Samsung SR8845 User Manual

Samsung SR8845 User Manual

Robotic vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for SR8845:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Robotic Vacuum Cleaner
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
User Manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SR8845
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SR8845

  • Page 1 User Manual English ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 2 Safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described WARNING in this manual.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Safety information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR ROBOTIC VACUUM CLEANER. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. WARNING: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury: GENERAL •...
  • Page 4 Safety information ROBOTIC VACUUM CLEANER • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents SAFETY INFORMATION Power related Before use In use Cleaning and maintenance PROdUCT FEATURES Product Features ASSEMBLING THE CLEANER Components Name of each part OPERATING THE CLEANER Installing robotic vacuum cleaner 20 Installation order 20 Turning the power switch on or off 21 Installing the charger 22 Charging 23 About the battery...
  • Page 6: Safety Information

    Safety information POWER RELATEd do not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it. WARNING - This may result in fire or electric shock. Make sure to remove any dust or water from the power plug.
  • Page 7: Before Use

    Safety information BEFORE USE Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure that the dust bin is assembled. CAUTION - If the dust bin is not inserted, robotic vacuum cleaner will not operate. Never use robotic vacuum cleaner in locations with combustible material such as: CAUTION - Locations with candles or desk lamps on the floor.
  • Page 8 Safety information BEFORE USE Remove small objects or brittle items from the area to be cleaned in advance. CAUTION - Make sure to clear any objects before cleaning. - Make sure to remove fragile items such as china, glass objects, flowerpots, etc.
  • Page 9 Safety information BEFORE USE Install the charger in a location that can be easily accessed by the robotic vacuum cleaner. CAUTION - If the charger is installed in a corner, this may cause extra movements and may disturb the automatic recharging process. Objects in front of the charger will prevent the robotic vacuum cleaner from auto-charging itself.
  • Page 10 Safety information IN USE You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets. - This may result in problems with the robotic vacuum cleaner. CAUTION - This may result in damage to carpets. do not use the robotic vacuum cleaner on a table or other high locations.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Safety information IN USE Robotic vacuum cleaner cannot completely clean locations that it cannot reach, such as corners, and NOTE spaces between sofas and walls. - Please clean these locations occasionally. dust clusters may remain after cleaning, when the robotic vacuum cleaner fails to pick up dust clusters that were formed while cleaning.
  • Page 12 - Failing to do so may result in fire or electric shock. Before cleaning the charger, make sure to disconnect the power cord for safety. WARNING Contact the Samsung Electronics customer care center to replace the battery. WARNING - Failing to use original batteries will result in product failure.
  • Page 13: Product Features

    Product Features CONVENIENT VIRTUAL GUARd FUNCTION You can confine the robotic vacuum cleaner to a particular section by using the Fence (virtual wall) mode or by cleaning several sections one by one using the Guard (virtual door) mode. • What is ceiling shape recognition (Visionary mapping This function recognizes the shape of the ceiling using the camera on top...
  • Page 14 Product Features AUTO CHARGING When the battery is low, the robotic vacuum cleaner is automatically guided to the charger to enable it to perform a quick auto charge. EdGE-CLEANING SIdE ROTATING BRUSH The edge-cleaning side rotating brush cleans dust from the edges.
  • Page 15: Assembling The Cleaner

    Assembling the cleaner COMPONENTS Main Body ■ Remote Control ■ Charger (Station) ■ Others Components ■ User Manual / Remote Control VIRTUAL GUARD Cleaning Brush Spare Filter 2 Batteries Holder Assembling the cleaner _15...
  • Page 16: Name Of Each Part

    Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Main unit ] Display Panel Operating Button Remote Control Sensor Obstacle Sensor Obstacle Bumper Sensor Sensor Front Dust Bin Eject Button Dust Bin Remote Control Sensor Side Cliff Sensor Driving Wheel Side Brush Charge Pin Battery Cover Cliff Sensor...
  • Page 17 Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Charger (Station) ] Power Lamp Charging Lamp Remote Control Holder Charge Pin Vents Catching Sill [ VIRTUAL GUARd ] Mode Lamp Distance Detection Sensor Main Body Detection Sensor Mode/Power Button Distance Control Switch Installing the batteries ■...
  • Page 18: Remote Control

    Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Remote Control ] Power Recharging Auto Spot Directional Start/Stop Buttons Manual Delay Start Edge Installing the Remote Control Batterise ■ Batteries are not installed in the remote control when purchasing the product. Install the alkaline batteries (type AAA) before use.
  • Page 19 Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ display panel ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ dISPLAY PART 1. Number display - Shows the timer display, progress status, and error codes using numbers, letters and graphics. 2. Battery Level Indicator - Charging: Shows the charging progress in 3 steps. - In Use: Shows the battery charge level.
  • Page 20: Operating The Cleaner

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLATION ORDER 1. Turning the Power Switch on or off To use the robotic vacuum cleaner, you must turn on the Power Switch at the bottom of the main unit. 2. Installing the Charger To charge the robotic vacuum cleaner, you must first install the charger.
  • Page 21: Installing The Charger

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLING THE CHARGER Power Lamp Charging Lamp 1. Install the charger on a flat surface. 2. There should be no obstacles 0.5 m to the left and right and within 1 m of the front. 3.
  • Page 22: Charging

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CHARGING When the product is initially purchased, the battery Power Lamp is fully discharged, and you must charge the robotic Charging Lamp vacuum cleaner manually. Turn on the Power Switch at the bottom of the product. 1.
  • Page 23: About The Battery

    ✽ Battery information : AA Size Ni-MH, UNION SUPPO, Model HPY, 12 (EA). - This battery is only for Samsung robotic vacuums. It is strictly prohibited to use it for other appliances or for other purposes. - Do not disassemble or modify the battery.
  • Page 24: Installing The Virtual Guard

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLING THE VIRTUAL GUARD You can confine the robotic vacuum cleaner to Mode Lamp a particular section by using Fence (virtual wall) Distance mode or clean several sections one by one using Detection Sensor Main Unit Detection Sensor Guard (virtual door) mode.
  • Page 25: Power Button

    (Specifications: Type D (LR20) alkaline batteries ) VIRTUAL GUARD within 30 cm of • You can additionally purchase a VIRTUAL GUARD from the outside walls is recommended. Samsung Electronics customer care Co., Ltd. About the IrdA sensor. [Infrared Signal Priority] • The infrared signal transmission may...
  • Page 26: Using Robotic Vacuum Cleaner

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER STARTING/STOPPING CLEANING You can run or stop all robotic vacuum functions. Each robotic vacuum function only runs when the Power ■ Switch is turned on. When the robotic vacuum is operating, press the ( ) button ■...
  • Page 27: Recharging

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER RECHARGING You can have the robotic vacuum cleaner return to the charger to charge the battery by using the Recharging button. When the robotic vacuum cleaner is operating, press ■ the ( ) button to cancel the operation and press the Recharging button.
  • Page 28: Auto Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER AUTO CLEANING The robotic vacuum cleaner will move by itself and automatically clean the house until cleaning is completed once. If cleaning begins when the robotic vacuum cleaner is docked with ■ the charger station, the time to return to the charger is decreased since the robotic vacuum cleaner remembers its original position while moving.
  • Page 29: Spot Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER SPOT CLEANING You can conveniently clean a specific area that has a a About 1.5m lot of cookie crumbs, dust, and etc. Move the robotic vacuum cleaner to the location where you ■...
  • Page 30: Max Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER MAx CLEANING The robotic vacuum cleaner automatically moves and cleans until the battery runs out and the battery level flashes only one level. If cleaning begins when the robotic vacuum cleaner is ■...
  • Page 31: Manual Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER MANUAL CLEANING You can move the robotic vacuum cleaner to clean a particular location directly by using the remote control. Move the robotic vacuum cleaner to the location where you ■ want to perform manual cleaning. You can manually clean using the remote control only.
  • Page 32: Edge Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER EDGE CLEANING When the Obstacle Sensor detects an obstacle during the cleaning, the Robotic vacuum Cleaner reduces its speed to minimize the bumping impact and the Bumper Sensor also helps it lower the bumping impact. It cleans the corners by reaching to them as close as possible.
  • Page 33: Scheduled Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER SCHEDULED CLEANING You can schedule robotic vacuum cleaner to start cleaning from a particular time. (Time delay: Up to 23 hours) Scheduled cleaning is only performed when robotic ■ vacuum cleaner is docked with the charger station. (Example) To clean 5 hours Main unit button Remote control button Configuration Sequence...
  • Page 34: Maintain Tools And Filter

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER PLEASE KEEP THE CLEANING AND MAINTENANCE METHODS IN MIND When the Power Switch is damaged, please contact the ■ service agent so that it does not cause any accidents. Do not use any means or mechanical devices not ■...
  • Page 35: Cleaning The Dust Bin And The Filter

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE DUST BIN AND THE FILTER First, empty the dust bin before cleaning it. Filter When separating the dust bin, take care not to spill the ■ dust out of the dust bin. Empty the dust bin in the following cases.
  • Page 36: Cleaning The Power Brush

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE POWER BRUSH You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. • Because the dust in the dust bin may come out, separate the dust bin first before cleaning the power CAUTION brush.
  • Page 37 Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER 6. After inserting the 3 tips at the top of the cover, push the other end in until it “clicks” into place. • To prevent the robotic vacuum cleaner from becoming clogged, be careful not to vacuum tooth picks or cotton swabs.
  • Page 38: Cleaning The Edge-Cleaning Side Rotating Brush

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. 1. Check whether the side rotating brush is bent or whether there are any foreign substances stuck on the brush.
  • Page 39: Cleaning The Driving Wheel

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE DRIVING WHEEL You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic. If the robotic vacuum cleaner suddenly starts to zigzag, there ■...
  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting CHECkLIST BEFORE SVC CALLS SYMPTOM CHECkLIST MEASURE TO TAkE • Is the dust bin assembled? • Install the dust bin. Robotic vacuum • • Is the Power Switch turned on? Turn on the Power Switch. cleaner does not Is cleaning mode ( ) in the •...
  • Page 41 Troubleshooting CHECkLIST BEFORE SVC CALLS SYMPTOM CHECkLIST MEASURE TO TAkE Robotic vacuum • Check whether the power cleaner cannot plug of the charger is plugged correctly into the outlet. find the charger. • If there are any obstacles within a range of about 1m in front of the charger and about 0.5m range to the left and right of the charger, you should remove the...
  • Page 42: Troubleshooting For Error Codes

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING FOR ERROR COdES ERROR CAUSE SOLUTION COdE • Robotic vacuum cleaner is • Turn off the Power Switch at the bottom caught, stuck or trapped while and move the robotic vacuum cleaner to a navigating. different location. • A foreign substance (string, •...
  • Page 43: Product Specification

    Product specification 93 mm (Height) 355 mm (Length) 355 mm (Width) Main Body 122 mm (Height) 275 mm (Width) 161 mm (Length) Charger(Station) Product specification _43...
  • Page 44: Product Specification

