(RCD) Intended use protected supply. Your Stanley SDR1400 Paddle Mixer has been designed for Use of an RCD reduces the risk of electric shock. mixing liquid and powdery materials: paints, glue/adhesive, plaster, screed as well as mortar etc. This tool is intended for 3.
ENGLISH and material or liquids may be flung around. Many types connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. of dust are deemed to be carcinogenic. Always operate the product with both hands on the 4.
Page 6
The declared vibration emission values stated in the technical authorised Stanley Fat Max Service Centre in order to data and the declaration of conformity have been measured avoid a hazard.
Page 7
ENGLISH Setup Warning! The product must be fully assembled before Variable speed switch (Fig.I) operation! Do not use a product that is only partly assembled Operate the product either in instant or continuous mode. or assembled with damaged parts! Follow the assembly instructions step-by-step and use the pictures provided as a Instant Mode visual guide to easily assemble the product! Do not connect...
ENGLISH again! A blocked stirrer may cause overheating the of the Repair motor. Hold the product firmly during operation. Do not let the This product does not contain any parts that can be repaired stirrer touch the bucket! This can cause damage to the stirrer by the consumer.
Page 9
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Stanley product needs re- placement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
움직이는 부품에서 멀리 떨어진 장소에 코드를 용도 보관하십시오. 코드가 손상되거나 얽혀 있으면 감전 위험이 높아집니다. 스탠리 SDR1400 패들 믹서는 모르타르는 물론 페인트, e. 전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 사용에 접착제, 회반죽, 스크리드 등의 액체 및 가루 물질을 적합한 연장 코드를 사용하십시오. 실외 사용에...
Page 21
한국어 f. 적절한 의복을 착용하십시오. 헐렁한 옷이나 ♦ 고정 도구로 사용하기 위해 바이스 또는 작업 벤치에 제품을 고정하지 마십시오. 이는 심각한 장신구를 착용하지 마십시오. 머리카락, 옷 및 부상을 야기할 수 있습니다. 장갑이 움직이는 부품에 닿지 않도록 ♦ 유의하십시오. 헐렁한 옷, 장신구 또는 긴 머리가 공구의...
Page 22
한국어 날짜 코드 위치(그림 I) 공구이든 장시간에 걸쳐 사용할 때는 반드시 정기적인 휴식을 취하십시오. 날짜 코드(10)는 공구 케이스에 인쇄되어 있고, 제조년도도 포함되며 있습니다. 2015 XX ZY 다른 사람들의 안전 예: ♦ 이 제품은 신체, 지각 또는 정신 능력이 낮거나 제조년도 경험...
Page 23
한국어 나사로 고정합니다(그림 C). ♦ 조립. 장착 스패너(9)로 소켓(3)을 고정하고 용접 너트를 잡고 있는 다른 장착 스패너(9)로 샤프트(4)를 시계 포장 풀기. 방향으로 돌려서 고정합니다(그림 D). ♦ 모든 부품의 포장을 풀고 평평하고 안정된 표면 참고! 스패너를 사용하기 전에 먼저 커넥션 핸드를 꼭 위에...
Page 24
한국어 ♦ 항상 사용하기 전에 제품, 전원 코드 및 청소 플러그는 물론 액세서리가 손상되지 않았는지 ♦ 제품을 깨끗한 상태로 유지하십시오. 매번 확인하십시오. 손상되었거나 마모 흔적이 있는 사용한 후와 보관하기 전에 제품에서 파편을 경우 제품을 사용하지 마십시오. 제거하십시오. ♦ 액세서리와 부착물이 올바르게 고정되었는지 ♦...
Page 25
한국어 하는 것이 좋습니다. 플러그를 뽑으십시오. ♦ 운반 부드러운 솔과 마른 헝겊으로 공구의 환기구를 주기적으로 청소하십시오. ♦ 제품 스위치를 끄고 전원에서 플러그를 ♦ 뽑으십시오. 젖은 헝겊으로 모터 하우징을 주기적으로 청소하십시오. 연마재 및 유성 클리너를 사용하지 ♦ 해당되는 경우 운반 가드를 장착하십시오. 마십시오.
Jangan sampai perkakas listrik ini terkena hujan Tujuan penggunaan atau terpapar ke kondisi yang basah. Air yang masuk Pengaduk Kayuh SDR1400 Stanley Anda dirancang untuk ke perkakas listrik akan meningkatkan resiko sengatan mencampur cairan dan bahan bubuk: cat, lem/perekat, listrik.
