Samsung SCC-B5223 User Manual

Digital color dome camera
Hide thumbs Also See for SCC-B5223:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCC-B5223
DIGITAL COLOR DOME
CAMERA

user manual

imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCC-B5223

  • Page 1: User Manual

    SCC-B5223 DIGITAL COLOR DOME CAMERA user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsungsecurity.com...
  • Page 2 User Guide This symbol indicates high voltage is present inside. CAUTION It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN this product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE This symbol alerts you that REAR COVER.
  • Page 3 User Guide Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
  • Page 4 User Guide 1. Overview CCTV COLOR DOME CAMERA are the monitoring cameras incorporated with the recent CCD that provides the best monitoring function in connection with the CCTV system equipment. Number of CCD pixels ■ • 410,000 pixel Power supply ■...
  • Page 5: Component Name

    User Guide 2. Component Name Dome cover Main body Video cable Power cable Power cable ● DC 12V...
  • Page 6: Function Of Each Component

    User Guide 3. Function of Each Component Fixed focus lens ■ • Fixed focus lens installed on the camera. Please take cautions that any dust or foreign matter gathers on the front glass surface of the lens. Main body ■ •...
  • Page 7 User Guide Function Switch ■ Function switch located at the rear side of the camera within the dome cover. Sets the White Balance mode. ATW (Auto Tracing White Balance ■ Automatically adjusts the color temperature of the screen (within 2500-9500 color temperature range) according to the temperature change in external environments.
  • Page 8: Check What Is Inside The Package

    User Guide 4. Installation Check what is inside the package ■ • Check to see if the following parts are included in the purchased package. tab screw User's guide Camera Notes on installation and usage ■ 1. Users should not disassemble the camera from the front direction. 2.
  • Page 9 User Guide Installation ■ 1. Raise the COVER-DOME towards the FRONT direction to separate from the product. 2. Keep the arrow on the Push in line with the arrow on the Bottom and press the Push. While pressing the Push, turn the bracket ceiling in a counterclockwise direction from the bottom side.
  • Page 10 User Guide ➁ When you put aside the cable of the camera instead of making a hole in the installation site, turn the lens to the end in a counter-clockwise direction and connect it to the cable guide as shown in the figure before placing it outside. (This is to prevent the inside cable from being short when the lens rotates, and you should remove some parts of the cable that may fall out of...
  • Page 11: Specifications

    User Guide Specifications Item Details Display Standard STANDARD 1/3" SUPER HAD IT CCD Effective Number of Pixels 752(H) x 582(V) 600TV lines Resolution Signal Output VBS 1.0Vp-p(75Ω, composite) 52dB S/N ratio Minimum Object Condition Min. Scene illumination Sens-up F No. Level NIGHT Illumination...
  • Page 12: Correct Disposal Of This Product

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Page 13: Руководство Пользователя

