Do you have a question about the EWW12842 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Mrs Ho
January 24, 2025
My washer dryer’s start/pause button can’t activate even though there’s power. How do I reset it?
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025
If the Start/Pause button is not activating on the Electrolux EWW12842 washer-dryer, follow these steps to reset or troubleshoot:
1. Check Power Supply – Ensure the power plug is properly inserted into the socket and that there is power at the outlet. 2. Confirm Door Closure – Make sure the door is fully closed, as the machine will not start if the door is open. 3. Disable Delay Start – If the Delay Start function is active, cancel it to allow an immediate start. 4. Check Water Supply – Ensure the water tap is open and hoses are not kinked or blocked. 5. Press Start/Pause Again – Try pressing the Start/Pause button firmly.
If the issue persists, turn off the washer-dryer, unplug it for a few minutes, then reconnect and try again. If the problem continues, contact an authorized service center.
ENVIRONMENT CONCERNS ..................37 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Conditions of use Wash small items such as socks, laces, washable belts etc. in a washing bag or pillow case as it is possible for This appliance is intended to be used in such items to slip down between the household and similar applications tub and the inner drum.
Page 4
After having installed the appliance, As some duvets and eiderdowns check that it is not standing on the should be washed/dried in large inlet and drain hose and the worktop commercial machine because of their is not pressing the electrical supply bulk, please check with the cable.
Page 5
ENGLISH Items that have been previously cleaned CAUTION! in, washed in, soaked in or spotted with petrol/gasoline, dry- cleaning solvents Never stop a washer-dryer or other flammable or explosive before the end of the drying substances should not be placed in cycle unless all items are washer-dryer.
1.4 CHILD SAFETY 1.5 CHILD SAFETY DEVICE This washer-dryer is not intended for When you activate this device, you use by young children or infirm cannot close the door. This prevents persons without supervision. children or pets to be locked in the drum.
ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION Mains Cable Worktop Detergent/Softener Dispenser Water Inlet Hose Control Panel Water Drain Hose Door Handle Hose Support Door Transit Bolts Level Adjustment Feet (Back) Level Adjustment Feet (Front) Door Blocking Button Rating Plate Drain Pump Filter ACCESSORIES Plastic caps To close the holes on the rear side of the cabinet...
CONTROL PANEL 9 10 Program Selector Knob Dryness Touchpad Spin Selection Touchpad Dry Time Touchpad Temperature Touchpad Prewash Touchpad Rinse + Touchpad Adjust Time Touchpad Delay Start Touchpad Start/Pause Touchpad Digital Display Child Lock Option 3.1 Program Selector Knob 3.2 Spin Selection Touchpad...
Page 9
ENGLISH 3.6 Display 3.3 Temperature Touchpad Press this touchpad repeatedly to increase or decrease the wash temperature if you want your laundry to be washed at a temperature different from the one proposed by the machine (symbol “ ” corresponds to cold wash). 3.4 Adjust Time Touchpad This option allows you to reduce washing time.
Page 10
3.7 Dryness - At the end of the program the appliance performs the anti-crease Press this touchpad to set the level phase for approx. 10 minutes. of dryness of your laundry. The During this time the display will display shows the icon of the set show time remaining “...
Page 11
ENGLISH If you have chosen a delayed start, after pressing ‘Start/Pause’ the machine will begin the countdown. 3.12 Buzzer Sounds The buzzer sounds operate when: The program is completed. The appliance has a malfunc- tion. If you want to disable the buzzer sound (except for event of appliance malfunction), press “Dryness”...
Wash (400 to 1200 rpm, No Spin, with heavy level of soil; Rinses Rinse Hold) / maximum load; Long spin Model EWW12842: 8 kg Cottons; (If drying Model EWW12742: 7 kg 90 °C to option (if drying option combined, please...
Page 13
Drying program for cotton items; Drying (Extra dry, Cupboard dry, max. load: Cottons Iron dry) Model EWW12842: 6 kg Model EWW12742: 5 kg Drying program for synthetic or mixed fabric Drying (Cupboard dry) items; Mixed max. load 3 kg.
Page 14
3.15 Dry Time Option Guides Load Spin Speed Suggested Type of fabric (kg) (rpm) Times (mins) Model EWW12842: 6 kg 1200 240 - 250 Model EWW12742: 5 kg Cotton and linen Model EWW12842: 5 kg 1200 120 - 180 (bathrobes, bath towels, etc.).