    Product specification CLASSIFICATION ITEM dETAIL Diameter 355mm Mechanical Height 93mm Specifications Weight 4.0kg Power voltage AC 220-240V~, 50-60Hz Charge power consumption 50 W Electrical Specifications Main unit power consumption 40 W Battery specifications 14.4V / 2,000 mA Dust bin capacity About 0.6 ℓ...
  • Page 45 memo...
  • Page 47 SR8845 Självgående dammsugare Bruksanvisning Engelska ✻ Läs igenom anvisningarna noggrant innan du använder den här enheten. ✻ Endast för inomhusbruk. imagine the possibilities Tack för att du köpt en Samsung-produkt. Vinn när du registrerar din produkt på www.samsung.com/register...
  • Page 48 Säkerhetsinformation SÄkERHETSINFORMATION • Innan du använder enheten ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens. VARNING • Eftersom de här anvisningarna täcker flera olika modeller kan egenskaperna hos din dammsugare variera något från de som beskrivs i den här bruksanvisningen. VARNING SYMBOLER SOM ANVÄNDS FÖR VAR FÖRSIKTIG/VARNING Indikerar att det finns risk för dödsfall eller allvarlig skada.
  • Page 49 Säkerhetsinformation VIkTIGA SÄkERHETSANVISNINGAR När du använder en elektrisk apparat ska du beakta grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive följande: LÄS ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DEN SJÄLVGÅENDE DAMMSUGAREN. Koppla ur uttaget när det inte används och innan du utför underhåll. VARNING: så här minskar du risken för brand, elektrisk kortslutning och skada: ALLMÄNT •...
  • Page 50 Säkerhetsinformation SJÄLVGÅENdE dAMMSUGARE • Plocka inte upp hårda eller skarpa föremål, såsom glas, spikar, skruv, mynt etc. • Använd inte utan filter. Placera aldrig fingrarna eller andra föremål i fläkthuset under service, eftersom enheten oavsiktligt kan slås på. • Placera inga föremål i öppningarna. Använd inte med några öppningar blockerade, håll öppningarna fria från damm, ludd, nhår och annat som kan minska luftlödet.
  • Page 51 Innehåll SÄkERHETSINFORMATION Strömrelaterat Före användning Under användning Rengöring och underhåll PROdUkTEGENSkAPER Produktegenskap MONTERA dAMMSUGAREN Komponenter Namn på varje del ANVÄNdA dAMMSUGAREN Installera den självgående dammsugaren 20 Installationsordning 20 Slå på och av strömbrytaren 21 Installera laddaren 22 Laddning 23 Om batteriet 24 Installera VIRTUAL GUARD Använda den självgående dammsugaren 26 Starta/stoppa dammsugning...
  • Page 52 Säkerhetsinformation STRÖMRELATERAT Böj inte strömsladden eller placera tunga föremål på den, eftersom den kan gå sönder. VARNING - Detta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutning. Se till att avlägsna damm och vatten från strömkontakten. VARNING - Om du inte gör det kan det resultera i feltunktion eller elektrisk kortslutning.
  • Page 53 Säkerhetsinformation FÖRE ANVÄNdNING Innan du startar den självgående dammsugaren ska du kontrollera att dammluckan är monterad. VARFÖRSIkTIG - Om dammluckan inte är införd kommer den självgående dammsugaren inte att fungera. Använd aldrig den självgående dammsugaren på platser med antändbara material, såsom: VARFÖRSIkTIG - Platser med stearinljus eller bordslampor på...
  • Page 54 Säkerhetsinformation FÖRE ANVÄNdNING Avlägsna små och ömtåliga föremål från området som ska dammsugas. VARFÖRSIkTIG - Se till att avlägsna alla föremål före rengöring. - Se till att avlägsna ömtåliga föremål, såsom porslin, glas, blomkrukor etc. - Den självgående dammsugaren identifierar inga hörn, ringar eller andra värdefulla föremål, såsom smycken.
  • Page 55 Säkerhetsinformation FÖRE ANVÄNdNING Installera laddaren på en plats där den är lätt att komma åt med den självgående dammsugaren. VARFÖRSIkTIG - Om laddaren installeras i ett hörn kan det orsaka extra rörelser och störa den automatiska laddningsprocessen. Föremål framför laddaren förhindrar att den självgående dammsugaren automatiskt laddar sig själv.
  • Page 56 Säkerhetsinformation UNdER ANVÄNdNING du kan inte använda den självgående dammsugaren på tjocka mattor. VARFÖRSIkTIG - Det kan resultera i problem med den självgående dammsugaren. - Detta kan resultera i skada på mattorna. Använd inte den självgående dammsugaren på ett bord eller andra höga platser.
  • Page 57 Säkerhetsinformation UNdER ANVÄNdNING den självgående dammsugaren kan inte helt rengöra alla platser där den inte kommer åt, såsom hörn och utrymmen bakom soffor och väggar. - Rengör sådana områden med jämna mellanrum. det kan ligga kvar dammråttor efter rengöringen om den självgående dammsugaren inte lyckas suga upp formeringar som bildats under rengöringen.
  • Page 58 - Om du inte gör det kan det resultera i brand eller elektrisk kortslutning. Innan du rengör laddaren ska du se till att koppla ur strömsladden av säkerhetsskäl. VARNING kontakta kundcentrat för Samsung Electronics för att byta batteriet. VARNING - Om du inte använder originalbatterier leder det till produktfel.
  • Page 59 Produktegenskaper BEkVÄM VIRTUAL GUARd-FUNkTION Du kan placera den självgående dammsugaren i en viss del genom att använda ett stängselläge (en virtuell vägg) eller rengöra flera sektioner en i taget genom att använda skyddsläget (virtuell dörr). • Vad är takformsidentifiering (visionär mappning Den här funktionen identifierar formen på...
  • Page 60 Produktegenskaper AUTOLAddNING När batteriet har låg nivå är den självgående dammsugaren automatiskt inställd på laddning för att göra det möjligt att utföra en snabb autoladdning. ROTERANdE BORSTE FÖR SIdRENGÖRING Den roterande borsten för sidrengöring avlägsnar damm från kanterna. TRÖSkELPASSAGE Den självgående dammsugaren har ett innovativt drivningssystem som gör det möjligt för den att ta sig över trösklar med en Cirka 1 cm Trapptyp...
  • Page 61 Montera dammsugaren kOMPONENTER Huvudenhet ■ Fjärrkontroll ■ Laddare (station) ■ Andra komponenter ■ Bruksanvisning/2 VIRTUAL GUARD Rengöringsborste Fjärrkontrollhållare Reservdelsfi lter batterier Montera dammsugaren _15...
  • Page 62 Montera dammsugaren NAMN PÅ VARJE dEL [ Huvudenhet ] Skärmpanel Funktionsknapp Fjärrkontrollsensor Hinderssensor Hinderssensor Stötfångarsensor Fram Utmatningsknapp för dammlucka Dammlucka Fjärrkontrollsensor Sidan Fallsensor Drivningshjul Sidoborste Laddningsstift Batterilucka Fallsensor Effektborste Effektborslucka Laddningsstift Rulle Strömbrytare Drivningshjul Fallsensor Undersida 16_ Montera dammsugaren...
  • Page 63 Montera dammsugaren NAMN PÅ VARJE dEL [ Laddare (station) ] Strömlampa Laddningslampa Fjärrkontrollhållare Laddningsstift Ventiler Filterlist [ VIRTUAL GUARd ] Lägeslampa Distansidentifi eringssensor Identifi eringssensor för huvudkropp Läge/strömknapp Distanskontrollströmbrytare Installera batterierna ■ Batterierna medföljer inte produkten. Du har köpt batterierna som tillägg. Installera alkaliska batterier (typ D) före användning.
  • Page 64 Montera dammsugaren NAMN PÅ VARJE dEL [ Fjärrkontroll ] Ström Laddning Auto Punkt Riktningsknappar Start/Stopp Manuell Senarelägga start Kant Installera batterierna i fjärrkontrollen ■ Batterierna är inte installerade i fjärrkontrollen när produkten inhandlas. Installera alkaliska batterier (typ AAA) före användning. Lyft i batteriluckan på...
  • Page 65 Montera dammsugaren NAMN PÅ VARJE dEL [ Skärmpanel ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ SkÄRMdEL 1. Sifferskärm - Visar timerskärm, förloppsstatus och felkoder med siffror, bokstäver och bilder. 2. Batterinivåindikator - Laddning: Visar laddningsprocessen i 3 steg. - Används: Visar batterinivån. Batterinivån minskas med varje nivå från FULL under användningen. (När batteriet är fulladdat blinkar skärmen med meddelandet "LO").
  • Page 66 Använda dammsugaren INSTALLERA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN INSTALLATIONSORDNING 1. Slå på och av strömbrytaren Du måste slå på strömbrytaren på huvudenheten för att använda den självgående dammsugaren. 2. Installera laddaren Om du vill ladda den självgående dammsugaren måste du först installera laddaren. Eftersom batteriet laddas ur när produkten har köpts måste du ladda det fullt före användningen.
  • Page 67 Använda dammsugaren INSTALLERA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN INSTALLERA LADDAREN Strömlampa Laddningslampa 1. Installera laddaren på en plan yta. 2. det ska vara fritt från hinder 0.5 m åt vänster och höger och 1 m framtill. 3. Installera laddaren på en plats där den är lätt att komma åt med den självgående dammsugaren.
  • Page 68 Använda dammsugaren INSTALLERA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN LADDNING När produkten inhandlas är batteriet helt urladdat Strömlampa och du måste ladda den självgående dammsugaren Laddningslampa manuellt. Slå på strömlampan på produktens undersida. 1. Efter att du har riktat in stiften på huvudenheten mot Ström Laddningslampa Lampa...
  • Page 69 ✽ Batteriinformation: AA strl Ni-MH, UNION SUPPO, modell HPY, 12 (EA). - Det här batteriet är endast till för självgående dammsugare från Samsung. Det är strängt förbjudet att använda det för andra apparater i andra syften. - Demontera eller modifiera inte batteriet.
  • Page 70 Använda dammsugaren INSTALLERA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN INSTALLERA VIRTUAL GUARD Du kan placera den självgående dammsugaren i Lägeslampa en viss del genom att använda ett stängselläge (en Distansidentifieringssensor virtuell vägg) eller rengöra flera sektioner en i taget Identifieringssensor för genom att använda skyddsläget (virtuell dörr). huvudenhet Läge/strömknapp Distanskontrollströmbrytare...
  • Page 71 Byt i så fall batterierna. (Specifikationer: Typ D (LR20) alkaliska batterier) VIRTUAL GUARD, installeras • Du kan köpa till VIRTUAL GUARD från Samsung VIRTUAL GUARD inom 30 cm Electronics customer care Co., Ltd. från ytterväggarna.
  • Page 72 Använda dammsugaren ANVÄNdA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN STARTA/STOPPA DAMMSUGNING du kan köra eller stoppa alla självgående dammsugningsfunktioner. Varje självgående dammsugningsfunktion körs bara när ■ strömbrytaren slås på. När den självgående dammsugaren används trycker du ■ på knappen ( ) för att avbryta användningen och välja en funktion.
  • Page 73 Använda dammsugaren ANVÄNdA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN LADDNING du kan få den självgående dammsugaren att återgå till laddaren för att ladda batteriet med laddningsknappen. När den självgående dammsugaren används trycker du ■ på knappen ( ) för att avbryta användningen och sedan trycker du på...
