Advertisement

Getting started with
Logitech® Wireless Combo MK330

Advertisement

   Also See for Logitech MK330

   Related Manuals for Logitech MK330

   Summary of Contents for Logitech MK330

  • Page 1

    Getting started with Logitech® Wireless Combo MK330...

  • Page 2

    Logitech Wireless Combo MK330 K330 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Combo MK320 M215...

  • Page 3: Table Of Contents

    Logitech Wireless Combo MK330 Contents English Hrvatski Srpski По-русски Magyar Slovenščina Česká verze Slovenčina Po polsku Română Eesti Български Latviski Українська Lietuvių www.logitech.com/support ...

  • Page 4: English

    Logitech Wireless Combo MK330 Your mouse and keyboard are now ready for use. 4  English...

  • Page 5

    Logitech Wireless Combo MK330 Mouse features 1. Left and right mouse buttons 3. Battery LED • Flashes red when battery power is low 2. Scroll wheel • Press the wheel down for middle 4. On/Off slider switch button (function can vary 5.

  • Page 6: Keyboard Features

    Logitech Wireless Combo MK330 Keyboard features Hot keys FN keys To use the FN function, press and hold 1. Switch applications the FN key, and then press the F-key 2. Launch e-mail you want to use. 3. Home 12. Search 4.

  • Page 7

    Build your ideal combo. Unifying receiver. Add something. Replace something. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying It’s easy, and you’ll use only one USB port / Logitech Unifying Software for up to six devices.

  • Page 8

    USB hub, try plugging it directly • Try reconnecting the mouse/keyboard into a USB port on your computer. and Unifying receiver using the Logitech Unifying software. (Refer to the Unifying • Did you pull the battery tab section in this guide.)

  • Page 9

    Logitech Wireless Combo MK330 Теперь мышь и клавиатура готовы к использованию. По-русски...

  • Page 10

    Logitech Wireless Combo MK330 Функции мыши 1. Левая и правая кнопки мыши 3. Светодиодный индикатор уровня заряда батарей 2. Колесико прокрутки • Мигает красным цветом при низком • Нажмите колесико, чтобы уровне заряда батареи использовать его как среднюю кнопку (функция может...

  • Page 11

    Logitech Wireless Combo MK330 Функции клавиатуры Специальные клавиши Клавиши FN Для использования функций FN нажмите 1. Переключение между приложениями и удерживайте клавишу FN, а затем 2. Запуск клиента электронной почты нажмите ту F-клавишу, которую хотите 3. Home (Главная) использовать. 4. Запуск проигрывателя мультимедиа...

  • Page 12

    подключать несколько совместимых 1. Убедитесь, что приемник Unifying беспроводных устройств Logitech? подключен к порту. Вы готовы к использованию 2. Если ПО Logitech® Unifying еще не было технологии Unifying? загружено, то загрузите его со страницы При наличии беспроводного устройства с www.logitech.com/unifying.

  • Page 13

    Logitech Wireless Combo MK330 Помощь в настройке • Подключено ли питание мыши • Удалите металлические предметы, и клавиатуры? которые находятся между мышью/ клавиатурой и приемником Unifying. • Подключен ли приемник Unifying к USB-порту компьютера? • Попробуйте подключить приемник Попробуйте сменить USB-порт.

  • Page 14: Magyar

    Logitech Wireless Combo MK330 Egere és billentyűzete használatra kész. 14  Magyar...

  • Page 15

    Logitech Wireless Combo MK330 Egérfunkciók 1. Jobb és bal egérgomb 3. Elem állapotjelző LED-je • Alacsony töltöttség esetén 2. Görgetőkerék pirosan villog • A görgetőkerék lenyomva középső gombként működik (a funkció 4. Ki/Be csúszókapcsoló alkalmazásonként eltérhet) 5. Az elemrekesz fedelének kioldógombja 6.

  • Page 16

    Logitech Wireless Combo MK330 A billentyűzet szolgáltatásai Gyorsbillentyűk FN-billentyűk Az FN-funkciók használatához tartsa 1. Váltás az alkalmazások között lenyomva az FN billentyűt, és nyomja meg 2. Levelezőprogram indítása a kívánt funkcióbillentyűt. 3. Otthoni 12. Keresés 4. Médialejátszó indítása 13. Számítógép zárolása 5.