Put 2 litres of water in the detergent measure of detergent into the compartment for washing phase. dispenser drawer and start the This activates the drain system. machine. *Picture of model: EWW12842 *Picture of model: EWW12842 *Picture of model: EWW12842 *Picture of model: EWW12842...
DAILY USE - WASHING Connect the mains plug to the mains socket. Turn the water tap on. 5.1 Four Steps Start Up Guide Step 1 - Setting A Program For Washing Turn the program selector dial to the Press the option touchpads, if you required program.
Page 17
Open the door by carefully Step 3 - Using Detergent And Additives pulling the door handle Detergent Dispenser Drawer outwards. Model: EWW12842 Check and remove objects (if there are any) that could be trapped in the fold. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible.
Page 18
Powder or liquid detergent; Position up : Position up : Model: EWW12842 for powder for powder detergent detergent (factory setting). (factory setting). Position down : Position down : for liquid for liquid detergent.
Page 19
Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment ( *Picture of model: EWW12842 *Picture of model: EWW12842 Close the drawer gently. *Picture of model: EWW12842 *Picture of model: EWW12842...
5.2 Interruption Of A Program If you can not open the door but you need to open it you have to To pause press Start/ Pause. The switch the machine off by turn the indicator will start flashing. program selector knob to the Press the Start/Pause again.
ENGLISH When The Washing Program All indicators and the display will switch off. Is Completed, But There Is The indicator of the touchpad Water In The Drum Start/Pause will flash slowly. The drum turns regularly to Press one of the touchpads to prevent the creases in the laundry.
Washing & Automatic Drying To achieve the best drying results the appliance will not Press until the display shows one allow you to set spin speed of the dryness level indicator. lower than minimum required. (See section 3.14) In the display the indicator ‘...
ENGLISH The display shows a time value based At The End Of The Drying on the default load size. If the amount Program of your laundry is more or less than The acoustic signal will operate. the default size, the appliance will adjust the time value automatically The display will show time during the cycle.
8.3 Before Loading The Laundry 8.5 Removing Stains Stubborn stains may not be Never wash whites and coloureds removed by just water and together. Whites may lose their detergent. It is therefore advisable “whiteness” in the wash. to treat them prior to washing.
ENGLISH Ink: depending on the type of ink, The detergent and any additives must moisten the fabric first with be placed in the appropriate compart- acetone (*), then with acetic acid; ments of the dispenser drawer before treat any residual marks on white starting the wash program.
Use less detergent if: Too much washing powder causes: sudsing, you are washing a small load, reduced washing effect, the laundry is lightly soiled, inadequate rinsing. large amounts of foam form during washing. INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
10.2 Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a *Picture of model: EWW12842 *Picture of model: EWW12842 water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening powder manufacturer's instructions.
10.7 Cleaning The Pump Regularly examine the drain pump 3. Put a container below the recess and make sure that it is clean. of the drain pump to collect the water that flows out. Clean the pump if: The appliance does not drain the water.
ENGLISH 6. Pull back the drainage duct and 9. Clean the filter under the water tap. turn the filter to remove it. 10. Put the filter back in the pump into the special guides. Make sure that you tighten correctly the filter to prevent leakages.
Page 30
10.9 The Dangers Of Freezing To clean the water inlet filters: 1. Close the water tap. If the machine is exposed to temperatures below 0°C, certain 2. Remove the water inlet hose from precautions should be taken. the water tap.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. During machine operation it is possible that the red Start/Pause pilot light flashes to indicate that the machine is not working.
Page 32
Malfunction Possible cause Solution Too much detergent or unsuitable Reduce the detergent detergent (creates too much foam) quantity or use another one. has been used. Check whether there are any leaks Check the water inlet hose There is water from one of the inlet hose fittings.
Page 33
ENGLISH Malfunction Possible cause Solution The electronic unbalance detection Pause the machine and redistribute laundry device has cut in because the manually. laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several Spinning starts times before the unbalance late or the...
Centre will require this information. TECHNICAL DATA EWW12742; 59.6 X 84.8 X 58.1 cm Dimensions (Width / Height / Depth) EWW12842; 59.6 X 84.8 X 66.5 cm Power supply (Voltage / Frequency) 220-240 V / 50 Hz (60 Hz for PHILIPPINES) Total power absorbed...