  • Page 74 Använda dammsugaren ANVÄNdA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN AUTOMATISK DAMMSUGNING den självgående dammsugaren förflyttar sig själv och rengör automatiskt huset tills rengöringen är klar. Om rengöringen börjar när den självgående dammsugaren ■ placeras i laddningsstationen minskar tiden för att åtegå till originalpositionen. Om batterinivån blir för låg under dammsugningen återgår ■...
  • Page 75 Använda dammsugaren ANVÄNdA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN PUNKTDAMMSUGNING du kan bekvämt dammsuga ett specifikt område som Cirka 1.5m innehåller kaksmulor eller liknande. Flytta på den självgående dammsugaren till den plats där du vill ■ utföra punktdammsugning. Huvudenhetsknapp Fjärrkontrollsknapp Konfigurationssekvens Ställ in läget: ...
  • Page 76 Använda dammsugaren ANVÄNdA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN MAxDAMMSUGNING den självgående dammsugaren förflyttar sig automatiskt och dammsuger tills batteriet har tagit slut och batterinivån blinkar med bara en nivå. Om rengöringen börjar när den självgående dammsugaren ■ placeras i laddningsstationen minskar tiden för att åtegå till originalpositionen.
  • Page 77 Använda dammsugaren ANVÄNdA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN MANUELL DAMMSUGNING du kan flytta den självgående dammsugaren för att dammsuga en viss plats direkt genom att använda fjärrkontrollen. Flytta på den självgående dammsugaren till den plats där ■ du vill utföra manuell dammsugning. Du kan manuellt dammsuga genom att använda ■...
  • Page 78 Använda dammsugaren ANVÄNdA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN KANT DAMMSUGNING När hinderssensorn identifierar ett hinder under dammsugningen minskar den självgående dammsugaren hastigheten för att minimera krockpåverkan och krocksensorn bidrar även till att minska krockpåverkan. dessutom dammsuger den hörnen genom att tränga in så nära dem som möjligt. (den självgående dammsugaren är av beröringstyp;...
  • Page 79 Använda dammsugaren ANVÄNdA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN SCHEMALAGD DAMMSUGNING du kan schemalägga den självgående dammsugaren för att starta dammsugningen från en viss tidpunkt. (Senareläggning: upp till 23 timmar) Schemalagd dammsugning utförs bara när den ■ självgående dammsugaren är dockad i laddningsstationen. Exempel (Dammsug om 5 Huvudenhetskn Fjärrkontrollsknap...
  • Page 80 Förvara verktyg och filter RENGÖRA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN KOM IHÅG RENGÖRINGS- OCH UNDERHÅLLSMETODERNA När strömknappen skadas ska du kontakta ■ serviceombudet så att det inte orsakar några olyckor. Använd inga medel eller mekaniska enheter som ■ inte har installerats av tillverkaren som kan påskynda åldrandet av den självgående dammsugaren.
  • Page 81 Förvara verktyg och filter RENGÖRA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN RENGÖRA DAMMLUCKAN OCH FILTRET Rengör först dammluckan innan du rengör den. Filter När du plockar bort dammluckan ska du vara försiktig ■ så du inte spiller ut dammet som sitter i den. Töm ur dammluckan i följande fall.
  • Page 82 Förvara verktyg och filter RENGÖRA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN RENGÖRA BORSTEN Slå alltid av strömbrytaren på enhetens undersida innan du rengör den självgående dammsugaren. • Eftersom dammet i dammluckan kan tränga ut ska du först dela dammluckan innan du rengör borsten. VARFÖRSIkTIG 1.
  • Page 83 Förvara verktyg och filter RENGÖRA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN 6. Efter att du har fört in 3 toppar i luckans övre del så trycker du den andra änden tills den "klickar" på plats. • För att förhindra att den självgående dammsugaren sätter igen ska du vara försiktig så...
  • Page 84 Förvara verktyg och filter RENGÖRA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN RENGÖRA DEN ROTERANDE SIDOBORSTEN FÖR KANTRENGÖRING Slå alltid av strömbrytaren på enhetens undersida innan du rengör den självgående dammsugaren. 1. kontrollera om den roterande sidborsten är böjd eller om det finns några främmande material på borsten. 2.
  • Page 85 Förvara verktyg och filter RENGÖRA dEN SJÄLVGÅENdE dAMMSUGAREN RENGÖRA DRIVHJULET du måste alltid slå av strömbrytaren på enhetens undersida innan du rengör den självgående dammsugaren. Om den självgående dammsugaren plötsligt börjar gå i zikzak ■ kan det finnas främmande föremål som har fastnat i drivhjulet. 1.
  • Page 86 Felsökning CHECkLISTA FÖRE SVC-SAMTAL SYMPTOM CHECkLISTA ÅTGÄRd ATT VIdTA • Är dammluckan monterad? • Installera dammluckan. den självgående • • Är strömbrytaren påslagen? Slå på strömbrytaren. dammsugaren Är rengöringsläget ( ) på • • Tryck på knappen ( ). (För att fungerar skärmpanelen påslaget? stänga av trycker du och håller...
  • Page 87 Felsökning CHECkLISTA FÖRE SVC-SAMTAL SYMPTOM CHECkLIST ÅTGÄRd ATT VIdTA den självgående • Kontrollera om strömkontakten dammsugaren för laddaren har kopplats in kan inte hitta ordentligt i uttaget. laddaren. • Om det finns några hinder inom ett avstånd på omkring 1 m framtöfr laddaren och omkring 0.5 m till vänster och höger om laddaren, så...
  • Page 88 Felsökning FELkOdER VId FELSÖkNING FELkOd ORSAk LÖSNING • • Den självgående dammsugaren Stäng av strömbrytaren längst ned och flytta fastnar eller kommer i kläm den självgående dammsugaren till en annan under navigeringen. plats. • Ett främmande ämne (tråd, • Stäng av strömbrytaren längst ned och ta papper, leksaker etc) fastnar i bort främmande ämnen från borsten.
  • Page 89 Produktspecifikation 93 mm (höjd) 355 mm (längd) 355 mm (bredd) Huvudenhet 122 mm (höjd) 275 mm (bredd) 161 mm (längd) Laddare (station) Produktspecifikation _43...
  • Page 90 Produktspecifikation kLASSIFICERING ARTIkEL dETALJER Diameter 355 mm Mekaniska Höjd 93 mm specifikationer Vikt 4.0 kg Nätspänning AC 220-240V~, 50-60Hz Strömförbrukning 50 W Elektriska specifikationer Strömförbrukning för 40 W huvudenhet Batterispecifikationer 14.4 V / 2,000 mA Dammluckans kapacitet Omkring 0.6 ℓ Laddningstyp Autoladdning/manuell laddning Auto, punkt, max, manuellt,...
  • Page 92 Kontakta Samsung Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support. 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com...
  • Page 93 SR8845 Robotstøvsuger Brugervejledning dansk ✻ Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden du bruger denne enhed. ✻ Må kun anvendes indendørs. imagine the possibilities Tak fordi du har købt et Samsung produkt. Vind når du registrerer dit produkt på www.samsung.com/register...
  • Page 94 Sikkerhedsinformationer SIkkERHEdSINFORMATIONER • Inden du bruger dette apparat, skal du læse denne vejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug. AdVARSEL • Da følgende brugervejledning omfatter forskellige modeller, kan egenskaberne ved din støvsuger være lidt anderledes end det, der er beskrevet i denne AdVARSEL vejledning.
  • Page 95 Sikkerhedsinformationer VIGTIGE SIkkERHEdSANVISNINGER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende forholdsregler iagttages, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER, INDEN DU BRUGER DIN ROBOTSTØVSUGER. Fjern fra stikkontakten, når den ikke anvendes, og ved udførelse af vedligeholdelse. ADVARSEL: for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller skade: GENERELT •...
  • Page 96 Sikkerhedsinformationer ROBOTSTØVSUGER • Opsug ikke hårde eller skarpe genstande, som f.eks. glas, nåle, skruer, mønter mv. • Brug den ikke uden et monteret filter. Ved servicering af enheden: Anbring aldrig fingrene eller andre genstande i ventilatorrummet i tilfælde af, at enheden fejlagtigt tændes.
  • Page 97 Indhold SIkkERHEdSINFORMATIONER Strømrelateret Inden brug Ved brug Rengøring og vedligeholdelse PROdUkTFUNkTIONER Produktfunktioner SAMLING AF STØVSUGEREN Komponenter Navn på de enkelte dele BETJENING AF STØVSUGEREN Installation af robotstøvsugeren 20 Installationsrækkefølge 20 Tænd og sluk for strømmen 21 Installation af opladeren 22 Opladning 23 Om batteriet 24 Installation af VIRTUAL GUARD Brug af robotstøvsugeren...
  • Page 98 Sikkerhedsinformationer STRØMRELATERET Bøj ikke strømkablet kraftigt, og anbring ikke tunge objekter, der kan ødelægge det, på det. AdVARSEL - Det kan medføre brand eller elektrisk stød. Sørg for at fjerne alt støv eller vand fra strømstikket. - Hvis dette ikke gøres, kan det medføre fejlfunktion eller AdVARSEL elektrisk stød.
  • Page 99 Sikkerhedsinformationer INdEN BRUG Inden aktivering af robotstøvsugeren skal du sørge for, at støvbeholderen er samlet. FORSIGTIG - Hvis støvbeholderen ikke er isat, fungerer robotstøvsugeren ikke. Efterlad aldrig robotstøvsugeren på steder med letantændelige materialer, som f.eks.: FORSIGTIG - Steder med stearinlys eller lamper på gulvet. - Steder med ildsteder uden opsyn (ild eller gløder).
  • Page 100 Sikkerhedsinformationer INdEN BRUG Fjern på forhånd små objekter og skrøbelige genstande i området, der skal rengøres. FORSIGTIG - Sørg for at fjerne alle genstande inden rengøring. - Sørg for at fjerne skrøbelige genstande, som f.eks. porcelæn, glasting, urtepotter mv. - Robotstøvsugeren genkender ikke mønter, ringe eller andre værdifulde genstande, som f.eks.
  • Page 101 Sikkerhedsinformationer INdEN BRUG Installer opladeren et sted, hvor robotstøvsugeren let kan få adgang til den. FORSIGTIG - Hvis opladeren installeres i et hjørne, kan dette betyde ekstra bevægelse og kan forstyrre den automatiske opladeproces. Genstande foran opladeren vil forhindre, at robotstøvsugeren automatisk oplader sig selv.
  • Page 102 Sikkerhedsinformationer VEd BRUG du kan ikke bruge robotstøvsugeren på tykke tæpper. - Dette kan medføre problemer med robotstøvsugeren. FORSIGTIG - Det kan medføre beskadigelse af tæpperne. Brug ikke robotstøvsugeren på et bord eller andre høje steder. - Dette kan medføre skade, hvis enheden ved en fejl falder ned. FORSIGTIG Robotstøvsugeren kan støde ind i møbler, som f.eks.
  • Page 103 Sikkerhedsinformationer VEd BRUG Robotstøvsugeren kan ikke helt gøre rent på steder, den ikke kan nå, som f.eks. hjørner og områder mellem sofaer og BEMÆRk vægge. - Rengør disse steder efter behov. der kan være støvtotter tilbage efter rengøringen, hvis robotstøvsugeren ikke kan opsuge støvtotter, der blev dannet under rengøringen.
  • Page 104 - Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød. Inden rengøring af opladeren skal du huske at koble strømkablet sikkert fra. AdVARSEL kontakt Samsung Electronics’ kundeservicecenter for udskiftning af batteriet. AdVARSEL - Manglende brug af originale batterier kan medføre produktfejl.
