Table of Contents

Advertisement

electronic
°C
super
power
holiday
eco
lock
mode
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
KGN..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
nl Gebruiksaanwijzing
it
Istruzioni per l' uso
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KGN 36S51

  • Page 1 KGN.. electronic °C super power holiday lock mode de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation nl Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l' uso es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 2 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 3: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Frische Lebensmittel eingefrieren ..Sicherheits und Warnhinweise ..Gefrieren und Lagern ....Gerät kennenlernen .
  • Page 4 fr Table des matières Conseils pour la mise au rebut ..Congeler des produits frais ... Consignes de sécurité Congélation et rangement ... et avertissements .
  • Page 5 it Indice Avvertenze per lo smaltimento ..Congelare alimenti freschi ... . Avvertenze di sicurezza o pericolo ..Congelare e conservare .
  • Page 6 pt Índice Instruções sobre reciclagem ..Congelar alimentos frescos ..Instruções de segurança Congelação e conservação ..e de aviso .
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wiederverwertbar.
  • Page 8 Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Kunststoffteile und Türdichtung nicht mindestens 1 m groß sein. Die Menge mit Öl oder Fett verschmutzen. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Kunststoffteile und Türdichtung werden dem Typenschild im Inneren des sonst porös. Gerätes.
  • Page 9: Gerät Kennenlernen

    Allgemeine Bestimmungen Bild 1 * nicht bei allen Modellen Das Gerät eignet sich 1 9 Bedienblende S zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln Lichtschalter Ein/Aus Taste S zur Eisbereitung Das Gerät ist nur für die Verwendung im Beleuchtung (LED) Haushalt bestimmt. Luftaustrittsöffnung Das Gerät ist funkentstört nach Ablagen im Kühlraum...
  • Page 10: Bedienblende

    Nach Drücken der Alarm Taste wird Bedienblende der Warnton ausgeschaltet. Um die voreingestellte Zeit von Bild 2 20 Minuten zu verändern, Auswahltaste Kühl oder Kurzzeitwecker Taste drücken und Gefrierraum mit den Einstell Tasten die gewünschte Zeit einstellen. Um Einstellungen für Kühl oder Gefrierraum vornehmen zu können, Zum Abbrechen der Zeiteinstellung Auswahltaste drücken, bis...
  • Page 11: Sonderfunktionen

    Funktion einschalten Sonderfunktionen 1. Sonderfunktions Taste 7 drücken, bis die gewünschte Sonderfunktion Folgende Sonderfunktionen können umrandet ist. ausgewählt oder angezeigt werden: 2. Mit der Einstell Taste 8 + drücken, eco bis ein Dreieck angezeigt wird. Die Funktion ist eingeschaltet. Mit der eco Funktion schalten Sie das Gerät in den energiesparenden Betrieb Funktion ausschalten 1.
  • Page 12: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde warten, bis das Die Klimaklasse steht auf dem Gerät in Betrieb genommen wird. Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Während des Transports kann es welcher Raumtemperaturen das Gerät vorkommen, dass sich das im Verdichter betrieben werden kann.
  • Page 13: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Temperatur einstellen Ein/Aus Taste, Bild 1/11, drücken. Bild 2 Um Einstellungen an Ihrem Gerät Es ertönt ein Warnton, auf Anzeige vornehmen zu können: Gefrierraum blinkt AL. S Mit Auswahltaste 1 den gewünschten Drücken Sie die Alarm Taste. Bereich Kühl oder Gefrierraum Der Warnton schaltet ab.
  • Page 14: Warnton

    Warnton Ausstattung In folgenden Fällen kann ein Warnton Ablagen/Behälter ausgelöst werden. Sie können die Ablagen des Innenraums Tür Warnton und Behälter der Tür nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, Der Tür Warnton ertönt, wenn eine der absenken und seitlich herausschwenken, Gerätetüren länger als eine Minute offen Behälter anheben und herausnehmen.
  • Page 15: Lebensmittel Einordnen

    Kälteakku Lebensmittel Bild einordnen Bei einem Stromausfall oder einer Störung verzögert der Kälteakku die Erwärmung Beim Einordnen der Lebensmittel des eingelagerten Gefriergutes. beachten: Die längste Lagerzeit wird dabei erreicht, wenn der Akku in das oberste Fach direkt S Lebensmittel gut verpackt oder auf die Lebensmittel gelegt wird.
  • Page 16: Frische Lebensmittel Eingefrieren

    Lebensmittel verpacken Frische Lebensmittel 1. Lebensmittel in die Verpackung eingefrieren einlegen. 2. Luft völlig herausdrücken. Lebensmittel selbst 3. Packung dicht verschließen. eingefrieren 4. Verpackung beschriften mit Inhalt und Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Einfrier Datum. nur frische, einwandfreie Lebensmittel Als Verpackung ungeeignet sind: verwenden.
  • Page 17: Gefrieren Und Lagern

    Gefriergut lagern Gefrieren und Lagern S Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät, Gefriergutschalen bis zum Tiefkühlkost einkaufen Anschlag einschieben. S Sind sehr viele Lebensmittel Verpackung darf nicht beschädigt sein. unterzubringen, kann man alle Haltbarkeitsdatum beachten. Gefriergutschalen bis auf die unterste aus dem Gerät herausnehmen und die Temperatur in der Verkaufstruhe -18 °C Lebensmittel direkt auf den...
  • Page 18: Superkühlen

