Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARAGE DOOR OPENER
Model 790LMK
For Residential Use Only
OWNER'S MANUAL
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
®

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 790LMK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Merik 790LMK

  • Page 1 ® GARAGE DOOR OPENER Model 790LMK For Residential Use Only OWNER’S MANUAL ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation. ■ Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 29-31 Safety symbol and signal word review ....2 Program the travel limits......29 Preparing your garage door .
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced •...
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your • Look at the garage door where it meets the fl oor. Any gap garage area to see if any of the conditions below apply to your between the fl oor and the bottom of the door must not exceed installation.
  • Page 5 Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or • Generally, a one-piece door does not require reinforcement. KILLED by a closing garage door. If your door is lightweight, refer to the information relating to sectional doors in Installation, Step 10.
  • Page 6: Planning

    The Chamberlain Group, Inc. Sliding Gate Opener Planning (Continued) Completed Installation 9/19/92 - 9/30/92 GATE INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or • It is recommended that you attach fi ne mesh or screening KILLED by a closing gate.
  • Page 7: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which Parts may be stuck in the foam. Hardware for assembly and contains the motor unit and the parts illustrated below. Note that installation is shown on the next page. Save the carton and accessories will depend on the model purchased.
  • Page 8: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. Assembly Hardware Hex Bolt Washered Screw Carriage Bolt 5/16"-18x7/8" (3) Master Link (2) 5/16"-18x1/2" (2) 5/16"-18 (5) 1/4"-20x1/2" (4) (mounted in opener) Trolley Lock Nut Lock Washer Threaded Shaft (1) 1/4"-20x7/16"...
  • Page 9 ASSEMBLY STEP 1 For Sectional and One-Piece Doors ONLY Assemble the T-Rail and Attach the Chain Sprocket Bracket To avoid installation difficulties, do not run the garage door HARDWARE opener until instructed to do so. SHOWN ACTUAL SIZE 1. Place the 3 T-rail sections on a fl at surface for assembly. Carriage Bolts Lock Nut The end sections are identical.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP 1 HARDWARE For Sliding and Swinging Gates ONLY Assemble the SHOWN ACTUAL SIZE T-Rail and Attach the Chain Sprocket Bracket Carriage Bolts Carriage Bolts Lock Nut 1/4"-20x1/2" Lock Nut 1/4"-20x1/2" To avoid installation difficulties, do not run the garage door 1/4"-20 1/4"-20 opener until instructed to do so.
  • Page 11: Install The Trolley

    ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE For Sectional and One-Piece Doors Only Install the Trolley • Attach the trolley threaded shaft to the trolley with the lock washer and nuts as shown. Lock Washer Lock Washer 5/16" 5/16"-18 5/16" 5/16"-18 •...
  • Page 12: Fasten The Rail To The Motor Unit

    ASSEMBLY STEP 3 Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. • Place the opener on packing material to protect the cover. For convenience, put a support under the cable pulley bracket.
  • Page 13 ASSEMBLY STEP 4 For Sectional and One-Piece Doors Only To avoid possible SERIOUS INJURY to fi ngers from moving Install the Chain garage door opener: 1. Dispense a few inches of chain • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. Leave Chain No saque la from carton and fasten to...
  • Page 14 ASSEMBLY STEP 4 For Sliding and Swinging Gates Only Install the Chain To avoid possible SERIOUS INJURY to fi ngers from moving 1. Dispense a few inches of chain opener: from carton and fasten to trolley • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. No saque la Leave Chain with a master link from the...
  • Page 15: Tighten The Chain

    ASSEMBLY STEP 5 Tighten the Chain • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded Lock Lock Washer shaft, away from the trolley. Outer Nut Outer Nut Washer Inner Nut Inner Nut To Tighten Outer Nut To Tighten Outer Nut •...
  • Page 16: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Unfinished OPTIONAL Ceiling CEILING Determine the Header Bracket Location MOUNT HEADER BRACKET 38 mm Header Wall To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Vertical Centerline • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural of Garage Door support on header wall or ceiling, otherwise garage door 38 mm Structural...
  • Page 17 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical centerline of your Ceiling Ceiling garage door. Extend the line onto the header wall above door, Structural Structural as shown. Supports Supports Header Wall Header Wall If headroom clearance is minimal, you can install the header 38 mm bracket on the ceiling.
  • Page 18: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 19: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage fl oor below the header bracket. Use packing material as a protective base. Header Wall NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to Header allow the rail to clear the spring.
  • Page 20: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail Follow instructions which apply to your door type as illustrated. on 38 mm board placed on top section of door. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 38 mm board is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 21: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door Three representative installations are shown. Yours may be opener, fasten it securely to structural supports of the garage. different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into rigid support.
  • Page 22: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of the door at a minimum height • Be sure power is NOT connected BEFORE installing door of 1.5 m where small children cannot reach, and away from control.
  • Page 23: Install The Lights

