Page 85
를 안전 한 곳 에 잘 보관하여주세요. 더 자세한 정보가 필요하거나 질문은 직접 혹은 구입한 업체에 문의하 여 주세요. 아래 인터넷 홈페이지에서도 유용한 정보를 얻을 수 있습 니다: www.melitta.kr 혹은 www.melittakorea.com 밀리타 카페오 CI와 함께 커피의 즐거움을 만끽해 보세요. ®...
Page 86
목차 1 이 사용 설명서에 대한 정보 ..............86 1.1 이 사용 설명서에 사용된 표시 기호 ..........86 1.2 올바른 사용 ...................87 1.3 올바르지 않은 사용 ...............87 2 일반적 안전 수칙 ...................88 3 제품 그림 설명 ..................89 3.1 그림 A 설명 ...................89 3.2 그림...
Page 87
8 메뉴 설명 및 작동 ................103 8.1 메인 메뉴 설명 ................103 8.2 보조 메뉴 설명 ................103 8.3 “마이 커피“ 보조 메뉴 ..............104 8.4 “캐어“ 보조 메뉴 ................106 8.5 “절전 모드“ 보조 메뉴 ..............107 8.6 “시간 설정“ 보조 메뉴 ..............107 8.7 “자동 꺼짐“ 보조 메뉴 ..............108 8.8 “물경도“...
이 사용 설명서에 대한 정보 • 보다 상세한 설명은 이 사용 설명서 앞뒤에 있는 접힌 페이지를 잘 펴서 보세요. 이 사용 설명서에 사용된 표시 기호 이 사용 설명서에 있는 표시기호는 밀리타 카페오 CI 사용에 따른 특별한 ® ® 위험 혹은 도움말을 제공하고 있습니다. 경고! 경고...
올바른 사용 밀리타 카페오 CI는 일반 커피 및 커피 스페셜을 만들고, 물을 데우거나, 밀 ® ® 크를 데우는 데 사용할 수 있도록 특별히 제작된 제품입니다. 올바른 사용방법은 다음과 같습니다: • 사용 설명서¬를 잘 읽고, 숙지하고, 따를 것. • 특히 안전수칙을 잘 따를 것. • 이...
일반적 안전 수칙 다음의 안전수칙을 주의 깊게 읽어 주세요. 이를 숙지하지 않을 경우 상해 또 는 제품 손상을 초래할 수 있습니다. 경고! 다음과 같은 물품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두세요; 포장 – 재, 작은 부품 종류 등. 제품을 사용하는 모든 사람들은 사전에 사용 설명서¬는 물론 혹 –...
제품 그림 설명 그림 A 설명 그림번호 설명 드립 트레이 (커피 잔 받침대와 및 커피 찌꺼기 수거통 ) 드립 트레이 수위 표시기 커피 배출구(높이 조정가능) 그래픽 디스플레이 켜짐/꺼짐 버튼 물통 2 칸으로 분리된 원두 용기 분쇄커피 공급구 버튼(90 페이지 참조) 로터리...
버튼 설명 버튼 의미 기능 에스프레소 누르면 에스프레소가 배출됨 카페 크레마 누르면 카페 크레마가 배출됨 카푸치노 누르면 카푸치노가 배출됨 라떼 마끼아또 누르면 라떼 마께아또가 배출됨 밀크/밀크 거 가볍게 누르면 밀크 거품이 배출되고, 품 누른 상태로 있으면 따뜻한 밀크가 배출됨 물 누르면...
시작하기 제품을 처음 사용하기 전에 다음과 같은 사항을 실행하여 주세요. 각 항목에 관한 설명은 다음 페이지에 기술되어 있습니다. • 설치 • 연결 • 최초로 전원 넣기 • 언어를 선택해주세요. • 시간을 설정해주세요. • 원두 용기를 채워주세요. • 물통을 채워주세요. 위의 항목을 실행하면 제품은 사용 준비가 완료됩니다. 커피를 추출 할 수 있 습니다.