    Superkühlen Gefriergut auftauen Beim Superkühlen wird der Kühlraum Je nach Art und Verwendungszweck ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich kann zwischen folgenden Möglichkeiten gekühlt. Danach wird automatisch auf die gewählt werden: vor dem Superkühlen eingestellte S bei Raumtemperatur, Temperatur umgestellt.
  • Page 19: Gerät Reinigen

    Ausstattung herausnehmen Gerät reinigen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Kühlraums herausnehmen. Achtung! Nie Ablagen und Behälter im Glasablagen Geschirrspüler reinigen. Die Teile können Die Glasablagen nach vorne ziehen und sich verformen! herausnehmen. Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Glasablage über der säurehaltigen Putz und Lösungsmittel.
  • Page 20: Energie Sparen

    Geräusche, die sich leicht Energie sparen beheben lassen S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Das Gerät steht uneben Raum aufstellen; nicht direkt in der Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Sonne oder in der Nähe einer Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie Wärmequelle (z.
  • Page 21: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe In einigen Fällen reicht es, wenn Sie Temperatur weicht stark...
  • Page 22: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Verdampfer (Kältererzeuger) Zum Abtauen des Verdampfers, Gefrierraumtür war lange im Nofrost System ist stark Gefriergut mit den Fächern Zeit offen; Temperatur wird vereist, dass er nicht mehr herausnehmen und gut isoliert an nicht mehr erreicht. vollautomatisch abtaut.
  • Page 23: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All utilised instructions carefully. materials are environmentally safe and They contain important information on how recyclable.
  • Page 24: Using The Appliance

    S Only customer service may change the S Never cover or block the ventilation power cord and carry out any other openings for the appliance. repairs. Improper installations and S People who have limited physical, repairs may put the user at considerable sensory or mental abilities or inadequate risk.
  • Page 25: Getting To Know Your Appliance

    Fig. 1 Getting to know your * not all models appliance 1 9 Fascia Light switch On/Off button Light (LED) Air outlet opening Shelfes in the refrigerator compartment Bottle shelf Please fold out the illustrated last page. These operating instructions apply to Vegetable container several models.
  • Page 26: Fascia

    When the alarm" button is pressed, Fascia the warning signal is switched off. To change the preset time of Fig. 2 20 minutes, press the minute minder Selection button for the refrigerator button and set the required time with or freezer compartment the selection buttons.
  • Page 27: Special Functions

    Switching on the function Special functions 1. Press the button 7 for special functions until the required special function is The following special functions can be selected. selected or displayed: 2. Press selection button 8 +" until a eco" triangle is displayed. The function is switched on.
  • Page 28: Observing Ambient Temperature And Ventilation

    Observing ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance starts up. The climate class can be found on the During transportation the oil in the rating plate. It states the room temperature compressor may have flowed into the within which the appliance can refrigeration system.
  • Page 29: Switching On The Appliance

    Switching on the Selecting the appliance temperature Press the On/Off button. Fig. 1/11 Fig. 2 How to set your appliance: A warning signal sounds, AL" flashes on the freezer compartment display. S Using the selection button 1, select the required refrigerator or freezer compart Press the alarm"...
  • Page 30: Warning Signal

    Warning signal Interior fittings In the following cases a warning signal Shelves/containers may sound. You can reposition the inner shelves and The door warning signal the containers in the door as required: pull shelf forwards, lower and swivel out to the The door warning signal sounds if one side.
  • Page 31: Storing Food In The Appliance

    Ice block Storing food in the Fig. appliance If a power failure or malfunction occurs, the ice blocks can be used to slow down When storing food, comply with the thawing process. The longest storage the following: time is obtained by placing the ice block directly on the food in the top S Wrap or cover food before placing in the compartment.
  • Page 32: Freezing Fresh Food

    Packing food Freezing fresh food 1. Place the food in the wrapping. 2. Press out all the air. Freezing food yourself 3. Seal the wrapping. If you are freezing food yourself, use only fresh, undamaged food. 4. Label the wrapping with the contents and date.
  • Page 33: Freezing And Storing Food

    Storing frozen food Freezing and storing S To ensure good air circulation in the food appliance, insert the freezer drawers all the way. Purchasing frozen food S If large quantities of food are to be stored in the freezer, all the freezer Packaging must not be damaged.
  • Page 34: Super Cooling

    Super cooling Thawing frozen food Super cooling cools the refrigerator Depending on the type and application, compartment as cold as possible for select one of the following options: approx. 6 hours. Then the temperature S at room temperature, set before super cooling mode is automatically restored.
  • Page 35: Cleaning The Appliance

    Taking out the equipment Cleaning the appliance All variable parts of the refrigerator compartment can be taken out for Attention! cleaning. Never clean shelves and containers in the dishwasher. The parts may warp! Glass compartments Pull the glass shelves forwards and take Do not use abrasive, chloride or acidic out.
  • Page 36: Tips For Saving Energy

    Noises which can be easily Tips for saving energy rectified S Install the appliance in a cool, well The appliance is not level ventilated room, but not in direct Please align the appliance with a spirit sunlight and not near a heat source level.
  • Page 37: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action In some cases it is adequate to Temperature differs greatly...
  • Page 38: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The evaporator (refrigeration To defrost the evaporator, remove Freezer compartment door generator) in the No Frost the frozen food with the compart was open for a long time; system is covered in thick ice ments, insulate well and store in temperature is no longer and can no longer be defrosted a cool location.
  • Page 39: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Page 40 Sécurité technique Pendant l'utilisation S Cet appareil contient une petite quantité S N'utilisez pas d'appareils électriques d'un fluide réfrigérant écologique mais à l'intérieur de l'appareil (par ex. appareils inflammable, le R 600a. de chauffage, machine à glaçons, etc.). Pendant le transport et la mise en place Risque d'explosion ! de l'appareil, veillez à...
  • Page 41 Les enfants et l'appareil S L'huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en S Ne permettez jamais aux enfants de matières plastiques et le joint de porte. jouer avec l'emballage et ses pièces Ces derniers pourraient sinon devenir constitutives.
  • Page 42: Présentation De L'appareil