ENGLISH 13 . INSTALLATION 13.1 Positioning When the machine is levelled, try to rock it from corner to corner. If it It is important that your does rock, adjust the legs again machine stands firm and level until it is levelled and does not on the floor to ensure correct rock.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use. For the correct functioning of the 13.3 Water Drainage...
ENGLISH ENVIRONMENT CONCERNS 14.1 Packaging Materials 14.3 Ecological Hints The materials marked with To save water, energy and to the symbol help protect the environment, we recyclable. recommend that you follow these tips: >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene Normally soiled laundry may be washed without prewashing in >PP<=polypropylene order to save detergent, water...
Page 38
KEPRIHATINAN ALAM SEKITAR ................75 KAMI MEMIKIRKAN TENTANG DIRI ANDA Terima kasih kerana membeli perkakas Electrolux. Anda telah memilih produk yang membawa bersamanya pengalaman profesional dan inovasi yang telah sudah berkembang sejak berdekad-dekad lamanya. Pintar dan bergaya, ia telah direka bentuk dengan memikir- kan tentang diri anda.
MELAYU MAKLUMAT KESELAMATAN Demi kepentingan kesela,atan anda dan Hanya gunakan kuantiti pelembut untuk memastikan penggunaan yang pakaian dan detergen yang betul, sebelum memasang dan perkara disarankan. Kerosakan kepada fabrik pertama untuk menggunakan mesin ini, atau peralatan boleh berlaku jika anda baca panduan pengguna ini dengan terlebih muatkan.
Page 40
Semua bolt pengangkutan dan bahan Pakaian yang telah tercemar dengan pembungkusan mesti dikeluarkan sebelum produk petrol mudah meruap tidak penggunaan. Kerosakan serius boleh boleh dibasuh dengan mesin. berlaku kepada produk dan kepada harta Jika cecair pembersihan mudah jika tidak mematuhi langkan ini. Lihat...
Page 41
MELAYU AWAS! Item yang telah dibersihkan sebelum ini , dibasuh, direndam, atau Jangan hentikan pengeringan dikotorkan dengan petrol/gasolin, sebelum penghujung kitaran cecair pengering udara atau pelarut pengeringan melainkan semua yang boleh terbakar atau boleh item dikeluarkan dengan cepat meletup tidak boleh diletakkan dalam dan dijemur supaya haba lesap.
Page 42
Ini mencegah kanak-kanak atau 1.4 KESELAMATAN KANAK- haiwan peliharaan daripada terkunci di KANAK dalam. Mesin ini tidak dimaksudkan untuk Untuk mengaktifkan peranti ini, digunakan oleh kanak-kanak kecil atau pusingkan butang (TANPA menekan- orang yang uzur tanpa penyeliaan. nya) terdapat pada pintu mengikut arah Kanak-kanak hendaklah diselia untuk jam sehingga alurnya melintang.Jika...
MELAYU HURAIAN PRODUK Meja kerja Kabel Wayar Utama Tempat Letak Detergen/Pelembut Fabrik Hos Saliran Air Masuk Panel Kawalan Saliran Air keluar Pemegang Pintu Pemegang Hos Pintu Bolt Pangangkutan Pelaras Kaki (Hadapan) Pelaras Kaki (Belakang) AKSESORI Penutup plastik Untuk menutup lubang pada baha- gian sisi kabinet selepas pembuangan bolt pengangkutan.
PANEL KAWALAN 9 10 Tombol Pemilih Program Pad Sentuh Kering Pad Sentuh Pilihan Kelajuan Putaran Pad Sentuh Masa Kering Pad Sentuh Laras Suhu Pad Sentuh Pra Cuci Pad Sentuh Laras Masa Pad Sentuh Bilas Tambahan Pad Sentuh Mula Tunda...
Page 45
MELAYU Pintu masih dikunci untuk menunjukkan Jika anda ingin menambah kain bahawa semua air perlu dikeluarkan. cucian ke dalam mesin pada masa tunda tekan pad sentuh Mula/Jeda Pintu tetap berkunci dengan air di untuk meletakkan mesin dalam dalam dram. Untuk meneruskan mod jeda.
Page 46
3.7 Pengeringan Di penghujung program mesin akan menjalankan fasa anti kedut Tekan pad sentuhan ini untuk selama kira-kira 10 minit. Pada menetapkan aras kekeringan kain waktu ini paparan akan menun- anda. Paparan menunjukkan jukkan baki masa “ ” dan pintu nama bagi aras yang ditetapkan.