    SCC-B5223 ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КУПОЛЬНАЯ КАМЕРА руководство пользователя удивительные возможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу: www.samsungsecurity.com...
  • Page 14 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ›ÚÓÚ Á̇˜ÓÍ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! ÚÓ, ˜ÚÓ ‚ÌÛÚË ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ ÂÎˡ ÔËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚˚ÒÓÍÓ ̇ÔˇÊÂÌËÂ. Õ ÔË͇҇ Œœ¿—ÕŒ—“‹ œŒ–¿∆≈Õ»fl ›À≈K“–»◊≈—K» à “ŒKŒÃ. Õ≈ Œ“K–¤¬¿“‹! ÈÚÂÒ¸ Í ‰ÂÚ‡ÎˇÏ ‚ÌÛÚË ÍÓ ÔÛÒ‡. Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! ›ÚÓÚ Á̇˜ÓÍ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì ¬Œ »«¡≈∆¿Õ»≈ œŒ–¿∆≈Õ»fl ›À≈K“–»◊≈—K»Ã ‡...
  • Page 15 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ 1. œÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛. 2. —Óı‡ÌËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛. 3. Œ·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ‚Ò Ô‰ÛÔÂʉÂÌˡ. 4. —ΉÛÈÚ ‚ÒÂÏ ÔÛÌÍÚ‡Ï ËÌÒÚÛ͈ËË. 5. Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁ‰ÂÎË ÔÓ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ‚Ó‰˚. 6. ◊ËÒÚËÚ ËÁ‰ÂÎË ÚÓθÍÓ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. 7. Õ Á‡Í˚‚‡ÈÚ ‚ÂÌÚËΡˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚˡ Ë ÔÓÂÏ˚. œÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË...
  • Page 16 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ Œ·˘ËÈ Ó·ÁÓ CCTV COLOR DOME CAMERA - ˝ÚÓ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ ÒÎÂÊÂÌˡ ̇ ·‡Á œ«—-χÚˈ˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ÂÈ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÏÓÌËÚÓËÌ„ ÓÍÛʇ˛˘Â„Ó ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡ ‚ ÒÓÒÚ‡‚ Á‡ÏÍÌÛÚÓÈ “¬-ÒËÒÚÂÏ ˚. KÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔËÍÒÂÎÂÈ œ«— ■ • 410,000 Ú˚Ò. ÔËÍÒÂÎÂÈ œËÚ‡ÌË ■ • 12 ¬ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇ ¿‚ÚÓχÚË͇...
  • Page 17 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ KÛÔÓθ̇ˇ Í˚¯Í‡ KÓÔÛÒ ¬Ë‰ÂÓ͇·Âθ ÿÌÛ ÔËÚ‡Ìˡ ÿÌÛ ÔËÚ‡Ìˡ ● 12 ¬ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇...
  • Page 18 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ¬˚ÔÓÎÌˇÂÏ˚ ÙÛÌ͈ËË Œ·˙ÂÍÚË‚ Ò ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ ■ • ƒ‡Ì̇ˇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ËÏÂÂÚ Ó·˙ÂÍÚË‚ Ò ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ (̇‚Ó‰ÍÓÈ Ì‡ ÂÁÍÓÒÚ¸). —ΉËÚ Á‡ ˜ËÒÚÓÚÓÈ ÎËÌÁ˚ Ó·˙ÂÍÚË‚‡, Û‰‡ÎˇÈÚÂ Ò Ì Ô˚θ Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌË Á‡„ˇÁÌÂÌˡ. KÓÔÛÒ ■ • KÓÔÛÒ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡. ÕÂÒÛ˘‡ˇ...
  • Page 19 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÙÛÌ͈ËÈ ■ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÙÛÌ͈ËÈ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ͇ÏÂ˚ ÔÓ‰ Í˚¯ÍÓÈ ÍÛÔÓ·. ᇉ‡ÂÚ ÂÊËÏ ·‡Î‡ÌÒ‡ ·ÂÎÓ„Ó. ATW (Ň·ÌÒ ·ÂÎÓ„Ó Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Ú‡ÒÒËÓ‚ÍÓÈ ■ Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ì‡ÒÚ‡Ë‚‡ÂÚ ˆ‚ÂÚÓ‚Û˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ˝Í‡Ì‡ (‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ 2500- 9500) ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÁÏÂÌÂÌËÂÏ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ˚ ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚. AWC (Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ·‡Î‡ÌÒÓÏ ·ÂÎÓ„Ó) ■ ç‡ÒÚ‡Ë‚‡ÂÚ ˆ‚ÂÚÓ‚Û˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÒÓı‡ÌÂÌÌÓÈ ˆ‚ÂÚÓ‚ÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÓÈ ÔË ÔÂÂÍβ˜ÂÌËË ‚ ÂÊËÏ AWC. S W75...