    Fig. 1 Présentation * Selon le modèle de l'appareil 1 9 Bandeau de commande Interrupteur d'éclairage Touche Marche / Arrêt Éclairage (LED) Orifice de sortie d'air Clayettes du compartiment réfrigérateur Clayette à bouteilles Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice Bac à...
  • Page 43: Bandeau De Commande

    Activer et désactiver la minuterie Bandeau de Par la touche de la minuterie, lancez commande l'écoulement du temps. L'affichage 3 indique le temps restant. Fig. 2 Un signal sonore retentit automatique Touche de sélection compartiment ment au bout de 20 minutes. réfrigérateur ou compartiment congélateur Après avoir appuyé...
  • Page 44: Fonctions Spéciales

    « holiday » Touche « super » Le fait d'appuyer sur la touche permet En cas d'absence prolongée, vous d'activer les fonctions pouvez commuter l'appareil sur le mode Vacances, économ en énergie lui aussi. a) Supercongélation (compartiment congélateur) ou Le compartiment réfrigérateur commute automatiquement sur une température b) Super réfrigération de +14 °C.
  • Page 45: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler la Branchement température ambiante de l'appareil et l'aération Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins La catégorie climatique à laquelle une heure avant de le mettre en service. appartient l'appareil figure sur sa plaque Il peut en effet arriver, pendant le signalétique.
  • Page 46: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement Réglage de l'appareil de la température Fig. 2 Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Fig. 1/11 Pour pouvoir effectuer des réglages sur votre appareil : Une alarme sonore retentit, la mention « AL » clignote à l'affichage du S A l'aide de la touche 1, sélectionnez compartiment congélateur.
  • Page 47: Alarme Sonore

    Alarme sonore Equipement Une alarme sonore peut se déclencher Clayettes / Bacs dans les cas suivants. Vous pouvez modifier suivant besoins Alarme sonore de porte l'emplacement des clayettes et des boîtes en contre porte : tirez la clayette en avant, Cette alarme sonore s'active si la porte abaissez la et faites la basculer latérale de l'appareil est restée ouverte plus d'une...
  • Page 48: Rangement Des Produits Alimentaires

    Bac à légumes avec Calendrier de congélation régulateur d'humidité Fig. 1/26 Les chiffres à côté des symboles indiquent Fig. 5 en mois la durée de conservation permise Pour créer un climat de stockage optimal pour le produit concerné. Dans le cas de pour les légumes, la salade et les fruits, produits surgelés prêts à...
  • Page 49: Congeler Des Produits Frais

    Nous recommandons de ranger les Ne se prêtent pas à la congélation : produits alimentaires comme suit : Les oeufs entiers dans leur coquille, la S Sur les clayettes dans le compartiment crème fraîche et la mayonnaise, la salade réfrigérateur : verte, les radis et les oignons.
  • Page 50: Congélation Et Rangement

    Rangement des produits Congélation surgelés et rangement S Enfoncez bien les tiroirs de congélation jusqu'à la butée. C'est important pour que l'air puisse bien circuler. Achats de produits surgelés S Si vous devez stocker beaucoup Leur emballage doit être intact. d'aliments, vous pouvez sortir tous les Ne dépassez pas la date limite tiroirs de congélation de l'appareil sauf...
  • Page 51: Super Réfrigération

    Allumage et extinction Capacité de de la supercongélation Pour allumer et éteindre, sélectionnez congélation maximale auparavant, par le biais de la touche de sélection le compartiment congélateur. Les aliments doivent congeler à coeur Fig. 2/1 aussi vite que possible pour qu'ils conservent vitamines, valeur nutritive, Ensuite, appuyez sur la touche «...
  • Page 52: Nettoyage De L'appareil

    Arrêt et remisage Nettoyage de l'appareil de l'appareil Attention ! Ne nettoyez jamais les clayettes et les Coupure de l'appareil bacs au lave vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer ! Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. N'utilisez aucun produit de nettoyage Fig.
  • Page 53: Economies D'énergie

    Extraire l'équipement Economies d'énergie Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables du comparti S Placez votre appareil dans un endroit ment réfrigérateur. frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires Clayettes en verre et qu'il ne se trouve pas à...
  • Page 54: Bruits De Fonctionnement

    Bruits Eclairage de fonctionnement Éclairage par LED Bruits parfaitement normaux Fig. 1/12 Bourdonnements étouffés - ces bruits Votre appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien. normaux se font entendre pendant que le compresseur est en marche. Attention ! Gargouillis, murmures ou clapotis Rayonnement laser de classe 1M...
  • Page 55: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Page 56: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède S Porte du compartiment Fermez la porte. La température régnant congélateur ouverte. dans le compartiment congélateur est trop élevée. él t él é S Les orifices d'apport et Veillez à ce que l'air puisse entrer d'évacuation d'air sont et sortir librement.
  • Page 57: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen. de verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. Die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Page 58 Technische veiligheid Bij het gebruik S Het apparaat bevat een geringe S Nooit elektrische apparaten in het hoeveelheid van het milieuvriendelijke apparaat gebruiken (bijv. verwarmings maar brandbare koelmiddel R600a. apparaten, elektrische ijsmaker etc.). Let erop dat de leidingen van het koel Gevaar voor explosie! circuit bij het transport of de installatie S Het apparaat nooit met een stoom...
  • Page 59 Kinderen in het huishouden S Dranken met een hoog alcohol percentage altijd goed afgesloten S Verpakkingsmateriaal en onderdelen en staand bewaren. ervan zijn geen speelgoed voor S Geen olie of vet gebruiken op kunststof kinderen. Verstikkingsgevaar door onderdelen en deurdichtingen. opvouwbare kartonnen dozen en folie! Ze kunnen poreus worden.
  • Page 60: Kennismaking Met Het Apparaat