Page 47
Bilas dengan banyak kotoran; (400 ke 1200 rpm, Cottons Pusingan lama muatan maks. (Kapas); Kering (Jika Model EWW12842: 8 kg 90 °C hingga opsyen pengerin- Model EWW12742: 7 kg Ekstra kering, Air sejuk gan digabungkan) (jika opsyen pengeringan Kering almari,...
Page 48
(400 ke 1200 rpm, Spin dram; Kering (Jika (Putar) opsyen pengerin- muatan maks. gan digabungkan) Model EWW12842: 8 kg Ekstra kering, Model EWW12742: 7 kg Kering almari, Kering (jika opsyen pengeringan seterika) digabungkan, sila kurangkan 8 ke 6 Kg / 7 ke 5)
Page 49
Basuh Spin: Baju yang amat kotor; Bilas (400 ke 1200 rpm, muatan maks. Heavy Duty Pusingan Model EWW12842: 8 kg (Tugas pendek Model EWW12742: 7 kg Berat); (jika opsyen pengeringan Ekstra kering, 90 °C hingga digabungkan, sila kurangkan Kering almari, Kering 40 °C...
Page 50
3.15 Panduan Opsyen Masa Pengeringan Muatan Kelajuan Masa Jenis kain (Kg) Putaran (rpm) Dicadangkan (min) Model EWW12842: 6 kg 1200 240 - 250 Model EWW12742: 5 kg Kapas dan linen Model EWW12842: 5 kg 1200 120 - 180 (jubah mandi, tuala...
Letakkan 2 liter air di dalam petak baki pengilangan dari dram dan tab. detergen untuk fasa basuhan. Ia Tuangkan 1/2 sukatan detergen ke mengaktifkan sistem salir. dalam petak basuhan utama dan jalankan mesin. *Gambar model: EWW12842 *Gambar model: EWW12842 *Gambar model: EWW12842 *Gambar model: EWW12842...
PENGGUNAAN HARIAN - MEMBASUH Pasangkan palam utama kepada soket utama. Buka bekalan arus air. 5.1 Panduan Mula Empat Langkah Langkah 1 - Menetapkan Program Untuk Pembasuhan Putar dail pemilih program kepada Pilih dan tekan opsyen pad sentuh, program yang dikehendaki.
Page 53
Perapi Tambahan Cuci coli, sarung kaki dan pakaian Laci Dispenser Detergen lembut lain di dalam beg cucian yang boleh anda beli di pasaraya. Model: EWW12842 Buka pintu dengan menarik pemegang pintu perlahan-lahan ke luar Model: EWW12742 Periksa dan keluarkan objek (jika ada) yang boleh tersekat di dalam lipatan.
Page 54
Detergen serbuk atau cecair; Kedudukan Kedudukan atas : atas : Model: EWW12842 untuk detergen untuk detergen serbuk (tetapan serbuk (tetapan kilang). kilang). Kedudukan Kedudukan bawah: untuk bawah: untuk detergen cecair.
Page 55
Tarik keluar petak dispenser air dahulu. sehingga ia berhenti. Ukur sukatan detergen yang diperlukan, tuang ia ke dalamtempat basuhan utama *Gambar model: EWW12842 *Gambar model: EWW12842 Tutup laci perlahan-lahan. Selepas kitaran cucian selesai, sisa detergen, pelembut dan *Gambar model: EWW12842...
Page 56
5.2 Gangguan Program Jika penunjuk kunci pintu ‘ ’ tidak padam, ini bermakna mesin sudah mula Untuk menjeda tekan Start/Pause. memanas dan paras air berada di atas Penunjuk akan mula berkelip. hujung bawah pintu atau dram sedang Tekan Start/Pause sekali lagi.
Page 57
MELAYU Apabila Program Menbasuh Tekan satu daripada pad sentuh untuk menyahaktifkan Selesai, Tetapi Terdapat Air status penjimatan tenaga. Di Dalam Dram Dram berputar secara kerap 5.9 Ciri Keselamatan Kanak- untuk mengelakkan renyuk kanak pada pakaian. Perkakas anda disediakan dengan Penunjuk kunci pintu ‘ ’...