연결 • 전원 케이블을 최소한 10A의 접지된 소켓에 연결하세요 경고! 부적절하거나, 손상된 전원 케이블을 사용하거나, 부적절한 소켓 에 전원을 연결하는 경우 화¬재 또는 감전사고 위험이 있습니다. 사용장소의 전압이 제품의 정격 표시판에 명시된 전압과 일치하 – 는지 확인하여주세요. 정격 표시판은 추출 장치 커버 안쪽 하 단에...
최초로 전원 넣기 • 켜짐/꺼짐 버튼 (그림 A, 번호 5)을 눌러 제품의 전원을 넣어주 세요 → 로터리 스위치에 불이 들어옵니다. 그래픽 디스플레이에 언어선택 요 구 메시지가 나타납니다. • 로터리 스위치를 돌려서 원하는 언어를 선택한 후 로터리 스위치 를 눌러 선택한 언어를 설정해주세요. →...
원두 용기 채우기 원두 선택 기능을 이용하여 두 종류의 커피를 병행하여 사용할 수 있습니다. 예를 들어 한쪽 용기에는 에스프레소 원두를, 그리고 다른 쪽 용기에는 카페 크레마 원두를 넣습니다. 원두 선택 레버로 간편하게 원하는 종류를 선택 할 수 있습니다. • 원두 용기 커버를 열¬고(그림 A 번호 7) 신선한 커피 원두를 채워 주세요. 각...
전원 넣기 및 끄기 제품에 최초로 전원 넣기: 93페이지 참조 제품 전원 넣기 • 배출구 아래에 적당한 용기를 놓은 후 켜짐/꺼짐 스위치 를 눌 러주세요 → 로터리 스위치에 불이 들어옵니다. 그래픽 디스플레이에 인사말이 나 타납니다. 제품이 예열되고, 자동 세척과정이 실행되어 뜨거운 물이 배출구로...
음료 만들기와 설정하기 음료 만들기에는 두 가지 방법이 있습니다. • 표준 배출: 커피 강도, 커피 및 밀크 분량 등과 같은 설정을 배출 직 전에 바로 변경할 수 있습니다. • 마이 커피 버튼 : 취향에 따라 개인적인 설정을 해두고 필요할 때마다 마이 커피 버튼으로 불러 낼 수 있습니다(102페이지 참 조) 카페...
카푸치노 만들 선행조건: 제품은 작동준비 상태에 있어야 합니다. • 배출구 아래에 적당한 용기를 놓아 주세요 • 배출구를 아래쪽으로 가능한 끝까지 밀어 내려 주세요 • 제공된 카페오 CI 밀크통과 배출구를 튜브로 연결해주세요(그림 • 커피 강도 조정 버튼 을 눌러 커피 강도를 조정해 주세요 • 카푸치노...
라떼 마끼아또 만들기 선행조건: 제품은 작동준비 상태에 있어야 합니다. • 배출구 아래에 적당한 용기를 놓아 주세요 • 배출구를 아래쪽으로 가능한 끝까지 밀어 내려 주세요 • 제공된 카페오 CI 밀크통과 배출구를 튜브로 연결해주세요.(그림 • 조정 버튼 을 눌러 커피 강도 조정해 주세요 • 라떼...
밀크 거품 혹은 따뜻한 밀크 만들기 선행조건: 제품은 작동준비 상태에 있어야 합니다. • 배출구 아래에 적당한 용기를 놓아 주세요 • 배출구를 아래쪽으로 가능한 끝까지 밀어 내려주세요 • 제공된 카페오 CI 밀크통과 배출구를 튜브로 연결해주세요.(그림 • 밀크 거품 버튼 을 눌러주세요. 밀크 거품을 만들기 위해선 가 볍게...
온수 만들기 선행조건: 제품은 작동준비 상태에 있어야 합니다. • 배출구 아래에 적당한 용기를 놓아 주세요 • 온수 버튼 을 눌러주세요 → 온수 배출이 시작됩니다. 미리 성정한 분량의 온수가 나오면 자동적 으로 배출이 중지됩니다. • 필요에 따라 로터리 스위치를 돌려 온수 분량을 조정할 수 있습니 다.