  • Page 105 Produktfunktioner PRAkTISk VIRTUAL GUARd-FUNkTION Du kan begrænse robotstøvsugeren til et bestemt område med tilstanden Skærm (virtuel mur) eller ved at rengøre flere sektioner enkeltvis med funktionen Hegn (virtuel dør). • Hvad er genkendelse af vægfacon (Visionary mapping Denne funktion genkender vægges facon med kameraet øverst for at identificere det område, der skal rengøres, og bestemme den bedste nåde til at køre...
  • Page 106 Produktfunktioner AUTOMATISk OPLAdNING Når batteriet er næsten afladet, føres robotstøvsugeren automatisk til opladeren, så den kan udføre en hurtig opladning. ROTERENdE SIdEBØRSTE TIL kANTRENGØRING Den roterende sidebørste til kantrengøring fjerner støv fra kanterne. kRYdSNING AF dØRTRIN Robotstøvsugerens innovative drivsystem gør det muligt for den at passere dørtrin med en højde på...
  • Page 107 Samling af støvsugeren kOMPONENTER Hovedenhed ■ Fjernbetjening ■ Oplader (station) ■ Andre komponenter ■ Brugervejledning / Holder til VIRTUAL GUARD Rengøringsbørste Reservefi lter 2 batterier fjernbetjening Samling af støvsugeren _15...
  • Page 108 Samling af støvsugeren NAVN PÅ dE ENkELTE dELE [ Hovedenhed ] Displaypanel Driftsknap Fjernbetjeningssensor Forhindringssensor Forhindringssensor Kofangersensor Front Knap til udskydning af støvbeholder Støvbeholder Fjernbetjeningssensor Side Hældningssensor Drivhjul Sidebørste Opladeben Batteridæksel Hældningssensor Effektbørste Dæksel til Opladeben effektbørste Rulle Strømafbryder Drivhjul Hældningssensor Bund 16_Samling af støvsugeren...
  • Page 109 Samling af støvsugeren NAVN PÅ dE ENkELTE dELE [ Oplader (station) ] Tændt- lampe Opladelampe Holder til fjernbetjening Opladeben Blæsere Dørtrinsfanger [ VIRTUAL GUARd ] Tilstandslampe Afstandsdetektionssensor Hovedenhed - detektionssensor Tilstand/Tænd-sluk-knap Afstandskontrolomskifter Installation af batterierne ■ Batterier leveres ikke med produktet. Du skal selv købe batterierne. Installer alkalinebatterierne (type D) inden brug.
  • Page 110 Samling af støvsugeren NAVN PÅ dE ENkELTE dELE [ Fjernbetjening ] Power Opladning Maks Auto Plet Retningsknapper Start/Stop Manuel Forsinket start Kant Installation af batterier i fjernbetjeningen ■ Batterier er ikke installeret i fjernbetjeningen, når du køber produktet. Installer alkalinebatterierne (type AAA) inden brug. Løft dækslet til Installer batterierne i Når du har sat dækslets...
  • Page 111 Samling af støvsugeren NAVN PÅ dE ENkELTE dELE [ displaypanel ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ dISPLAYdEL 1. Taldisplay - Viser timerdisplayet, status og fejlkoder med tal, bogstaver og grafi k. 2. Batteriniveauindikator - Opladning: Viser opladningsstatus i 3 trin. - I brug: Viser batteriopladningsniveauet. Batteriopladningsniveauet reduceres trinvis fra FULL ved brug. (Når batteriet er helt opladet, blinker et trin og viser “LO”.) 3.
  • Page 112 Betjening af støvsugeren INSTALLATION AF ROBOTSTØVSUGEREN INSTALLATIONSRÆKKEFØLGE 1. Tænd og sluk for strømmen For at bruge robotstøvsugeren skal du tænde for strømafbryderen nederst på hovedenheden. 2. Installation af opladeren For at bruge robotstøvsugeren skal du først installere opladeren. Da batteriet er afladet, når du køber produktet, skal du oplade batteriet helt inden brug.
  • Page 113 Betjening af støvsugeren INSTALLATION AF ROBOTSTØVSUGEREN INSTALLATION AF OPLADEREN Tændt-lampe Opladelampe 1. Installer opladeren på en flad overflade. 2. der må ikke være forhindringer 0.5 m til højre og venstre og 1 m foran. 3. Installer opladeren et sted, hvor robotstøvsugeren let kan få...
  • Page 114 Betjening af støvsugeren INSTALLATION AF ROBOTSTØVSUGEREN OPLADNING Når du køber produktet, er batteriet helt afladet, og Tændt-lampe du skal oplade robotstøvsugeren manuelt. Opladelampe Tænd for strømafbryderen nederst på produktet. 1. Når du har justeret opladebenene på hovedenheden Strøm Opladelampe Lampe med opladebenene på...
  • Page 115 Betjening af støvsugeren INSTALLATION AF ROBOTSTØVSUGEREN OM BATTERIET Robotstøvsugeren drives af et miljøvenligt, genopladeligt Nickel Metal Hydride (NiMH) ■ batteri og en sikring mod overopladning garanterer en lang batterilevetid. Batteriets garantiperiode er 6 måneder fra ■ købsdatoen. Når du køber et batteri, skal du, inden du køber ■...
  • Page 116 Betjening af støvsugeren INSTALLATION AF ROBOTSTØVSUGEREN INSTALLATION AF VIRTUAL GUARD Du kan begrænse robotstøvsugeren til et bestemt Tilstandslampe område med tilstanden Skærm (virtuel mur) eller Afstandsdetektionssensor rengøre flere sektioner enkeltvis med tilstanden Hovedenhed - detektionssensor Hegn (virtuel dør). Tilstand/Tænd-sluk-knap Afstandskontrolomskifter knapbetjening 1.
  • Page 117 Udskift i denne situation kører på VIRTUAL GUARD, batterierne. (Specifikationer: Alkaline-batterier, type D (LR20)) anbefales det at installere VIRTUAL • Du kan købe ekstra VIRTUAL GUARD hos Samsung- GUARD inden for 30 cm fra forhandlere. væggenes yderside. Om IrdA-sensoren.
  • Page 118 Betjening af støvsugeren BRUG AF ROBOTSTØVSUGEREN START/STOP RENGØRING du kan køre eller stoppe alle funktioner på robotstøvsugeren. Hver enkelt funktion i robotstøvsugeren kører kun, når der er ■ tændt for strømmen. Når robotstøvsugeren kører, kan du trykke på knappen ( ■...
  • Page 119 Betjening af støvsugeren BRUG AF ROBOTSTØVSUGEREN GENOPLADNING du kan få robotstøvsugeren til at vende tilbage til opladeren for at oplade batteriet med knappen Opladning. Når robotstøvsugeren kører, kan du trykke på knappen ■ ) for at annullere handlingen og trykke på knappen Opladning.
  • Page 120 Betjening af støvsugeren BRUG AF ROBOTSTØVSUGEREN AUTOMATISK RENGØRING Robotstøvsugeren bevæger sig selv og rengør automatisk huset, indtil rengøringen er helt overstået. Hvis rengøringen begynder, når robotstøvsugeren er sluttet til ■ opladestationen, formindskes tiden til at returnere til opladeren, fordi robotstøvsugeren husker sin originale placering under bevægelserne.
  • Page 121 Betjening af støvsugeren BRUG AF ROBOTSTØVSUGEREN PLETRENGØRING du kan nemt rengøre et bestemt område med mange Ca. 1.5 m brødkrummer, støv mv. Flyt robotstøvsugeren til det sted, hvor du vil udføre en ■ pletrengøring. Knap på hovedenhed Knap på fjernbetjening Konfigurationssekvens Indstil tilstanden.
  • Page 122 Betjening af støvsugeren BRUG AF ROBOTSTØVSUGEREN MAKS. RENGØRING Robotstøvsugeren bevæger sig automatisk og rengør, indtil batteriet er brugt og batteriniveauindikatoren kun viser ét trin. Hvis rengøringen begynder, når robotstøvsugeren er sluttet ■ til opladestationen, formindskes tiden til at returnere til opladeren, fordi robotstøvsugeren husker sin originale placering under bevægelserne.
  • Page 123 Betjening af støvsugeren BRUG AF ROBOTSTØVSUGEREN MANUEL RENGØRING du kan flytte robotstøvsugeren for at rengøre et bestemt sted direkte ved at bruge fjernbetjeningen. Flyt robotstøvsugeren til det sted, hvor du vil udføre en ■ manuel rengøring. Du kan kun udføre manuel rengøring med fjernbetjeningen. ■...
  • Page 124 Betjening af støvsugeren BRUG AF ROBOTSTØVSUGEREN KANT RENGØRING Når forhindringssensoren detekterer en forhindring under rengøring, nedsætter robotstøvsugeren hastigheden for at minimere stødvirkningen og kofangersensoren medvirker også til at nedsætte stødvirkningen. Og den rengør hjørnerne ved at komme så tæt på dem som muligt. (denne robotstøvruger er af den berørende type i forhold til forhindringerne.) Robotstøvsugeren bevæger sig selv og rengør automatisk huset, indtil rengøringen er helt overstået.
  • Page 125 Betjening af støvsugeren BRUG AF ROBOTSTØVSUGEREN PLANLAGT RENGØRING du kan planlægge, at robotstøvsugeren skal starte rengøringen på et bestemt tidspunkt. (Tidsforsinkelse: Op til 23 timer) Planlagt rengøring udføres kun, når robotstøvsugeren er ■ sluttet til opladestationen. Eksempel) For at rengøre 5 Knap på...
  • Page 126 Vedligeholdelsesværktøjer og filter RENGØRING AF ROBOTSTØVSUGEREN VÆR OPMÆRKSOM PÅ RENGØRINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMETODER Hvis strømafbryderen er beskadiget, skal du kontakte et ■ serviceværksted, så der ikke opstår ulykker. Brug ikke nogen midler eller mekaniske enheder, der ■ ikke er installeret af producenten, der kan fremskynde deformation af robotstøvsugeren.
  • Page 127 Vedligeholdelsesværktøjer og filter RENGØRING AF ROBOTSTØVSUGEREN RENGØRING AF STØVBEHOLDEREN OG FILTERET Tøm støvbeholderen, inden du rengør støvsugeren. Filter Når du tager støvbeholderen ud, så pas på, du ikke spilder ■ dens indhold. Tøm støvbeholderen i følgende tilfælde. ■ 1. Når der er opsamlet støv inde i støvbeholderen. 2.
  • Page 128 Vedligeholdelsesværktøjer og filter RENGØRING AF ROBOTSTØVSUGEREN RENGØRING AF EFFEKTBØRSTEN du skal altid slukke på strømafbryderen nederst på hovedenheden, inden du rengør robotstøvsugeren. • Fordi støv fra støvbeholderen kan slippe ud, skal du fjerne støvbeholderen, inden du rengør FORSIGTIG effektbørsten. 1. Fjern støvbeholderen ved at trykke på knappen Skyd støvbeholder ud (TRYk).
  • Page 129 Vedligeholdelsesværktøjer og filter RENGØRING AF ROBOTSTØVSUGEREN 6. Når du har isat de tre dupper på toppen af dækslet, skal du trykke på den anden ende, indtil den klikker på plads. • For at forhindre, at robotstøvsugeren bliver tilstoppet, skal du passe på ikke at opsuge tandstikker eller vatpinde.
  • Page 130 Vedligeholdelsesværktøjer og filter RENGØRING AF ROBOTSTØVSUGEREN RENGØRING AF DEN RENGØRENDE KANT PÅ DEN ROTERENDE BØRSTE du skal altid slukke på strømafbryderen nederst på hovedenheden, inden du rengør robotstøvsugeren. 1. kontroller, om den roterende sidebørste er bøjet, eller om der sidder fremmedlegemer fast på børsten. 2.
  • Page 131 Vedligeholdelsesværktøjer og filter RENGØRING AF ROBOTSTØVSUGEREN RENGØRING AF DRIVHJULET du skal altid slukke på strømafbryderen nederst på hovedenheden, inden du rengør robotstøvsugeren. Hvis robotstøvsugeren pludselig begynder at zigzagge, kan der ■ sidde fremmede genstande fast i drivhjulet. 1. Ved rengøring af drivhjulet skal du anbringe en blød klud på...
  • Page 132 Fejlfinding TJEkLISTE INdEN SERVICEOPkALd SYMPTOM TJEkLISTE GØR dETTE • Er støvbeholderen samlet? • Tøm støvbeholderen Robotstøvsuger • • Er der tændt for strømmen? Tænd for strømmen. fungerer slet ikke Er rengøringstilstand ( ) tændt • • Tryk på knappen ( ) (For inden rengøring.