    Afb. 1 Kennismaking * niet bij alle modellen met het apparaat 1 9 Bedieningspaneel Lichtschakelaar Toets Aan/Uit Verlichting (LED) Luchtopening Legroosters/ Plateaus in de koelruimte Flessenrek De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing Groentelade is op meer dan één type van toepassing. Chillervak Kleine afwijkingen in de afbeeldingen Diepvrieslade...
  • Page 61: Bedieningspaneel

    Na het indrukken van de toets alarm" Bedieningspaneel wordt het alarmsignaal uitgeschakeld. Om de in de fabriek ingestelde tijd van Afb. 2 20 minuten te wijzigen: toets Wekker Keuzetoets koel indrukken en met de insteltoetsen de of diepvriesruimte gewenste tijd instellen. Om instellingen voor de koel of diep Om de tijdinstelling af te breken moet vriesruimte te kunnen uitvoeren:...
  • Page 62: Speciale Functies

    power" Speciale functies Afhankelijk van de instelling van de temperatuur wordt op de balk het De volgende extra functies kunnen energieverbruik van uw apparaat aange gekozen of aangegeven worden: geven. Korte balk laag energieverbruik lange balk hoog energieverbruik. eco" Functie inschakelen Met de functie eco"...
  • Page 63: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op de omgevings Apparaat aansluiten temperatuur Na het plaatsen van het apparaat moet en de beluchting u minimaal een uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie De klimaatklasse vindt u op het type van de compressor in het koelsysteem plaatje.
  • Page 64: Inschakelen Van Het Apparaat

    Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur Toets Aan/Uit. afb. 1/11, indrukken. Afb. 2 Om instellingen aan uw apparaat Een alarmsignaal is te horen, op de te kunnen uitvoeren: indicatie diepvriesruimte knippert AL". S Met de keuzetoets 1 het gewenste Druk de toets alarm"...
  • Page 65: Alarmsignaal

    Alarmsignaal Uitvoering In de volgende gevallen kan een alarm Legplateaus/ signaal te horen zijn. Voorraadvakken Deuralarm U kunt de legplateaus in de binnenruimte en de voorraadvakken in de deur indien Het deuralarmsignaal is te horen als een nodig variëren: legplateau naar voren van de deuren van het apparaat langer trekken, iets laten zakken en zijdelings dan een minuut openstaat.
  • Page 66 Groentelade met Diepvrieskalender vochtigheidsregelaar Afb. 1/26 De cijfers bij de symbolen geven in Afb. 5 maanden de toelaatbare bewaartijd Om een optimaal klimaat voor groente, voor de diepvrieswaren aan. Bij kant en sla en fruit te scheppen kan - afhankelijk klaar gekochte diepvriesproducten altijd van de ingelegde hoeveelheid levens letten op de op de verpakking aangegeven...
  • Page 67: Levensmiddelen Inruimen

    Wij adviseren de levensmiddelen Levensmiddelen als volgt in te ruimen: S Op de legroosters in de koelruimte: inruimen brood en banket, klaargemaakte gerechten, koudegevoelig fruit en Attentie bij het inruimen: groente S De levensmiddelen goed verpakt S In de groentelade: of afgedekt inruimen.
  • Page 68: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Levensmiddelen verpakken Verse levensmiddelen 1. Levensmiddelen in de verpakking invriezen leggen. 2. De lucht eruit persen. Levensmiddelen zelf 3. Het geheel van een goede sluiting invriezen voorzien. Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, 4. Vermeld op de pakjes inhoud en gebruik dan alleen verse levensmiddelen.
  • Page 69: Invriezen En Opslaan

    Diepvrieswaren opslaan Invriezen en opslaan S Belangrijk voor een optimale lucht circulatie in de diepvriesruimte: Inkopen van de diepvriesladen tot de aanslag erin schuiven. diepvriesproducten S Als er zeer veel levensmiddelen moeten De verpakking mag niet beschadigd zijn. worden ondergebracht, dan kan men Neem de houdbaarheidsdatum in acht.
  • Page 70: Supervriezen

    Supervriezen Superkoelen De levensmiddelen moeten zo snel Tijdens het superkoelen wordt de koel mogelijk door en door worden ingevroren. ruimte ca. 6 uur lang zo koud mogelijk Zodat vitamines, voedingswaarden, gekoeld. Hierna wordt automatisch uiterlijk en smaak behouden blijven. omgeschakeld naar de vóór het super koelen ingestelde temperatuur.
  • Page 71: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien van Apparaat uitschakelen diepvrieswaren en buiten werking stellen Afhankelijk van soort en bereidingswijze van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Uitschakelen van het apparaat S bij omgevingstemperatuur, S in de koelkast, Toets Aan/Uit, afb. 1/11, indrukken. S in de elektrische oven, met/zonder Buiten werking stellen heteluchtventilator,...
  • Page 72: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Binneninrichting eruit halen Schoonmaken Om schoon te maken kunnen alle van het apparaat variabele delen van de koelruimte eruit gehaald worden. Attentie! Glasplateaus De legplateaus en voorraadvakken mogen De glasplaten naar voren trekken en eruit niet in de afwasmachine gereinigd worden. halen.
  • Page 73: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen; niet direct in de zon of in de buurt van een warmte Gebrom de koelmachine loopt. bron (bijv. verwarmingsradiator, fornuis). Geborrel, gebruis of geklok - Gebruik eventueel een isolatieplaat.
  • Page 74: Verlichting