  • Page 20 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ”ÒÚ‡Ìӂ͇ œÓ‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË ■ • ”·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË Ì‡ıÓ‰ˇÚÒˇ: ÿÛÛÔ˚ Í –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÂÔÎÂÌˡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ¬Ë‰ÂÓ͇ÏÂ‡ Õ‡ ˜ÚÓ ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸ ‚ÌËχÌË ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ■ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË 1. Õ ‡Á·Ë‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ÒÔÂ‰Ë. 2. Œ·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ‚ˉÂÓ͇ÏÂÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓ. œÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ì ÔÓ‰‚Â„‡ ÈÚÂ...
  • Page 21 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ■ 1. èÓ‰ÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ COVER-DOME ‚ ̇Ô‡‚ ÎÂÌËË FRONT, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸  ÓÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚‡. 2. ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÒÚÂÎÍÛ Ì‡ ÍÌÓÔÍ Push ÒÓ ÒÚÂÎÍÓÈ ÒÌËÁÛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Push. ç‡ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ Push, ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÓ̯ÚÂÈÌ Ò ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ô ÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË. 3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓ̯ÚÂÈÌ ‚ ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ËÒÔÓθÁÛfl, ÔË·„‡ÂÏ˚È ‚ËÌÚ. (ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇Ô ‡‚ÎÂÌË ڇÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÍÓ̯ÚÂÈÌ ·˚Î Ì ‡Ô‡‚ÎÂÌ ‚ ÚÛ Ê ÒÚÓÓÌÛ, ˜ÚÓ Ë ÔÂ‰Ìflfl ÒÚÓ Ó̇ ͇ÏÂ˚) 4. Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ëϲ˘Â„ÓÒfl ÏÂÒÚ‡ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ ‚ÍË ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓˆ ÂÒÒ 1) ËÎË 2). ë‰Â·ÈÚ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ÏÂÒÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ➀. ÖÒÎË ÔÓ‚Ó‰‡ ͇ÏÂ˚ ˉÛÚ ÒÌËÁÛ, ÒÌËÏËÚ ˆÂÌÚ ‡Î¸ÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ Ë ‚˚̸Ú ͇·Âθ ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl...
  • Page 22 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ➁ ÖÒÎË Í‡·Âθ ͇ÏÂ˚ ÔÓÍ·‰˚‚‡ÂÚÒfl fl‰ÓÏ, ‡ ÓÚ‚ÂÒÚË Ì ÒÓÁ‰‡ÂÚÒfl ̇ ÏÂÒÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ÔÓ‚ÂÌËÚ ӷ˙ÂÍÚË‚ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË ‰ Ó ÛÔÓ‡ Ë ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó Í Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ÂÈ Í ‡·ÂÎfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ Ô ÓÔÛÒ͇ڸ Â„Ó Ì‡ÛÊÛ. (ùÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ Ô‰ÓÚ‚‡ ÚËÚ¸ ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ‚ÌÛÚË Í‡·ÂÎfl ÔË ÔÓ ‚ÓÓÚ ӷ˙ÂÍÚË‚‡. ëΉÛÂÚ Ú‡ÍÊ ۉ‡ÎËÚ¸ ‚˚Ô ‡‰‡˛˘Ë ËÁ ÍÓÔÛÒ‡ ˜‡ÒÚË Í‡·ÂÎfl.) 5. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓ̯ÚÂÈÌ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ÔÓÚÓÎ͇ ·˚ÎÓ ‚ˉÌÓ ˜ÂÂÁ ÓÚ‚Â ÒÚË ̇ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ÍÓÔÛÒ ͇ÏÂ˚, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ, Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó ‰Ó ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ÒÓ ˘ÂΘÍÓÏ. 6. ç‡ÒÚÓÈÚ ӷ˙ÂÍÚË‚, Í‡Í ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ÔÓ‚Ó‡˜Ë ‚‡fl Â„Ó ‚‚Âı Ë ‚ÌËÁ, ‚ÎÂ‚Ó Ë ‚Ô‡‚Ó. 7. èËÍÂÔËÚ ÍÛÔÓθÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ Í Í‡ÏÂÂ, ˜ÚÓ·˚ Ó·˙ÂÍÚË‚ ·˚Î ‚ˉÂÌ ˜ÂÂÁ ÔÓÁ‡˜ÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸. ❈ èË ‚‡˘ÂÌËË ÍÛÔÓθÌÓÈ Í˚¯ÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ ÎÂÌÌ˚È ‚ÌÛÚË Ó·˙ÂÍÚË‚ Ú‡ÍÊ ‚‡˘‡ÂÚÒfl. é‰Ì‡ÍÓ ˜ÚÓ·˚ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ Ó·˙ÂÍÚË‚ ‚ ‚Âı ËÎË ‚ÌËÁ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÛÔÓθÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ.
  • Page 23: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë

    –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ùÎÂÏÂÌÚ èÓ‰Ó·Ì˚ ҂‰ÂÌËfl ëڇ̉‡Ú ‰ËÒÔÎÂfl ëíÄçÑÄêí PAL 1/3" SUPER HAD IT CCD ùÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ˜ËÒÎÓ ÔËÍÒÂÎÓ‚ 752(É) x 582(Ç) ê‡Á¯ÂÌË 600 ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ı ÒÚÓÍ Ç˚ıÓ‰ Ò˄̇· VBS 1.0Vp-p (75éå, ÍÓÏÔÓÁËÚÌ˚È) ëÓÓÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ 52 ‰Å Условия Минимальная освещенность сцены åËÌËχθÌÓÂ...
  • Page 24 Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования) (Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов) Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по истечении срока службы изделие или электронные принадлежности для него (например, зарядное устройство, наушники, кабель...
  • Page 25: Podręcznik Użytkownika

    SCC-B5223 CYFROWA KOLOROWA KAMERA KOPUŁKOWA Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung. W celu uzyskania pełniejszej obsługi zarejestruj swój produkt na stronie www.samsungsecurity.com...
  • Page 26 Instrukcja obs∏ugi Ten symbol wskazuje obecnoÊç PRZESTROGA wysokiego napi´cia wewnàtrz urzàdzenia. Dotykanie RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM, NIE OTWIERAå jakichkolwiek cz´Êci znajdujàcych si´ wewnàtrz urzàdzenia jest PRZESTROGA: DEMONTA˚ TYLNEJ POKRYWY niebezpieczne. GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA ˚ADNYCH Ten symbol informuje, ˝e wraz z ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO tym produktem dostarczono wa˝nà...
  • Page 27 Instrukcja obs∏ugi 1. Przeczytaç t´ instrukcj´. 2. Zachowaç instrukcj´. 3. Zwróciç uwag´ na wszystkie ostrze˝enia. 4. Przestrzegaç wszystkich instrukcji. 5. Nie u˝ywaç urzàdzenia w pobli˝u wody, 6. CzyÊciç wy∏àcznie suchà Êciereczkà. 7. Nie zas∏aniaç otworów wentylacyjnych. Montowaç zgodnie z instrukcjami producenta. 8.
  • Page 28: Informacje Ogólne

    Instrukcja obs∏ugi Informacje ogólne KOLOROWE KAMERY KOPU¸KOWE CCTV sà kamerami monitorujàcymi, w których zastosowano najnowszy przetwornik CCD umo˝liwiajàcy optymalne monitorowanie we wspó∏pracy z osprz´tem CCTV. Liczba pikseli CCD ■ • 410 000 pikseli Zasilanie ■ • DC 12V Funkcje automatyczne i specjalne ■...
  • Page 29: Nazwy Elementów

    Instrukcja obs∏ugi 2. Nazwy elementów Os∏ona kopu∏kowa Korpus g∏ówny Przewód wideo Przewód zasilajàcy Przewód zasilający ● DC 12V MASA...
  • Page 30 Instrukcja obs∏ugi 3. Funkcje elementów Obiektyw o stałej ogniskowej ■ • W kamerze zamontowano obiektyw o sta∏ej ogniskowej. Nale˝y uwa˝aç, aby na powierzchni czo∏owej obiektywu nie gromadzi∏ si´ kurz lub obce substancje. Korpus główny ■ • Cz´Êç stanowiàca podpor´ kamery. Płytka drukowana ■...
  • Page 31 Instrukcja obs∏ugi Przełącznik funkcji ■ Prze∏àcznik funkcji znajduje si´ z ty∏u kamery wewnàtrz os∏ony kopu∏ kowej. S∏u˝y do w∏àczania trybu balansu bieli. ATW (Automatyczne śledzenie balansu bieli) ■ Umo˝liwia automatycznà regulacj´ temperatury barwy ekranu (w zakresie 2500-9500) odpowiednio do zmian temperatury w Êrodowisku zewn´trznym. AWC (Automatyczne sterowanie balansem bieli) ■...
  • Page 32 Instrukcja obs∏ugi 4. Montaż Sprawdzić zawartość opakowania ■ • Nale˝y sprawdziç, czy poni˝sze cz´Êci znajdujà si´ w zakupionym zestawie. Wkręt Instrukcja obsługi Kamera Uwagi dotyczące montażu i użytkowania ■ 1. U˝ytkownicy nie powinni demontowaç kamery od przodu. 2. Z kamerà nale˝y obchodziç si´ ostro˝nie. Nie nara˝aç kamery na niepotrzebne wstrzàsy lub wibracje i uwa˝aç, aby nie uszkodziç...
  • Page 33 Instrukcja obs∏ugi Montaż ■ PodnieÊç OS¸ON¢ KOPU¸KOWÑ do PRZODU w celu od∏àczenia od urzàdzenia. Nale˝y ustawiç strza∏k´ na cz´Êci oznaczonej Push w linii ze strza∏kà w dolnej cz´Êci i nacisnàç cz´ Êç oznaczonà Push. Naciskajàc cz´Êç oznaczonà Push, nale˝y obróciç wspornik sufitowy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, patrzàc od strony dolnej cz´Êci.
  • Page 34 Instrukcja obs∏ugi ➁ JeÊli przewód kamery prowadzony b´dzie z boku, zamiast wykonywania otworu w miejscu monta˝u nale˝y obróciç obiektyw maksymalnie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przed wyprowadzeniem na zewnàtrz umieÊciç w prowadnicy przewodu w sposób przedstawiony na rysunku.
  • Page 35: Dane Techniczne

