Download Print this page

Black & Decker VP600 Instruction Manual page 4

Advertisement

Available languages

Available languages

car la pièce coupée peut s'affaisser ou se tordre et coincer la lame, ce qui provoque un rebond.
• Ne pas forcer l'outil. Plusieurs caractéristiques du bois (comme les nœuds, la dureté, la résistance, la teneur
en humidité, le traitement sous pression et la coupe récente) peuvent lourdement surcharger la scie et la
faire caler. Pousser doucement sur la scie dans ces conditions.
• Ne pas retirer la scie de la coupe lorsque la lame tourne.
• Attendre le plein régime de la scie avant de mettre la lame en contact avec la pièce à couper. Le fait de
démarrer la scie lorsque la lame touche au matériau ou de la pousser dans la coupe peut entraîner le
calage de la scie ou un soudain mouvement arrière de la scie.
• Toujours fixer la pièce afin d'en empêcher le mouvement pendant la coupe.
• Ne pas tenter de forcer la scie dans la ligne de coupe lorsqu'elle en dévie. Cela présente des risques de
rebond. Arrêter la scie, la retirer de la coupe et recommencer une nouvelle coupe sur la ligne.
• Ne pas faire reculer la scie dans la ligne de coupe. La scie peut se tordre et les dents arrières de la lame
peuvent alors gruger le matériau et en ressortir vers l'utilisateur.
• Éviter de couper des clous. Vérifier s'il y en a dans la pièce avant de découper et les enlever.
• Ne jamais reculer la lame dans le trait de scie tant qu'elle ne s'est pas immobilisée.
AUTRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Certaines essences de bois renferment des agents de conservation (comme de l'arséniate de cuivre et de
chrome) qui peuvent être toxiques. Lorsqu'on doit couper de tels matériaux, prendre des mesures
supplémentaires afin d'éviter d'inhaler les vapeurs toxiques et de minimiser les contacts avec la peau.
• La profondeur de la lame n'est pas réglable. S'assurer que l'espace est suffisant sous la pièce.
CONSERVER CES MESURES.
RÉGLAGE ET INSTALLATION
AVERTISSEMENT
: Toujours retirer les piles de la scie avant de procéder aux étapes suivantes.
•REMPLACEMENT ET RETRAIT DES LAMES
1. Placer la rondelle de fixation interne sur l'arbre de la scie.
2. Escamoter le protecteur inférieur et placer la lame par-dessus la rondelle de fixation interne. Les flèches
indiquant le sens de rotation de la lame doivent pointer dans le même sens que celles du protecteur
supérieur (fig. 7).
3. Placer la rondelle de fixation externe sur l'arbre de la scie et serrer la vis de fixation à la main (la vis est
filetée à gauche; tourner dans le sens antihoraire pour la serrer).
4. Insérer un tournevis ou un long clou dans un des trous de la lame pour éviter qu'elle ne tourne (fig. 8).
5. Serrer la vis de fixation de la lame fermement à l'aide de la clé de la lame (dans le sens antihoraire) (fig. 8).
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT :
Afin de minimiser les risques de blessures graves, lire, comprendre et respecter
toutes les importantes mesures de sécurité avant d'utiliser l'outil.
COUPE
• IMPORTANT : Lire les mesures de sécurité. SE PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE REBOND.
• S'assurer que les piles ont été retirées de l'outil avant de respecter toutes les consignes relatives au montage,
au réglage et aux préparatifs. Vérifier si le protecteur inférieur fonctionne. Choisir la lame appropriée au
matériau à découper.
• Mesurer et marquer la pièce à découper.
• Bien soutenir et fixer la pièce (voir les mesures de sécurité).
• Porter l'équipement de sécurité approprié et requis (voir les mesures de sécurité).
• S'assurer que la zone de travail est sûre et propre (voir les mesures de sécurité).
• S'assurer que l'interrupteur met la scie en marche et hors tension.
AVERTISSEMENT :
Il est essentiel de bien soutenir le matériau et de saisir fermement la scie afin de ne
pas perdre la maîtrise de l'outil et d'éviter les risques de blessures graves. La figure
5 montre le bon soutien de la scie.
• Placer le devant du patin de la scie à plat contre le matériau à couper.
• Aligner la lame sur la ligne de coupe en s'assurant que la lame ne touche pas au matériau.
• Enfoncer l'interrupteur à détente, attendre le plein régime de la lame. Ne jamais verrouiller la détente en
position de marche.
• Faire avancer la scie vers l'avant dans le matériau en maintenant le patin à plat contre le matériau jusqu'à
la fin de la coupe.
• Relâcher la détente et attendre l'immobilisation de la lame avant de retirer la scie de la ligne de coupe.
•COUPE EN RETRAIT (FIG. 9)
Ce genre de coupe sert à découper un trou dans un panneau sans partir du bord.
• Faire basculer la scie vers l'avant et appuyer le devant du patin contre le matériau à découper. Se placer de
sorte que la coupe commence à l'arrière du rectangle dessiné.
• À l'aide du ressort de rappel, escamoter le protecteur inférieur vers le haut. S'assurer que la lame ne touche
pas au matériau, faire démarrer la scie et l'abaisser graduellement dans le matériau.
AVERTISSEMENT :
Relâcher le ressort de rappel dès que la lame entre en contact avec le matériau.
• Ne jamais attacher le protecteur en position soulevée.
• Lorsque le patin repose à plat contre le matériau, terminer la coupe en faisant avancer la scie.
• Attendre l'immobilisation complète de la lame avant de sortir la scie du matériau.