  • Page 17

    Unifying saját igényei szerint kombinálhatja. vevőegységgel. Hozzáadhat egy eszközt. Majd igény *Válassza a Start > Minden program > Logitech > szerint le is cserélheti. Egyszerű, ráadásul Unifying > Logitech Unifying Software parancsot egyetlen USB-porthoz akár hat eszköz is csatlakoztatható.

  • Page 18

    Logitech Wireless Combo MK330 Segítség az üzembe helyezéshez • Bekapcsolta az egeret és • Távolítsa el a fémtárgyakat az egér/ a billentyűzetet? billentyűzet és a Unifying vevőegység közül. • Megfelelően csatlakoztatta a Unifying vevőegységet a számítógép egyik USB- • Próbálja meg a Unifying vevőegységet portjához? Próbálkozzon másik USB-port...

  • Page 19: Česká Verze

    Logitech Wireless Combo MK330 Vaše myš a klávesnice jsou nyní připraveny k použití. Česká verze  19...

  • Page 20

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkce myši 1. Levé a pravé tlačítko myši 3. Indikátor baterie • Pokud je baterie téměř vybitá, 2. Rolovací kolečko bliká červeně • Stisknutím kolečka získáte funkci středního tlačítka (v závislosti 4. Posuvný vypínač napájení na softwarové aplikaci se mohou 5.

  • Page 21

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkce klávesnice Přístupové klávesy Klávesy FN Chcete-li používat funkce klávesy FN, 1. Přepínání aplikací stiskněte a podržte klávesu FN a stiskněte 2. Spuštění e-mailu funkční klávesu, kterou chcete použít. 3. Home 12. Hledat 4. Spuštění přehrávače médií...

  • Page 22

    *Otevřete nabídku Start / Všechny programy / Vytvořte si svoji ideální sadu. Něco přidejte. Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software Něco vyměňte. Je to snadné a využijete tak pouze jeden port USB až pro šest zařízení.

  • Page 23

    Logitech Wireless Combo MK330 Pomoc při instalaci • Je myš a klávesnice zapnutá? • Odstraňte kovové předměty mezi myší/ klávesnicí a přijímačem Unifying. • Je přijímač Unifying řádně připojen k portu USB v počítači? Zkuste přijímač • Zkuste přijímač Unifying připojit připojit k jinému portu USB.

  • Page 24: Po Polsku

    Logitech Wireless Combo MK330 Klawiatura i mysz są teraz gotowe do użytku. 24  Po polsku...

  • Page 25

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkcje myszy 1. Lewy i prawy przycisk myszy 3. Dioda LED baterii • Pulsuje światłem czerwonym, 2. Kółko przewijania gdy baterie są na wyczerpaniu • Środkowy przycisk jest ukryty pod kółkiem przewijania 4. Suwak wyłącznika (działanie różni się w zależności 5.

  • Page 26

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkcje klawiatury Klawisze dostępu Klawisze FN Aby korzystać z funkcji klawisza FN, 1. Przełącz aplikację naciśnij i przytrzymaj klawisz FN, 2. Otwórz pocztę a następnie naciśnij odpowiedni 3. Strona główna klawisz funkcyjny. 4. Uruchom odtwarzacz multimediów 12.

  • Page 27

    Unifying. jego opakowaniu. Stwórz idealny *Wybierz polecenie Start > zestaw. Dodaj coś. Zamień coś innego. Wszystkie programy > Logitech > Unifying > To łatwe, a do jednego portu USB możesz Oprogramowanie Logitech Unifying podłączyć aż sześć urządzeń. Po polsku  27...

  • Page 28

    • Spróbuj ponownie połączyć mysz/ do portu USB komputera. klawiaturę i odbiornik Unifying, używając oprogramowania • Czy w myszy i klawiaturze zostały Logitech Unifying. (O tym, jak to zrobić, wyciągnięte paski osłaniające baterie? przeczytasz w punkcie dotyczącym Sprawdź ułożenie baterii w myszce oprogramowania Unifying.) lub klawiaturze lub wymień...

  • Page 29: Eesti

    Logitech Wireless Combo MK330 Teie hiir ja klaviatuur on nüüd kasutamiseks valmis. Eesti  29...