PENGGUNAAN HARIAN - MEMBASUH & MENGERING Program Cuci & Kering TANPA Penunjuk ‘ ’ muncul pada paparan. HENTI Paparan menunjukkan nilai masa Tekan butang Menghidupkan/ Memati- set pengeringan cth: nilai. kan untuk menghidupkan mesin basuh. Selepas beberapa saat paparan...
MELAYU PENGGUNAAN HARIAN - MENGERING Masa Pengeringan: AMARAN! Pastikan tap air sekarang Tekan untuk menetapkan nilai dibuka dan hos saliran berada masa pengeringan. (Lihat bab 3.15) dalam sinki atau sambung ke paip saliran. Tekan untuk memulakan program. Tekan butang Menghidupkan/Mematikan untuk Penunjuk pengeringan ‘...
PETUA MEMBASUH 8.1 Mengasingkan Pakaian Tanggalkan tanda kotoran degil sebelum membasuh. Ikut simbol kod cucian pada setiap Bahagian yang sangat kotor hendak- label pakaian dan arahan cucian lah digosokkan dengan detergen pengilang. Asingkan pakaian seperti khas atau pes detergen. Langsir...
Page 61
MELAYU Kotoran gris kering: lembapkan Kotoran tar: bersihkan dahulu dengan turpentin, bentangkan dengan penghapus kotoran, spirit pakaian tersebut di atas permukaan bermetil atau benzin, kemudian yang lembut dan pedabkan tanda gosokkannya dengan pes kotoran dengan hujung jari dan detergen. sehelai kain kapas. (*) jangan gunakan aseton pada sutera buatan.
Page 62
Tuangkan detergen cecair ke Serbuk pencuci tidak mencukupi akan dalam ruang kotak dispenser menyebabkan: bertanda ‘ ’ sebelum memu- muatan cucian bertukar kelabu, lakan program. pakaian bergris. Jika menggunakan serbuk Terlalu banyak serbuk pencuci akan pencuci pekat atau detergen...
MELAYU SIMBOL KOD BASUH ANTARABANGSA Simbol ini terdapat pada label pakaian, untuk membantu anda memilih cara terbaik membersih cucian anda. Cucian Suhu Suhu Suhu Suhu Cucian JANGAN bertenaga maksimum maksimum maksimum maksimum tangan cuci cucian 95 °C cucian 60 °C cucian 40 °C cucian 30 °C Cucian lembut...
Page 64
Membiarkan pintu terbuka selepas pembasuhan juga akan membantu memelihara kedap pintu. *Gambar model: EWW12842 *Gambar model: EWW12842 10.4 Cucian Penyelenggaraan Untuk memudahkan pembersihan, Dengan penggunaan pembasuhan bahagian atas petak perapi suhu rendah, sisa mungkin tambahan harus dikeluarkan.
Page 65
MELAYU 10.7 Membersih Pam Periksa pam aliran air keluar 3. Letakkan bekas di bawah dengan kerap dan pastikan ia ceruk pam aliran air keluar bersih. untuk mengumpul air yang mengalir keluar. Bersihkan pam jika: Perkakas tidak mengeringkan air. Dram tidak berputar. Perkakas membuat bunyi pelik kerana tersumbat pada pam air keluar.
Page 66
6. Letakkan semula salur air 9. Bersihkan penapis di bawah keluar dan pusingkan penapis air paip. untuk mengeluarkannya. 10. Letak semula penapis ke dalam pam mengikut panduan khas. Pastikan anda mengetat semula penapis dengan betul untuk mencegah kebocoran. 7. Keluarkan sisa bulu dan objek daripada penapis pam (jika ada).
Page 67
MELAYU Untuk membersihkan penapis aliran 10.9 Bahaya Pembekuan air masuk: Jika mesin terdedah kepada suhu di 1. Tutup pili air. bawah 0°C, langkah pencegahan 2. Keluarkan hos aliran air masuk tertentu harus diambil. daripada pili air. Putuskan sambungan plag 3. Bersihkan penuras dalam hos utama daripada soket dengan berus keras.
PENYELESAIAN MASALAH Sesetengah masalah tertentu adalah berpunca daripada kurangnya penyelenggaraan yang mudah atau kesilapan yang boleh diselesaikan dengan mudah tanpa meng- hubungi seorang jurutera. Sebelum menghubungi Pusat Servis tempatan anda, sila jalankan pemeriksaan yang disenaraikan di bawah. Semasa mesin beroperasi mungkin lampu pandu Mula berkelip untuk menandakan mesin tidak berfungsi.