    INSTALLATION STEP 7 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is in the fully open •...
  • Page 24: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from To avoid installation difficulties, do not run the opener at electrocution or fi re: this time. • Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has establish permanent wiring connection.
  • Page 25: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 10 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type as illustrated Contact your door manufacturer for reinforcement kit. below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
  • Page 26 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 27 INSTALLATION STEP 11 Figure 1 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Outer Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Clevis Pin SECTIONAL DOORS ONLY 5/16"x1" Ring • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency Fastener release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
  • Page 28 ALL ONE-PIECE DOORS Figure 5 CORRECT INCORRECT Assemble the Door Arm: IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face Straight Straight Door Arm away from the curved door arm (Figure 5). Door Arm • Fasten the straight and curved door arm sections together to Curved Curved Door Arm...
  • Page 29: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP 1 Program the Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons Travel limits regulate the points at which the door will stop (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or when moving up or down. KILLED by a closing garage door. Adjust the position of the door by using the black and orange •...
  • Page 30: Set The Force

    ADJUSTMENT STEP 2 Set the Force Without a properly installed safety reversal system, persons The force setting measures the amount of force required to (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or open and close the door. KILLED by a closing garage door. 1.
  • Page 31: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons Garage Door Installation (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. TEST • Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere •...
  • Page 32: Operation

    WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2.
  • Page 33: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted Door Control To Open the Door Manually THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL Press the push bar to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling Lighted to stop the door while it's opening.
  • Page 34: Care Of Your Garage Door Opener

    Having a Problem? Care of Your Garage Door Opener 1. The opener doesn’t operate from either the Door Control or MAINTENANCE SCHEDULE the remote control: Every Month • Does the opener have electric power? Plug a lamp into the • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a outlet.
  • Page 35 Having a Problem? (Continued) 6. The garage door opens and closes by itself: 15. The opener won’t operate due to power failure: • Be sure that all remote control push buttons are off. • Use the emergency release handle to disconnect the trolley. The door can be opened and closed manually.
  • Page 36: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 37: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE LIGHTED DOOR CONTROL USING THE DOOR CONTROL NOTE: These methods requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage.
  • Page 38 Motor Unit Assembly Parts PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A4371-2 Sprocket cover 41C168 Transformer 41B4245-1 Line cord 41D630-2 Bracket: light socket, limit switch 41B4375-3 Terminal block w/screws 41A5490-11 Cover 41B5348 Sprocket 175C147 Light socket 41C5317-1 Wire harness - Logic 108D78 Light lens (End Panel) NOT SHOWN 41C5839...
  • Page 39: Accessories

    475LMK Battery Backup System: sensor that automatically turns opener lights on for 5 minutes when it detects a Provides backup power to the model 790LMK person entering the garage. Sensor can be garage door opener. easily deactivated when desired. 41A5281 976LM ®...
  • Page 40: Warranty

    MERIK GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Merik (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase. The proper operation of this product is dependent on your compliance with the Owner’s Manual instructions regarding installation, operation, maintenance and testing.
  • Page 41 ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelo 790LMK Sólo para uso residencial Manual del propietario ■ Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos! ■ Guarde este manual cerca de la puerta del garaje. ■ Se deben realizar revisiones periódicas del abre-puertas para asegurar su operación segura.
  • Page 42 CONTENIDO Introducción Ajustes 29-31 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ....2 Ajuste el limite del recorrido ....... . . 29 Preparación de la puerta de su garaje .
  • Page 43: Preparación De La Puerta De Su Garaje

    ADVERTENCIA Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar una LESIÓN GRAVE o incluso LA MUERTE: • Desarme las cerraduras. • SIEMPRE llame a un técnico profesional para que arregle la puerta • Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta. del garaje si éste se atora, se atasca, o está...
  • Page 44: Planifi Cación

    Planificación Identifi que la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Revise el • Observe el punto donde la puerta hace contacto con el piso. El espacio área de su garaje y observe si alguna de las siguientes instalaciones entre la base de la puerta y el piso no debe exceder 6 mm.
  • Page 45 Planificación (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de reversa de seguridad que funcione debidamente, al • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de refuerzos cerrar la puerta del garaje se corre el riesgo de que las personas adicionales.
  • Page 46 Planificación (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN DEL ABRE-PUERTAS Sin un sistema de retroceso que funcione de manera segura, las personas (en especial los niños pequeños) podrían resultar • Se recomienda colocar una malla fi na a través de la puerta corrediza o GRAVEMENTE HERIDAS o MORIR al cerrar la puerta.
  • Page 47: Inventario De Las Cajas De Cartón

