Vox Night Train 50 Owner's Manual

Vox Night Train 50 Owner's Manual

Tube amplifier head
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vox Night Train 50

  • Page 4: Important Safety Instructions

    • Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that A ALWAYS use the supplied mains lead, if a replacement is produce heat. required please contact your authorized Vox Dealer. • Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding- B DO NOT switch the amplifier on without a loudspeaker type plug. A polarized plug has two blades with one wider than connected. the other. A grounding type plug has two blades and a third C ENSURE that any extension cabinets used are of the grounding prong. The wide blade or the third prong are provided...
  • Page 5: Front Panel Layout

    The Night Train 50 features two channels.. Bright and Girth. Bright will give you chimey clean tones synonymous with VOX, but you can then kick it up a notch by switching to “Thick” and add a whole new dimension of gain... The Bright channel features a Gain control, a footswitchable preamp mode switch (Thick) and a fully functional tone stack (Treble, Middle and Bass).
  • Page 6: Master Section

    BRIGHT Channel 6. BRIGHT Channel LED – When the Bright channel is selected, green indicates Bright Mode and orange indicates Thick Mode. 7. GAIN Control – Use this to achieve chimey cleans when set before 12 o’clock, to crunchy blues tones! And of course everything in between! 8. TREBLE Control – This controls the treble (high) frequencies in your sound - from soft and round when turned down (counter-clockwise) to bright and cutting when cranked (clockwise) and all points in between. 9. MIDDLE Control – This controls the middle (mid range) frequencies in your sound. From scooped when turned down (counter-clockwise) to full and rich when cranked (clockwise) and all points in between. 10. “THICK” Mode Switch – This switch is used to adjust the front end pre-amp of the amplifier. “THICK” – Use this to boost your gain to awesome levels! (NOTE: when this is on, the tone controls aren’t!). Set to “THICK off” when using the optional VFS2A footswitch.
  • Page 7: Rear Panel Layout

    2. 8 Ohm Speaker Jacks – This is used to connect the Night Train to any 8 ohm cabinet or 2 x 16ohm cabinets. 3. 16 Ohm Speaker Jack – This is used to connect the Night Train to any 16 ohm cabinet. WARNING ! Always use a non-screened VOX approved speaker lead with the Night Train amplifier and cabinet. WARNING ! Please ensure that your amplifier is connected to the correct mains power voltage—please check the rear panel rating plate. If in doubt consult dealer.
  • Page 8 • N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle A U tilisez TOUJOURS le cordon d’alimentation fourni. Si que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris des vous devez remplacer le cordon, veuillez contacter votre amplificateurs) générant de la chaleur. revendeur agréé Vox. • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une prise de B NE mettez PAS l’amplificateur sous tension quand un type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite polarisée dispose haut-parleur lui est raccordé.
  • Page 9: Face Avant

    INTRODUCTION Félicitation pour votre acquisition du VOX Night Train 50, la dernière mouture de la série “Night Train”. Le Night Train 50 constitue une nouvelle évolution du Night Train original et offre encore plus de flexibilité, plus de puissance, deux canaux commutables par pédale et un mode Thick très demandé, également com- mutable par pédale. Nous avons aussi ajouté une boucle d’effet, ce qui vous permet d’insérer vos effets de réverb ou de delay favoris au bon endroit dans le flux du signal. Que vous soyez musicien de studio ou futur dieu du rock, votre son est primordial. Cette tête intégralement à lampes de 50W est tellement polyvalente que vous pouvez jouer du blues une nuit, de la country la nuit suivante et enchaîner ensuite avec un ROCK d’enfer! Le Night Train 50 propose deux canaux: “Bright” et “Girth”. “Bright” vous donne accès à des sons clairs cristallins, inévitablement associés à la marque VOX mais vous pouvez activer le mode “Thick” et y ajouter une sacrée dose de gain… Le canal “Bright” dispose d’une commande GAIN, d’un mode de préampli commutable par pédale (THICK) et d’une palette complète de commandes de timbre (TREBLE, MIDDLE et BASS). “Girth” est une version revue et corrigée de “High Gain” délivrant des sons lead chauffés à blanc! Le canal “Girth” dispose d’une commande GAIN, d’une palette complète de commandes de timbre (TREBLE, MIDDLE et BASS) et d’une commande de volume du canal. La section MASTER dispose d’une commande VOLUME, d’un commutateur TIGHT et d’une commande TONE CUT classique chez VOX. Bienvenue dans le Night Train! L’équipe R&D de VOX FACE AVANT 6 7 8 12 13 14 1.
  • Page 10: Section Master