    Verlichting Servicedienst LED verlichting Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving Afb. 1/12 kunt u vinden in het telefoonboek Het apparaat is voorzien van een onder of in de meegeleverde brochure met houdsvrije LED verlichting. service adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E nummer (E Nr.) Attentie! en het FD nummer (FD Nr.) van het...
  • Page 75: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer of u de storing zelf kunt verhelpen met behulp van de onderstaande aanwijzingen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen! Storing...
  • Page 76 Storing Eventuele oorzaak Oplossing S De deur van de diepvries Deur sluiten. De temperatuur ruimte is open. in de diepvriesruimte is te warm. S De be en ontluchtings Afdekking verwijderen. openingen zijn afgedekt. S Er werden te veel levens Max. invriescapacitiet middelen in één keer niet overschrijden.
  • Page 77: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per dell'apparecchio fuori uso lo smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti in quanto contengono di valore! Un corretto smaltimento eco compatibile x Smaltimento permette di recuperare le materie prime dell'imballaggio preziose. L'imballaggio ha protetto l'apparecchio Questo apparecchio è contras da danni di trasporto.
  • Page 78: Avvertenze Di Sicurezza O Pericolo

    Ogni 8 g di gas refrigerante l'ambiente Avvertenze di necessita di un volume minimo di 1 m La quantità di refrigerante contenuta sicurezza o pericolo nel vostro apparecchio è indicata nella targhetta portadati applicata nell'interno Prima di attivare dell'apparecchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimentazione o di altre riparazioni devono essere Leggere attentamente le istruzioni per...
  • Page 79 Bambini nella casa S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina di alimentazione o disinserire S Non lasciare l'imballaggio a disposizione l'interruttore di sicurezza. dei bambini. Pericolo di soffocamento Evitare di esercitare trazioni sul cavo di causato da scatole di cartone o fogli alimentazione, impugnare ed estrarre di plastica! correttamente la spina.
  • Page 80: Conoscere L'apparecchio

    Figura 1 Conoscere * non in tutti i modelli l'apparecchio 1 9 Pannello comandi Interruttore luce Pulsante Acceso/Spento Illuminazione (LED) Feritoia per l'uscita dell'aria Ripiani nel frigorifero Ripiano per le bottiglie Aprire l'ultima pagina del libretto che Cassetto per verdure raccoglie le figure.
  • Page 81: Pannello Comandi

    Per variare il tempo preimpostato Pannello comandi di 20 minuti, premere il pulsante del timer e con il pulsanti di regolazione selezionare il tempo desiderato. Figura 2 Pulsante per selezionare Per interrompere l'operazione, lo scomparto frigo o il freezer premere due volte entro 3 secondi, il pulsante timer.
  • Page 82: Funzioni Speciali

    Attivare la funzione Funzioni speciali 1. Premere il pulsante delle funzioni speciali 7, finché attorno alla funzione Possono essere selezionate o visualizzate speciale prescelta non appare una le seguenti funzioni speciali: bordura. «eco» 2. Premere il pulsante d'impostazione 8 «+», finché non appare un triangolo. Con la funzione «eco»...
  • Page 83: Controllare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Controllare la Collegare temperatura ambiente l'apparecchio e la ventilazione Dopo avere installato l'apparecchio, attendere almeno 1 ora prima di metterlo La classe climatica è indicata nella in funzione. Questo tempo permette targhetta porta dati. Essa indica i limiti all'olio, contenuto nel compressore, di temperatura entro i quali l'apparecchio di sedimentare.
  • Page 84: Accendere L'apparecchio

    Accendere Regolare l'apparecchio la temperatura Figura 2 Premere il pulsante Acceso/Spento. Figura 1/11 Per eseguire regolazioni dell'apparecchio: Viene emesso un segnale acustico, sul S Selezionare con il pulsante selezione 1 la display del congelatore lampeggia «AL». zona desiderata frigorifero o congelatore. Premere il pulsante «alarm».
  • Page 85: Segnale Acustico

    Segnale acustico Dotazione Un segnale acustico potrà udirsi quando. Ripiani/Balconcini Segnale acustico porta I ripiani interni possono essere spostati secono la necessità: tirare il ripiano in Il segnale acustico porta viene emesso avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente. se una delle porte dell'apparecchio resta Sollevare il balconcino ed estrarlo.
  • Page 86: Sistemare Gli Alimenti

    Accumulatori del freddo Sistemare gli alimenti Figura L'accumulatore di freddo rallenta il Nella sistemazione degli alimenti riscaldamento degli alimenti in caso di tenere presente: interruzione dell'energia elettrica o di un S Sistemare gli alimenti ben confezionati guasto. Il periodo di conservazione più oppure coperti.
  • Page 87: Congelare Alimenti Freschi

    Confezionare gli alimenti Congelare alimenti 1. Introdurre gli alimenti nella confezione. freschi 2. Fare uscire completamente l'aria. 3. Chiudere la confezione ermeticamente. Congelare autonomamente 4. Scrivere sulla confezione il contenuto alimenti e la data di congelamento. Per congelare alimenti in modo autonomo, Materiali inadatti per utilizzare solo prodotti freschi e integri.
  • Page 88: Congelare E Conservare