  • Page 30

    Logitech Wireless Combo MK330 Hiire osad 1. Vasak ja parem hiireklahv 3. Patareituli • Vilgub punaselt, kui patarei hakkab 2. Kerimisratas tühjaks saama • Keskmise nupuna kasutamiseks vajutage kerimisratas alla 4. Sisse-/väljalülitamise liuglüliti (funktsioon võib sõltuda 5. Patareipesa kaane vabastusnupp kasutatavast tarkvararakendusest) 6.

  • Page 31

    Logitech Wireless Combo MK330 Klaviatuuri funktsioonid Kiirklahvid FN-klahvid FN-funktsiooni kasutamiseks vajutage 1. Rakenduste vahetus ja hoidke FN-klahvi all ning vajutage 2. E-posti käivitamine soovitud F-klahvi. 3. Avaleht 12. Otsing 4. Meediapleieri käivitamine 13. Arvuti lukk 5. Töölaua kuvamine 14. Minu arvuti 6.

  • Page 32

    Unifying-seadmetega ühildada. *Valige Start / All Programs (Kõik programmid) / Selleks leidke seadmelt või selle pakendilt Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software oranž Unifyingu logo. Nii saate moodustada teie jaoks ideaalse kombinatsiooni. Ning seadmeid lisada. Ja asendada.

  • Page 33

    Logitech Wireless Combo MK330 Abiks kasutamisel • Kas hiire ja klaviatuuri toide • Kõrvaldage hiire/klaviatuuri ja Unifying- on sisse lülitatud? vastuvõtja vahele jäävad metallesemed. • Kas Unifying-vastuvõtja on korralikult • Proovige Unifying-vastuvõtja hiirele arvuti USB-porti ühendatud? ja klaviatuurile lähemal asuvasse Proovige USB-porte vahetada.

  • Page 34: Latviski

    Logitech Wireless Combo MK330 Jūsu tastatūra un pele ir gatavas lietošanai. 34  Latviski...

  • Page 35

    Logitech Wireless Combo MK330 Peles apraksts 1. Kreisā un labā peles poga 3. Bateriju indikators • Ja baterijas ir gandrīz tukšas, 2. Ritenītis bateriju indikators mirgo • Nospiediet ritenīti, kas darbojas sarkanā krāsā. kā vidējā poga (funkcija var atšķirties atkarībā no programmatūras 4.

  • Page 36

    Logitech Wireless Combo MK330 Tastatūras apraksts Karstie taustiņi FN taustiņi Lai lietotu FN taustiņu funkcijas, 1. Lietojumprogrammu pārslēgšana nospiediet un turiet FN taustiņu 2. E-pasta palaišana un tad nospiediet F taustiņu, 3. Sākumlapa kuru vēlaties izmantot. 4. Multivides atskaņotāja palaišana 12.

  • Page 37

    Vai esat gatavs izmantot „Unifying” lejupielādējiet „Logitech® Unifying” uztvērēju? programmatūru. Ja jums ir „Logitech” bezvadu ierīce, 3. Lai jauno bezvadu ierīci savienotu pārī kas saderīga ar „Unifying” uztvērēju, ar pašreizējo „Unifying” uztvērēju, varat to savienot pārī ar citām „Unifying”...

  • Page 38

    Logitech Wireless Combo MK330 Palīdzība uzstādīšanā • Vai pele un tastatūra ir ieslēgta? divas AAA tipa sārma baterijas. • Vai „Unifying” uztvērējs ir pareizi • Pārliecinieties, ka starp peli/tastatūru pievienots pie datora USB pieslēgvietas? un „Unifying” uztvērēju neatrodas Izmēģiniet citas USB pieslēgvietas.

  • Page 39: Lietuvių

    Logitech Wireless Combo MK330 Jūsų klaviatūra ir pelė dabar paruoštos naudoti. Lietuvių  39...

  • Page 40

    Logitech Wireless Combo MK330 Pelės funkcijos 1. Kairysis ir dešinysis pelės klavišai 3. Baterijos indikatorius • Senkant baterijai, mirksi raudonai 2. Slinkties ratukas • Spauskite ratuką, kad galėtumėte 4. Įjungimo / išjungimo slankiojamasis naudoti vidurinį mygtuką jungiklis (funkcija gali skirtis atsižvelgiant 5.

