Download Print this page

Electrical Connections - JVC KD-G632 Installation & Connection Manual

Advertisement

ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH

ELECTRICAL CONNECTIONS

ELECTRICAL CONNECTIONS

ELECTRICAL CONNECTIONS
ELECTRICAL CONNECTIONS
ELECTRICAL CONNECTIONS
ELECTRICAL CONNECTIONS
ENGLISH
A
A
A
A
A
If your car is equipped with the ISO
If your car is equipped with the ISO
If your car is equipped with the ISO
If your car is equipped with the ISO
If your car is equipped with the ISO
ELECTRICAL CONNECTIONS
A
If your car is equipped with the ISO
connector / Si votre voiture est équippée
connector / Si votre voiture est équippée
connector / Si votre voiture est équippée
connector / Si votre voiture est équippée
connector / Si votre voiture est équippée
Dacă autovehiculul este
connector / Si votre voiture est équippée
dotat cu un conector ISO
d'un connecteur ISO
d'un connecteur ISO
d'un connecteur ISO
d'un connecteur ISO
d'un connecteur ISO
d'un connecteur ISO
A
If your car is equipped with the ISO
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
connector / Si votre voiture est équippée
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Legaţi conectorii ISO ca în imagine.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
d'un connecteur ISO
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
A
A
B
B
A
A
B
B
A
B
A
B
C
D
C
C
D
D
C
D
C
D
C
D
E
E
F
F
E
E
F
F
E
F
E
F
G
G
H
H
G
G
H
H
G
H
A
B
G
H
C
D
E
F
ISO connector of the supplied power cord
ISO connector of the supplied power cord
ISO connector of the supplied power cord
G
H
I
I
J
J
I
I
J
J
I
J
ISO connector of the supplied power cord
Conectorul ISO al cablului de alimentare
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
I
J
K
L
K
K
L
L
K
L
K
L
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
furnizat
fourni
fourni
fourni
L
K
M
M
N
N
M
M
N
N
M
N
fourni
M
N
O
P
O
O
P
P
O
P
O
P
I
J
O
P
K
L
View from the lead side
View from the lead side
View from the lead side
View from the lead side
View from the lead side
M
N
View from the lead side
Vedere dinspre conector
Vue à partir du côté des fils
Vue à partir du côté des fils
Vue à partir du côté des fils
Vue à partir du côté des fils
Vue à partir du côté des fils
O
P
Vue à partir du côté des fils
View from the lead side
B
B
B
B
B
Vue à partir du côté des fils
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
B
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
damage to this unit.
damage to this unit.
damage to this unit.
damage to this unit.
damage to this unit.
B
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1
1
1
1
1
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Cut the ISO connector.
Cut the ISO connector.
Cut the ISO connector.
Cut the ISO connector.
Cut the ISO connector.
1
Cut the ISO connector.
damage to this unit.
2
2
2
2
2
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
3
3
3
3
3
Connect the aerial cord.
Connect the aerial cord.
Connect the aerial cord.
Connect the aerial cord.
1
Connect the aerial cord.
3
Cut the ISO connector.
Connect the aerial cord.
4
4
4
4
4
Finally connect the wiring harness to the unit.
Finally connect the wiring harness to the unit.
2
Finally connect the wiring harness to the unit.
Finally connect the wiring harness to the unit.
Finally connect the wiring harness to the unit.
4
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
Finally connect the wiring harness to the unit.
3
Connect the aerial cord.
4
Finally connect the wiring harness to the unit.
To external components (see diagram
To external components (see diagram
To external components (see diagram
To external components (see diagram
To external components (see diagram
To external components (see diagram
Către componentele externe (vezi schema
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme
Aerial terminal
Aerial terminal
Aerial terminal
Aerial terminal
Aerial terminal
Line out (see diagram
Line out (see diagram
Line out (see diagram
Aerial terminal
Line out (see diagram
Borne de l'antenne
Borna antenei
Borne de l'antenne
Borne de l'antenne
Borne de l'antenne
Mufă ieşire (vezi schema
Borne de l'antenne
Sortie de ligne
Sortie de ligne
Sortie de ligne
Borne de l'antenne
Sortie de ligne
(voir le diagramme )
(voir le diagramme )
(voir le diagramme )
(voir le diagramme )
Aerial terminal
Borne de l'antenne
White with black stripe
White with black stripe
White with black stripe
White with black stripe
White
White
White with black stripe
White
White with black stripe
Alb cu dungă neagră
Alb
Blanc avec bande noire
Blanc avec bande noire
Blanc avec bande noire
Blanc avec bande noire
Blanc
Blanc
Blanc avec bande noire
Blanc
Blanc avec bande noire
White with black stripe
Blanc avec bande noire
Left speaker (front)
Left speaker (front)
Left speaker (front)
Enceinte gauche (avant)
Difuzor stânga (faţă)
Enceinte gauche (avant)
Enceinte gauche (avant)
*
*
1
*
1
Not supplied for this unit.