    Conservazione degli Congelare alimenti congelati e conservare S Per la corretta circolazione dell'aria all'interno dell'apparecchio, è importante spingere i cassetti sino a fine corsa. Acquisto di alimenti surgelati S Per sistemare un volume maggiore di alimenti, è possibile estrarre La confezione non deve essere dall'apparecchio tutti i cassetti, tranne danneggiata.
  • Page 89: Super Congelamento

    Super congelamento Super raffredamento Durante il super raffredamento il vano Gli alimenti devono essere congelati nel più breve tempo possibile anche frigorifero viene raffreddato quanto in profondità. Per conservare vitamine, più possibile per ca. 6 ore. In seguito valore nutritivo, aspetto e gusto. la regolazione automaticamente controlla la temperatura sui valori precedentemente Per evitare sbalzi di temperatura, con...
  • Page 90: Decongelare Surgelati

    Decongelare surgelati Pulizia dell'apparecchio A seconda del tipologia di cibo e dell'uso, utilizzare una delle seguenti possibilità: Attenzione! S a temperatura ambiente, Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i contenitori. Questi elementi si possono S nel frigorifero, deformare! S nel forno elettrico, con/senza Per la pulizia non utilizzare prodotti ventilazione ad aria calda,...
  • Page 91: Risparmiare Energia

    Rimozione della dotazione Risparmiare energia Per facilitare la pulizia, è possibile rimuovere tutte la parti estraibili dal S Installare l'apparecchio in un ambiente frigorifero. asciutto, ventilato; non direttamente esposto al sole né in prossimità di Ripiani in vetro una fonte di calore (ad es. calorifero, Tirare i ripiani di vetro in avanti cucina).
  • Page 92: Rumori Di Funzionamento

    Rumori Illuminazione di funzionamento Illuminazione (LED) Rumori normali Figura 1/12 L'apparecchio è dotato di una Ronzio il gruppo frigorifero illuminazione a LED esente da è in funzione. manutenzione. Rumori di gorgoglìo, scroscio o ronzio Attenzione! il refrigerante scorre attraverso i tubi. Fascio di luce laser della classe 1M Scatti il motore si accende o si spegne.
  • Page 93: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato: provare ad eliminare da soli l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a completo carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio In alcuni casi basta spegnere...
  • Page 94: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio L'evaporatore (generatore del Per sbrinare l'evaporatore La porta del congelatore freddo) nel sistema automatico estrarre gli alimenti congelati con è rimasta aperta troppo No Frost è ostruito dal ghiaccio, i contenitori e deporli ben isolati a lungo; non è più possibile non riesce più...
  • Page 95: Consejos Para La Eliminación

    x Desguace del aparato Consejos para usado la eliminación del Los aparatos usados incorporan embalaje y el desguace materiales valiosos que se pueden recuperar, de los aparatos usados entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
  • Page 96: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Cuanto mayor cantidad de agente Consejos refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener y advertencias el recinto en donde se vaya a colocar. de seguridad En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse Antes de emplear el aparato fugas en el circuito de frío del aparato.
  • Page 97 S ¡No rascar el hielo o la escarcha S No guardar en el compartimento de con ayuda de objetos metálicos congelación botellas ni tarros o latas puntiagudos o cortantes! que contengan líquidos, particular Los conductos del agente refrigerante mente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar! del compartimento de congelación podrían resultar dañados.
  • Page 98 En caso de haber niños Observaciones de carácter en el hogar general S No dejar que los niños jueguen con El aparato es adecuado para el embalaje del aparato o partes del S la refrigeración y congelación de mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa alimentos y de los cartones y las láminas de S la preparación de cubitos de hielo.
  • Page 99: Familiarizándose Con La Unidad

    Fig. 1 Familiarizándose * no en todos los modelos con la unidad 1 9 Cuadro de mandos Interruptor de la iluminación interior Tecla «Conexión/Desconexión» Iluminación interior (LED) Abertura de salida del aire Baldas en el compartimento frigorífico Despliegue, por favor, la última página Balda para guardar botellas con las ilustraciones.
  • Page 100: Cuadro De Mandos

    Activar y desactivar el temporizador Cuadro de mandos para cortos períodos Iniciar la cuenta atrás accionando la Fig. 2 tecla del temporizador. Tecla selectora del compartimento En la pantalla de visualización 3 se frigorífico o de congelación muestra el tiempo restante. Para efectuar los ajustes del com Al cabo de 20 minutos se escucha partimento frigorífico o de conge...
  • Page 101: Funciones Especiales

    Tecla para las funciones Funciones especiales especiales Sirve para seleccionar las funciones Las siguientes funciones especiales se especiales «eco», «lock» y «holiday». pueden seleccionar o mostrar en pantalla: Véase el capítulo «Funciones especiales». «eco» Teclas selectoras Mediante la función «eco» se conecta Con las teclas «+»...
  • Page 102: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Activar la función Prestar atención 1. Pulsar la tecla para las funciones a la temperatura del especiales 7 hasta que aparezca en la pantalla digital la función especial que entorno y la ventilación se desea activar. del aparato 2. Pulsar la tecla de ajuste 8 «+» hasta que aparezca en la pantalla digital un La clase climática figura en la placa de triángulo.
  • Page 103: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Conectar el aparato Conectar el aparato a la red eléctrica Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión». Fig. 1/11 Tras colocar el aparato en su emplaza Se produce una señal acústica de aviso, miento definitivo deberá dejarse reposar en la pantalla de visualización del éste durante aprox.
  • Page 104: Ajustar La Temperatura

