Download Print this page

Whirlpool UXT5230BFS Installation Instructions And Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service,
HOTTE D'ASPIRATION DE 30" (76,2 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LIB0117644/W10848282A
30" (76.2 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières ..................................... 2
Model/Modèle:
UXT5230BF

Advertisement

loading

  Related Manuals for Whirlpool UXT5230BFS

  Summary of Contents for Whirlpool UXT5230BFS

  • Page 1 In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ........2 Model/Modèle: UXT5230BF IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces ..............17 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement ............17 Venting System ................5 Circuit d’évacuation ..............18 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............19...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts For 3 " x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vented installations Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided 3¹⁄₄" x 10" Duct tape with any tools listed here. (8.3 x 25.4 cm) rectangular metal vent system with Tools needed...
  • Page 5: Venting System

    Top Venting Wall Venting Installation Clearances A. 7" (17.8 cm) round vent A. 7" (17.8 cm) round vent through roof (purchased through the wall or out the separately) or 3 " x 10" top (purchased separately) (8.3 x 25.4 cm) rectangular or 3 "...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Calculating Vent System Length Electrical Requirements To calculate the length of the system you need, add the Observe all governing codes and ordinances. equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA Vent System 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian...
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES: 3. Install Brackets Depending on your model, determine which venting ■ method to use: roof, wall, or non-vented (recirculating). It is recommended that the vent system be installed before ■ the range hood is installed. Go to “Venting System” in the “Installation Requirements”...
  • Page 8 5. Mark Hole Locations 6. Mark and Cut Vent Opening " x 10" (8.3 x 25.4 cm) Rectangular Vent System Lift the range hood into place and insert the mounting bracket Using a " (13 mm) drill bit, drill a hole in each of the dots tabs through the slots in the back of the range hood.
  • Page 9 7. Drill Electrical Opening 9. Attach Vent Damper or Transition " x 10" (8.3 x 25.4 cm) Rectangular Vent Damper Using a 1 " (3 cm) drill bit, drill the hole in the dot marked previously at the electrical strain relief. OPTIONAL: Using a "...
  • Page 10: Connect Vent System

    10. Mount Range Hood Option 1 - Direct Wire Installations Use a UL listed/CSA approved wire connector ■ and connect the 2 white wires (A) together. Use a UL listed/CSA approved wire connector ■ and connect the 2 black wires (B) together. WARNING Fire Hazard Electrically ground the blower.
  • Page 11: Range Hood Use

    Replace the filter. See the “Range Hood Care” section. ■ RANGE HOOD CARE For vented installations: Install a metal filter. For non-vented (recirculating) installations: Install a charcoal filter. Cleaning Check the operation of the range hood fan and light. ■ See the “Range Hood Use”...
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Switch Operation Lamps 120 V 1.5 Ohms Mechanical Push Buttons Speed 1 120 V 1.5 Ohms (4 buttons 3 speeds) Speed 2 120 V 2.0 Ohms Speed 3 120 V 2.5 Ohms BK (Line) YL (Lamp) GY (Speed 3) RD (Speed 2) BR (Speed 1) Output: 700mA (2-15 VDC)
  • Page 13: Assistance Or Service

    Scheduling of service. Whirlpool designated service ■ For further assistance technicians are trained to fulfill the product warranty If you need further assistance, you can write to Whirlpool and provide after-warranty service anywhere in the Canada LP with any questions or concerns at: United States.
  • Page 14: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Pour installations avec conduit rond de 7" (17,8 cm) Rassembler les outils et pièces nécessaires avant Circuit d'évacuation Clapet anti-reflux métallique d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions circulaire de circulaire de 7" (17,8 cm) fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 18: Circuit D'évacuation

    Installation dans une résidence mobile Circuit d’évacuation L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Méthodes d’évacuation Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, REMARQUES : HUD, partie 280);...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Ne pas utiliser une bouche de décharge murale Exemple de circuit d’évacuation ■ de 4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un Bouche de équipement de buanderie. décharge murale Utiliser un conduit métallique rond de 7" (17,8 cm) Coude à 90˚ ■...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUES : 3. Installation des brides Selon le modèle, déterminer la méthode d’évacuation à ■ utiliser : évacuation à travers le mur ou le toit, ou recyclage. Il est recommandé que l’installation du circuit ■ d’évacuation soit réalisée avant celle de la hotte.
  • Page 21 5. Marquage de l’emplacement 6. Marquage et découpage des trous de l’ouverture d’évacuation Circuit d’évacuation pour conduit rectangulaire de 3 " x 10" (8,3 x 25,4 cm) Remettre la hotte en place et insérer les pattes des brides de montage dans les fentes situées à l’arrière de la hotte. À...
  • Page 22 7. Perçage des ouvertures 9. Fixation du clapet anti-reflux ou des câbles électriques du raccord de transition d’évacuation Clapet anti-flux pour conduit rectangulaire de 3 " x 10" (8,3 x 25,4 cm) À l’aide d’un foret de 1 " (3 cm), percer le trou à l’emplacement du serre-câble marqué...
  • Page 23 10. Montage de la hotte 12. Raccordement électrique Option 1 - Installations avec raccordement Suspendre la hotte en positionnant les encoches ■ arrières sur les brides de montage. par câblage direct À l’aide du tournevis Phillips, visser complètement les ■ Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (A) ■...
  • Page 24: Utilisation De La Hotte

    Option 2 - Installations avec l’ensemble UTILISATION DE LA HOTTE du cordon d’alimentation Pour les installations avec l’ensemble du cordon d’alimentation La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs facultatif, suivre les instructions fournies avec l’ensemble du de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour cordon d’alimentation.
  • Page 25: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres Filtre à graisse métallique ou au charbon à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Nettoyage du filtre : 1.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Neu Terre Fonctionnement du commutateur Lampes 120 V 1,5 Ohms Boutons-poussoirs mécaniques L-2 Vitesse 1 120 V 1,5 Ohms (4 boutons, 3 vitesses) L-3 Vitesse 2 120 V 2,0 Ohms L-4 Vitesse 3 120 V 2,5 Ohms N (Ligne) JA (Lampe) GRIS (Vitesse 3)
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 28 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...