Not supplied for this unit.
*
1
1
Not supplied for this unit.
Not supplied for this unit.
*
1
Not supplied for this unit.
*
1
Not supplied for this unit.
*
*
*
2
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
*
2
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
cannot be turned on.
cannot be turned on.
cannot be turned on.
cannot be turned on.
cannot be turned on.
cannot be turned on.
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
(Vauxhall)
Opel (Vauxhall)
(Vauxhall)
(Vauxhall)
(Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Poate fi necesară modificarea instalaţiei cablului de alimentare furnizat, conform imaginii.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
• Înainte de a instala acest aparat contactaţi un dealer autorizat al autovehiculului.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
Original wiring / Câblage original
Original wiring / Câblage original
Original wiring / Câblage original
From the car body
From the car body
From the car body
From the car body
From the car body
From the car body
De la caroserie
De la carrosserie de la
De la carrosserie de la
De la carrosserie de la
De la carrosserie de la
De la carrosserie de la
De la carrosserie de la
voiture
voiture
voiture
voiture
voiture
voiture
From the car body
ISO connector
ISO connector
ISO connector
De la carrosserie de la
ISO connector
Conector ISO
Connecteur ISO
Connecteur ISO
Connecteur ISO
voiture
Connecteur ISO
ISO connector of the supplied power cord
ISO connector of the supplied power cord
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
fourni
fourni
ISO connector of the supplied power cord
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
fourni
Conexiuni realizate fără utilizarea conectorilor ISO
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
To external components (see diagram
)
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme
Line out (see diagram
Line out (see diagram
)
)
)
)
)
)
)
Sortie de ligne
Sortie de ligne
(voir le diagramme )
(voir le diagramme )
Line out (see diagram
)
Black
Black
Black
Sortie de ligne
Negru
Black
Noir
Noir
Noir
(voir le diagramme )
Noir
Yellow
Yellow
*
Yellow
2
Yellow
Jaune
Galben
Jaune
*
Jaune
2
Jaune
Red
Red
Red
Red
Rouge
Rouge
Roşu
Rouge
Rouge
Blue with white stripe
Blue with white stripe
Blue with white stripe
Blue with white stripe
Albastru cu dungă albă
Bleu avec bande blanche
Bleu avec bande blanche
Bleu avec bande blanche
Bleu avec bande blanche
Orange with white stripe
Orange with white stripe
Orange with white stripe
Orange with white stripe
Portocaliu cu dungă albă
Orange avec bande blanche
Orange avec bande blanche
Orange avec bande blanche
Orange avec bande blanche
Brown
Brown
Brown
Brown
Maro
Marron
Marron
Marron
Marron
White
White
Gray with black stripe
Gray with black stripe
Gray with black stripe
Gray with black stripe
Gray with black stripe
Gray
White
Gray with black stripe
Gri cu dungă neagră
Blanc
Blanc
Gris avec bande noire
Gris avec bande noire
Gris avec bande noire
Gris avec bande noire
Gris avec bande noire
Gris
Blanc
Gris avec bande noire
White
Gray with black stripe
Blanc
Gris avec bande noire
Left speaker (front)
Left speaker (front)
Right speaker (front)
Left speaker (front)
Enceinte gauche (avant)
Enceinte gauche (avant)
Enceinte droit (avant)
Enceinte gauche (avant)
Left speaker (front)
Enceinte gauche (avant)
FRANÇAIS
ROMÂNĂ
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CONEXIUNI ELECTRICE
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
(Vauxhall)
(Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
(Vauxhall)
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Original wiring / Câblage original
Original wiring / Câblage original
Instalaţie electrică originală
Original wiring / Câblage original
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
Original wiring / Câblage original
ISO connector
ISO connector
Connecteur ISO
Connecteur ISO
ISO connector
Connecteur ISO
Y: Yellow
Y: Yellow
Y: Yellow
Y: Yellow
R: Red
R: Red
R: Red
R: Red
Y: Yellow
R: Red
Y: Yellow
R: Red
G: Galben
Jaune
R: Roşu
Rouge
Jaune
Jaune
Jaune
Rouge
Rouge
Rouge
Jaune
Rouge
Jaune
Rouge
Y: Yellow
Jaune
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
Înainte de conectare: verificaţi cu atenţie instalaţia electrică din autovehicul. Realizarea incorectă a
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
conexiunii poate duce la deteriorarea gravă a acestui aparat.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Firele cablului de alimentare şi cele ale conectorului de la maşină pot avea culori diferite.
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
couleur.
couleur.
couleur.
couleur.
couleur.
1
Întrerupeţi legătura conectorului ISO.
couleur.
1
1
1
1
1
Coupez le connecteur ISO.
Coupez le connecteur ISO.
Coupez le connecteur ISO.
Coupez le connecteur ISO.
Coupez le connecteur ISO.
2
1
Conectaţi firele colorate ale cablului de alimentare în ordinea indicată în imaginea de mai jos.
