Download Print this page

JVC KD-BT1 Installation & Connection Manual page 5

Hide thumbs Also See for KD-BT1:

Advertisement

C
Connecting the external amplifiers and subwoofer / Connexion d'amplificateurs extérieurs et d'un caisson de grave
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of
this unit unused.
Front speakers
Difuzoare faţă
Enceintes avant
JVC Amplifier
Amplificatorul JVC
JVC Amplificateur
Rear speakers
Difuzoare spate
Enceintes arrière
JVC Amplifier
Amplificatorul JVC
JVC Amplificateur
D
Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the
controller. To do it, a JVC's OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required.
Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
E
Connecting the microphone unit / Connexion du microphone
1
Microphone
Microfon
Microphone
Microphone clip
Clemă microfon
Attache de microphone
*
3
Remote lead
*
4
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with
paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to
the unit.
*
5
Signal cord (not supplied for this unit)
*
6
Cut the rear speaker leads of the car's ISO connector and connect them to the amplifier.
Conectarea ampli catorilor externi şi a subwoofer-ului
Remote lead (blue with white stripe)
Firul telecomenzii (albastru cu dungă albă)
Fil d'alimentation à distance (bleu avec bande blanche)
Conectarea telecomenzii volanului
Steering wheel remote input
Telecomandă volan (în dotarea autovehiculului)
Entrée de la télécommande de volant
Conectarea microfonului
2
Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied)
if necessary
Asiguraţi cablul microfonului, utilizând cleme de fixare (nu sunt
Fixez si nécessaire le cordon du microphone en utilisant des
furnizate) dacă este necesar.
serre-fils (non fournis).
Pentru a îmbunătăţi sistemul stereo al autovehiculului, puteţi instala amplifi catoare.
Vous pouvez connecter des amplificateurs pour améliorer votre système autoradio.
• Conectaţi firul telecomenzii (albastru cu dungă albă) la fi rul telecomenzii echipamentului extern, astfel
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de
încât acesta să poată fi controlat prin intermediul aparatului.
l'autre appareil de façon qu'il puisse être commandé via cet appareil.
• Deconectaţi difuzoarele de la aparat şi conectaţi-le la ampli cator. Nu utilizaţi în niciun alt
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l'amplificateur. Laissez les fils
scop rele pentru difuzoare ale acestui aparat.
d'enceintes de cet appareil inutilisés.
Y-connector (not supplied for this unit)
Conectorul Y (nu este furnizat)
Connecteur Y (non fourni avec cet autoradio)
Rear speakers
Difuzoare spate
Enceintes arrière
Front speakers (see diagram )
Difuzoare faţă (vezi diagrama
Enceintes avant (voir le diagramme )
În cazul în care autovehiculul este dotat cu telecomandă pe volan, o puteţi utiliza şi pentru a
Si votre voiture est munie d'une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en
controla acest aparat. În acest scop, este nevoie de un adaptor pentru telecomanda volanului JVC
utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni)
(nu este furnizat), care să fi e adecvat autovehiculului.
correspondant à votre voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d'autoradio JVC pour les détails.
ENTERTAINMENT.
OE remote adapter (not supplied)
Adaptor telecomandă volan (nu este furnizat)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Intrare pentru telecomandă volan (în dotarea autovehiculului)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
Double-sided adhesive tape
Bandă adezivă cu două feţe
Ruban adhésif double-face
*3
Firul telecomenzii
*
3
Fil d'alimentation à distance
*4
Montaţi bine firul de masă la caroseria metalică sau la şasiul autovehiculului - la zona nevopsită
*
4
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n'est pas
(dacă este vopsită, îndepărtaţi vopseaua înainte de a monta firul). În cazul în care nu veţi proceda
recouvert de peinture (s'il est recouvert de peinture, enlevez d'abord la peinture avant d'attacher le fil). L'appareil
astfel, aparatul se poate deteriora.
peut être endommagé si cela n'est pas fait correctement.
*5
Cablu de semnal (nu se furnizează pentru acest aparat)
*
5
Cordon de signal (non fourni avec cet autoradio)
*6
Întrerupeţi legătura dintre firele difuzoarelor din spate şi conectorul ISO al autovehiculului şi
*
6
Coupez les fils des enceintes arrière du connecteur ISO de la voiture et connectez-les à l'amplificateur.
conectaţi-le la amplificator.
5
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
Către firul telecomenzii unui echipament extern sau al antenei
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne
automate, în cazul în care acestea există
automatique s'il y en a une
JVC Amplifier
Amplificatorul JVC
JVC Amplificateur
Subwoofer
Difuzor de bas
Caisson de grave
B
)
Pentru detalii, adresaţi-vă unui dealer JVC IN-CAR
Adjust the microphone angle
Ajustaţi unghiul microfonului
Ajustez l'angle du microphone

Advertisement

loading