    Canal BRIGHT 6. Témoin BRIGHT – Quand le canal “Bright” est sélectionné, le témoin est vert en mode Bright et orange en mode Thick. 7. Commande GAIN – Utilisez cette commande pour passer des sons cristallins avant 12h à des sons blues déchirants après… en passant, bien sûr, par toute la palette intermédiaire. 8. Commande TREBLE – Contrôle les hautes fréquences (l’aigu) du son; vous pouvez aller d’un son doux et rond (à gauche toute) à un son tranchant et éclatant (à fond à droite), en passant par tous les stades intermédiaires. 9. Commande MIDDLE – Contrôle les fréquences moyennes (le médium) du son. Vous passez d’un son creux (à gauche toute) à une sonorité pleine et riche (à droite toute) avec toutes les options intermédiaires.
  • Page 11: Face Arrière

    FACE ARRIÈRE 1. MAINS INPUT – Branchez le cordon d’alimentation fourni ici. 2. Prise pour enceinte de 8Ω – Elle permet de brancher le Night Train à une enceinte de 8Ω ou à 2 enceintes de 16Ω. 3. Prise pour enceinte de 16Ω – Elle permet de brancher le Night Train à une enceinte de 16Ω. ATTENTION ! Servez-vous toujours d’un câble d’enceinte non blindé approuvé par Vox pour relier l’ampli Night Train et les enceintes d’extension. ATTENTION ! Assurez vous que l’ampli est bien connecté au réseau électrique qui lui convient – Reportez vous au panneau arrière pour connaître le voltage de votre ampli. Si vous avez le moindre doute, consultez votre revendeur. ATTENTION ! Ne faites JAMAIS fonctionner votre ampli sans avoir branché d’enceinte. Vous risquez, dans le cas contraire de sérieusement endommager votre ampli.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.B. A Verwenden Sie IMMER das mitgelieferte Netzkabel. Wenn eines Heizkörpers, Ofens oder eines anderen Wärme erzeugenden Austausch erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Vox- Gerätes (darunter auch Endstufen). Vertragshändler. • Versuchen Sie niemals, die polarisierte Leitung bzw. Erde B Schalten Sie NICHT den Verstärker ohne angeschlossenes hochzulegen oder zu umgehen. Ein polarisierter Stecker ist mit Lautsprecherkabel ein.
  • Page 13 VORWEG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung zum VOX Night Train 50, dem Neuling der Night Train- Serie. Der Night Train 50 stellt die nächsthöhere Entwicklungsstufe des Night Train dar und ist daher noch vielseitiger: Mehr Leistung, zwei per Fußtaster umschaltbare Kanäle und Fußtasterbedienung des Thick- Modus’. Außerdem steht eine Effektschleife zur Verfügung, damit Sie Ihren Delay- oder Halleffekt an der richtigen Stelle in den Signalweg einschleifen können. Sowohl Session-Musiker als auch angehende Rockidole finden hier einen Super-Sound vor. Dieser vielseitige 50W-Röhrentop ist so flexibel, dass man mühelos Blues, Country und ROCK spielen kann –...
  • Page 14 BRIGHT-Kanal 6. BRIGHT-Diode – Wenn Sie den „Bright“-Kanal wählen, bedeutet die Farbe Grün, dass der Bright- Modus gewählt ist. Im Thick-Modus leuchtet die Diode dagegen orange. 7. GAIN-Regler – Mit Einstellungen vor „12 Uhr“ erzielen Sie brillante „Clean“-Sounds. Danach wird’s dann immer bluesig-zerrender. Selbstverständlich brauchen Sie sich nicht auf diese beiden Extreme zu beschränken… 8. TREBLE-Regler – Hiermit können die Höhen angehoben und abgesenkt werden – von „geschmeidig und rund“ (ganz links) bis „beißend“ (ganz rechts). Zwischenlösungen sind ebenfalls empfehlenswert. 9. MIDDLE-Regler – Hiermit regeln Sie den Mittenbereich Ihres Sounds. Drehen Sie ihn ganz links für einen fast „hohlen“ und ganz nach rechts für einen breiten Sound. Auch die Zwischenlösungen klingen natürlich gut.
  • Page 15: Technische Daten