Page 27
Bahasa Indonesia kondisi yang sesuai akan mengurangi resiko cedera bila digunakan oleh pengguna yang tidak terlatih. diri. e. Rawat perkakas listrik. Lakukan pemeriksaan untuk c. Hindari menyalakan alat tanpa disengaja. Pastikan mengetahui apakah ada komponen bergerak yang bahwa sakelar sudah dalam posisi mati sebelum tidak sejajar atau bengkok, komponen yang patah, menghubungkannya ke sumber listrik dan/atau dan kondisi lainnya yang dapat memengaruhi...
Page 28
Bahasa Indonesia Getaran ♦ Gunakan produk ini di dalam ruangan saja. Kelembapan dan hujan dapat merusak produk atau Nilai emisi getaran tertera yang dinyatakan dalam data dapat menyebabkan sengatan listrik. Dari catu teknis dan pernyataan kesesuaian telah diukur sesuai daya, jika bahan adukan menembus ke bagian dengan metode uji standar yang disediakan oleh EN 60745 dalam produk atau jika produk jatuh ke dalam bahan dan dapat digunakan untuk membandingkan satu alat...
Page 29
Alat ini juga termasuk alat pelindung Pusat Servis Fat Max Stanley resmi untuk menghindari diri yang sesuai. bahaya. Peringatan! Produk dan kemasan bukan mainan anak-...
Page 30
Bahasa Indonesia Catatan! Kencangkan pegangan sambungan dengan adanya aus. ketat terlebih dahulu, sebelum menggunakan kunci pas. ♦ Pastikan bahwa aksesori dan perangkat tambahan sudah dikencangkan. Melepas/Mengganti (Gbr.E, Gbr.F) ♦ Selalu pegang produk menggunakan gagangnya. Jaga kekeringan gagang untuk memastikan ♦ Kunci stopkontak (3) dengan satu kunci pemasang penopangan yang aman.
Page 31
Bahasa Indonesia ♦ Matikan produk dan lepaskan dari catu daya. Setelah digunakan ♦ Bersihkan produk seperti yang dijelaskan di atas. Peringatan: Selalu matikan produk dengan melepas ♦ Simpan produk dan aksesorinya di tempat yang gelap, produk dari catu daya dan tunggu sampai produk tersebut kering, bebas es, dan berventilasi baik.
Page 32
Melindungi lingkungan Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Seandainya suatu hari Anda jumpai produk Stanley Anda butuh diganti, atau tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang alat ini bersama limbah rumah tangga biasa. Pisahkan pembuangan produk ini.
Mục đích sử dụng c. Không để các dụng cụ điện cầm tay ngoài Máy trộn kiểu cánh quạt Stanley SDR1400 được trời mưa hoặc ở nơi ẩm ướt. Nước vào thiết kế để khuấy chất lỏng và nguyên liệu dạng trong dụng cụ...
Page 41
Tiếng Việt b. Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo d. Bảo quản các dụng cụ điện cầm tay không kính bảo hộ. Thiết bị bảo hộ như mặt nạ sử dụng tránh xa tầm tay trẻ em và không chống bụi, giày chống trượt, mũ...
Page 42
Tiếng Việt loại bụi được coi là chất gây ung thư. Vấn đề an toàn đối với người khác ♦ Luôn cầm chắc máy bằng cả hai tay trên tay ♦ Không cho phép những người (bao gồm cả cầm khi vận hành. Cầm chắc tay cầm dụng trẻ...
Page 43
được thể gây nguy hiểm cho người và tài sản. ủy quyền của Stanley Fat Max thực hiện để ♦ Đảm bảo rằng bạn có tất cả phụ kiện và...
Page 44
Tiếng Việt đầu dưới của trục (4) (Hình A). Chế độ liên tục ♦ Khóa đai ốc hàn của trục (4) bằng cờ lê ♦ Bật máy bằng cách nhấn công tắc điều tốc lắp ráp (9) và vặn chặt cánh khuấy (5) theo (7) và...
Page 45
Tiếng Việt ♦ Giữ máy bằng cả 2 tay trên hai tay cầm (2) Bảo trì và đưa cánh khuấy (5) vào trong vật liệu ♦ Trước và sau mỗi lần sử dụng, cần kiểm tra (Hình M). sản phẩm và phụ kiện (hoặc đồ gá) có bị ♦...
Page 46
Danh mục sản phẩm hoàn chỉnh có thể trộn không có tại tất cả các quốc gia. Liên hệ với các đại lý của Stanley tại quốc gia bạn để Bảo trì được cung cấp danh mục sản phẩm. Dụng cụ của bạn được thiết kế để vận hành trong thời gian dài và...