Page 103
• 커피가 배출되는 동안에 필요에 따라 로터리 스위치를 돌려서 배 출되는 커피의 분량을 조절할 수 있습니다. • 미리 설정한 분량에 도달하기 전에 배출을 중지시키려면 카페 크 레마 버튼튼 혹은 로터리 스위치를 눌러주세요. 노트! 만약 분쇄 커피 공급구 커버를 연 후 90초 이내로 커피 추출을 시 작하지...
마이 커피 버튼: 개인적인 설정으로 음료 만들기 선행조건: 제품은 작동준비 상태에 있어야 합니다. • 필요하면, 사용자 개인 설정을 만들고 저장하여 개인 전용 음료를 만들 수 있습니다(104페이지 참조) • 배출구 아래에 적당한 용기를 놓아 주세요 • 마이 커피 버튼 을 원하는 사용자 이름이 나올 때까지 반복적 으로...
메뉴 설명 및 작동 메인 메뉴 설명 선행조건: 제품은 작동준비 상태에 있어야 합니다. • 로터리 스위치를 2초 이상 길게 눌러주세요 → 그래픽 디스플레이에 메인 메뉴가 나타납니다 • 로터리 스위치를 돌려 원하는 보조 메뉴를 선택 해 주세요. 선택된 메뉴가 강조 표시됩니다. 보조...
노트! 아무 배출 버튼이나 누름으로써 모든 보조 메뉴를 바로 벗어나 대 기 모드로 돌아갈 수 있습니다. “마이 커피“ 보조 메뉴 이 보조 메뉴로 마이 커피 설정 및 저장을 할 수 있습니다. 사용자 프로필 편집하기 • 마이 커피 보조 메뉴를 선택해주세요 • 원하는...
Page 107
사용자 음료 설정 입력하기 • 개인 설정하고자 하는 음료, 예를 들어 라떼 마끼아또, 가 강조표 시 될 때까지 로터리 스위치를 돌린 다음 로터리 스위치를 눌러 선 택을 확인해 주세요. • 설정하고자 하는 속성, 예를 들어 밀크 밀크량, 이 강조표시 될 때 까지...
“캐어“ 보조 메뉴 이 보조메뉴로 여러 가지 캐어와 세척 프로그램을 실행할 수 있습니다. 메뉴 옵션 의미 “나가기“ 보조 메뉴 빠져나가기 “헹구기“ 커피 장치 헹구기, 114페이지 참조 “간편 세척“ 밀크통 헹구기, 115페이지 참조 “강한 세척“ 밀크통 강력 세척 프로그램, 116페이지 참조 “세척“...
“절전 모드“ 보조 메뉴 이 보조 메뉴를 이용하여 제품이 절전 모드로 전환되는 대기 시간을 설정 할 수 있습니다. • 절전 (절전 모드) 보조 메뉴를 선택 해 주세요. • 원하는 절전 모드 대기 시간이 강조 표시 되도록 로터리 스위치를 돌린 다음 로터리 스위치를 눌러 선택을 확인해 주세요. • 혹은...
“자동 꺼짐“ 보조 메뉴 이 보조 메뉴를 사용하여 자동으로 전원이 꺼지는 대기 시간 혹은 자동으로 전원이 꺼지는 시간을 입력할 수 있습니다. • 자동 꺼짐 보조 메뉴를 선택해 주세요. 자동 꺼짐 경과시간 설정 • 경과 시간을 프로그래밍하려면 …후 꺼짐(경과 후 꺼짐)이 강조표 시...
“물경도“ 보조 메뉴 이 보조 메뉴를 사용하여 물의 경도를 설정할 수 있습니다. 제품에 포함된 시 험 지을 이용하여 해당지역의 물의 경도를 측정해 주세요. 시험지 포장에 있 는 지시사항을 준수해 주세요. 제품은 공장 출하 시“very hard“(강한 경수)로 설정되어 있습니다. 물 경도의 범위 °dH °f 연수...