  • Page 133 Fejlfinding TJEkLISTE INdEN SERVICEOPkALd SYMPTOM TJEkLISTE GØR dETTE Robotstøvsugeren • Kontroller, om opladerens kan ikke finde strømstik er sat korrekt i stikkontakten. opladeren. • Hvis der er forhindringer i et område på 1 m foran opladeren og 0.5 m til venstre og højre for opladeren, skal du fjerne forhindringerne.
  • Page 134 Fejlfinding PROBLEMLØSNING MEd FEJLkOdER FEJLkOdE ÅRSAG LØSNING • • Robotstøvsugeren sidder fast Sluk for strømafbryderen på bunden, og flyt eller er stødt på en forhindring robotstøvsugeren til en anden placering. under navigering. • Et fremmelegeme (elastik, • Sluk for strømafbryderen på bunden, og papir, legetøj mv.) sidder fast i fjern fremmedlegemet fra effektbørsten.
  • Page 135 Produktspecifikation 93 mm (højde) 355 mm (længde) 355 mm (bredde) Hovedenhed 122 mm (højde) 275 mm (bredde) 161 mm (længde) Oplader (station) Produktspecifikation _43...
  • Page 136 Produktspecifikation kLASSIFICERING ELEMENT dETALJE Diameter 355 mm Mekaniske Højde 93 mm specifikationer Vægt 4.0 kg Spænding AC 220-240V~, 50-60Hz Strømforbrug ved opladning 50 W Elektriske specifikationer Strømforbrug for hovedenhed 40 W Batterispecifikationer 14.4V / 2,000 mA Støvbeholders kapacitet Ca. 0.6 ℓ Automatisk opladning/manuel Opladetype opladning...
  • Page 137 memo...
  • Page 138 Kontakt SAMSUNG Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support. 70 70 19 70 www.samsung.com...
  • Page 139 SR8845 Robotstøvsuger Brukerhåndbok Norsk ✻ Les disse instruksjonene nøye før denne enheten tas i bruk. ✻ Bare for innendørs bruk. imagine the possibilities Takk for at du kjøpte et Samsung-produkt. Vinn når du registrerer ditt produkt på www.samsung.com/register...
  • Page 140 Sikkerhetsinformasjon SIkkERHETSINFORMASJON • Les denne veiledningen grundig før du tar apparatet i bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse. AdVARSEL • Siden disse følgende bruksanvisningene dekker forskjellige modeller, kan egenskapene til din støvsuger variere noe fra de som beskrives i denne AdVARSEL håndboken.
  • Page 141 Sikkerhetsinformasjon VIkTIGE SIkkERHETSINSTRUkSJONER Når du bruker elektriske apparater, må du ta grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende: LES ALLE INSTRUKSJONER FØR DU BRUKER ROBOTSTØVSUGEREN. Trekk ut kontakten når apparatet ikke er i bruk og før du utfører vedlikehold. ADVARSEL: for å redusere risikoen for skader, elektrisk støt og brann: GENERELT •...
  • Page 142 Sikkerhetsinformasjon ROBOTSTØVSUGER • Ikke plukk opp harde eller skarpe gjenstander som glass, spiker, skruer, mynter osv. • Ikke bruk uten filter på plass. Unngå at fingre eller andre gjenstander kommer inn i vifterommet under vedlikehold, i tilfelle apparatet slår seg på ved et uhell. •...
  • Page 143 Innhold SIkkERHETSINFORMASJON Strømrelatert Før bruk I bruk Rengjøring og vedlikehold PROdUkTFUNkSJONER Produktfunksjon SETTE SAMMEN STØVSUGEREN Komponenter Navn på hver del BRUkE STØVSUGEREN Installere robotstøvsugeren 20 Installasjonsrekkefølge 20 Slå strømbryteren på eller av 21 Installere laderen 22 Lade 23 Om batteriet 24 Installere VIRTUAL GUARD Bruke robotstøvsugeren 26 Starte/stoppe støvsuging...
  • Page 144 Sikkerhetsinformasjon STRØMRELATERT Ikke bøy strømledningen med kraft eller plasser tunge gjenstander på den slik at den kan ta skade. AdVARSEL - Dette kan føre til elektrisk støt eller brann. Pass på å fjerne eventuelt støv eller vann fra støpselet. AdVARSEL - Hvis du ikke gjør det, kan det føre til funksjonsfeil eller elektrisk støt.
  • Page 145 Sikkerhetsinformasjon FØR BRUk kontroller at støvholderen er montert før støvsugeren tas i bruk. FORSIkTIG - Hvis støvholderen ikke er satt inn, vil robotstøvsugeren ikke fungere. Ikke bruk robotstøvsugeren på steder hvor det finnes brennbare materialer som for eksempel: FORSIkTIG - Steder med stearinlys eller lamper på gulvet. - Steder med åpen ild uten tilsyn (ild eller glør).
  • Page 146 Sikkerhetsinformasjon FØR BRUk Fjern små eller knuselige gjenstander fra området før støvsuging. FORSIkTIG - Kontroller at alle gjenstander er fjernet før støvsuging. - Pass på å fjerne alle gjenstander som lett kan ta skade, som for eksempel porselen- og glassgjenstander, blomsterpotter osv. - Robotstøvsugeren gjenkjenner ikke mynter, ringer og andre verdifulle gjenstander som for eksempel smykker.
  • Page 147 Sikkerhetsinformasjon FØR BRUk Installer laderen på et sted som er lett tilgjengelig for robotstøvsugeren. FORSIkTIG - Hvis laderen er installert i et hjørne, kan det medføre ekstra bevegelser som kan forstyrre ladeprosessen. Gjenstander foran laderen vil hindre robotstøvsugeren fra å lade seg opp automatisk.
  • Page 148 Sikkerhetsinformasjon I BRUk du kan ikke bruke robotstøvsugeren på tykke tepper. - Dette kan føre til problemer med støvsugeren. FORSIkTIG - Dette kan føre til skader på teppet. Ikke bruk robotstøvsugeren på bord eller andre høytliggende områder. FORSIkTIG - Dette kan føre til kritiske skader hvis støvsugeren skulle falle ned. Robotstøvsugeren kan kjøre inn i møbler som stolben, bordben, tynne og lange møbler og lignende mens den arbeider.
  • Page 149 Sikkerhetsinformasjon I BRUk Robotstøvsugeren kan ikke støvsuge fullstendig på steder den ikke kan nå, slik som hjørner og smale mellomrom mellom MERk sofaer og vegger. - Rengjør disse stedene fra tid til annen manuelt. Støvklynger kan bli liggende igjen etter støvsugeren hvis robotstøvsugeren ikke har klart å...
  • Page 150 - Hvis ikke, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Pass på å koble fra strømledningen før du rengjør laderen. AdVARSEL kontakt Samsung Electronics kundeservicesenter for å få byttet batteriet. AdVARSEL - Hvis det brukes andre batterier enn originalbatteriene, kan det føre til funksjonsfeil.
  • Page 151 Produktfunksjoner PRAkTISk VIRTUELL VEGG- ELLER dØRFUNkSJON Du kan begrense robotstøvsugeren til en bestemt del av rommet ved hjelp av gjerdemodus (virtuell vegg) eller støvsuge en del av gangen ved hjelp av vaktmodus (virtuell dør). • Hva er takformgjenkjenning (Visionary mappingTM)? Denne funksjonen gjenkjenner formen på...
  • Page 152 Produktfunksjoner AUTOMATISk LAdING Når det er lite strøm igjen i batteriet, ledes robotstøvsugeren automatisk mot laderen for en rask automatisk oppladning. SIdEBØRSTE FOR kANTRENGJØRING Sidebørsten for kantrengjøring fjerner støv fra lister og kanter. kRYSSING AV dØRSTOkkER Robotstøvsugeren har et nyskapende kjøresystem som gjør det mulig for den å...
  • Page 153 Sette sammen støvsugeren kOMPONENTER Hoveddel ■ Fjernkontroll ■ Lader ■ Andre komponenter ■ Brukerhåndbok / VIRTUAL GUARD Rengjøringsbørste Fjernkontrollholder Ekstra fi lter 2 batterier Sette sammen støvsugeren _15...
  • Page 154 Sette sammen støvsugeren NAVN PÅ HVER dEL [ Hovedenhet ] Display På/av-bryter Fjernkontrollsensor Hindersensor Hindersensor Støtfangersensor Front Knapp for utløsing av støvholder Støvholder Fjernkontrollsensor Side Klippesensor Kjørehjul Sidebørste Laderpinne Batterideksel Klippesensor Kraftbørste Kraftbørstedeksel Laderpinne Rulle Av/på-bryter Kjørehjul Klippesensor Bunn 16_ Sette sammen støvsugeren...
  • Page 155 Sette sammen støvsugeren NAVN PÅ HVER dEL [ Lader ] Strømlampe Ladelampe Fjernkontrollholder Laderpinne Ventiler Ledningsspor [ VIRTUAL GUARd ] Moduslampe Avstandssensor Sensor for søking etter hoveddelen av støvsugeren Modus-/strømknapp Avstandskontrollbryter Sette inn batteriene ■ Batterier leveres ikke med produktet. Du må kjøpe batterier separat. Sett inn de alkaliske batteriene (type D) før bruk.
  • Page 156 Sette sammen støvsugeren NAVN PÅ HVER dEL [ Fjernkontroll ] Lader Strøm Maks Auto Punkt Retningsknapper Start/Stopp Manuell Utsett start Side Sette batterier i fjernkontrollen ■ Det er ingen batterier i fjernkontrollen når produktet kjøpes. Sett inn de alkaliske batteriene (type AAA) før bruk. Løft dekselet på...
  • Page 157 Sette sammen støvsugeren NAVN PÅ HVER dEL [ display ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ dISPLAYdEL 1. Talldisplay - Viser tidtaker, fremdriftsstatus og feilkoder med tall, bokstaver og grafi kk. 2. Batterinivåindikator - Lader: Viser ladeprosessen i tre trinn. - I bruk: Viser batteriets ladestatus. Batteriets ladestatus reduseres med hvert nivå fra FULL under drift. (Når batteriet er fullstendig utladet, blinker ett nivå...
  • Page 158 Bruke støvsugeren INSTALLERE ROBOTSTØVSUGEREN INSTALLASJONSREKKEFØLGE 1. Slå strømbryteren på eller av Når du skal bruke robotstøvsugeren, må du slå på strømbryteren på bunnen av hoveddelen. 2. Installere laderen Før du kan lade opp robotstøvsugeren, må du installere laderen. Siden batteriet er utladet når produktet kjøpes, må du fullade batteriet før du bruker støvsugeren.
  • Page 159 Bruke støvsugeren INSTALLERE ROBOTSTØVSUGEREN INSTALLERE LADEREN Strømlampe Ladelampe 1. Installer laderen på flatt underlag. 2. det må ikke finnes hindringer innenfor 0.5 meter til høyre eller venstre for og 1 meter foran laderen. 3. Installer laderen på et sted hvor den er lett tilgjengelig for robotstøvsugeren.
  • Page 160 Bruke støvsugeren INSTALLERE ROBOTSTØVSUGEREN LADE Når produktet kjøpes, er batteriet helt uten strøm, og Strømlampe du må lade opp robotstøvsugeren manuelt. Ladelampe Slå på strøbryteren på undersiden av produktet. 1. Når du har justert ladepinnene på hovedenheten med Strøm- Ladelampe lampe ladepinnen på...
  • Page 161 ) og modellnummeret før du kjøper det. ✽ Batteriinformasjon : Størrelse AA NiMH-batterier, UNION SUPPO, modell HPY, 12 (EA). - Dette batteriet brukes bare til Samsung robotstøvsugere. Det er strengt forbudt å bruke det til andre apparater eller andre formål. - Ikke demonter eller endre batteriet.
  • Page 162 Bruke støvsugeren INSTALLERE ROBOTSTØVSUGEREN INSTALLERE VIRTUAL GUARD Du kan begrense robotstøvsugeren til en bestemt Moduslampe del av rommet ved hjelp av gjerdemodus (virtuell Avstandssensor vegg) eller støvsuge en del av gangen ved hjelp av Sensor for søking etter vaktmodus (virtuell dør). hoveddelen av støvsugeren Modus-/strømknapp Avstandskontrollbryter...
  • Page 163 I så fall må du bytte batteriene. mot VIRTUAL GUARD, anbefales (Spesifikasjoner : alkaliske batterier, type D (LR20) • Du kan kjøpe en ekstra VIRTUAL GUARD fra Samsung det å installere VIRTUAL GUARD Electronics kundeservice. innenfor 30 cm fra ytterveggene.
  • Page 164 Bruke støvsugeren BRUkE ROBOTSTØVSUGEREN STARTE/STOPPE STØVSUGING dy kan kjøre eller stanse alle funksjonene på robotstøvsugeren Funksjonene på robotstøvsugeren kan bare kjøre hvis ■ strømbryteren er slått på. Når robotstøvsugeren er i arbeid, trykker du på ( )-knappen ■ for å avbryte operasjonen og velge en funksjon. Slår strømmen på...