    Instrukcja obs∏ugi Dane techniczne Element Szczegóły Standard obrazu STANDARD PAL 1/3-calowy PRZETWORNIK CCD SUPER HAD IT Efektywna liczna pikseli 752 (poz.) x 582 (pion.) RozdzielczoÊç 600 linii TV WyjÊcie sygna∏u VBS 1.0 Vp-p (75 omów, zespolony) Stosunek sygna∏/szum 52dB Minimalne Stan Minimalne oświetlenie sceny oÊwietlenie obiektu...
  • Page 36: Prawidłowe Usuwanie Produktu

    Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
  • Page 37: Uživatelská Příručka

    SCC-B5223 DIGITÁLNÍ KUPOLOVÁ KAMERA uživatelská příručka představte si své možnosti Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Samsung. Chcete-li zcela využívat všech služeb, zaregistrujte prosím svůj výrobek na stránkách www.samsungsecurity.com...
  • Page 38 Uživatelská pøíruèka Tento symbol označuje nebezpečné UPOZORNĚNÍ napětí uvnitř jednotky, které představuje nebezpečí úrazu NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU. NEOTEVÍREJTE. elektřinou. UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ Tento symbol označuje důležité ČÁST) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM pokyny k používání nebo údržbě v OPRAVITELNÉ...
  • Page 39 Budete-li za takové situace pokračovat v používání může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. Pokud nebude produkt fungovat normálně, obraťte se na nejbližší servis. Nikdy tento produkt sami nerozebírejte ani neupravujte. (Společnost SAMSUNG není zodpovědná za problémy způsobené neoprávněnými úpravami nebo pokusy o opravu.) Při čištění...
  • Page 40 Uživatelská pøíruèka UPOZORNĚNÍ Zabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům. Nevystavujte produkt příliš silným vibracím ani magnetickému rušení. Neinstalujte produkt v prostředí vystavenému vysokým teplotám (přes 50 °C), nízkým teplotám (pod -10 °C) nebo vysoké vlhkosti. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.
  • Page 41 Uživatelská pøíruèka Přečtěte si tyto pokyny. Dodržujte tyto pokyny. Řiďte se všemi upozorněními. Postupujte podle všech pokynů. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. Čistěte pouze suchým hadříkem. Neblokujte větrací otvory. Instalaci proveďte podle pokynů výrobce. Neinstalujte produkt v blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou topení, akumulační kamna nebo jiné...
  • Page 42 Uživatelská pøíruèka Odpojte přístroj. V případě použití vozíku buďte při přesouvání vozíku s přístrojem opatrní, aby nedošlo ke zranění převržením vozíku. Přenechejte veškerý servis kvalifi kovanému servisnímu personálu. Servis je vyžadován, pokud byl přehrávač poškozen jakýmkoliv způsobem, jako například při poškození napájecí šňůry nebo zástrčky, při rozlití tekutiny nebo pádu předmětů do přístroje, vystavení...