    Inventario de las cajas Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón que contienen el Toda la pernería y las piezas necesarias para el montaje e instalación de motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. Tome nota su abre-puertas se ilustran en la siguiente página.
  • Page 48: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. Pernería de Ensamble Perno hexagonal Tuerca Perno de coche Perno con arandela 5/16 de pulg.-18x7/8 de pulg. (3) Juego de enlace 5/16 de pulg.-18 (5) 1/4 de pulg.-20x1/2 5/16 de pulg.-18x1/2 de pulg.
  • Page 49: Ensamblado

    ENSAMBLADO PASO 1 SOLO para puertas seccionales y de una sola pieza Ensamble de riel con soporte de catarina No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN complicar el proceso de instalación.
  • Page 50 ENSAMBLADO PASO 1 ESTAS PIEZAS SE SOLO para puertas corredizas y batientes MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL Ensamble de riel “T” y sujetar la ménsula Tuerca de sequridad Perno de coche No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la 1/4 pulg.-20x1/2 de pulg.
  • Page 51: Instalar El Carro

    ENSAMBLADO PASO 2 ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL Solamente para puertas seccionales y de una sola pieza con rieles Instalar el carro sobre el riel en “T” • Unir la espiga roscada con el carro con arandela y tornillo como se muestra.
  • Page 52: Fijar Riel A Abre-Puertas

    ENSAMBLADO PASO 3 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Fijar riel al abre-puertas de garaje Use SÓLO el perno y la tuerca que vienen montados en la parte • Colocar el abre-puertas de garaje material de empaque para proteger la superior del abridor para evitar que el abridor de la puerta de cochera cubierta.
  • Page 53 ENSAMBLADO PASO 4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Solamente para puertas seccionales y de una sola pieza con rieles Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las partes móviles del abre-puertas de garaje: • SIEMPRE tenga las manos lejos de la polea mientras esté INSTALAR LA CADENA funcionando el abre-puertas.
  • Page 54 ENSAMBLADO PASO 4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Solamente puertas corredizas y batientes Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las Instalar la cadena partes móviles del abre-puertas de garaje: 1. Saque unos cuantos centimetros de • SIEMPRE tenga las manos lejos de la polea mientras esté cadena de la caja de cartón y sujétela funcionando el abre-puertas.
  • Page 55: Apretar La Cadena

    ENSAMBLADO PASO 5 Tuerca Apretar la Cadena Arandela Tuerca externa interna Para apretar la tuerca externa • Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del perno roscado y alejado del carro. Para apretar la tuerca interna •...
  • Page 56: Instalación

    INSTALACIÓN PASO 1 Cielo raso sin acabado Determinar la localización de soporte de cabecera INSTALACIÓN OPCIONAL DE LA MÉNSULA ADVERTENCIA ADVERTENCIA DEL CABEZAL EN EL CIELO Para evitar una posible LESIÓN GRAVE o incluso LA MUERTE: RASO Pared 38 mm •...
  • Page 57 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL Cielo raso sin acabados 1. Con la puerta cerrada, buscar y marcar el centro vertical de la puerta del garaje. Extender la línea del centro hasta la pared de cabecera Soportes de Pared Línea arriba de la puerta, como se muestra en la ilustración.
  • Page 58: Instale La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN, PASO 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta de el garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones quesean las más Orificios para la instalación de pared adecuadas para las necesidades de su garaje.
  • Page 59: Coloque El Riel La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abre-puertas sobre el piso del garaje debajo de la ménsula del cabezal. Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo. Pared del cabezal NOTA: Si el resorte de la puerta está obstruido, va a necesitar ayuda. Otra persona tendrá...
  • Page 60: Coloque El Abre-Puertas

    INSTALACIÓN PASO 4 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Coloque el abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su garaje, abre-puertas de garaje sobre un pedazo de madera de 38 mm como se muestra en la ilustración.
  • Page 61: Cuelgue El Abre-Puertas

    INSTALACIÓN PASO 5 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el Se muestran tres instalaciones representativas. Quizá su instalación sea abre-puertas de garaje, sujételo fi rmemente a los soportes diferente. Las soportes colgantes se deben colocar en ángulo (Figura 1) estructurales del garaje.
  • Page 62: Instale El Control De La Puerta