    3. 16W-Boxenausgang – Erlaubt das Anschließen einer 16W-Box an den Night Train. WARNUNG ! Für die Verbindung des Night Train mit seinem Lautsprecher oder einer Erweiterungsbox müssen nicht geschirmte Kabel verwendet werden, die von Vox ausdrücklich empfohlen werden. WARNUNG ! Bitte achten Sie darauf, dass der Verstärker an die korrekte Netzspannung angeschlossen ist – überprüfen Sie dazu das Typenschild an der Rückseite. Falls...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o a un volumen merciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición, consulte con un especialista. A Use SIEMPRE el cable de red suministrado, si es • El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera con necesario reemplazarlo, por favor póngase en contacto su adecuada ventilación. con su distribuidor Vox autorizado. • El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como B NO encienda el amplificador sin un altavoz conectado. radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor. • El producto debe ser conectado a una fuente de corriente eléctrica C ASEGÚRESE que si usa recintos acústicos de extensión del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o tal como éstos sean de la impedancia adecuada.
  • Page 17: Panel Frontal

    INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la compra del VOX Night Train 50, la última adición a la gama Night Train. El Night Train 50 es una evolución del Night Train original, lo que significa que es más versátil y con más potencia, dispone de dos canales conmutables y un modo grueso “Thick” conmutable por pedal. También hemos añadido un bucle de Efectos, para que puedas utilizar tu efecto de retardo o Reverberación favorito en el punto correcto de la ruta de señal. Ya seas un músico de sesión o un aspirante a super estrella del rock, tu sonido es lo más importante. El Night Train es un amplificador de 50 vatios completamente a válvulas tan versátil que puedes tocar blues una noche, country otra noche y rock a la siguiente. El Night Train 50 dispone de dos canales: Bright y Girth. Bright te dará el sonido limpio y claro que es sinónimo de VOX, pero, también, puedes darle más pegada seleccionando “Thick” para toda una nueva dimensión de ganancia... El canal Bright incorpora un control de ganancia Gain, un conmutador de modo de previo (Thick) conmutable por pedal y completos controles de tono (Agudos, Medios y Graves). Girth ofrece un nuevo nivel de alta ganancia, ¡para ofrecerte tonos solistas que harán que pidas más y más! El canal Girth incorpora un control de ganancia Gain, completos controles de tono (Agudos, Medios y Graves) y volumen de canal. La sección Master ofrece un Volumen Master, un conmutador de modo “Tight” y un clásico control VOX Tone Cut. ¡Bienvenido al sonido Night Train! El equipo VOX R&D. PANEL FRONTAL 6 7 8 12 13 14 1.
  • Page 18: Sección Master