  • Page 43 Uživatelská pøíruèka 1. Pøehled BAREVNÉ KUPOLOVÉ KAMERY CCTV jsou sledovací kamery vybavené nejnovìjšími CCD snímaèi, které poskytují optimální sledovací funkce ve spolupráci s dalšími souèástmi systému CCTV. Počet obrazových bodů CCD snímače  • 410 000 Napájení  • 12 V stejnosm Automatické...
  • Page 44 Uživatelská pøíruèka 2. Název souèásti Kupolový kryt Tìlo pøístroje Video kabel Napájecí kabel Napájecí kabel  12V stejnosm Uzemnìní...
  • Page 45 Uživatelská pøíruèka 3. Funkce souèástí Objektiv s pevným zaostřením  • Objektiv s pevným zaostřením instalovaný na kameře. Dbejte na to, aby se na povrchu èoèky objektivu neshromažïoval prach nebo jiné zneèištìní.  Tìlo pøístroje • Konstrukce, která nese kameru. Deska s tištìnými spoji ...
  • Page 46 Uživatelská pøíruèka  Pøepínaè funkcí Pøepínaè funkcí umístìný na zadní stranì kamery uvnitø kupolového krytu. Nastavení režimu vyvážení bílé.  ATW (Automatické sledování vyvážení bílé) Automaticky upravuje barevnou teplotu obrazovky v rozsahu 2 500 – 9 500 K podle zmìny teploty ve vnìjším prostøedí. ...
  • Page 47 Uživatelská pøíruèka 4. Instalace Kontrola obsahu balení  • Zkontrolujte, zda se v balení výrobku nacházejí následující souèásti. Upevòovací Uživatelská šroubek pøíruèka Kamera Poznámky k instalaci a používání  1. Kamera by nemìla být rozebírána zepøedu. 2. S kamerou vždy zacházejte opatrnì. Zabraòte vystavení kamery nárazùm a otøesùm a dbejte na to, aby se kamera pøi skladování...
  • Page 48 Uživatelská pøíruèka Instalace  1. Zvednìte KUPOLOVÝ KRYT smìrem DOPØEDU a oddìlte jej od pøístroje. 2. Zarovnejte šipku na západce s označením „PUSH “ se šipkou na spodní straně krytu a stiskněte západku „PUSH“. Držte západku s oznaèením „ PUSH“ stisknutou a otoète konzolou pro upevnìní na strop proti smìru hodinových ruèièek.
  • Page 49 Uživatelská pøíruèka  Pokud hodláte kabel vyvést stranou bez vytváření otvoru, otočte objektiv proti směru hodinových ručiček až na doraz a před vyvedením kabelu jej připojte k úchytce podle ilustrace. (Tato akce slouží k pøedejití situaci, kdy by kabel pøi otoèení objektivu byl pøíliš krátký. Èásti kabelu, které...
  • Page 50: Technické Údaje

    Uživatelská pøíruèka 5. Technické údaje Podrobnosti Položka Zobrazovací standard 1/3" SUPER HAD IT CCD 752(H) x 582(V) Efektivní poèet obrazových bodù Rozlišení 600 øádkù TV obrazu Výstup signálu VBS 1,0 Všp-šp (75 Ù, kompozitní) Odstup signál/šum 52dB Minimální osvìtlení objektivu Podmínky Minimální...
  • Page 51: Správná Likvidace Výrobku

    Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací...
  • Page 52: Kullanım Kılavuzu

