Samsung SCC-B9373 Operating Instructions Manual

Samsung SCC-B9373 Operating Instructions Manual

Day&night ir led camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DAY&NIGHT IR LED CAMERA
operating instructions
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
SCC-B9373

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCC-B9373

  • Page 1 SCC-B9373 DAY&NIGHT IR LED CAMERA operating instructions imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register...
  • Page 2: Safety Precautions

    Continued use in such a condition may cause fire or electric shock. 9. If this product fails to operate normally, contact the nearest service centre. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) 10.
  • Page 3 CAUTION 1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference. 2. Do not install in a location subject to high temperature (over 122°F), low temperature (below 14°F), or high humidity.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 5 contents FEATURES Features THINGS TO KEEP IN MIND Things to keep in mind during installation and DURING INSTALLATION AND USE NAME OF EACH PART Name of each part INSTALLATION Camera Installation TROUBLESHOOTING Troubleshooting SPECIFICATIONS Specifications DIMENSION Dimension contents...
  • Page 6: Features

    features 1/3” Sony super HAD CCD • Resolution: 540TVL (Color), 570TVL (B/W) • Minimum Scene Illumination 0 Lux (with LED On) • IR range Distance up to 70m • Color & B/W Auto switchable by Photocell and Sensitivity • Built-in 6~50mm / F1.6 Day & Night Vary-focal DC Auto Iris Lens •...
  • Page 7 name of each part PAN TILT ADJUSTMENT ZOOM LEVER FOCUS LEVER RING GUIDE BOLT DC LEVEL VOLUME SCREW CAP SERVICE VIDEO PORT BRACKET name of each part...
  • Page 8: Installation

    installation CAMERA INSTALLATION Zoom and Focus Lever • - Loosen the Levers and adjust Zoom/Focus After controlling, tighten each lever. 1. Zoom Lever - To widen the viewing angle, turn the “Zoom Lever” to “W”(Wide) - To obtain a closer view, turn this Lever to “T” (Tele). 2.
  • Page 9: Troubleshooting

    6. Bracket Loosen the Pan/Tilt bolts of the bracket to adjust the camera direction. In reference to page 3. 7. Connecting to Monitor and Power - Set the impedance switch to the 75Ω standard position unless a video equipment is connected to the monitor video out.
  • Page 10: Specifications

    specifications ITEM NTSC Image Sensor 1/3" Interline transfer type color CCD (SONY) 768H × 494V (380K pixels) 752H × 582V (440K pixels) Effective Pixels 525 Lines 2:1 Interlace 625 Lines 2:1 Interlace Scanning System Scanning Frequency 15.734KHz (H), 59.94Hz (V) 15.625KHz (H), 50Hz (V) Resolution 540TVL (Color), 570TVL (B/W)
  • Page 11: Dimension

    dimension dimension...
  • Page 12 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 13 SCC-B9373 CAMERA LED IR JOUR & NUIT mode d’emploi imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez vous enregistrer sur www.samsung.com/global/register...
  • Page 14 9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.) 10.
  • Page 15 MISE EN GARDE 1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives. 2. Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées (supérieures à...
  • Page 16 instructions importantes relatives à la sécurité 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. Veuillez suivre toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez-le avec un tissu sec. 7.
  • Page 17: Table Of Contents

    table des matières CARACTéRISTIQUES Caractéristiques CE QUE VOUS DEVEZ Ce que vous devez garder a l’esprit pendant l’installation et l’utilisation gARDER A L’ESPRIT PENDANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION NOM DES DIFFéRENTS Nom des différents composants COMPOSANTS INSTALLATION Installation RECHERCHE DES Recherche des pannes PANNES SPéCIFICATIONS Spécifications...
  • Page 18: Caractéristiques

    caractéristiques CCD super HAD 1/3” Sony • Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (B/W) • Eclairage minimum de la scène 0 Lux (avec LED activée) • Plage IR, distance jusqu’à 70m • Photocellule et sensibilité pour basculement automatique couleur/N&B • Objectif à diaphragme auto DC vari-focal jour et nuit 6~50mm/F1,6 intégré •...
  • Page 19: Nom Des Différents Composants

    nom des différents composants REGLAGE PAN TILT LEVIER ZOOM LEVIER FOCUS CAPUCHON DE VIS DE REGLAGE BOULON GUIDE EN ANNEAU DE NIVEAU DC SORTIE VIDEO DE SERVICE [ SUPPORT ] nom des différents composants...
  • Page 20: Installation

    installation INSTALLATION DE LA CAMÉRA Levier Zoom et Focus • - Desserrez les leviers et réglez le zoom/focus Après avoir vérifié le réglage, serrez les leviers. 1. Levier Zoom - Pour élargir l’angle de vision, tournez le “levier Zoom” sur “W” (grand-angle). - Pour obtenir une vue plus rapprochée, tournez ce levier sur “T”...
  • Page 21: Recherche Des Pannes