    Canal BRIGHT 6. LED Canal BRIGHT – Cuando el Canal Bright está seleccionado, verde indica Modo Bright y naranja indica Modo Thick. 7. Control GAIN – Use este control para obtener un sonido limpio cuando se ajusta antes de las 12 en punto, ¡hasta los sonidos blues más potentes! Y, por supuesto, ¡todos los puntos intermedios! 8. CONTROL DE AGUDOS – Controla las altas frecuencias del sonido, desde matices suaves y redondeados a poco recorrido del botón a sonidos agudos y chillones cuando se pasa de la mitad del recorrido. 9. CONTROL DE MEDIOS – Controla las frecuencias medias del sonido. Desde suave cuando está al mínimo (totalmente a la izquierda) hasta un sonido lleno y rico cuando está totalmente a la derecha, y todos los puntos intermedios. 10. Conmutador de Modo “THICK” – Este conmutador se usa para seleccionar el modo del previo del amplificador.
  • Page 19: Panel Trasero

    1. TOMA DE CORRIENTE – conecta aquí el cable de corriente suministrado. 2. Jacks Altavoz 8 Ohmios – Se usan para conectar Night Train a cualquier caja acústica de 8 ohmios o a 2 cajas acústicas de 16ohmios. 3. JACK PARA ALTAVOZ DE 16 OHMIOS – Se emplea para conectar el Night Train a una caja acústica de 16 ohmios. ¡AVISO! Usa siempre un cable no apantallado y aprobado por VOX para el amplificador Night Train y los recintos de altavoces. ¡AVISO! Por favor asegúrese que el amplificador está conectado a una toma de corriente con voltaje correcto. Si tiene alguna duda, consulte con su distribuidor. ¡AVISO! NUNCA utilice el amplificador sin los altavoces conectados. Si lo hace pueden producirse...
  • Page 20 以下の指示を守ってください 安全上のご注意 警告 ご使用になる前に必ずお読みください ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いた だき、 あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐための この注意事項を無視した取り扱いをすると、 ものです。 死亡や重傷を負う可能性があります。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 ま ・ 電源プラグは、 必ずAC100Vの電源コンセント たは切迫の程度によって、 内容を 「警告」 、 「注意」 の2つに分 に差し込む。 けています。 これらは、 あなたや他の方々の安全や機器の保 ・ 電源プラグにほこりが付着している場合は、 ほ 全に関わる重要な内容ですので、 よく理解した上で必ずお守 こりを拭き取る。 りください。 感電やショートの恐れがあります。 ・ 本製品はコンセントの近くに設置し、 電源プラ マークについて...
  • Page 21 注意 アンプをご使用になるための注意 • 必ず付属の電源コードを使用してください。 紛失の際は この注意事項を無視した取り扱いをすると、 傷害を負う可能性 販売店にご相談ください。 または物理的損害が発生する可能性があります • スピーカーを接続した状態で、 電源を入れてください。 • 外部スピーカーを使用する場合はインピーダンスが合っ ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用す ていることをご確認ください。 る。 ・ ラジオ、 テレビ、 電子機器などから十分に離して • 正しい値のヒューズを必ず使用してください。 使用する。 • シャーシを取り出さないでください。 その必要が生じた ラジオやテレビ等に接近して使用すると、 本製品が 場合は専門店にご相談ください。 雑音を受けて誤動作する場合があります。 また、 ラ • ヒューズや真空管の交換を含むあらゆる修理、 調整は専 ジオ、 テレビ等に雑音が入ることがあります。 門家にご依頼ください。...
