Generac Power Systems 005622-0 Owner's Manual
Generac Power Systems 005622-0 Owner's Manual

Generac Power Systems 005622-0 Owner's Manual

Gp series portable generator
Hide thumbs Also See for 005622-0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELS: 005622-0, 005623-0
Owner's Manual
GP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 005622-0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Generac Power Systems 005622-0

  • Page 1 MODELS: 005622-0, 005623-0 Owner's Manual GP Series Portable Generator www.generac.com or 1-888-436-3722...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction ............. 1 Maintenance ............9 Maintenance Schedule ...........9 Read this Manual Thoroughly ......... 1 Product Specifications ............9 Safety Rules ............2 3.2.1 Generator Specifications ........9 Standards Index .............3 3.2.2 Engine Specifications .........9 General Recommendations ...........10 General Information ..........4 3.3.1 Generator Maintenance ........10 3.3.2...
  • Page 3: Introduction

    Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, if not avoided, could result in death or serious engine driven generator designed to supply electrical power to injury.
  • Page 4: Safety Rules

    Safety Rules • Never start or stop the unit with electrical loads connected • Always use a battery operated carbon monoxide alarm indoors, to receptacles AND with connected devices turned ON. Start installed according to the manufacturer's instructions. the engine and let it stabilize before connecting electrical •...
  • Page 5: Standards Index

    Safety Rules ventilation of the generator. MODEL NO: • Do not insert objects through unit’s cooling slots. • Do not operate the generator if connected electrical devices SERIAL NO: overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are observed while unit is running.
  • Page 6: General Information

    General Information 1.1 UNPACKING Figure 1 – Wheel Assembly • Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents. If any parts are missing or damaged locate an authorized dealer at 1-888-436-3722.
  • Page 7: Hourmeter

    Operation Figure 3 - Control Panel Figure 5 - Generator Controls 4. Hourmeter – Tracks hours of operation. 5. Air Filter – Filters intake air as it is drawn into the engine. 6. Choke Knob – Used when starting a cold engine. 7.
  • Page 8: Cord Sets And Connection Plugs

    Operation 2.3 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS 2.4 HOW TO USE THE GENERATOR If there are any problems operating the generator, please call the 2.3.1 120 VAC, 20 AMP, DUPLEX RECEPTACLE generator helpline at 1-888-436-3722. This is a 120 Volt outlet protected against overload by a 20 Amp 2.4.1 GROUNDING THE GENERATOR push-to-reset circuit breaker (Figure 6).
  • Page 9: Don't Overload The Generator

    Operation 2.5 DON’T OVERLOAD THE GENERATOR Hair Dryer......... 1200 Hand Drill .
  • Page 10: Adding Gasoline

    Operation IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol Any attempt to crank or start the engine  or methanol) can attract moisture, which leads to separation and before it has been properly serviced with the formation of acids during storage.
  • Page 11: Stopping The Engine

    Maintenance 3.1 MAINTENANCE SCHEDULE Figure 11 - Choke Position Follow the calendar intervals. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Check Oil Level At Each Use Change Oil ‡ *Every 100 hours or Every Season Check Valve Clearance ***Every Season Service Air Filter...
  • Page 12: General Recommendations

    Maintenance 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value  When working on the generator, always from the warranty, the operator must maintain the generator as disconnect negative cable from battery.
  • Page 13: Service Air Filter

    Maintenance 3.4 SERVICE AIR FILTER 3.7 LONG TERM STORAGE The engine will not run properly and may be damaged if using a It is important to prevent gum deposits from forming in essential dirty air filter. Clean the air filter every 200 hours or once a year fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during (Figure 13).
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
  • Page 15: Notes

    Notes...
  • Page 16: Warranty

    IMPORTANT NOTE: This warranty statement explains your rights and obligations under the Emission Control System Warranty (ECS Warranty), which is provided to you by Generac pursuant to federal law. See also the "Generac Limited Warranties for Generac Power Systems, Inc.," which is enclosed herewith on a separate sheet, also provided to you by Generac.
  • Page 17: Emission Control System Warranty

    Warranty EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new equipment is purchased by/delivered to its original, end-use purchaser/owner and shall continue for 24 consecutive months thereafter.
  • Page 18 GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Page 19: Manual Del Propietario

    MODELOS: 005622-0, 005623-0 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS www.generac.com o 1-888-436-3722...
  • Page 20 Tabla de contenidos Introducción ............1 Mantenimiento ............9 Programación de mantenimiento ........9 Lea este manual atentamente ........ 1 Especificaciones del producto ........9 Reglas de seguridad ..........2 3.2.1 Especificaciones del generador ......9 Índice de normas ............3 3.2.2 Especificaciones del motor ........9 Recomendaciones generales ..........9 Información general..........
  • Page 21: Introducción

