacenamiento
Malaxeur à Main et
Manuel d'Instructions
Trousse de Rangement
MODELS/MODELOS
MODÈLES
Visit us at www.oster.com
2498
2529
&
P.N. 111805

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2498 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oster 2498

  • Page 1 Printed in China Imprimé en Chine User Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions MODELS/MODELOS MODÈLES Visit us at www.oster.com Impreso en China Hand Mixer and Storage Case Batidora Manual y Caja de Almacenamiento Malaxeur à Main et Trousse de Rangement...
  • Page 2: Important Safeguards

    • Do not use outdoors or for commercial purposes. • Remove beaters from hand mixer before washing them. • Do not place hand mixer on or near a hot burner or in a heated oven. • Do not use hand mixer for other than intended use.
  • Page 3 (see feature drawing) towards the tip fits into the large drive hole on the mixer. The dough hook without the collar on the stem fits into the smaller drive hole. If dough hooks do not click into the drive holes, reverse and try again.
  • Page 4 The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not require any additional lubricant. TORAGE Store the hand mixer on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer. AINTENANCE Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.
  • Page 5: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque la Batidora Manual en agua o en otros líquidos. Esto puede ocasionar lesiones personales o daños al producto.
  • Page 6 OWER 9. Apoyo del Talón 4. Batidores 10. Batidor (Sólo Modelo 2529) 5. Ganchos para Amasar (Sólo Modelo 2498) : El diseño de la Batidora Manual puede variar de la pictura. Algunas modelos incluyen botones dobles B ® para ambos usos, de la mano izquierda y derecha.
  • Page 7 TILIZANDO ATIDORA ANUAL Antes de utilizar su batidora manual por primera vez, lave los batidores en agua caliente y jabonosa, o en la lavadora de platos. Enjuague y séquelos. Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición de apagado “OFF”...
  • Page 8: Mantenimiento

    UIDADOS PARA ATIDORA IMPIEZA Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores y ganchos para amasar pueden lavarse en una lavadora de platos. Después de quitar el cordón eléctrico del tomacorriente, limpie la batidora con un paño húmedo y después séquela.
  • Page 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, prenez toujours les précautions de base, ainsi que celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne plongez pas le mélangeur à main dans l’eau ou tout autre liquide, car cela peut endommager l’appareil ou causer des blessures corporelles.
  • Page 10 IENVENUE Félicitations pour votre achat d’un Mélangeur à Main OSTER plus sur les produits OSTER , veuillez visiter notre site web à www.oster.com. ® ÉLANGEUR À OMPORTE LES 1. Touche Régulateur de Vitesse 6. Collet du Crochet Pétrisseur « ON/OFF » et Éjecteur de Batteurs 7.
  • Page 11 TILISATION DU ÉLANGEUR À Avant d’utiliser votre mélangeur pour la première fois, lavez batteurs dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincez-les et séchez-les bien. Assurez-vous que le régulateur de vitesse est en position hors tension (« OFF » ou «...
  • Page 12 NTRETIEN DU ÉLANGEUR À ETTOYAGE Lavez les batteurs avant et après chaque utilisation. Les batteurs et les crochets pétrisseurs vont au lave-vaisselle. Après avoir retiré le cordon d’alimentation de la prise murale, nettoyez la tête du mélangeur à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-la en utilisant un chiffon sec.

This manual is also suitable for:

2529