    Ajustar la temperatura Alarma acústica Fig. 2 La alarma acústica se puede producir en los siguientes casos: Modo de realizar ajustes en el aparato: Alarma puerta abierta S Seleccionar con la tecla 1 el comparti mento en donde se desea realizar Se activa en caso de que una de las el ajuste.
  • Page 105: Equipamiento

    Cajón para la verdura con Equipamiento regulador de la humedad Fig. 5 Estantes/Recipientes El grado de humedad del cajón se puede La posición de las bandejas y recipientes regular con objeto de crear el clima del interior del aparato y de la cara interior óptimo guardar las verduras, lechugas de la puerta se puede variar libremente: y frutas,en función de la cantidad de...
  • Page 106: Colocar Y Ordenar Los Alimentos

    Calendario de congelación Consejos prácticos para guardar los alimentos: Fig. 1/26 S En las bandejas del compartimento Las cifras que figuran junto a los símbolos frigorífico: señalan, en meses, el plazo de pan y bollería, platos cocinados, fruta conservación admisible para los diferentes sensible a las bajas temperaturas productos.
  • Page 107: Congelar Alimentos Frescos

    Envasado de los alimentos Congelar alimentos 1. Introducir los alimentos en la envoltura frescos prevista a dicho efecto. 2. Procurar eliminar todo el aire que Congelar alimentos frescos pudiera haber en el envase. en casa 3. Cerrarlo herméticamente. Si decide congelar usted mismo los 4.
  • Page 108: Congelar Y Guardar Alimentos

    Colocar y ordenar Congelar y guardar los alimentos alimentos Colocar preferentemente grandes cantidades de alimentos frescos en los cajones de congelación superiores. Puntos a tener en cuenta Allí los alimentos se congelan de modo al comprar alimentos particularmente rápido y cuidadoso. ultracongelados Colocar los alimentos distribuyéndolos uniformemente en los cajones y gavetas...
  • Page 109: Supercongelación

    Supercongelación Superfrío Para que los alimentos conserven su valor Mediante esta función se enfría el com nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay partimento frigorífico durante aprox. que congelar el centro lo más 6 horas hasta alcanzar la temperatura rápidamente posible. más baja posible, conmutando a con tinuación a la temperatura ajustada con Con objeto de evitar que se produzca un...
  • Page 110: Capacidad Máxima De Congelación

    Capacidad máxima Desconexión y paro de congelación del aparato Para que los alimentos conserven su valor Desconectar el aparato nutritivo, vitaminas y buen aspecto, hay que congelar el centro lo más rápida Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión». mente posible. Por esta razón no deberá Fig.
  • Page 111: Limpieza Del Aparato

    Retirar los accesorios Limpieza del aparato y elementos variables del aparato ¡Atención! No lavar nunca las bandejas, comparti Los elementos variables del comparti mentos o estantes del aparato en el mento frigorífico se pueden extraer para lavavajillas. ¡Las piezas pueden su limpieza.
  • Page 112: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos Ruidos para ahorrar energía de funcionamiento eléctrica del aparato S Emplazar el aparato en una habitación Ruidos de funcionamiento seca y fresca, dotada de una buena normales del aparato ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los Los ruidos en forma de murmullos rayos del sol, ni encontrarse tampoco sordos - se deben al funcionamiento...
  • Page 113: Iluminación Interior

    Ruidos que se pueden Iluminación interior solucionar fácilmente El aparato está colocado en posición Iluminación interior (LED) desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel Fig. 1/12 de burbuja y los soportes roscados del Su aparato está equipado con una aparato;...
  • Page 114: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De esta forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía! Avería Posible causa...
  • Page 115 Avería Posible causa Forma de subsanarla S La puerta del compartimento Cerrar la puerta del aparato. La temperatura en el de congelación está abierta. interior del compartimento de congelación es l ió S Las aberturas de ventilación y Cerciorarse de que las aberturas demasiado elevada (calor).
  • Page 116: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
  • Page 117: Instruções Sobre Reciclagem

    x Reciclagem dos Instruções sobre aparelhos usados reciclagem Os aparelhos antigos não são lixo sem qualquer valor! Através duma reciclagem compatível com x Reciclagem o meio ambiente, podem ser recuperadas da embalagem matérias primas valiosas. A embalagem protege o seu aparelho Este aparelho está...
  • Page 118: Instruções De Segurança E De Aviso

    Quanto maior for a quantidade de Instruções agente refrigerador num aparelho, maior deverá ser o compartimento onde de segurança o aparelho está instalado. Em espaços e de aviso muito pequenos e havendo uma fuga, pode formar se uma mistura de gás/ar inflamável.
  • Page 119 Crianças em casa S Não guardar no aparelho produtos com gases propulsores (por ex. latas de S Não deixar a embalagem e seus spray) e produtos explosivos. componentes ao alcance de crianças. Perigo de explosão! Perigo de asfixia pelos cartões S Não utilizar rodapés, gavetas, portas, desdobráveis e películas! etc.
  • Page 120: Familiarização Com O Aparelho

    Fig. 1 Familiarização * não existente em todos os modelos com o aparelho 1 9 Painel de comando Interruptor da luz Tecla ligar/desligar Iluminação (LED) Abertura de ventilação Prateleiras na zona de refrigeração Prateleira para garrafas Favor desdobrar a última página com as ilustrações.
  • Page 121: Painel De Comandos