    6. Support Desserrez les boulons Pan/Tilt du support pour régler l’orientation de la caméra. Se reporter à la page 3. 7. Connexion au moniteur et à l’alimentation - Réglez le commutateur d’impédance sur la position standard 75Ω à moins que l’autre équipement ne soit bouclé...
  • Page 22: Spécifications

    spécifications POS. NTSC Capteur d’image CCD couleurs de type transfert interligne 1/3” (SONY) Pixels effectifs 768H ×494V (380K pixels) 752H × 582V (440K pixels) Système de balayage Entrelacement 2:1 525 lignes Entrelacement 2:1 625 lignes Fréquence de balayage 15,734KHz (H), 59,94Hz (V) 15,625KHz (H), 50Hz (V) Résolution 540TVL (Couleur), 570TVL (B/W)
  • Page 23: Dimensions

    dimensions Unité : mm dimensions...
  • Page 24 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
  • Page 25 SCC-B9373 TAG & NACHT IR LED KAMERA Bedienungsanleitung Denken Sie an die Möglichkeiten Danke für den Kauf eines Samsung Gerätes. Um einen umfassenderen Kundendienst zu erhalten, registrieren Sie Ihr Gerät bitte unter www.samsung.com/global/register...
  • Page 26 9. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.) 10. Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies...
  • Page 27 VORSICHT 1. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger Erschütterung oder magnetischer Beeinflussung ausgesetzt sind. 2. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, der hohen Temperaturen (über 50°C), niedrigen Temperaturen (unter 10°C) oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Page 28 wichtige sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen.
  • Page 29 inhaltsangabe FUNKTIONEN Funktionen DINGE DIE WÄHREND Dinge die während der installation und des gebrauchs zu beachten sind DER INSTALLATION UND DES GEBRAUCHS ZU BEACHTEN SIND BEZEICHNUNG DER Bezeichnung der teile TEILE INSTALLATION Installation FEHLERSUCHE Fehlersuche SPEZIFIKATIONEN Spezifikationen ABMESSUNG Abmessung inhaltsangabe...
  • Page 30 funktionen 1/3” Sony super HADCCD • Auflösung:540TVL (Farbe), 570TVL (S/W) • Minimum Szenenbeleuchtung 0 Lux (mit LED Ein) • IR-Bereich Distanz bis zu 70 m • Farbe und S/W automatisch umschaltbar durch Fotozelle und Empfindlichkeit • Eingebaute 6~50 mm/F1,6 Tag und Nacht Varifokal DC Auto-Blendenobjektiv •...
  • Page 31 bezeichnung der teile SCHWENKEN/NEIGEN JUSTIERUNG ZOOMHEBEL FOKUSHEBEL SCHRAUBKAPPE FÜR DC- RING-FÜHRUNGSSCHRAUBE PEGELUMFANG VIDEOPORT FÜR SERVICE HALTERUNG bezeichnung der teile...
  • Page 32 installation KAMERAINSTALLATION Zoom- und Fokushebel • - Lösen Sie die Hebel und justieren Sie Zoom/Fokus Ziehen Sie nach der Überprüfung jeden Hebel an.. 1. Zoomhebel - Drehen Sie den “Zoomhebel” auf “W” (weit), um den Betrachtungswinkel zu erweitern. - Setzen Sie diesen Hebel auf “T” (Tele), um eine nähere Ansicht zu erhalten. 2. Fokushebel - Für die Justierung des Fokus zwischen “N”...
  • Page 33 6. Halterung Lösen Sie die Schrauben (Schwenken/Neigen) der Halterung, um die Kamerarichtung einzustellen.Siehe Seite 3. 7. Anschluss an Monitor und Stromversorgung - Stellen Sie den Impedanzschalter auf die 75 Ω Standardposition, sofern nicht andere Geräte die Schleife vom Monitor verlassen. - Adapter: 24V Wechselstrom / 1.5A oder 12V Gleichstrom / 1.5A (24V Wechselstrom/ 12V Gleichstrom Modell) •...
  • Page 34 spezifikationen OBJEKT NTSC Bildsensor 1/3” Interline Transfer CCD (SONY) Effektive Pixel 768H × 494V (380K Pixel) 752H × 582V (440K Pixel) Abtastsystem 525 Linien, 2:1 Interlace 625 Linien, 2:1 Interlace Abtastfrequenz 15,734KHz (H), 59,94Hz (V) 15,625KHz (H), 50Hz (V) Auflösung 540TVL (Farbe), 570TVL (S/W) Shutter- 1/60 Sek.
  • Page 35 abmessung Gerät: mm abmessung...
  • Page 36 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Page 37 SCC-B9373 CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR manual de instrucciones Imagine las posibilidades Muchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
  • Page 38 9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10.
  • Page 39 PRECAUCIÓN No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Page 40 instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Page 41 contenidos CARACTERíSTICAS Características ASPECTOS QUE SE Aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación y el funcionamiento DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO NOMBRE DE CADA PIEZA Nombre de cada pieza INSTALACIÓN Instalación SOLUCIÓN DE Solución de problemas PROBLEMAS ESPECIFICACIONES...