8.10 “통계“ 보조 메뉴 이 메뉴를 사용하여 제품을 최초로 사용하기 시작한 후 지금까지 만든 총 음 료 숫자를 볼 수 있습니다. • 통계 보조 메뉴를 선택해주세요. • 지금까지 만든 총 음료의 숫자를 보여줍니다. 8.11 “시스템“ 보조 메뉴 이 보조 메뉴를 사용하여 제품을 초기 설정으로 돌려 공장 출하 시의 상태로 만들...
Page 113
초기 설정 설명 음료 커피 강도 커피 분량 밀크거품 분량 카페 크레마 중간 120ml 에스프레소 강함 50ml 카푸치노 강함 50ml 80ml 라떼 마끼아또 중간 60ml 220ml 온수 120ml 밀크/밀크 거품 120ml 온도 x °C 물경도 강한 경수 절전 모드 5 분 자동...
Page 114
제품 내부 건조하기 (통기) 제품을 상당 기간 사용하지 않거나 운송 하기 전에 제품 내부의 물을 빼내 건 조시켜주세요. 이는 동파사고를 방지하기 위함입니다. • 필요에 따라 정수 필터를 제거해주세요 (122페이지 참조) • 배출구 아래에 용기를 놓아 주세요 • 시스템 보조 메뉴를 선택해 주세요. • 통기(제품...
유지관리 (케어) 일반적인 청소 • 부드럽고 축축한 천과 보통 세척액으로 제품의 외부를 닦아주세 요. • 정기적으로 드립 트레이를 비워 주고 청소해 주세요. 드립 트레이 수위 표시기(그림 A 번호 2)가 위로 올라오면 반드시 청소해 주세 요. • 커피 찌꺼기 수거통을 정기적으로 청소해 주세요. 주의! 제품...
• 필요에 따라 추출 장치가 재삽입되는 제품 안쪽에 붙어있는 커피 찌꺼기를 제거해 주세요. • 추출장치를 제품에 다시 끼워주세요. • 추출장치 손잡이의 붉은 색 버튼을 누른 채 찰칵하는 소리가 날 때 까지 손잡이를 끝까지 돌려주세요. • 추출장치 커버의 두 걸쇠를 제품 뒤쪽 제자리에 끼우고 커버를 왼 쪽으로...
밀크 통로 세척 (강한 세척) “강한 세척” 프로그램으로 세척제를 사용하여 밀크통로을 철저하게 세척할 수 있습니다. 주의! 반드시 자동 커피 머신용 밀리타 밀크 시스템 전용 세척제만을 – ® 사용해 주세요. 이 세척제는 밀리타 카페오 Ci 커피 머신 세척 ® ® 에 최적화 된 제품입니다. 다른 세척제를 사용하면 제품이 손상 될...
Page 119
• 로터리 스위치를 눌러 프로그램을 계속해주세요. → 헹구는 동안 뜨거운 물이 흘러 나옵니다. 그리고 나서 제품은 작동 준 비 상태가 됩니다. 노트! 제품을 위생적이고 최상의 상태를 유지하기 위하여 적어도 일주일 에 한번씩 « 강한 세척” 프로그램을 실행하여 주는 것이 좋습니다. 밀크통을...
자동 청소 프로그램 자동 청소 프로그램은 손으로 제거할 수 없는 커피 기름 잔류물을 포함한 커 피 찌꺼기를 제거해 줍니다. 이것은 약 10 분 소요됩니다. 그래픽 디스플레이 에 있는 진행표시기로 언제든지 프로그램 진행 상황을 점검할 수 있습니다. 최상의 세척 결과를 위하여 커피 추출 장치를 미리 세척해 주는 것이 좋습니 다.
Page 121
→ 첫 번째 두 번째 헹굼 과정이 실행됩니다. 그래픽 디스플레이에 “세척 제를 분쇄 커피구에 넣으세요(분쇄 커피 공급구에 세척제를 넣어주세 요.) 메시지가 나타납니 다. 9 분쇄커피 공급구 커버를 열고 세척제(그림I)를 넣고 분쇄 커피 공 급구 커버를 닫아주세요. → 자동 세척 프로그램이 계속됩니다. 이 단계는 5분 정도 지속됩니다. 세척수가...