    Depois de premir a tecla «alarm»,soa Painel de comandos um aviso sonoro. Para alterar o período de 20 minutos Fig. 2 previamente regulado, premir a tecla Tecla de selecção para a zona «timer» e, com a tecla de regulação, de refrigeração ou para a zona regular o tempo pretendido.
  • Page 122: Funções Especiais

    Activar a função Funções especiais 1. Premir a tecla 7 de funções especiais até que fique seleccionada a função As seguintes funções especiais podem especial pretendida. ser seleccionadas ou indicadas: 2. Premir a tecla de regulação 8 «+» até «eco» que seja indicado um triângulo.
  • Page 123: Dar Atenção À Temperatura Ambiente E À Ventilação

    Dar atenção Ligar o aparelho à temperatura Depois do aparelho estar instalado, ambiente e à ventilação dever se á esperar, pelo menos, 1 hora, antes de pôr o aparelho a funcionar. Durante o transporte, pode acontecer As classes climáticas estão indicadas na que o óleo existente no compressor se chapa de características.
  • Page 124: Ligar O Aparelho

    Ligar o aparelho Regular a temperatura Premir a tecla de ligar/desligar. Fig. 1/11 Fig. 2 Para poder fazer regulações no seu Soa um aviso sonoro e na indicação aparelho: de zona de congelação aparece «AL» a piscar. S Com a tecla de selecção 1, seleccionar a zona pretendida zona de Premir a tecla «alarm».
  • Page 125: Aviso Sonoro

    Aviso sonoro Equipamento Nas seguintes situações pode ser Prateleiras/Recipientes activado um aviso sonoro. As prateleiras interiores e os recipientes Alarme do aviso sonoro da porta podem, se necessário, mudar de posição: Elevar e puxar a prateleira Se activa en caso de que una de las para a frente, baixá...
  • Page 126 Gaveta de legumes com Calendário de congelação regulador de humidade Fig. 1/26 Os símbolos junto aos alimentos indicam, Fig. 5 em meses, o prazo máximo de Para criar a temperatura ideal de con conservação permitido para os alimentos. servação de legumes, saladas e fruta, No caso de alimentos congelados e já...
  • Page 127: Arrumação Dos Alimentos

    Capacidade útil Arrumação As indicações sobre capacidade útil estão dos alimentos indicadas na placa de características do seu aparelho. Na arrumação dos alimentos, há que observar o seguinte: Congelar alimentos S Os alimentos devem ser bem embala frescos dos ou tapados. Deste modo, conser varão o aroma, a cor e a frescura.
  • Page 128: Congelação E Conservação

    Embalar os alimentos Congelação 1. Introduzir os alimentos na embalagem. e conservação 2. Retirar o ar completamente. 3. Fechar a embalagem hermeticamente. Compra de alimentos 4. Identificar o conteúdo da embalagem ultracongelados e a data de congelação. A embalagem não deve estar danificada. Material não adequado para embalagem: Verificar a data de validade.
  • Page 129: Supercongelação

    Conservação de alimentos Supercongelação congelados S Importante para a correcta circulação Os alimentos devem, o mais rapidamente de ar dentro do aparelho, é a intro possível, ser congelados até ao seu dução das gavetas de congelação núcleo. Para que mantenham as vitaminas, os nutrientes, o aspecto até...
  • Page 130: Superrefrigeração

    Superrefrigeração Descongelação dos alimentos Com a «Superrefrigeração», a zona de refrigeração arrefece o máximo possível Dependendo do tipo e da fim a que se durante cerca de 6 horas. Depois, é feita destina o alimento, podem ser escolhidas a comutação automática para a tempe as seguintes possibilidades: ratura ajustada antes da activação da superrefrigeração.
  • Page 131: Limpeza Do Aparelho

    Prateleira de vidro sobre a gaveta Limpeza do aparelho de legumes Antes de poder ser retirada a prateleira Atenção! de vidro, retirar a gaveta de legumes. Não lavar prateleiras nem recipientes na A prateleira de vidro pode ser retirada máquina de lavar loiça. As peças podem separadamente, para limpeza.
  • Page 132: Como Poupar Energia

    Como poupar energia Ruídos de funcionamento S Instalar o aparelho num local seco e arejado; nem sob a acção directa dos raios solares e nem próximo de Ruídos absolutamente uma fonte de calor (por ex. aquecedor, normais fogão). Se for necessário, utilizar uma placa isoladora.
  • Page 133: Iluminação

    Iluminação Assistência Técnica Iluminação (LED) Na lista telefónica ou no índice de Postos de Assistência que acompanha o aparelho, Fig. 1/12 encontrará o Posto de Assistência Técnica O seu aparelho está equipado com uma da sua zona de residência. iluminação LED que não carece de Por favor, indique aos Serviços Técnicos o número de produto (E Nr.) e o número de manutenção.
  • Page 134: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Verifique se pode eliminar a anomalia, mediante as seguintes indicações, V. mesmo poderá eliminar a anomalia. Não esqueça que tem que pagar a deslocação do técnico, quando este se deslocar para dar instruções sobre o funcionamento dos aparelhos mesmo durante o período de garantia.
  • Page 135 Anomalia Causa possível Ajuda S A porta da zona de Fechar a porta. A temperatura na zona de congelação está aberta. congelação está demasiado ç elevada. S As aberturas de ventilação Verificar a ventilação. estão tapadas. S Foram colocados demasiados Não ultrapassar a capacidade alimentos de uma só...
  • Page 136 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 137 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 138 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 139 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 140 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Subject to alterations.

Table of Contents