• Répéter les étapes précédentes avant de commencer une nouvelle coupe.
Pour toute question relative au bon fonctionnement de l'outil, composer le 1 800 544 6986
RETRAIT ET INSTALLATION DES PILES
mc
NOTE : LES PILES VERSAPAK
NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES À L'USINE.
• Pour installer les piles dans l'outil, il suffit de les faire glisser dans la poignée de l'outil jusqu'à ce qu'elles
s'enclenchent en place.
mc
• Pour retirer les piles VersaPak
, Il suffit d'appuyer sur les boutons de dégagement (fig. 10) et de sortir les
piles de la poignée de l'outil.
NOTE : Les piles sont pourvues de capuchons à utiliser lorsqu'on les transporte ou qu'on les range dans une
poche, un coffre à outil ou ailleurs. Enlever le capuchon de la pile avant de placer celle-ci dans le chargeur ou
dans l'outil.
On installe le capuchon en le poussant en place (fig. 2). Pour l'enlever, il suffit de tirer dessus. Note : Utiliser
l'outil seulement lorsque les deux piles VersaPak
INTERRUPTEUR
L'outil comporte un dispositif de verrouillage en position hors tension en empêchant le démarrage accidentel .
Pour utiliser l'outil, il faut d.abord faire glisser le bouton de verrouillage et le maintenir dans cette position tout
en enfonçant la détente (fig. 11). Lorsque l'outil fonctionne, relâcher le bouton de verrouillage. L'outil continue
de fonctionner jusqu'à ce qu'on relâche la détente.
Pour mettre l'outil hors tension, relâcher la détente de l'interrupteur. Chaque fois que la détente est relâchée,
le dispositif de verrouillage de l'interrupteur est engagé et bloque la détente en position hors tension.
Il est impossible de verrouiller l'outil en mode de fonctionnement continu et l'interrupteur ne doit être bloqué
d'aucune manière que ce soit.
INDICATEUR DE TRAIT DE SCIE ET DE DÉBUT DE COUPE
À l'avant du patin de la scie, on trouve deux indicateurs de trait de scie. Ces indicateurs servent à guider la
lame le long de la ligne de coupe. Ils sont situés à 25 mm (1 po) et 76 mm (3 po) du rebord du patin.
Le rebord extérieur du patin porte un indicateur de début de coupe. Celui-ci aide à prévoir le moment où la
lame entre en contact avec la pièce.
Nettoyer l'outil seulement à l'aide d'un savon doux et d'un linge humide. Ne laisser aucun liquide s'infiltrer
dans l'outil et ne jamais immerger l'outil.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la réparation,
l'entretien et les rajustements qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des
pièces de rechange identiques.
mc
•LE SCEAU RBRC
*
mc
Le sceau RBRC
de l'ensemble de piles au nickel-cadmium indique
que Black & Decker participe volontairement à un programme du monde industriel qui a pour
objet de ramasser et de recycler ces ensembles de piles à la fin de leur vie utile, si on s'en
débarrasse aux États-Unis. Le programme RBRC
la mise au rebut des ensembles de piles au nickel-cadmium usés, que ce soit à la poubelle ou
dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale dans certains endroits.
Grâce à la contribution de Black & Decker au RBRC
détaillants qui vendent des piles au nickel-cadmium de rechange ou dans un centre de service Black & Decker
autorisé. On peut également se renseigner auprès de son centre local de recyclage pour savoir comment se
débarrasser d'un ensemble de piles usé. Black & Decker fait partie de ce programme en raison de son
engagement à protéger l'environnement et à préserver les ressources naturelles.
mc
* RBRC
est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery Recycling
Corporation.
Accessoires
Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour l'outil. Pour
trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986.
mc
sont en place.
ENTRETIEN
mc
offre une solution de rechange pratique à
mc
, il suffit de laisser un ensemble de piles usé chez les
AVERTISSEMENT :
L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour l'outil peut être dangereuse.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais utiliser de lames abrasives ni de lames à maçonnerie, à tuiles ou à
métaux. Toujours utiliser des lames de 85,7 mm (3 3/8 po) de diamètre.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute
l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue
pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de
rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver
l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils
électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 (800) 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de
fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions
suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au programme d'échange
rapide Black & Decker). Le retour doit être effectuer dans les délais impartis par la politique de retour du
détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve
d'achat. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre atelier
d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger une preuve d'achat. Les
adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages
Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des
droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province
qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de
service Black & Decker de la région.Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER
RAZON POR FAVOR LLAME
326-7100
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER
•Cargue las baterías antes de usar la herramienta por vez primera.
•El cargador puede zumbar; las baterías y el cargador pueden calentarse durante la
carga (las baterías y el cargador se venden por separado).
•Siempre apoye las piezas de trabajo apropiadamente. (Vea las ilustraciones de
soporte de las piezas de trabajo en este manual.)
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
• Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y
comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual.
• Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras
personas.
ADVERTENCIA:
Siempre que utilice herramientas eléctricas debe seguir ciertas precauciones básicas
de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales, entre las que se encuentran las siguientes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS
• CONSERVE LIMPIA EL AREA DE TRABAJO. Las áreas y los bancos con objetos acumulados en desorden
propician los accidentes.
• DELE PRIORIDAD AL AMBIENTE DE TRABAJO. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No
utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o inundados. Ilumine bien la zona de trabajo. No utilice
las herramientas eléctricas en presencia de líquidos o gases inflamables. Los motores de estas herramientas
producen chispas, que pueden encender los vapores.
• PROTEJASE CONTRA EL CHOQUE ELECTRICO. Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas, por
ejemplo; tuberías radiadores, hornos, gabinetes de refrigeración, etc. Tenga precaución extrema cuando
taladre, atornille o corte en muros, pisos, techos u otras áreas en donde pueda encontrar cables eléctricos
vivos, no toque ninguna parte metálica de la herramienta. Sujete las herramientas solamente por las
empuñaduras de plástico para evitar descargas eléctricas.
• CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS. No permita que niños ni otros visitantes toquen la herramienta ni
los cables de extensión. Todos los niños y otros visitantes deben apartarse del área de trabajo.
• GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE. Siempre que no use las herramientas, debe guardarlas en
un lugar seco y elevado o bajo chapa, fuera del alcance de los niños.
• NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Esta hará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad y
presión para las que se diseñó.
• EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce a una herramienta pequeña o a sus dispositivos de
montaje en una tarea destinada a una herramienta de alto rendimiento. No utilice la herramienta para
tareas para las que no ha sido diseñada.
• VISTASE DE LA MANERA ADECUADA. No utilice ropas sueltas ni joyas, pueden quedar atrapadas en las
partes móviles. Se recomienda el uso de guantes y calzado antiderrapante cuando trabaje a la intemperie.
Cúbrase el cabello si lo tiene largo.
• UTILICE GAFAS Y OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Utilice anteojos de seguridad con cubiertas protectoras
laterales, que cumplan con los estándares de seguridad aplicables y, cuando se requiera, una máscara.
también utilice una mascarilla contra polvo si la operación de corte lo produce. Esto se aplica a todas las
personas en el área de trabajo. Utilice también un casco, protección para los oídos, guantes, calzado de
seguridad y sistemas recolectores de polvo cuando se especifiquen o se requieran.
• NO MALTRATE EL CORDON ELECTRICO. Nunca cargue la herramienta por el cable ni tire de éste para
desconectarlo de la toma de corriente. Aléjelo de calor, aceite y bordes afilados.
• ASEGURE LAS PIEZAS DE TRABAJO. Utilice prensas para sujetar su pieza de trabajo; es más seguro que
usar su mano y le deja ambas manos libres para operar la herramienta.
• NO SE SOBREEXTIENDA. Apoye bien los pies y conserve el equilibrio siempre.
• CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Conserve sus herramientas limpias y afiladas para un rendimiento mejor y
más seguro. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Revise la herramienta
periódicamente y si está dañada, hágala reparar por una estación de servicio autorizada. revise los cables
de extensión periódicamente y reemplácelos si están dañados. Conserve las empuñaduras secas, limpias y
libres de aceite y grasa.
• DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS. Desconecte la herramienta cuando no la utilice, cuando la cambie de
lugar, antes de darle servicio y cuando le cambie accesorios (como brocas, puntas, cortadores) o le haga
ajustes.
• QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LAS HERRAMIENTAS DE MANO. Acostúmbrese a verificar que se hayan
retirado todas las llaves antes de encender la unidad.
• EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No acarree la herramienta con el dedo en el interruptor. Asegúrese
que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar la unidad.
• ESTE ALERTA. Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentido común. No opere la herramienta si está
cansado o discapacitado de alguna manera.
• REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir usando la herramienta, debe revisar las guardas y otras
partes para determinar realizarán su función adecuadamente. Revise la alineación de las partes móviles, la
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
HERRAMIENTAS.

Advertisement

loading