  • Page 165 Bruke støvsugeren BRUkE ROBOTSTØVSUGEREN LADE OPP du kan få robotstøvsugeren til å gå tilbake for å lade batteriet ved hjelp av ladeknappen. Når robotstøvsugeren er i arbeid, trykker du på ( )-knappen ■ for å avbryte operasjonen, og deretter trykker du på ladeknappen.
  • Page 166 Bruke støvsugeren BRUkE ROBOTSTØVSUGEREN AUTOMATISK STØVSUGING Robotstøvsugeren vil bevege seg av seg selv og automatisk støvsuge huset til den har vært gjennom alt én gang. Hvis støvsugingen begynner mens robotstøvsugeren står i laderen, ■ reduseres tiden det tar for den å komme tilbake til laderen, siden robotstøvsugeren husker utgangspunktet mens den beveger seg.
  • Page 167 Bruke støvsugeren BRUkE ROBOTSTØVSUGEREN PUNKTSTØVSUGING dette er en praktisk funksjon som gjør at du kan omtrent 1.5 m støvsuge ett bestemt område hvor det er mye smuler, støv eller lignende. Flytt robotstøvsugeren til stedet der du vil støvsuge. ■ Knapp på hoveddel Knapp på...
  • Page 168 Bruke støvsugeren BRUkE ROBOTSTØVSUGEREN MAKSIMAL STØVSUGING Robotstøvsugeren beveger seg og støvsuger automatisk til batteriet går tomt og batterinivåindikatoren blinker med bare ett nivå. Hvis støvsugingen begynner mens robotstøvsugeren står ■ i laderen, reduseres tiden det tar for den å komme tilbake til laderen, siden robotstøvsugeren husker utgangspunktet mens den beveger seg.
  • Page 169 Bruke støvsugeren BRUkE ROBOTSTØVSUGEREN MANUELL STØVSUGING du kan flytte robotstøvsugeren for å støvsuge på et bestemt sted direkte ved hjelp av fjernkontrollen. Flytt robotstøvsugeren til stedet der du vil støvsuge manuelt. ■ Du kan bare støvsuge manuelt ved hjelp av fjernkontrollen. ■...
  • Page 170 Bruke støvsugeren BRUkE ROBOTSTØVSUGEREN SIDE STØVSUGING Når hindersensoren registrerer en hindring under støvsugingen, reduserer robotstøvsugeren hastigheten for å begrense støtet, og støtfangersensoren hjelper også til emd å dempe støtet. Og den rengjør hjørnene ved å treffe dem så nært som mulig. (denne robotstøvsugeren er en berøringsstøvsuger;...
  • Page 171 Bruke støvsugeren BRUkE ROBOTSTØVSUGEREN PLANLAGT STØVSUGING du kan stille inn robotstøvsugeren til å begynne å støvsuge på et bestemt tidspunkt (forsinkelse: opptil 23 timer). Planlagt støvsuging utføres bare hvis robotstøvsugeren står ■ i laderen. Eksempel : Støvsug 5 timer Knapp på hoveddel Knapp på fjernkontroll Konfigurasjonsrekkefølge fra nå...
  • Page 172 Vedlikeholde verktøy og filter RENGJØRE ROBOTSTØVSUGEREN HUSK RENGJØRINGS- OG VEDLIKEHOLDSMETODENE Hvis strømbryteren er skadet, må du ta kontakt med ■ serviceagenten slik at den ikke forårsaker skader. Ikke bruk noen metode eller mekaniske enheter som ■ ikke er installert av produsenten, og som kan medføre at robotstøvsugeren slites fortere.
  • Page 173 Vedlikeholde verktøy og filter RENGJØRE ROBOTSTØVSUGEREN RENGJØRE STØVHOLDEREN OG FILTERET Tøm støvholderen før du rengjør den. Filter Vær forsiktig når du tar ut støvholderen, slik at støvet ikke ■ drysser ut. Tøm støvholderen i følgende tilfeller: ■ 1. Når støvet har samlet seg opp inne i støvholderen 2.
  • Page 174 Vedlikeholde verktøy og filter RENGJØRE ROBOTSTØVSUGEREN RENGJØRE KRAFTBØRSTEN du må slå av strømbryteren på undersiden av hoveddelen før du rengjør robotstøvsugeren. • Fordi støvet i støvholderen kan falle ut, bør du ta ut støvholderen før du rengjør kraftbørsten. FORSIkTIG 1. Ta ut støvholderen ved å trykke på knappen for utløsning av støvholderen (PUSH).
  • Page 175 Vedlikeholde verktøy og filter RENGJØRE ROBOTSTØVSUGEREN 6. Når du har satt de tre tuppene på toppen av dekselet inn i sporet, kan du lukke dekselet ved å trykke på den andre enden til du hører et klikk. • For å unngå at robotstøvsugeren tettes til, bør du unngå å støvsuge opp ting som tannpirkere, fyrstikker eller bomullspinner.
  • Page 176 Vedlikeholde verktøy og filter RENGJØRE ROBOTSTØVSUGEREN RENGJØRE DEN ROTERENDE SIDEBØRSTEN FOR KANTRENGJØRING du må slå av strømbryteren på undersiden av hoveddelen før du rengjør robotstøvsugeren. 1. Undersøk om sidebørsten er bøyd, eller om det sitter fast fremmedelementer i den. 2. Bruk gummihansker, og pakk inn sidebørsten med en klut med varmt vann i omtrent 10 sekunder, og tørk av børsten på...
  • Page 177 Vedlikeholde verktøy og filter RENGJØRE ROBOTSTØVSUGEREN RENGJØRE KJØREHJULET du må slå av strømbryteren på undersiden av hoveddelen før du rengjør robotstøvsugeren. Hvis robotstøvsugeren plutselig begynner å kjøre i sikksakk, kan ■ det ha satt seg fast fremmedelementer på kjørehjulet. 1. Plasser en myk klut på gulvet, snu støvsugeren og legg den forsiktig ned på...
  • Page 178 Feilsøking og problemløsning SJEkkLISTE FØR dU RINGER ETTER SERVICE SYMPTOM SJEkkLISTE TILTAk • Er støvholderen montert? • Sett inn støvholderen. Robotstøvsugeren • • Er strømbryteren slått på? Slå på strømbryteren. fungerer ikke før Er rengjøringsmodus ( ) slått • • Trykk på...
  • Page 179 Feilsøking og problemløsning SJEkkLISTE FØR dU RINGER ETTER SERVICE SYMPTOM SJEkkLISTE TILTAk Robotstøvsugeren • Undersøk om strømledningen til finner ikke laderen står riktig i vegguttaket. laderen. • Hvis det finnes hindringer innenfor omtrent 1 meter foran laderen eller 0.5 meter til venstre eller høyre for laderen, må...
  • Page 180 Feilsøking og problemløsning FEILSØkING ETTER FEILkOdER FEILkOdE ÅRSAk LØSNING • • Robotstøvsugeren sitter fast Slå av strømbryteren og flytt robotstøvsugeren under navigering. til et annet sted for å støvsuge videre. • Et fremmedelement (tråd, • Slå av strømbryteren, og fjern papir, leketøy osv.) sitter fast i fremmedelementene fra kraftbørsten.
  • Page 181 Produktspesifikasj on 93 mm (høyde) 355 mm (lengde) 355 mm (bredde) Hoveddel 122 mm (høyde) 275 mm (bredde) 161 mm (lengde) Lader Produktspesifikasj on _43...
  • Page 182 Produktspesifikasj on kLASSIFISERING ELEMENT dETALJ Diameter 355 mm Mekaniske Høyde 93 mm spesifikasjoner Vekt 4.0 kg Strømspenning AC 220-240V~, 50-60Hz Ladestrømforbruk 50 W Elektriske spesifikasjoner Strømforbruk, hoveddel 40 W Batterispesifikasjoner 14.4 V / 2,000 mA Støvholderkapasitet Ca. 0.6 ℓ Ladertype Automatisk/manuell lading Auto, Punkt, Maks, Manuell, Støvsugerspesifikasjoner...
  • Page 183 notater...
  • Page 184 Kontakt SAMSUNG Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support 815-56 480 www.samsung.com...
  • Page 185 SR8845 Robottipölynimuri Käyttöopas Suomi ✻ Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tätä laitetta. ✻ Vain sisäkäyttöön. imagine the possibilities Kiitos kun hankit Samsung tuotteen. Osallistu kilpailuun ja voita! Rekisteröi Samsung-tuotteesi osoitteessa www.samsung.com/register...
  • Page 186 Turvallisuusohjeet TURVALLISUUSOHJEET • Ennen kuin käytät laitetta, lue tämä käyttöopas huolellisesti ja pidä se tallessa tulevaa tarvetta varten. VAROITUS • Koska seuraavat käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman pölynimurisi ominaisuudet saattavat poiketa jonkin verran ohjeissa kuvatuista. VAROITUS OPPAASSA KÄYTETYT VAARA- JA VAROITUSMERKIT Viittaa kuolemanvaaraan tai vakavien vammojen mahdollisuuteen.
  • Page 187 Turvallisuusohjeet TÄRkEITÄ TURVAOHJEITA Kun käytät sähkölaitetta, sinun täytyy ottaa huomioon tietyt varotoimenpiteet, joihin kuuluvat myös seuraavat: LUE KAIKKI OHJEET, ENNEN KUIN KÄYTÄT TÄTÄ ROBOTTIPÖLYNIMURIA. Irrota laite pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun se täytyy huoltaa. VAROITUS: Ohjeita tulipalojen, sähköiskujen ja henkilövahinkojen välttämiseksi: YLEISTÄ...
  • Page 188 Turvallisuusohjeet ROBOTTIPÖLYNIMURI • Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, esim. lasia, nauloja, ruuveja, kolikoita jne. • Älä käytä laitetta, ennen kuin olet asettanut suodattimen paikoilleen. Kun huollat laitetta, älä koskaan laita sormiasi tai mitään esineitä sen tuuletustilaan. • Älä laita mitään esineitä laitteessa oleviin aukkoihin. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista on tukossa.
  • Page 189 Sisältö TURVALLISUUSOHJEET Virransyöttöön liittyvää Ennen käyttöä Käytön aikana Puhdistus ja huolto LAITTEEN OMINAISUUdET Laitteen ominaisuudet IMURIN kOkOAMINEN Osat Osien nimet IMURIN kÄYTTÖ Robottipölynimurin asentaminen 20 Asennusjärjestys 20 Virtakytkimen kytkeminen päälle tai pois päältä 21 Laturin asentaminen 22 Lataaminen 23 Tietoja akusta 24 VIRTUAL GUARDIN asentaminen Robottipölynimurin käyttö...
  • Page 190 Turvallisuusohjeet VIRRANSYÖTTÖÖN LIITTYVÄÄ Älä taivuta virtajohtoa väkisin tai aseta sen päälle mitään painavia esineitä, jotka saattavat rikkoa sen. VAROITUS - Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. Poista pistokkeesta huolellisesti kaikki pöly ja kosteus. VAROITUS - Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla toimintahäiriö...
  • Page 191 Turvallisuusohjeet ENNEN kÄYTTÖÄ Varmista, että pölysäiliö on paikoillaan, ennen kuin käynnistät robottipölynimurin. VAARA - Jos pölysäiliö ei ole paikoillaan, robottipölynimuri ei toimi. Älä milloinkaan käytä robottipölynimuria sellaisissa tiloissa, joissa on helposti syttyviä aineita, esimerkiksi: VAARA - Tiloissa, joiden lattioilla on kynttilöitä tai pöytälamppuja. - Tiloissa, joissa käytetään vartioimatonta avotulta (liekkejä...
  • Page 192 Turvallisuusohjeet ENNEN kÄYTTÖÄ Poista imuroitavalta alueelta kaikki pienet ja helposti särkyvät esineet jo etukäteen. VAARA - Varmista ennen imurointia, että kaikki tällaiset esineet on poistettu. - Poista kaikki sellaiset särkyvät esineet kuin posliini- ja lasitavarat, kukkaruukut jne. - Robottipölynimuri ei osaa tunnistaa kolikoita, sormuksia eikä muitakaan arvoesineitä, esim.
  • Page 193 Turvallisuusohjeet ENNEN kÄYTTÖÄ Asenna laturi sellaiseen paikkaan, johon robottipölynimuri pääsee helposti. VAARA - Jos laturi on asennettu nurkkaan, laite saattaa joutua tekemään ylimääräisiä liikkeitä ja tämä saattaa häiritä latausprosessia. Jos laturin edessä on esineitä, robottipölynimuri ei pääse lataamaan itseään automaattisesti. VAARA - Poista esteet alueelta.
  • Page 194 Turvallisuusohjeet kÄYTÖN AIkANA Robottipölynimuria ei saa käyttää paksuilla matoilla. - Tämä voi aiheuttaa ongelmia robottipölynimurin toiminnassa. VAARA - Tämä voi vahingoittaa mattoja. Älä käytä robottipölynimuria pöydällä tai muilla korkeilla pinnoilla. VAARA - Laite saattaa pudota ja vaurioitua pahoin. Robottipölynimuri saattaa käytön aikana törmätä huonekalujen, esim.
  • Page 195: Puhdistus Ja Huolto