  • Page 42 características Super HAD de Sony CCD a 1/3” • Resolución: 540TVL (Color), 570TVL (ByN) • Iluminación de la escena mínima 0 Lux (con LED Encendido) • Distancia de Infrarrojos hasta 70 m. • Color y ByN intercambiables automáticamente a través de fotocélulas y sensibilidad •...
  • Page 43 nombre de cada pieza AJUSTE PANORÁMICA INCLINACIÓN REGULADOR DEL ZOOM REGULADOR DEL FOCO CASQUILLO DE ROSCA DE TORNILLO GUÍA DE CÁNCAMO AJUSTE DEL NIVEL DC PUERTO VÍDEO DE SERVICIO SOPORTE nombre de cada pieza...
  • Page 44 instalación INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Regulador del Zoom y del Foco • - Afloje los Reguladores y ajuste el Zoom/Foco Una vez realizado el ajuste, fije cada regulador. 1. Regulador del Zooml - Para ampliar el ángulo de visión, gire el “Regulador del Zoom” hacia “W” (Amplio). - Para obtener una imagen más cercana, gire el Regulador hacia “T” (Tele). 2. Regulador del Foco - Ajuste el Foco entre “N”...
  • Page 45 6. Soporte Afloje los tornillos de Panorámica/Inclinación del soporte para ajustar la dirección de la cámara. Consulte la página 3. 7. Conexión del monitor y la Fuente de Alimentación - Ajuste el interruptor de impedancia a la posición estándar de 75Ω, a menos que haya conectado en bucle otro equipo del monitor.
  • Page 46 especificaciones ELEMENTO NTSC Sensor de Imagen CCD a color de transferencia interlínea de 1/3” (SONY) Píxeles reales 768 H × 494 V (380 K píxeles) 752 H × 582 V (440 K píxeles) Sistema de escaneo 525 líneas, entrelazadas 2:1 625 líneas, entrelazadas 2:1 Frecuencia de escaneo 15,734 KHz (H), 59,94 Hz (V)
  • Page 47 tamaño Unidad: mm tamaño...
  • Page 48 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
  • Page 49 SCC-B9373 TELECAMERA IR A LED NIGHT & DAY istruzioni di funzionamento immagina le possibilità Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere un servizio più completo, registri il suo prodotto su www.samsung.com/global/register...
  • Page 50 Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione) 10.
  • Page 51 ATTENZIONE 1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche. 2. Non installare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
  • Page 52 istruzioni di sicurezza importanti 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutti gli avvertimenti. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
  • Page 53 indice CARATTERISTICHE Caratteristiche COSE DA RICORDARE Cose da ricordare durante l’installazi- one e l’utilizzo DURANTE L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO NOME DELLE PARTI Nome delle parti INSTALLAZIONE Installazione RISOLUZIONE DEI Risoluzione dei problemi PRObLEMI SPECIFICHE Specifiche DIMENSIONE Dimensione indice...
  • Page 54 caratteristiche SONY Super HADCCD da 1/3” • Risoluzione: 540 TVL (Colore), 570 TVL (b/N) • Illuminazione minima scena 0 Lux (con LED On) • Raggio di azione IR fino a 70 m • Commutazione automatica da colore a bianco e nero con fotocellula e sensibilità •...
  • Page 55 nome delle parti REGOLAZIONE PAN TILT LEVA ZOOM LEVA FUOCO ANELLO GUIDA DEL BULLONE DADO VOLUME LIVELLO DC PORTA VIDEO SERVIZIO STAFFA nome delle parti...
  • Page 56 installazione INSTALLAZIONE TELECAMERA Leva Zoom e Fuoco • - Allentare le leve e regolare Zoom/Fuoco Dopo aver controllato, stringere ciascuna leva. 1. Leva Zoom - Per ampliare l’angolo visuale girare la “Leva Zoom” su “W” (Grandangolo). - Per avvicinare la visione girare la leva su “T” (Teleobiettivo). 2. Leva Fuoco - Per regolare il fuoco su “N”...
  • Page 57 6. Staffa Allentare i bulloni di Pan/Tilt della staffa per regolare la direzione della telecamera. Fare riferimento a pagina 3. 7. Collegare al monitor e all’alimentazione - Impostare il tasto di impedenza a 75Ω in posizione standard a meno che altri strumenti siano intono al monitor. - Adattatore : AC24V / 1.5A o DC12V / 1.5A (Modello AC24V / DC12V) •...
  • Page 58 specifiche ARTICOLO NTSC Sensore delle CCD da 1/3” a colori tipo di trasferimento interline (SONY) immagini Pixel effettivi 768H × 494V (380K pixel) 752H × 582V (440K pixel) Sistema di scansione 525 Linee, interlacciato 2:1 625 Linee, interlacciato 2:1 Frequenza di 15.734KHz (H), 59.94Hz (V) 15.625KHz (H), 50Hz (V) scansione Risoluzione...
  • Page 59 dimensione Unità : mm dimensione...
  • Page 60 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle...

Table of Contents