자동 석회질 제거 프로그램 자동 석회질(스케일)제거 프로그램은 손으로 제거할 수 없는 석회질 퇴적물 을 제거해 줍니다. 이것은 약 25분 소요됩니다. 그래픽 디스플레이에 있는 진 행 표시기로 언제든지 프로그램 진행 상황을 점검할 수 있습니다. 주의! 3 개월에 한 번씩 자동 석회질 제거 프로그램을 실행해 주세요; –...
Page 123
녹으면 물통을 제자리에 끼워 주세요 경고! 석회질 제거제는 피부 염증을 유발할 수 있습니다. 석회질 제거제 포장지에 있는 안전 수칙과 사용량을 준수하여 주 세요. 8 배출구 아래에 약 0.5 리터 용량의 용기를 놓아 두고 로터리 스위 치를 눌러주세요. 9 드립 트레이와 배출구를 튜브로 연결하고 (그림 D)로터리 스위치 를...
16 드립 트레이와 커피 찌꺼기 수거통을 비우고 제자리에 다시 끼워 주세요 → 자동 석회질 제거 프로그램이 종료되고 제품은 작동준비 상태에 있습 니다. 정수 필터 삽입, 교체 및 제거 클라리스 정수 필터는 석회질과 불순물 제거 기능을 갖추고 있습니다. 이 ® 정수 필터를 사용하면 석회질 제거 프로그램의 사용 빈도를 낮춰주며, 또한 석회...
• 배출구 아래에 약 0.5리터 용량의 용기를 놓아두고 로터리 스위치 를 눌러 확인해주세요. → 제품이 헹굼 과정을 거쳐 대기 모드에 들어갑니다. 물 경도는 자동으로 연수로 설정됩니다. 10.2 정수 필터 교체하기 그래픽 디스플레이에 필터 교체 메시지가 나타나면 필터를 교체해주세요. • 케어 보조 메뉴를 선택해 주세요. • 필터가...
10.3 정수 필터 제거하기 • 물통 커버를 열고(그림 A 번호 6) 물통을 위로 들어 올려 제품에서 꺼내 주세요 • 물통 바닥의 정수 필터의 나사를 풀어 정수 필터를 분리해 주세요. • 물통을 제품에 다시 끼워주세요. • 필터를 제거하세요 보조 메뉴를 선택해 주세요. • 시작이...
운송 및 폐기 11.1 운송 • 드립 트레이와 커피 찌꺼기 수거통을 깨끗이 청소해 주세요. • 제품을 잘 건조시켜주세요(112페이지 참조) • 원두 용기를 비워주세요. • 빠지기 쉬운 부품 등을(예: 컵 받침대) 접착 테이프 등으로 잘 고정 해 주세 요. • 제품을 운송할 때에는 손상을 방지하기 위해 가능하면 원래 포장 재로...
문제 해결 문제점 원인 해결 방법 분쇄 정도를 더 거친 쪽으로 설 분쇄 정도가 너무 부 정한다. 추출장치를 청소한다. 커피가 방울 방 울 드럽게 설정되어있 필요한 경우 석회질 제거작업 씩 나온다. 다. 을 해준다. 필요한 경우 자동 청소 프로그램을 실행한다 물통에...
Page 129
그래픽 디스플레이 에러 메시지 디스플레이 원인 해결 방법 제품이 가열되지 시스템 고장 5 서비스 센터에 연락한다. 않는다. 시스템 고장 6 시스템 에러 서비스 센터에 연락한다. 켜짐/꺼짐 버튼으로 스위치 를 껐다가 다시 켜준다. 이 시스템 고장 8 시스템 에러 방법으로 해결 되지 않으면 서비스...
Page 131
Whatever your preference - espresso, café crème, cappuccino or latte macchiato - indulge all your senses with your favourite specialty coffee. In order that you and your guests can enjoy the Melitta CAFFEO ®...
Page 132
Table of contents 1 Information about these operating instructions ........132 1.1 Symbols in the text of these operating instructions ....132 1.2 Intended use ................133 1.3 Non-intended use ...............133 2 General safety instructions ..............134 3 Appliance description ................135 3.1 Legend for Figure A ..............135 3.2 Legend for Figure B ..............135 3.3 Accessories ................136 3.4 Overview of buttons ..............136...