  • Page 41

    Logitech Wireless Combo MK330 Klaviatūros funkcijos Spartieji klavišai Klavišai FN Norėdami naudotis FN funkcijomis, 1. Perjungia programas paspauskite ir laikykite FN klavišą, 2. Paleidžia el. paštą tada spauskite norimą naudoti F klavišą. 3. Pradžia 12. Paieška 4. Paleidžia medijos leistuvą...

  • Page 42

    „Unifying“ imtuvu. prietaiso ar jo pakuotės oranžinio *Eikite į Pradžia / Visos programos / „Unifying“ logotipo. Susikurkite idealų „Logitech“ / „Unifying“ / „Logitech Unifying“ derinį. Pridėkite ką nors. Pakeiskite ką nors. programinė įranga Tai paprasta, ir vieną USB prievadą galima naudoti iki šešių...

  • Page 43

    Logitech Wireless Combo MK330 Reikia pagalbos nustatant? • Ar pelė ir klaviatūra yra įjungtos? • Pašalinkite bet kokius metalinius daiktus, esančius tarp pelės / klaviatūros ir • Ar „Unifying“ imtuvas saugiai prijungtas „Unifying“ imtuvo. prie USB prievado? Pabandykite pakeisti USB prievadus.

  • Page 44: Hrvatski

    Logitech Wireless Combo MK330 Vaša tipkovnica i miš sada su spremni za korištenje. 44  Hrvatski...

  • Page 45

    Logitech Wireless Combo MK330 Značajke miša 1. Lijeva i desna tipka miša 3. LED indikator baterije • Zatreperit će crveno kada 2. Kotačić za listanje su baterije slabe • Srednju tipku aktivirajte tako da pritisnete kotačić prema dolje 4. Klizni prekidač za uključivanje (funkcija se može razlikovati ovisno...

  • Page 46

    Logitech Wireless Combo MK330 Značajke tipkovnice Tipke za prečace Tipke FN Da biste koristili funkciju FN, 1. Prebacivanje između aplikacija pritisnite tipku FN i držite je te F-tipku 2. Pokretanje e-pošte koju želite koristiti. 3. Početna stranica 12. Pretraživanje 4. Pokretanje reproduktora 13.

  • Page 47

    Unifying na novom uređaju ili *Idite na Start / All Programs (Svi programi) / njegovu pakiranju. Načinite vlastitu Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software idealnu kombinaciju. Dodajte nešto. Zamijenite nešto. Jednostavno je, a upotrijebit ćete samo jednu USB priključnicu za najviše šest uređaja.

  • Page 48

    Logitech Wireless Combo MK330 Pomoć pri postavljanju • Jesu li miš i tipkovnica uključeni? • Uklonite metalne objekte između miša/ tipkovnice i prijamnika Unifying. • Je li prijamnik Unifying sigurno priključen u USB priključnicu računala? • Pokušajte primaknuti prijamnik Unifying Pokušajte promijeniti USB priključnice.

  • Page 49: Srpski

    Logitech Wireless Combo MK330 Miš i tastatura su spremni za upotrebu. Srpski  49...

  • Page 50

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkcije miša 1. Levi i desni taster miša 3. LED lampica baterije • Treperi u crvenoj boji kada je baterija 2. Točak za pomeranje pri kraju • Pritisnite točak za funkcije srednjeg tastera (funkcije se mogu razlikovati 4.

  • Page 51

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkcije tastature Interventni tasteri FN tasteri Da biste koristili FN funkciju, 1. Promena aplikacija istovremeno pritisnite funkcijski taster 2. Pokretanje e-pošte i F-taster koji želite da koristite. 3. Matična stranica 12. Traži 4. Pokretanje muzičkog plejera 13.

  • Page 52

    Dodajte mu nešto. Ukoliko želite da uparite uređaje Vaš novi Logitech proizvod se isporučuje koristeći Unifying, evo šta treba da uradite: sa Logitech Unifying prijemnikom. Da li ste 1. Uverite se da je Unifying prijemnik znali da možete da dodate kompatibilni uključen.

  • Page 53

    Logitech Wireless Combo MK330 Pomoć sa podešavanjem • Da li su miš i tastatura uključeni? • Uklonite metalne predmete između miša/tastature i Unifying prijemnika. • Da li je Unifying prijemnik dobro priključen na USB port računara? • Pokušajte da premestite Unifying Pokušajte da promenite USB port.