    SCC-B5223 RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu olasılıkları hayal edin Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler. Daha ayrıntılı bir hizmet için, lütfen şu web adresinde ürün kaydınızı yapın: www.samsungsecurity.com...
  • Page 53 Kullanım Kılavuzu Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku DİKKAT riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu belirtmektedir. ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, Bu sembol, bu üniteyle birlikte KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN. verilen yazılarda önemli çalıştırma KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA İÇERMEZ.
  • Page 54 çarpması meydana gelebilir. Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modifikasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.) Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin.
  • Page 55 Kullanım Kılavuzu DİKKAT Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz. Yüksek sıcaklıkları (50°C üzeri), ve düşük sıcaklıkların ( -10°C altı) veya yüksek nemin bulunduğu yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 56 Kullanım Kılavuzu Bu talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. Bütün uyarılara dikkat edin. Bütün talimatlara uyun. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. Yalnızca kuru bezle temizleyin. Havalandırma açıklıklarını kapatmayın, üreticinin talimatları doğrultusunda kurun. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplifikatörler dahil) ısı üreten diğer cihazların yaynına koymayın.
  • Page 57 Kullanım Kılavuzu 1. Genel Bilgiler CCTV RENKLİ DOME KAMERA’lar, CCTV sistem ekipmanları ile birlikte en iyi izleme fonksiyonunu sunan en yeni CCD teknolojisini içeren izleme kameralarıdır.  CCD piksel sayısı • 410.000 PİKSEL GÜÇ KAYNAĞI  • DC 12V Otomatik fonksiyon ve özel fonksiyon ...
  • Page 58: Güç Kablosu

    Kullanım Kılavuzu 2. Bileşen Adı Dome kapağı Ana gövde Video kablosu Güç kablosu Güç kablosu  DC 12V...
  • Page 59 Kullanım Kılavuzu 3. HER BİR BİLEŞENİN FONKSİYONU Sabit odaklı mercek  • Kamera, sabit odaklı mercekle donatılmıştır. Merceğin ön cam yüzeyinde toz ya da yabancı madde olmaması için gereken önlemleri alın.  Ana gövde • Kamerayı destekleyen gövde. PCB kartı ...
  • Page 60 Kullanım Kılavuzu  Fonksiyon Düğmesi Kameranın arkasında dome kapağının içinde bulunan fonksiyon düğmesi. Beyaz dengesini ayarlar. ATW (Otomatik İzlemeli Beyaz Dengesi)  Ekranın renk sıcaklığını (2500-9500 renk sıcaklığı arasında) dış ortamdaki sıcaklık değişikliklerine göre otomatik olarak ayarlar.  AWC (Otomatik Beyaz Dengesi Kontrolü) AWC devredeyken renk sıcaklığını...
  • Page 61 Kullanım Kılavuzu 4. Montaj Ambalajın içindekileri kontrol edin  • Ambalajda aşağıdaki parçaların bulunup bulunmadığını kontrol edin. Montaj vidası Kullanım kılavuzu Kamera Montaj ve kullanım açıklamaları  1. Kullanıcılar kamerayı önden sökmemelidir. 2. kamera her zaman dikkatli bir biçimde taşınmalıdır. Mümkün olduğunca darbe veya titreşimden uzak tutulmalı...
  • Page 62 Kullanım Kılavuzu Montaj  1. Dome kapağını öne doğru kaldırarak üründen ayırın. 2. Düğme üzerindeki ok ile alt kısımdaki oku aynı hizada tutun ve düğmeye basın. Düğmeye basarken, braketi alt taraftan saat yönünün tersine çevirerek çıkarın. 3. Braketi birlikte verilen montaj vidasını kullanarak istediğiniz yere takın.
  • Page 63 Kullanım Kılavuzu  Montaj yerinde delik açmak için kamera kablosunu bir kenara bırakın, merceği en sonuna kadar saat yönünün tersine döndürün ve dışarı takmadan önce şekilde gösterildiği gibi kablo kılavuzuna bağlayın. (Bunun amacı mercek dönerken içerideki kablonun kısa kalmasını önlemektir; muhafazanın dışına taşan kablo parçalarını...
  • Page 64 Kullanım Kılavuzu 5. Özellikler Öğe Detaylar Ekran Standardı PAL STANDARDI 1/3” Super-HAD IT CCD Etkili Piksel Sayısı 752(H) x 582(V) Çözünürlük 600 TV HATTI Sinyal Çıkışı VBS 1.0Vp-p(75Ω, KOMPOZİT) S/N Oranı 52dB Minimum Nesne Koşul Min. Sahne Aydınlatma Algılama F No. DÜZEY GÜNDÜZ GECE...
  • Page 65 Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) (Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir) Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer alan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablosu), kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılması...

Table of Contents