Page 133
8 Overview and operation of menus ............150 8.1 Accessing the main menu ............150 8.2 Overview of sub-menus ..............150 8.3 „My Coffee“ sub-menu ..............151 8.4 „Care“ sub-menu .................154 8.5 „Energy-saving mode“ sub-menu ..........155 8.6 „Set clock“ sub-menu ..............155 8.7 „Auto-OFF“ sub-menu ..............156 8.8 „Water hardness“...
For a clearer overview, unfold the fold-out pages on the front and back of these operating instructions. Symbols in the text of these operating instructions The symbols in these operating instructions indicate specific hazards asso- ciated with operating your Melitta CAFFEO , or provide you with useful ®...
® ® ® ditions specified in these operating instructions. Non-intended use Non-intended use is defined as using the Melitta CAFFEO in a man- ® ® ® ner that differs from the use described in these operating instructions.
Only use this appliance if it is in faultless condition. – Never attempt to repair the appliance yourself. If repairs are – necessary, contact the Melitta Service Hotline only. ® Do not make any alterations in or on the appliance, on its com- –...
This appliance is intended for home use and in similar settings, – such as: employee kitchens in stores, offices and other com- mercial areas; in agricultural facilities; by customers at hotels, motels and other housing facilities; at bed and breakfasts. Also comply with the safety instructions in the other sections of –...
Accessories • 1 Milk tube for milk carton • 1 Cleaning brush for the milk tube • 1 Milk container including milk tube • 1 Coffee scoop with screw-in aid for the water filter • 1 Cleaning tab • 1 Descaling agent • 1 Bottle of milk system cleaning liquid Overview of buttons Button...
Starting up When starting the appliance for the first time, please carry out the following steps. • Placement • Connection • Switching on for the first time • Selecting a language • Setting the time • Filling the bean container •...
Note Keep the packaging material, including hard foam elements, – in order to avoid damage during transport or in case of return shipments. It is normal to find traces of coffee and water in the machine – before it is started up for the first time. This is because the ap- pliance was tested for faultless function at the factory.
Switching on for the first time Note When switching on the Melitta CAFFEO for the first time, ® ® ® only do so without the water filter. • Press the ON / OFF button (Fig. A, No. 5), to switch the appli- ance on.
Filling the bean container Thanks to the 2-chamber „Bean Select“ bean container, you can use two different types of coffee at the same time. For example, fill one chamber with espresso beans, and the other with café crème beans. Then you can conveniently switch between the two types using the tilt lever.
Filling the water tank • Lift the lid of the water tank (Fig. A, No. 6) and pull the water tank up and out of the appliance. • Fill the water tank to the max. mark with fresh tap water and reinsert it.
Preparing beverages, adjusting settings immediately before dispensing Two options are available for preparing beverages. • Standard dispensing: Settings such as coffee strength, quantity of coffee and milk and can be changed directly before dispen- sing. • My Coffee button : Personal settings that are already entered and saved can be called with the My Coffee button (see page 149).
142). • Place a suitable vessel under the outlet. • Push the outlet downwards as far as it will go. • Connect the short tube with the outlet and the supplied Melitta ® CAFFEO milk container (Fig. C) or use the long tube for ®...
142). • Place a suitable vessel under the outlet. • Push the outlet downwards as far as it will go. • Connect the short tube with the outlet and the supplied Melitta ® CAFFEO milk container (Fig. C) or use the long tube for ®...
Prerequisite: The appliance must be ready for operation (see „Switching on and off“ on page 142). • Place a suitable vessel under the outlet. • Connect the short tube with the outlet and the supplied Melitta ® CAFFEO milk container (Fig. C) or use the long tube for ®...
• Carry out the Easy Cleaning programme, if necessary. The appli- ance will prompt you to do this automatically (see page 164) OR select another beverage. Preparing hot water Prerequisite: The appliance must be ready for operation (see „Switching on and off“...