    Introducción INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, no se evita, puede traer como resultado un daño compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía...
  • Page 22: Reglas De Seguridad

    Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede traer • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. como resultado condiciones peligrosas de operación como escape de Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc.
  • Page 23 Reglas de seguridad • No opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados MODELO Nº: sobrecalientan, si la salida eléctrica se pierde, si el motor o el generador bota chispas o se observa humo mientras la unidad está funcionando. Nº DE SERIE: •...
  • Page 24: Información General

    Información general 1.1 CÓMO DESEMPACAR Figura 1 – Ensamblaje de las ruedas • Retire todos los materiales de embalaje. • Retire la caja de accesorios que viene separada. 2 TUERCAS DE BLOQUEO, 1/2 2 PERNOS • Retire el generador de la caja. DE 5/16 2 RUEDAS 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS...
  • Page 25: Contador Horario

    Operación Figura 3 – Panel de control Figura 5 – Controles del generador 4. Contador horario – Lleva la cuenta de las horas de funcionamiento. 5. Filtro de aire – Filtra la toma de aire según penetra al motor. 6. Perilla reguladora de flujo – Se utiliza para arrancar un motor frío. 7.
  • Page 26: Juegos De Cables Y Enchufes De Conexión

    Operación 2.3 JUEGOS DE CABLES Y ENCHUFES DE 2.4 CÓMO UTILIZAR EL GENERADOR CONEXIÓN Si surgen problemas al utilizar el generador, llame a la línea de ayuda del generador al 1-888-436-3722. 2.3.1 TOMACORRIENTE DÚPLEX DE 120 VAC, 20 AMP 2.4.1 CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR Este es un tomacorriente de 120 voltios protegido contra sobrecarga La Normativa de electricidad nacional requiere que la estructura del por un interruptor de circuito de 20 Amp que se presiona para reiniciar...
  • Page 27: No Sobrecargue El Generador

    Operación 2.5 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Manta eléctrica ........400 Motosierra .
  • Page 28: Cómo Añadir Gasolina

    Operación 2.8 CÓMO ARRANCAR EL MOTOR • Llene lentamente el motor con aceite a través de la abertura del conducto para aceite hasta que alcance la marca de lleno. Ocasionalmente deje de llenar para revisar el nivel de aceite. Tenga ADVERTENCIA cuidado de no llenar demasiado.
  • Page 29: Cómo Parar El Motor

    Mantenimiento 3.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO IMPORTANTE: No sobrecargue el generador. Tampoco sobrecargue los tomacorrientes individuales del panel. Estos tomacorrientes están protegidos contra sobrecarga con interruptores de circuito del tipo 3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR “presione para reiniciar”. Si se excede la potencia nominal de cualquier interruptor de circuito, ese interruptor se abre y ese tomacorriente ya no Potencia nominal ..............5,0/6,5 kW** tiene salida.
  • Page 30: Limpieza Del Generador

    Mantenimiento 3.3.6 CAMBIO DE LA BUJÍA CUIDADO Utilice la bujía Champion RN9YC o su equivalente. Cambie la bujía una   Nunca inserte objetos o herramientas a través de vez al año. Esto le ayudará a que el motor arranque más fácilmente y las ranuras para ventilación, incluso aunque el trabaje mejor.
  • Page 31: Abertura De La Válvula

    Mantenimiento 3.5 ABERTURA DE LA VÁLVULA • Arranque y mantenga el motor trabajando hasta que pare por falta de combustible. • Toma — 0,15 ± 0,02mm (frío), (0,006 ± 0,0008 de pulgada) • Mientras el motor esté aún tibio, vacíe el aceite del cárter. Rellene con •...
  • Page 32: Detección De Fallas

    Detección de fallas 4.1 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está trabajando pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. hay salida de AC. 2. Conexión deficiente o juego de cables defectuoso. 2.
  • Page 33: Notas

    Notas...
  • Page 34: Garantía

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EPA) y Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su nuevo equipo del año 2008 o posterior. Equipo nuevo que use motores pequeños de chispa deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir estándares anti-smog muy exigentes para el gobierno federal.
  • Page 35 Garantía GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará en la fecha en que el equipo nuevo es comprado por o entregado a su propietario/comprador final original y continuará...
  • Page 36 GENERADORES PORTÁTILES SERIE GP Por un periodo de dos años desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores serie GP como libres de defectos en materiales y mano de obra por los ítems y periodos indicados abajo. Generac, a su opción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de un examen, inspección y pruebas realizadas por un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac, se encuentre que está...

This manual is also suitable for:

005623-0

Table of Contents