  • Page 54: Slovenščina

    Logitech Wireless Combo MK330 Vaša miška in tipkovnica sta zdaj pripravljeni na uporabo. 54  Slovenščina...

  • Page 55

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkcije miške 1. Leva in desna tipka miške 3. Lučka LED baterije • Utripa rdeče, ko je baterija 2. Drsno kolesce skoraj prazna • Pritisnite kolesce navzdol za funkcijo srednje tipke (funkcija se lahko 4. Drsno stikalo za vklop/izklop razlikuje glede na aplikacijo 5.

  • Page 56

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkcije tipkovnice Bližnjične tipke Tipke FN Če želite uporabljati funkcijo FN, 1. Preklapljanje med aplikacijami pritisnite in zadržite tipko FN in nato 2. Zagon e-pošte pritisnite tipko F, ki jo želite uporabiti. 3. Domov 12. Iskanje 4.

  • Page 57

    Unifying, jo lahko seznanite sprejemnikom Unifying. z dodatnimi napravami z oznako Unifying. *Kliknite Start / Vsi programi / Logitech / Poiščite oranžen logotip Unifying na Unifying / Logitech Unifying Software novi napravi ali njeni embalaži. Ustvarite svojo idealno kombinacijo.

  • Page 58

    Logitech Wireless Combo MK330 Pomoč pri namestitvi • Ali sta miška in tipkovnica vklopljeni? • Odstranite kovinske predmete med miško/tipkovnico in • Ali je sprejemnik Unifying trdno sprejemnikom Unifying. priključen v vrata USB na računalniku? Poskusite uporabiti druga vrata USB.

  • Page 59: Slovenčina

    Logitech Wireless Combo MK330 Myš a klávesnica sú pripravené na používanie. Slovenčina  59...

  • Page 60

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkcie myši 1. Ľavé a pravé tlačidlo myši 3. Kontrolka LED batérie • Bliká na červeno, ak je batéria 2. Posúvacie koliesko takmer vybitá • Po stlačení slúži koliesko ako stredné tlačidlo myši (táto funkcia 4. Posuvný vypínač napájania sa môže líšiť...

  • Page 61

    Logitech Wireless Combo MK330 Funkcie klávesnice Klávesové skratky Klávesy FN Ak chcete používať funkciu FN, 1. Prepínanie aplikácií stlačte a podržte stlačený kláves FN 2. Spustenie e-mailovej aplikácie a potom stlačte príslušný funkčný kláves, 3. Domovská stránka ktorý chcete použiť.

  • Page 62

    Hľadajte oranžové logo Unifying na novom *Kliknite na tlačidlo Štart a vyberte položky zariadení alebo jeho balení. Vytvorte si All Programs (Všetky programy) / Logitech / svoju ideálnu súpravu. Niečo pridajte. Unifying / Logitech Unifying Software Niečo vymeňte. Je to jednoduché...

  • Page 63

    Logitech Wireless Combo MK330 Pomoc pri inštalácii • Sú myš a klávesnica zapnuté? • Odstráňte kovové predmety, ktoré sa nachádzajú medzi myšou/klávesnicou • Je prijímač Unifying riadne pripojený a prijímačom Unifying. k portu USB v počítači? Skúste prijímač pripojiť k inému portu USB.

  • Page 64: Română

    Logitech Wireless Combo MK330 Acum tastatura şi mouse-ul dvs. sunt gata de utilizare. 64  Română...

  • Page 65

    Logitech Wireless Combo MK330 Caracteristicile mouse-ului 1. Butoanele din stânga şi din dreapta 3. LED pentru baterie ale mouse-ului • LED-ul clipeşte roşu când bateria este descărcată 2. Rotiţa de derulare • Apăsaţi rotiţa pentru butonul 4. Comutator glisant Pornit/Oprit din mijloc (în funcţie de aplicaţia...

  • Page 66

    Logitech Wireless Combo MK330 Caracteristici tastatură Taste rapide Taste FN Pentru a utiliza funcţiile FN, ţineţi apăsat 1. Comutare aplicaţii pe tasta FN, apoi apăsaţi pe tasta 2. Lansare aplicaţie de e-mail funcţională pe care doriţi să o utilizaţi. 3. Pagina de pornire 12.