Page 150
• Place a suitable vessel under the outlet. • Press the button for the beverage you wish to prepare, e.g. the button for café crème → Coffee dispensing now starts. It ends automatically when the set dispensed quantity is reached. • Turn the rotary switch to adjust the dispensed quantity while the coffee is being dispensed.
My Coffee button: Preparing beverages with personal settings Prerequisite: The appliance must be ready for operation (see „Switching on and off“ on page 142). • If necessary, create a user in the menu and save personal beve- rage settings for this user, see page 151. • Place a suitable vessel under the outlet.
Overview and operation of menus Accessing the main menu Prerequisite: The appliance must be ready for operation (see „Switching on and off“ on page 142). • Press and hold the rotary switch for more than two seconds. Settings → The main menu will appear on the graphic Exit My Coffee display.
• Press the rotary switch to access the selected sub-menu or to exit the menu with Exit. Note By pressing any of the dispensing buttons, you can exit every sub-menu directly and return to standby mode. „My Coffee“ sub-menu In this sub-menu, you can set and save different beverage settings for stan- dard dispensing and for „My Coffee“...
Page 154
• Proceed in the same way for all remaining letters. You can enter a maximum of nine characters. • Select to delete a letter. • Select the empty field to enter a space. • Select Exit to save the name and return to the My Coffee sub- menu.
Page 155
The following user settings for beverages are possible: Setting options Dispensed quantity 30 ml to 220 ml Coffee strength Choice of four settings: Mild Normal Strong Very strong Brewing tempera- Low, medium, high ture Milk froth quantity 10 ml to 220 ml Milk quantity 0 ml to 220 ml Switching user to enabled/disabled...
„Care“ sub-menu In this sub-menu, you can start various integrated care and cleaning pro- grammes. Menu option Meaning "Exit" To exit the sub-menu "Rinsing" To rinse the coffee unit, page 163 "Easy Cleaning" To rinse the milk unit, page 164 To start the Intensive Cleaning programme for the "Intensive Cleaning"...
„Energy-saving mode“ sub-menu In this sub-menu, you can set how much time elapses before the appli- ance switches to the energy-saving mode. The appliance is factory-set to 5 minutes. • Select the Energy-Saving Mode sub-menu. Energy-Saving Mode • Turn the rotary switch to highlight the time Exit 5 min√...
„Auto-OFF“ sub-menu In this sub-menu, you can set how much time elapses before the appliance switches off automatically. The appliance is factory-set to 30 minutes. You can also enter a specific time at which the appliance switches off automati- cally. • Select the Auto OFF sub-menu.
Note It is not possible to fully disable the Auto-OFF function. After the last action, the appliance switches off at the earliest after 30 mi- nutes and at the latest after 8 hours. When both an elapsed time (OFF after...) and a switch OFF time (OFF at...) are set, the ap- pliance selects the switch-off time that occurs earlier after the last action.
„Language“ sub-menu In this sub-menu, you can set the language for the graphic display. • Select the Language sub-menu. • Turn the rotary switch until the desired lan- guage is highlighted and press it to save the selected language. Language →...
8.11 „System“ sub-menu In this sub-menu, you can reset the appliance to the default settings and vent the appliance. Resetting the appliance to the default settings • Select the System sub-menu. • Turn the rotary switch until Default settings is highlighted and press it to confirm the selec- Default settings tion.
Page 162
Venting the appliance We recommend that you vent the appliance if it will not be used for an ex- tended period of time and before transport. This also protects the appliance from frost damage. • If necessary, remove the water filter, see page 172. • Place a vessel under the outlet.
8.12 Adjusting grinding fineness The grinding fineness level was optimally adjusted prior to delivery. Con- sequently, we recommend that you only readjust grinding fineness after approximately 1,000 coffee preparation processes (about 1 year). You can only set the grinding fineness while the mill is running. Thus, ad- just grinding fineness directly after coffee dispensing starts.
Care and maintenance General cleaning • Clean the outside of the appliance with a soft, damp cloth and ordinary dishwashing liquid. • Empty and clean the drip tray regularly, at the latest when the float (Fig. A, No. 2) projects out of the cup plate. • Clean the coffee grounds container regularly.
