Download Print this page

JVC KD-BT1 Installation & Connection Manual page 4

Hide thumbs Also See for KD-BT1:

Advertisement

ENGLISH
B
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1
Cut the ISO connector.
2
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
3
Connect the aerial cord.
4
Finally connect the wiring harness to the unit.
USB cable (see diagram
Cablul USB (vezi diagrama
Câble USB (voir le diagramme
To subwoofer (see diagram
Către subwoofer (vezi diagrama
Au caisson de grave (voir le diagramme
Aerial connector
Connecteur d'antenne
Conector antenă
Line out (see diagram
)
Sortie de ligne (voir le diagramme )
Mufă ieşire (vezi diagrama
C
)
To external components (see diagram
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme
Către componentele externe (vezi diagrama
White with black stripe
White
Alb cu o dungă neagră
Alb
Blanc avec bande noire
Blanc
Left speaker (front)
Difuzorul din stânga (faţă)
Enceinte gauche (avant)
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise, power
cannot be turned on.
Conexiuni realizate fără utilizarea conectorilor ISO
)
F
)
)
)
C
)
)
Rear ground terminal
Borna de masă spate
Borne arrière de masse
15 A fuse
Siguranţa 15 A
Fusible 15 A
Black
Negru
Noir
*
2
Yellow
Galben
*2
*
2
Jaune
Red
)
Roşu
Rouge
)
F
)
Blue with white stripe
Albastru cu dungă albă
Bleu avec bande blanche
Orange with white stripe
Portocaliu cu dungă albă
Orange avec bande blanche
Brown
Maro
Marron
Gray with black stripe
Gray
Gri
Gri cu o dungă neagră
Gris avec bande noire
Gris
Right speaker (front)
Difuzorul din dreapta (faţă)
Enceinte droit (avant)
ROMÂN
FRANÇAIS
Înainte de conectare: verificaţi cu atenţie instalaţia electrică din autovehicul. Realizarea incorectă a
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
conexiunii poate duce la deteriorarea gravă a acestui aparat.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
Firele cablului de alimentare şi cele ale conectorului montat pe maşină pot avea culori diferite.
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
couleur.
1
Întrerupeţi legătura conectorului ISO.
1
Coupez le connecteur ISO.
2
Conectaţi firele colorate ale cablului de alimentare în ordinea indicată în ilustraţia de mai jos.
2
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
3
3
Conectaţi cablul de antenă.
Connectez le cordon d'antenne.
4
4
La final, conectaţi cablurile la aparat.
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
To steering wheel remote controller (see diagram
Către telecomanda pentru volan (vezi diagrama
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
To microphone (see diagram
)
Au microphone (voir le diagramme
)
Către microfon (vezi diagrama
E
)
To metallic body or chassis of the car
La caroseria metalică sau şasiul autovehiculului
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition switch) (constant 12 V)
La borna sub tensiune a panoului de siguranţe conectată la bateria
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
autovehiculului (ocolind comutatorul de contact) (12 V CC)
(en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
To an accessory terminal in the fuse block
Către o bornă suplimentară situată în panoul de siguranţe
Vers borne accessoire du porte-fusible
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Către firul telecomenzii unui echipament extern sau către antena automată, în cazul
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
în care aceasta există (maxim 200mA).
(200 mA max.)
(ILUMINARE)
To car light control switch
Către comutatorul de lumini al autovehiculului
À l'interrupteur d'éclairage de la voiture
To cellular phone system
Către sistemul telefonului celular
À un système de téléphone cellulaire
Green with black stripe
Green
Verde cu o dungă neagră
Vert avec bande noire
Verde
Vert
Left speaker (rear)
Difuzorul din stânga (spate)
Enceinte gauche (arrière)
1
*
Nu se furnizează pentru acest aparat.
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
*2
Acest fir trebuie conectat înainte de verifi carea funcţionării aparatului; în caz contrar, aparatul nu
*
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
poate fi pornit.
pas être mis sous tension.
4
)
)
D
)
Ignition switch
Comutatorul de contact
Interrupteur d'allumage
Fuse block
Panoul de siguranţe
Porte-fusible
Purple with black stripe
Purple
Violet cu o dungă neagră
Violet
Violet avec bande noire
Violet
Right speaker (rear)
Difuzorul din dreapta (spate)
Enceinte droit (arrière)

Advertisement

loading