  • Page 67

    Conectaţi-l. Uitaţi de el. Este uşor să începeţi Adăugaţi la acesta. Dacă sunteţi gata să asociaţi dispozitivele Noul dvs. produs Logitech este livrat prin Unifying, iată ce trebuie să faceţi: împreună cu un receptor Logitech Unifying. 1. Asiguraţi-vă că receptorul Unifying Ştiaţi că...

  • Page 68

    Logitech Wireless Combo MK330 Ajutor pentru configurare • Sunt pornite mouse-ul şi tastatura? • Îndepărtaţi obiectele de metal dintre mouse/tastatură şi receptorul Unifying. • Receptorul Unifying este conectat corect la un port USB al computerului? • Încercaţi să mutaţi receptorul Unifying Încercaţi să...

  • Page 69

    Logitech Wireless Combo MK330 Вашите мишка и клавиатура са вече готови за работа. Български...

  • Page 70

    Logitech Wireless Combo MK330 Функции на мишката 1. Ляв и десен бутон на мишката 3. Светодиод за батерията • Мига в червено, когато батерията 2. Колелце за превъртане е изтощена • Натискайте колелцето надолу като среден бутон (тази функция 4. Плъзгач на слайдера за вкл./изкл.

  • Page 71

    Logitech Wireless Combo MK330 Функции на клавиатурата Бързи клавиши Клавиши FN За да използвате функцията FN, 1. Превключи приложенията натиснете и задръжте клавиша FN, 2. Стартиране на имейл след което натиснете F-клавиша, 3. Начало който искате да използвате. 4. Стартиране на мултимедийния плейър...

  • Page 72

    Logitech Wireless Combo MK330 Приемникът Logitech® Unifying Включете. Забравете го. Подобрете го. Лесно е да започнете Вашият нов продукт Logitech Ако вече сте готови да свържете се доставя заедно с приемник своето(ите) устройство(а) чрез Unifying, Logitech Unifying. Знаехте ли, ето какво трябва да направите: че...

  • Page 73

    Logitech Wireless Combo MK330 Помощ с настройката • Включени ли са мишката • Махнете металните предмети между и клавиатурата? мишката и приемника Unifying. • Добре ли е включен приемникът • Опитайте да преместите приемника Unifying в USB порта на компютъра? Unifying до...

  • Page 74

    Logitech Wireless Combo MK330 Миша та клавіатура готові до використання. 74  Українська...

  • Page 75

    Logitech Wireless Combo MK330 Функції миші 1. Ліва та права кнопки миші 3. Індикатор стану акумуляторів • Миготить червоним у разі 2. Коліщатко розряджання акумулятора. • Натисніть коліщатко для виконання функції середньої кнопки (функція 4. Перемикач увімкнення/вимкнення може різнитися залежно від...

  • Page 76

    Logitech Wireless Combo MK330 Функції клавіатури Сполучення клавіш Клавіші FN Щоб скористатися функцією FN, 1. Перемикання програм натисніть і утримуйте клавішу FN, а потім 2. Запуск електронної пошти натисніть потрібну функціональну клавішу. 3. Домашня сторінка 12. Пошук 4. Запуск медіапрогравача...

  • Page 77

    виконайте такі дії. сумісний бездротовий пристрій Logitech, 1. Переконайтеся, що приймач Unifying в якому використовується такий самий під’єднано. приймач, як у продукті Logitech Unifying? 2. Якщо це не так, завантажте програмне Чи маєте ви пристрої, забезпечення Logitech® Unifying сумісні із приймачем Unifying? за...

  • Page 78

    Logitech Wireless Combo MK330 Довідка з настроювання • Мишу та клавіатуру ввімкнено? • Приберіть металічні предмети, розташовані між мишею/клавіатурою • Переконайтеся, що приймач Unifying та приймачем Unifying. надійно під’єднано до USB-порту. Спробуйте змінити USB-порти. • Спробуйте перемістити приймач Unifying ближче до USB-порту миші...

  • Page 79

    Logitech Wireless Combo MK330 www.logitech.com/support België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye...

  • Page 80

    Z855 Z855 © 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Jules Gauthier Nov 11, 2016 06:21:
    I like the keyboard MK330 but the mouse is really for children, much too small for my hands and very painful to use.