• Thoroughly rinse off the entire brewing unit from all sides under running water. Particularly ensure that the surface shown in Fig. F is free of coffee residues. Caution! Never clean the brewing unit in the dishwasher. • Let the brewing unit drip dry. • If necessary, remove coffee residues from the surfaces in the interior of the appliance where the brewing unit is inserted.
Rinsing the milk unit („Easy Cleaning“ programme) After each preparation of a beverage with milk, the appliance will prompt you to rinse out the milk unit (Easy cleaning?). • Place a vessel under the outlet. • Press the rotary switch to start the „Easy Cleaning“ programme. • Connect the tube to the outlet and to the drip tray (Fig.
Cleaning the milk unit („Intensive Cleaning“ programme) With the “Intensive Cleaning” programme, the milk unit is cleaned thorough- ly with a cleaning agent. Caution! Only use the Melitta milk system cleaning agent for fully automa- ® tic coffee makers. This cleaning agent is specially designed for...
Page 168
→ Subsequently, the programme interrupts automatically and prompts you to rinse the milk container. • Rinse the milk container thoroughly and then fill it with 0.5 l of fresh tap water. • Press the rotary switch to confirm. • Connect the tube to the milk container and to the outlet. • Press the rotary switch to confirm.
– ter approximately 200 brewed cups of coffee; at the latest, ho- wever, when the symbol for cleaning appears on the graphic display. Only use Melitta cleaning tabs for fully automatic coffee ma- – ® kers. These cleaning tabs are specifically designed for the Me-...
Page 170
5 Turn the rotary switch until Cleaning is high- Care lighted and press it to confirm the selection. Intensive Cleaning Cleaning 6 Turn the rotary switch until Start is high- Descaling lighted and press it to start the programme. 7 Empty the drip tray and the coffee grounds Cleaning container and then reinsert them.
Run the integrated descaling programme every 3 months; at – the latest, however, when a prompt appears on the graphic dis- play. Only use the Melitta ANTI CALC Espresso Machines desca- – ® ling agent. These descaling agents are specifically designed for...
Page 172
Remove water tank 6 If you are using a water filter, remove it from the water tank. 7 Add the descaling agent (e.g. Melitta ANTI ® CALC Espresso Machines liquid descaling agent) to the water tank according to the instructions on the packaging.
Page 173
12 Empty the drip tray and the coffee grounds container and then reinsert them. 13 Reconnect the tube to the the drip tray and replace the vessel under the outlet. Descaling → The prompt Refill water tank will appear on the graphic display.
• Lift the lid of the water tank (Fig. A, No. 6) and pull the water tank up and out of the appliance. • Carefully screw the Melitta Claris water ® ®...
• Unscrew the water filter from the thread on the base of the water filter. • Carefully screw the new Melitta Claris ® ® water filter into the thread on the base of the water tank using the screw-in aid at the bot- tom end of the coffee scoop provided.
• Turn the rotary switch until the water hardness level you require is highlighted, e.g. Very hard, and press it to save the selection. → The appliance returns to the main menu. Note The Melitta Claris water filter should not remain dry over an ex- ®...
Transport and disposal 11.1 Transport • Clean the drip tray and coffee grounds container. • Vent the appliance, page 160. • Empty the bean container. • Secure loose parts (cup plate etc.) with suitable adhesive tape. • Transport the appliance in the original packaging if possible, including the hard foam elements, to prevent transport damage.
Troubleshooting Problem Cause Solution Coffee only flows Grinding fineness is Set the grinding fineness drop by drop. too fine. coarser. Clean the brewing unit. Descale, if necessary. Run the integrated cleaning programme, if necessary. Coffee does not Water tank not Fill the water tank and make flow.
Page 179
ON/OFF button ; if this does not solve the problem call the hotline. Please contact the Melitta hotline, if the above mentioned solutions do not ® help to solve the problem: +49 571/ 86 1900 Warning! Risk of crushing injury Never reach into the interior of the appliance when it is in opera- tion.