Coupez le connecteur ISO.
2
2
2
2
2
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
3
2
Conectaţi cablul antenei.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
3
3
3
3
3
Connectez le cordon d'antenne.
Connectez le cordon d'antenne.
Connectez le cordon d'antenne.
Connectez le cordon d'antenne.
Connectez le cordon d'antenne.
4
3
La final, conectaţi cablurile la aparat.
Connectez le cordon d'antenne.
4
4
4
4
4
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
4
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
To steering wheel remote controller (see diagram
To steering wheel remote controller (see diagram
To steering wheel remote controller (see diagram
To steering wheel remote controller (see diagram
To steering wheel remote controller (see diagram
To steering wheel remote controller (see diagram
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Către telecomanda pentru volan (vezi schema
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
To steering wheel remote controller (see diagram
Rear ground terminal
Rear ground terminal
Rear ground terminal
Rear ground terminal
Rear ground terminal
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Rear ground terminal
Borna de masă spate
Borne arrière de masse
Borne arrière de masse
Borne arrière de masse
Borne arrière de masse
Borne arrière de masse
)
Borne arrière de masse
Rear ground terminal
15 A fuse
15 A fuse
15 A fuse
15 A fuse
15 A fuse
15 A fuse
Borne arrière de masse
Fusible 15 A
Fusible 15 A
Fusible 15 A
Fusible 15 A
Fusible 15 A
Siguranţa 15 A
Fusible 15 A
15 A fuse
Fusible 15 A
Black
Black
Noir
Noir
To metallic body or chassis of the car
To metallic body or chassis of the car
To metallic body or chassis of the car
To metallic body or chassis of the car
To metallic body or chassis of the car
To metallic body or chassis of the car
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Către caroseria metalică sau şasiul autovehiculului
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Black
Noir
*
*
*
2
*
2
Yellow
Yellow
2
2
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
*
2
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
*
*
*
*
2
2
*2
Jaune
Jaune
2
2
the ignition switch) (constant 12 V)
the ignition switch) (constant 12 V)
the ignition switch) (constant 12 V)
the ignition switch) (constant 12 V)
the ignition switch) (constant 12 V)
*
2
the ignition switch) (constant 12 V)
Către borna sub tensiune a panoului de siguranţe conectată la bateria
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
autovehiculului (ocolind comutatorul de contact) (12V constant)
(en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
(en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
(en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
(en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
(en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
*
Yellow
2
(en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
*
Jaune
2
Red
Red
Rouge
Rouge
To an accessory terminal in the fuse block
To an accessory terminal in the fuse block
To an accessory terminal in the fuse block
To an accessory terminal in the fuse block
To an accessory terminal in the fuse block
To an accessory terminal in the fuse block
Către o bornă suplimentară situată pe tabloul de siguranţe
Vers borne accessoire du porte-fusible
Vers borne accessoire du porte-fusible
Vers borne accessoire du porte-fusible
Vers borne accessoire du porte-fusible
Vers borne accessoire du porte-fusible
Vers borne accessoire du porte-fusible
Red
Rouge
Blue with white stripe
Blue with white stripe
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Bleu avec bande blanche
Bleu avec bande blanche
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Către firul telecomenzii uni aparat extern sau a antenei automate, în cazul în care
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
acestea există (maxim 200mA)
(200 mA max.)
(200 mA max.)
(200 mA max.)
(200 mA max.)
Blue with white stripe
Bleu avec bande blanche
Orange with white stripe
Orange with white stripe
Orange avec bande blanche
Orange avec bande blanche
Orange with white stripe
Orange avec bande blanche
Brown
Brown
Marron
Marron
Brown
Marron
Gray
Gray
Gray
Gray
Green with black stripe
Green with black stripe
Green with black stripe
Green with black stripe
Green with black stripe
Gray
Green with black stripe
Gri
Verde cu dungă neagră
Gris
Gris
Gris
Gris
Vert avec bande noire
Vert avec bande noire
Vert avec bande noire
Vert avec bande noire
Vert avec bande noire
Gris
Vert avec bande noire
Gray
Green with black stripe
Gris
Vert avec bande noire
Right speaker (front)
Right speaker (front)
Right speaker (front)
Right speaker (front)
Right speaker (front)
Enceinte droit (avant)
Enceinte droit (avant)
Enceinte droit (avant)
Enceinte droit (avant)
Difuzor dreapta (faţă)
Enceinte droit (avant)
Right speaker (front)
Enceinte droit (avant)