  • Page 22 はじめに VOX開発チームからのVOX Night Train 50 (ナイト ・ トレイン50) をお買い上げいただきまして誠にありがとうござ います。 50ワットの出力を持つNight Train 50は、 フット ・ スイッチで切り替え可能な2つのチャンネルやTHICKモード ・ ス イッチに加え、 お好みのディレイ、 リバーブ等のエフェクターを接続可能なエフェクト ・ ループが追加されたことで、 より多様な用途に対応できるよう進化を遂げました。 セッション ・ プレイヤーにとっても、 メジャー ・ デビューを狙っている人にとっても、 音色こそがもっとも重要です。 Night Train50はブルースからカントリーやロックまで、 幅広い音色を作り出すことができる50ワット出力のギ ター ・ アンプです。 Night Train 50にはBRIGHTとGIRTHの2チャンネルを搭載しています。...
  • Page 23 BRIGHTチャンネル 6. BRIGHTチャンネルLED BRIGHTチャンネル選択時、 通常モードでは緑色に点灯し、 THICKモードではオレンジ色に点灯します。 7. GAINノブ ゲインを調整します。 中央から左に回すと 「チャイムのような」 クリーン ・ サウンド、 中央から右に回すとオーバー ドライブ ・ サウンドが得られます。 お好みの位置に設定してください。 GAINノブを左に回しきると音が出なくなります。 8. TREBLEノブ 高音域を調整します。 左に回すとソフトで丸い音色、 右に回すと明るく通る音色になります。 9. MIDDLEノブ 中音域を調整します。 中央が抜け落ちたような音色から厚みのあるリッチな音色が得られます。 10. “THICK” モード・スイッチ THICKモードにするとゲインを更にブーストした、 厚みのある音になります。 別売りのVFS2Aフット ・ スイッチ でモードの切り替えを行う場合は、 あらかじめ本体の “THICK” モード ・ スイッチをTHICK OFFに設定しておい てください。...
  • Page 24 リア・パネル 1. MA I NS I NPU T端子 付属品の電源コードを使用してください。 2. 8Ohmスピーカー端子 8Ωのスピーカー ・ キャビネット1台、 または16Ωのスピーカー ・ キャビネット2台を接続します。 3. 16 Ohmスピーカー端子 16Ωのスピーカー ・ キャビネットを接続します。 警告! スピーカーを接続するときは、 必ずスピーカー ・ ケーブルを使用してください。 ギターとアンプを接続す るシールド ・ ケーブルは使用しないでください。 警告! 必ずスピーカー、 またはそれに該当する負荷装置を接続してアンプを使用してください。 上記以外の使 用をすると深刻な故障を招くことになります。 警告! 8Ohmスピーカー端子と16Ohmスピーカー端子の両方にスピーカー・キャビネットを接続しないでく ださい。 4.
  • Page 25 電源ケーブルの接続について 1. 本機の電源スイッチをオフにします。 2. 最初に付属の電源コードを本機リア ・ パネルのMAINS INPUT端子に接続します。 注意! 電源コードは必ず付属のものをお使いください。 他の電源コードを使用した場合、 故障などの原因となりま す。 3. コンセントに電源コードを接続します。 感電と機器の損傷を防ぐために、 アース接続を確実に行ってください。 注意! 電源は必ずAC100Vを使用してください。 接地極付きコンセントに接続する場合 接地極付きコンセントに電源コードのプラグをそのまま差し込んでください。 アース端子付きコンセントに接続する場合 電源コードのプラグに、 2P-3P変換器を取り付けます。 そして、 コンセントのアース端子にアース線を接続し、 2P-3P変換器のプラグを差し込みます。 注意! アース接続は、 コンセントにプラグを差し込む前に行ってください。 また、 アース接続をはずすときは、 コンセントからプラグを抜いてから行ってください。 2P-3P変換器のアース線のU字端子にカバーが付いている場合は、 カバーをはずしてください。 仕 様 出力 : 50W RMS 8Ω/16Ω 外形寸法...
  • Page 27 2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してく 商品のお取り扱いについてのご質問、 ご相談は、 お客様相談窓口へお問い ださい 合わせください。 保 証 書 WARNING! VOX Night Train 50 この英文は日本国内で購入さ れた外国人のお客様のための注意事項です This Product is only suitable for sale in Japan. Properly 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するもので qualified service is not available for this product if す。...
  • Page 28 AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor. © 2011 VOX AMPLIFICATION LTD.

Table of Contents