    Turvallisuusohjeet kÄYTÖN AIkANA Robottipölynimuri ei voi imuroida perusteellisesti sellaisia tiloja, joihin se ei pääse kunnolla, esim. huoneen nurkkia tai sohvan ja HUOM seinän välistä tilaa. - Siivoa tällaiset paikat itse tarvittaessa. Imuroinnin jälkeen lattialta saattaa löytyä pölykasaumia, jos robottipölynimuri ei pysty imemään sisälleen siivouksen aikana syntyneitä...
  • Page 196 - Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. Irrota oman turvallisuutesi vuoksi virtajohto, ennen kuin puhdistat laturin. VAROITUS Ota yhteyttä Samsung Electronicsin asiakaspalveluun, jos akku täytyy vaihtaa. VAROITUS - Jos et käytä alkuperäisakkuja, laite ei toimi oikein. ✽ Akun tiedot : AA-kokoinen NiMH, UNION SUPPO, malli HPY, 12 (EA).
  • Page 197 Laitteen ominaisuudet kÄTEVÄ VIRTUAL GUARd -TOIMINTO Voit rajata robottipölynimurin käytön tietylle alueelle käyttämällä estetilaa (virtuaalinen seinä) tai imuroida eri alueita yksitellen käyttämällä vahtitilaa (virtuaalinen ovi). • Mitä katon muodon tunnistaminen (Visionary mapping ) tarkoittaa? Tämä toiminto tunnistaa katon muodon käyttämällä laitteen päällä olevaa kameraa.
  • Page 198 Laitteen ominaisuudet AUTOMAATTINEN LATAUS Kun akku on vähissä, robottipölynimuri siirtyy automaattisesti laturin luo ja laturi lataa sen nopeasti. REUNOJA IMUROIVA, PYÖRIVÄ SIVUHARJA Reunoja imuroiva, pyörivä sivuharja poistaa pölyt reunoilta. kYNNYkSEN YLITYS Robottipölynimurin innovatiivisen ohjausjärjestelmän ansiosta laite voi ylittää noin sentin korkuiset kynnykset ja siivota Noin 1 cm Porrastyyppi Pystysuora tyyppi...
  • Page 199 Imurin kokoaminen OSAT Pääyksikkö ■ Kaukosäädin ■ Laturi (latausasema) ■ Muut osat ■ Käyttöopas / Kaukosäätimen VIRTUAL GUARD Puhdistusharja Varasuodatin 2 akkua pidike Imurin kokoaminen _15...
  • Page 200 Imurin kokoaminen OSIEN NIMET [ Pääyksikkö ] Näyttöpaneeli Käyttöpainike Kaukosäätimen tunnistin Esteidentunnistin Esteidentunnistin Törmäystunnistin Etuosa Pölysäiliön poistopainike Pölysäiliö Kaukosäätimen tunnistin Reuna Korkeuserojentunnistin Vetopyörä Sivuharja Latausnasta Akkulokeron kansi Korkeuserojentunnistin Tehoharja Tehoharjan kansi Latausnasta Tela Virtapainike Vetopyörä Korkeuserojentunnistin Pohja 16_ Imurin kokoaminen...
  • Page 201 Imurin kokoaminen OSIEN NIMET [ Laturi (latausasema) ] Virtavalo Latausvalo Kaukosäätimen pidike Latausnasta Tuuletusaukot Tartuntauloke [ VIRTUAL GUARd ] Tilavalo Etäisyyden havaitsemisen tunnistin Pääyksikön havaitsemisen tunnistin Tila- ja virtapainike Etäisyydenhallinnan kytkin Paristojen asentaminen ■ Paristoja ei toimiteta laitteen mukana. Sinun täytyy ostaa paristot erikseen. Asenna (D-tyypin) alkaliparistot ennen käyttöä.
  • Page 202 Imurin kokoaminen OSIEN NIMET [ kaukosäädin ] Virtapainike Uudelleenlataus Täystehoimurointi Automaattinen Täsmäimurointi Suuntapainikkeet Käynnistys/pysäytys Manuaalinen Viivekäynnistys Reuna kaukosäätimen paristojen asentaminen ■ Kaukosäätimessä ei ole ostohetkellä paristoja. Asenna (AAA-tyypin) alkaliparistot ennen käyttöä. Nosta kaukosäätimen Asenna paristot Kun olet asettanut takana olevan kaukosäätimeen oheisen kannen nipukan sille paristolokeron kantta...
  • Page 203 Imurin kokoaminen OSIEN NIMET [ Näyttöpaneeli ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ NÄYTTÖOSA 1. Numeronäyttö - Näyttää ajastimen, etenemisen ja virhekoodit numeroita, kirjaimia ja kuvia käyttäen. 2. Akun varauksen ilmaisin - Ladataan: Näyttää latauksen edistymisen kolmessa eri vaiheessa. - Käytössä: Näyttää akun varauksen. Akun varauksen määrä vähenee käytön aikana asteittain merkinnästä TÄYNNÄ...
  • Page 204 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN ASENTAMINEN ASENNUSJÄRJESTYS 1. Virtakytkimen kytkeminen päälle tai pois päältä Jotta voisit käyttää robottipölynimuria, sinun täytyy kytkeä laite päälle pääyksikön pohjassa olevalla virtakytkimellä. 2. Laturin asentaminen Jotta voisit ladata robottipölynimurin, sinun täytyy ensin asentaa laturi. Koska akku on ostohetkellä tyhjä, sinun täytyy ladata se täyteen, ennen kuin käytät laitetta.
  • Page 205 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN ASENTAMINEN LATURIN ASENTAMINEN Virtavalo Latausvalo 1. Asenna laturi jollakin tasaisella alustalla. 2. Latausaseman vasemmalla ja oikealla puolella tulee olla 0.5 metriä esteetöntä tilaa ja edessä 1 metri. 3. Asenna laturi sellaiseen paikkaan, johon robottipölynimuri pääsee helposti. 4. Asettele virtajohto niin, että se kulkee seinää myöten.
  • Page 206 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN ASENTAMINEN LATAAMINEN Laitteen akku on ostohetkellä tyhjä ja sinun täytyy Virtavalo ladata se täyteen manuaalisesti. Latausvalo Kytke laite päälle sen pohjassa olevalla virtakytkimellä. 1. kun olet kohdistanut pääyksikön latausnastat Virtavalo Latausvalo latausaseman latausnastan kanssa, paina pääyksikköä, kunnes kuulet laturista "latausäänen". - Latausvalo muuttuu vihreäksi.
  • Page 207 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN ASENTAMINEN TIETOJA AKUSTA Robottipölynimuri saa virtansa ladattavasta, ympäristöystävällisestä ■ nikkelimetallihydridiakusta (NiMH) ja ylikuormitussuojatoiminto takaa pitemmän käyttöajan. Takuuaika on 6 kuukautta ostopäivästä. ■ Kun hankit akkua, pyydä asiakaspalvelusta ennen ■ ostamista tietoja osien aitousmerkistä ( ) ja mallinumerosta. ✽...
  • Page 208 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN ASENTAMINEN VIRTUAL GUARDIN ASENTAMINEN Voit rajata robottipölynimurin käytön tietylle Tilavalo Etäisyyden alueelle käyttämällä estetilaa (virtuaalinen seinä) tai havaitsemisen tunnistin imuroida eri alueita yksitellen käyttämällä vahtitilaa Pääyksikön (virtuaalinen ovi). havaitsemisen tunnistin Tila- ja virtapainike Etäisyydenhallinnan kytkin Painikkeiden toiminnot 1.
  • Page 209 Jos näin käy, vaihda esteen, jotta robottipölynimuri ei paristot. (Tekniset tiedot: D-tyypin alkaliparistot [LR20]) • Voit hankkia lisää VIRTUAL GUARDEJA Samsung törmäisi siihen, suosittelemme, että Electronics Co., Ltd:n asiakaspalvelusta. asennat VIRTUAL GUARDIN 30 cm:n etäisyydelle ulkoseinistä.
  • Page 210 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN kÄYTTÖ IMUROINNIN ALOITTAMINEN JA LOPETTAMINEN Voit ottaa kaikki robottipölynimurin toiminnot käyttöön tai pois käytöstä. Robottipölynimurin toimintoja voi käyttää vain, kun laitteen ■ virta on kytketty päälle. Peru käynnissä oleva toiminto painamalla ( )-painiketta ■ robottipölynimurin ollessa käytössä ja valitse haluamasi toiminto.
  • Page 211 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN kÄYTTÖ UUDELLEENLATAUS Saat robottipölynimurin palaamaan laturin luo ladattavaksi painamalla uudelleenlatauspainiketta. Peru käynnissä oleva toiminto painamalla ( )-painiketta ■ robottipölynimurin ollessa käytössä ja paina sen jälkeen uudelleenlatauspainiketta. 1. Paina uudelleenlatauspainiketta. - Pääyksikön kuvake ( ) syttyy ja robottipölynimuri palaa laturin luo.