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o incluso LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m donde los niños pequeños no •...
  • Page 63 INSTALACIÓN PASO 7 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Instalación las luces Para evitar que el panel o el portalámpara se SOBRECALIENTE, • Presione las pestañas de cierre de ambos lados de la mica. Rote la • NO utilice focos de cuello corto o especiales. mica suavemente hacia atrás y hacia abajo hasta que la bisagra quede •...
  • Page 64: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN PASO 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o incluso LA MUERTE Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de por electrocución o incendio: garaje ahora. • Asegúrese de que el abre-puertas esté conectado a la energía eléctrica y desconecte la alimentación eléctrica al circuito ANTES Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su abre-puertas de garaje de quitar la cubierta para establecer la conexión del cableado...
  • Page 65 INSTALACIÓN PASO 10 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Fije la ménsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la ménsula de la Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta que usted puerta.
  • Page 66 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA: Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. ESTAS PIEZAS SE • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la MUESTRAN EN SU ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
  • Page 67: Conecte El Brazo De La Puerta Al Carro

    Figura 1 INSTALACIÓN PASO 11 Carro interno Conectar el brazo de la puerta al carro Carro extremo Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra a continuación y en las dos páginas siguientes.
  • Page 68 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Figura 5 CORRECTO INCORRECTO Arme el brazo de la puerta: IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del Brazo Brazo recto brazo curvado de la puerta (Figura 5). recto •...
  • Page 69: Ajustes

    ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Programación de los límites del recorrido Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir Los límites del recorrido regulan los puntos en los que la puerta se LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE cuando se cierre la puerta detendrá...
  • Page 70: Ajustar La Fuerza

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 2 Ajuste la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir El ajuste de la fuerza mide la cantidad de fuerza necesaria para abrir LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE cuando se cierre la puerta y cerrar la puerta.
  • Page 71: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    AJUSTES, PASO 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pruebe el sistema de reversa de seguridad Instalación del abre-puertas de garaje Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE cuando se cierre la puerta PRUEBA del garaje.
  • Page 72: Operación

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. 9. Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro 2.
  • Page 73: Cómo Usar La Unidad De Control De Pared

    Cómo usar la unidad de control de pared Para abrir la puerta manualmente EL PANEL DE CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Oprima la barra pulsadora para abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que la puerta retroceda en el ciclo de cierre o Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o incluso LA MUERTE Botón para detenerlo cuando se esté...
  • Page 74: Mantenimiento De Su Abre-Puertas De Garaje

    Mantenimiento de su abre-puertas de garage ¿Si tiene algún problema? 1. El abre-puertas no funciona con la botonera de pared ni con el CALENDARIO DE MANTENIMIENTO control remoto: Una vez al mes • ¿Está el abre-puertas conectado a la electricidad? Conecte una •...
  • Page 75 Si tiene algún problema (continuación) 15. El abre-puertas no funciona debido a una falla en el suministro de energía : 6. La puerta del garaje se abre y se cierra por sí misma: • Asegúrese que todos los botones del control remoto estén •...
  • Page 76: Programación

    PROGRAMACIÓN AVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security ✚ ® con un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto (código aleatorio), se verán circunvenidas las medidas técnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de códigos. El propietario de los derechos propiedad intelectual del abridor no autoriza ni al comprador ni al proveedor de un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto (código aleatorio) a circunvenir dichas medidas técnicas.
  • Page 77: Cómo Agregar, Reprogramar O Cambiar Un Código De Entrada Sin Llave

    Cómo Agregar, Reprogramar o Cambiar un Código de Entrada sin Llave NOTA: Su nueva llave digital debe programarse para que accione el abre-puertas de garaje. USO DEL CONTROL DE PUERTA ILUMINADA CÓMO USAR EL CONTROL DE LA PUERTA NOTA: Estos métodos requiere dos personas si la Llave Digital ya está montada afuera del garaje.
  • Page 78 Piezas de la unidad del motor CLAVE PARTE CLAVE PARTE DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 41A4371-2 Cubierta del portacadena 41A5351-7 Suministro eléctrico 41B4245-1 Cordón eléctrico 41C168 Transformador 41B4375-3 Bloque terminal con tornillos 41D630-2 Soporte: receptáculo de lámpara, conmutador limitador 41B5348 Portacadena 41A5490-11 Cubierta 41C5317-1 Arnés de alambrado - Tablero Lógico (Panel trasero)
  • Page 79: Accesorios

    Sistema de respaldo de batería: 475LMK movimiento: Proporciona energía de respaldo al dispositivo para abrir una puerta de garaje modelo 790LMK. La unidad de control de funciones múltiples de la puerta está equipada con sensores de movimiento que mantendrán la luz encendida durante cinco minutos cada vez que alguien entre al garaje.
  • Page 80: Garantía

    GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO DEL ABRIDOR MERIK DE PUERTA DE GARAJE Merik (“Vendedor”), garantiza al primer comprador minorista de éste producto, que éste mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table of Contents