*
*
1
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
Non fourni avec cet autoradio.
*
1
1
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
Nu este inclus.
*1
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
*
*
*
2
*
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
*
2
2
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
*2
Acest fir trebuie conectat înainte de verificarea funcţionării aparatului. În caz contrar aparatul nu poate fi pornit.
*
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
pas être mis sous tension.
pas être mis sous tension.
pas être mis sous tension.
pas être mis sous tension.
3
3
3
3
3
3
FRANÇAIS
Pentru unele autovehicule VW/Audi sau
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Instalaţie electrică modificată
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Utilizaţi instalaţia electrică modificată
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
funcţioneze.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Instalaţia electrică modificată
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
R: Red
Rouge
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une conne
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être diffé
couleur.
1
Coupez le connecteur ISO.
2
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
3
Connectez le cordon d'antenne.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
4
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
)
)
)
To metallic body or chassis of the car
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition switch) (constant 12 V)
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
(en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
To an accessory terminal in the fuse block
Vers borne accessoire du porte-fusible
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
(200 mA max.)
(200 mA max.)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
To car light control switch
To car light control switch
To car light control switch
To car light control switch
To car light control switch
(200 mA max.)
To car light control switch
À l'interrupteur d'éclairage de la voiture
Către comutatorul de lumini al maşinii
À l'interrupteur d'éclairage de la voiture
À l'interrupteur d'éclairage de la voiture
À l'interrupteur d'éclairage de la voiture
À l'interrupteur d'éclairage de la voiture
À l'interrupteur d'éclairage de la voiture
To car light control switch
À l'interrupteur d'éclairage de la voiture
To cellular phone system
To cellular phone system
To cellular phone system
To cellular phone system
To cellular phone system
To cellular phone system
Către sistemul telefonului celular
À un système de téléphone cellulaire
À un système de téléphone cellulaire
À un système de téléphone cellulaire
À un système de téléphone cellulaire
À un système de téléphone cellulaire
À un système de téléphone cellulaire
To cellular phone system
À un système de téléphone cellulaire
Green
Green
Green
Green
Purple with black stripe
Purple with black stripe
Purple with black stripe
Purple with black stripe
Green
Purple with black stripe
Green
Purple with black stripe
Verde
Mov cu dungă neagră
Vert
Vert
Vert
Vert
Violet avec bande noire
Violet avec bande noire
Violet avec bande noire
Violet avec bande noire
Vert
Violet avec bande noire
Vert
Violet avec bande noire
Green
Vert
Left speaker (rear)
Left speaker (rear)
Left speaker (rear)
Left speaker (rear)
Left speaker (rear)
Left speaker (rear)
Difuzor stânga (spate)
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte gauche (arrière)
Left speaker (rear)
Enceinte gauche (arrière)
Non fourni avec cet autoradio.
Non fourni avec cet autoradio.
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
pas être mis sous tension.
pas être mis sous tension.
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
*
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appar
dacă aparatul nu începe să
Ignition switch
Ignition switch
Ignition switch
Ignition switch
Ignition switch
Ignition switch
Interrupteur
Comutatorul
Interrupteur
Interrupteur
Interrupteur
Interrupteur
Interrupteur
d'allumage
d'allumage
de contact
d'allumage
d'allumage
d'allumage
d'allumage
Ignition switch
Interrupteur
d'allumage
Fuse block
Fuse block
Fuse block
Fuse block
Fuse block
Fuse block
Porte-fusible
Porte-fusible
Porte-fusible
Porte-fusible
Porte-fusible
Tablou de siguranţe
Porte-fusible
Fuse block
Porte-fusible
Purple
Purple
Purple
Purple
Purple
Purple
Mov
Violet
Violet
Violet
Violet
Violet
Violet
Purple with black stripe
Purple
Violet avec bande noire
Violet
Right speaker (rear)
Right speaker (rear)
Right speaker (rear)
Right speaker (rear)
Right speaker (rear)
Right speaker (rear)
Enceinte droit (arrière)
Enceinte droit (arrière)
Difuzor dreapta (spate)
Enceinte droit (arrière)
Enceinte droit (arrière)
Enceinte droit (arrière)
Enceinte droit (arrière)
Right speaker (rear
Enceinte droit (arri

Hide quick links:

Advertisement

loading