Page 69
MELAYU Malfungsi Kemungkinan punca Penyelesaian Terlalu banyak detergen atau detergen Kurangkan kuantiti detergen tidak sesuai digunakan (mengeluarkan atau gunakan yang lain. terlalu banyak buih). Periksa sama ada terdapat kebocoran Periksa sambungan hos air Terdapat dari salah satu pemasangan hos air masuk.
Page 70
Malfungsi Kemungkinan punca Penyelesaian Detergen melebihi dos. Kurangkan kuantiti detergen atau gunakan yang lain. Masa kitaran Mesin tidak seimbang. Agihkan semula pakaian lebih lama secara manual di dalam daripada yang dram dam mulakan fasa dipaparkan: putaran sekali lagi. Sila rujuk...
Page 71
MELAYU Malfungsi Kemungkinan punca Penyelesaian Masa paparan Mesin mengoptimumkan Perkara begini biasa berlaku dibekukan di kitaran pengeringan mengikut pada mesin dan bukan penghujung jenis dan saiz muatan sesuatu yang perlu dibim- kitaran penger- basuhan. Ia berbeza-beza bangkan kerana ini tidak ingan untuk untuk setiap jenis fabrik mengganggu prestasi.
DATA TEKNIKAL EWW12742; 59.6 X 84.8 X 58.1 cm Dimensi (Lebar / Tinggi / Dalam) EWW12842; 59.6 X 84.8 X 66.5 cm Bekalan kuasa 220-240 V/50 Hz (60 Hz untuk FILIPINA) (Voltan / Frekuensi) Jumlah kuasa 2200 W (2000 W untuk FILIPINA)
MELAYU 13 . PEMASANGAN 13.1 Kedudukan mesin Jika ia bergoyang, laras semula kaki sehingga ia selaras dan tidak Penting untuk mesin basuh bergoyang. anda didudukan kukuh dan rata di atas lantai untuk memastikan operasi yang betul. Perkakas tidak boleh dipasang di belakang pintu boleh dikunci, pintu gelongsor atau pintu dengan selak pada sisi bertentangan pintu mesin...
Page 74
Hos air masuk tidak boleh dipan- Hos air keluar tidak boleh jangkan. Jika ia terlalu pendek dan terputar. Terletak di atas lantai; anda tidak mahu mengalihkan pili hanya bahagian berdekatan air air, anda perlu membeli hos baru keluar mesti ditinggikan.
MELAYU Jika perkakas ini dibekalkan set sambungan kord atau peranti kuasa dari set sambungan kord alur keluar mudah alih mesti atau peranti alur keluar boleh alih, diletakkan pada kedudukan yang tidak mengenai percikan air atau mengekang kelembapan. KEPRIHATINAN ALAM SEKITAR 14.1 Bahan Pembungkusan Untuk maklumat lanjut mengenai kitar semula produk ini, sila...
技术参数 EWW12742; 59.6 X 84.8 X 58.1 cm 尺寸(宽/高/深) EWW12842; 59.6 X 84.8 X 66.5 cm 电源(电压/频率) 220-240 V / 50 Hz 2200 W 吸收的总功率 10 A 最小熔断保护 0.8 MPa / 0.05 MPa 供水压力(最大/最小) EWW12742 EWW12842 Cottons 7 kg...
Need help?
Do you have a question about the EWW12842 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
My washer dryer’s start/pause button can’t activate even though there’s power. How do I reset it?
If the Start/Pause button is not activating on the Electrolux EWW12842 washer-dryer, follow these steps to reset or troubleshoot:
1. Check Power Supply – Ensure the power plug is properly inserted into the socket and that there is power at the outlet.
2. Confirm Door Closure – Make sure the door is fully closed, as the machine will not start if the door is open.
3. Disable Delay Start – If the Delay Start function is active, cancel it to allow an immediate start.
4. Check Water Supply – Ensure the water tap is open and hoses are not kinked or blocked.
5. Press Start/Pause Again – Try pressing the Start/Pause button firmly.
If the issue persists, turn off the washer-dryer, unplug it for a few minutes, then reconnect and try again. If the problem continues, contact an authorized service center.
This answer is automatically generated