  • Page 212 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN kÄYTTÖ AUTOMAATTINEN IMUROINTI Robottipölynimuri liikkuu itsestään ja imuroi asuintilat kertaalleen. Jos imurointi aloitetaan, kun robottipölynimuri on kiinnitettynä ■ latausasemaan, laturille palaaminen tapahtuu nopeammin, sillä robottipölynimuri muistaa lähtöpaikkansa. Jos akun varaus laskee imuroinnin aikana liian alhaiselle tasolle, ■ robottipölynimuri palaa automaattisesti latausasemalle ja jatkaa imurointia latauksen jälkeen.
  • Page 213 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN kÄYTTÖ TÄSMÄIMUROINTI Voit kätevästi imuroida tietyn alueen, jolla on paljon Noin 1.5 m keksinmuruja, pölyä tms. Siirrä robottipölynimuri siihen paikkaan, jolla haluat käyttää ■ täsmäimurointia. Pääyksikön painike Kaukosäätimen painike Asetusvaiheet Aseta tila.  2kertaa Peru tila. Imuroinnin aikana - Täsmäimurointitilassa robottipölynimuri imuroi 1.5 metriä...
  • Page 214 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN kÄYTTÖ TÄYSTEHOIMUROINTI Robottipölynimuri liikkuu automaattisesti ja imuroi, kunnes akku tyhjenee ja akun varauksen ilmaisimessa vilkkuu vain yksi taso. Jos imurointi aloitetaan, kun robottipölynimuri on kiinnitettynä ■ latausasemaan, laturille palaaminen tapahtuu nopeammin, sillä robottipölynimuri muistaa lähtöpaikkansa. Jos akun varaus laskee imuroinnin aikana alhaiselle tasolle, ■...
  • Page 215 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN kÄYTTÖ MANUAALINEN IMUROINTI kaukosäätimen avulla voit siirtää robottipölynimuria ja siivota tietyn alueen suoraan. Siirrä robottipölynimuri siihen paikkaan, jonka haluat imuroida ■ manuaalisesti. Voit imuroida manuaalisesti käyttämällä kaukosäädintä. ■ Pääyksikön painike Kaukosäätimen painike Asetusvaiheet Aseta tila.  4kertaa Peru tila.
  • Page 216 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN kÄYTTÖ REUNA IMUROINTI Jos esteentunnistin löytää imuroinnin aikana jonkin esteen, robottipölynimurin nopeutta hidastetaan, jotta törmäyksen aiheuttama isku olisi mahdollisimman kevyt. Myös törmäystunnistin pienentää iskun voimaa. Laite imuroi myös nurkat siirtymällä mahdollisimman lähelle niitä. (Tämä robottipölynimuri on kosketustyyppinen suhteessa esteisiin.) Robottipölynimuri liikkuu itsestään ja imuroi asuintilat kertaalleen.
  • Page 217 Imurin käyttö ROBOTTIPÖLYNIMURIN kÄYTTÖ AJASTETTU IMUROINTI Voit ajastaa robottipölynimurin aloittamaan imuroinnin tiettyyn aikaan. (Viiveaika: enintään 23 tuntia.) Ajastettua imurointia voi käyttää vain, kun robottipölynimuri ■ on kiinnitetty latausasemaan. Esim. Imuroinnin aloittaminen Pääyksikön painike Kaukosäätimen painike Asetusvaiheet viiden tunnin kuluttua Siirry ajastettuun imurointitilaan.
  • Page 218 Huoltotyökalut ja suodatin ROBOTTIPÖLYNIMURIN PUHdISTUS MUISTA NÄMÄ PUHDISTUS- JA HUOLTOTAVAT Jos virtakytkin on vaurioitunut, ota yhteyttä ■ huoltoliikkeeseen, jotta voisit välttyä onnettomuuksilta. Älä käytä mitään sellaisia apuneuvoja tai mekaanisia ■ välineitä, jotka eivät ole valmistajan asentamia, sillä ne saattavat vaurioittaa robottipölynimuria. Kytke robottipölynimuri aina ennen ■...
  • Page 219 Huoltotyökalut ja suodatin ROBOTTIPÖLYNIMURIN PUHdISTUS PÖLYSÄILIÖN JA SUODATTIMEN PUHDISTUS Tyhjennä pölysäiliö, ennen kuin puhdistat sen. Suodatin Irrota pölysäiliö varovasti, jottei pölyä leviäisi säiliön ■ ulkopuolelle. Tyhjennä pölysäiliö seuraavissa tapauksissa : ■ 1. Kun pölysäiliön sisälle on kertynyt pölyä. 2. Kun imurin imuvoima yhtäkkiä heikkenee. Pölysäiliön kansi 3.
  • Page 220 Huoltotyökalut ja suodatin ROBOTTIPÖLYNIMURIN PUHdISTUS TEHOHARJAN PUHDISTUS Sinun täytyy kytkeä robottipölynimuri ennen puhdistusta pois päältä pääyksikön pohjassa olevasta virtakytkimestä. • Koska pölysäiliössä oleva pöly saattaa karista pois, irrota pölysäiliö ennen tehoharjan puhdistusta. VAARA 1. Irrota pölysäiliö painamalla pölysäiliön poistopainiketta. 2. Tarkista, onko harjassa mitään siihen kuulumattomia aineita ja irrota harjan kansi painamalla sen kiinnityskoukkua.
  • Page 221 Huoltotyökalut ja suodatin ROBOTTIPÖLYNIMURIN PUHdISTUS 6. kun olet asettanut kannen kolme nipukkaa paikoilleen, paina kannen toista päätä niin kauan, kunnes se loksahtaa paikoilleen. • Jotta robottipölynimuri ei tukkiutuisi, varo, ettet imuroi hammastikkuja tai pumpulipuikkoja. VAARA • Jos laitteeseen kuulumattomien aineiden poistaminen on vaikeaa, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
  • Page 222 Huoltotyökalut ja suodatin ROBOTTIPÖLYNIMURIN PUHdISTUS REUNOJA IMUROIVAN, PYÖRIVÄN SIVUHARJAN PUHDISTUS Sinun täytyy kytkeä robottipölynimuri ennen puhdistusta pois päältä pääyksikön pohjassa olevasta virtakytkimestä. 1. Tarkista, ettei pyörivä sivuharja ole vääntynyt eikä siihen ole tarttunut mitään siihen kuulumattomia esineitä. 2. käytä kumihansikkaita, kääri harja kuumalla vedellä kostutettuun liinaan noin 10 sekunnin ajaksi ja pyyhi harja sitten liinalla.
  • Page 223 Huoltotyökalut ja suodatin ROBOTTIPÖLYNIMURIN PUHdISTUS VETOPYÖRÄN PUHDISTUS Sinun täytyy kytkeä robottipölynimuri ennen puhdistusta pois päältä pääyksikön pohjassa olevasta virtakytkimestä. Jos robottipölynimuri alkaa yhtäkkiä mutkitella, sen vetopyörään ■ on saattanut tarttua jotakin. 1. kun puhdistat vetopyörän, aseta lattialle pehmeä liina ja aseta pääyksikkö varovasti sen päälle ylösalaisin.
  • Page 224 Vianetsintä TARkISTUSLISTA ENNEN HUOLTOON SOITTAMISTA ONGELMA TARkISTUSLISTA TOIMENPIdE • Onko pölysäiliö asennettu • Asenna pölysäiliö. Robottipölynimuri paikoilleen? ei toimi lainkaan • Onko virta kytketty päälle • Kytke virta päälle. ennen imurointia. virtakytkimestä? N äk y y k ö imu r o i nt it il a ( •...
  • Page 225 Vianetsintä TARkISTUSLISTA ENNEN HUOLTOON SOITTAMISTA ONGELMA TARkISTUSLISTA TOIMENPIdE Robottipölynimuri • Tarkista, onko laturin virtajohto ei löydä laturia. kytketty pistorasiaan oikein. • Jos laturin edessä 1 metrin säteellä tai sivuilla 0.5 metrin säteellä on esteitä, poista esteet. • Jos latausnastoissa on niihin kuulumattomia aineita, pyyhi ne puhtaiksi kuivalla liinalla.
  • Page 226 Vianetsintä VIANETSINTÄ VIRHEkOOdIEN AVULLA VIRHEkOOdI RATkAISU • • Robottipölynimuri tarttuu tai Katkaise virta pohjassa olevasta juuttuu johonkin liikkuessaan. virtakytkimestä ja siirrä robottipölynimuri toiseen paikkaan. • Tehoharjaan on tarttunut jotakin • Katkaise virta pohjassa olevasta siihen kuulumatonta (narua, virtakytkimestä ja poista tehoharjasta kaikki paperia, jokin lelu tms.).
  • Page 227 Laitteen tekniset tiedot 93 mm (korkeus) 355 mm (pituus) 355 mm (leveys) Pääyksikkö 122 mm (korkeus) 275 mm (leveys) 161 mm (pituus) Laturi (latausasema) Laitteen tekniset tiedot _43...
  • Page 228 Laitteen tekniset tiedot LUOkITTELU ITEM TIEdOT Halkaisija 355 mm Mekaaniset tiedot Korkeus 93 mm Paino 4.0 kg Syöttöjännite AC 220-240V~, 50-60Hz Virrankulutus latauksen aikana 50 W Sähkötiedot Pääyksikön virrankulutus 40 W Akun tekniset tiedot 14.4 V / 2,000 mA Pölysäiliön tilavuus Noin 0.6 ℓ...
  • Page 229 Muistiinpanoja...
  • Page 230 Muistiinpanoja...
  • Page 231 Muistiinpanoja...
  • Page 232 Ota yhteyttä Samsungiin Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen. 030 - 6227 515 www.samsung.com Code No. DJ68-00518L REV(0.0)

Table of Contents