Download  Print this page

GE PCR06BATSS Owner's Manual And Installation Instructions

24 inch wine center with a 57 bottle capacity
Hide thumbs


Quick Links

Table of Contents

Safety Instructions

. . . . . . . . . . .2, 3

Operating Instructions

Beverage Center
Glass Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . .4
Wine Chiller
Inserting Wine Bottles . . . . . . . . . . . . . .5
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . .5
Beverage Center and Wine Chiller
Interior Light and Switch . . . . . . . . . . . .6
Removing Full
Extension Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wood Drawer Fronts . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . .7
Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Normal Operating Sounds . . . . . . . . .13
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . . . . .17, 18
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . .20
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ____________________
Find these numbers on a label on
the ceiling inside the beverage
center and wine chiller.
La section française commence à la page 21
Centro de bebidas
y Refrigerador de vino
. . . .8-12
La sección en español empieza en la página 43
. . . . . .14, 15
197D7188P001 49-60466 05-06 JR
Owner's Manual
and Installation
à boissons et vin
Manuel d'utilisation
et d'installation
Manual del
propietario y


Table of Contents

  Related Manuals for GE PCR06BATSS

  Summary of Contents for GE PCR06BATSS

  • Page 1: Table Of Contents

    Operating Instructions Instructions Beverage Center PCR06BATSS Glass Shelves ..... .4 PCR06WATSS Loading Tips and Suggestions ..4 Temperature Control .
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. ATTENTION CONSUMER! This appliance is designed for storing and cooling beverages. Do not store perishable foods in this unit.
  • Page 3: How To Connect Electricity

    HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also...
  • Page 4: Glass Shelves

    Controls and features—Beverage Center. Temperature Control The operating temperatures of the beverage The upper part of the cabinet is the warmest center range from the low forties to the mid section. fifties. This appliance is not a refrigerator and When the temperature is adjusted, allow 24 hours does not maintain temperatures like a refrigerator for the unit to stabilize.
  • Page 5: Inserting Wine Bottles

    Controls and features—Wine Chiller. Temperature Control The temperature range of the wine chiller To set the control, turn it to the RED WINE setting. is from the low forties to the mid sixties. This Once the bottles are loaded, allow at least 24 hours...
  • Page 6: Interior Light And Switch

    Controls and features—Beverage Center and Wine Chiller. Removing Full Extension Drawers Tab (push tab All of the full extension drawers pull out NOTE: Make sure the tabs on the full down on right so bottles can be conveniently added or extension drawer guides are fully engaged drawer guide, removed.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Stainless Steel Magic is available through Wipe the controls with a damp cloth. Dry ® GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasives Order part number WX10X15. or sharp objects on the panel—they can Do not use appliance wax or polish on the damage it.
  • Page 8: Installation Instructions

    23-5/8" • Skill Level – Installation requires basic mechanical 90° skills. Proper installation is the responsibility of the installer. Product failure due to improper installation is not covered under the GE Appliance Warranty. 110° 4" Minimum to Wall WARNINGS: • The door swing is reversible on all models. If desired, change the door swing before installation.
  • Page 9: The Installation Space

    Installation Instructions THE INSTALLATION SPACE SIDE-BY-SIDE INSTALLATIONS The beverage center and wine chiller can be a free-standing Increase storage capacity by installing two beverage centers model or it can be built in using the cut-out dimensions or wine chillers together. Or, for a complete refreshment below.
  • Page 10: Tools Required

    Installation Instructions TOOLS REQUIRED STAINING WOOD DRAWER FRONTS • #2 Phillips screwdriver The drawer fronts are unfinished beech wood. During use, oil from hands may accumulate and stain the wood. • Adjustable wrench • The drawer fronts may be stained and sealed to match adjacent cabinetry.
  • Page 11: Reverse Door Swing

    Installation Instructions REVERSE DOOR SWING SKIP THIS STEP IF DOOR SWING SUITS THE INSTALLATION Install Parts Included: 3 Hinge Screws • Top left case hinge Remove • Bottom left case hinge Top Hinge • Left and right side decorative hinge cover •...
  • Page 12: Leveling

    Installation Instructions LEVEL CONNECT POWER • Use an adjustable wrench to turn the leveling legs and • Connect power cord plug to a properly grounded raise or lower the product. receptacle. • Adjust carefully; the product should be level and plumb •...
  • Page 13: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. Newer appliances sound different from older appliances. Modern appliances have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old appliance and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Appliance does not Appliance may be in defrost •...
  • Page 15 Problem Possible Causes What To Do Moisture forms on Not unusual during periods • If bothersome, wipe surface dry; otherwise, moisture outside of appliance of high humidity. will evaporate in time. Door left open. • Always make sure that the door is closed after opening.
  • Page 16 Notes.
  • Page 17: Product Registration

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 18 General Electric Company FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. Louisville, KY 40225 For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Page 19: Warranty (U.s.)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 20: Warranty (Canada)

    For The Period Of: Mabe Will Replace: GE and GE PROFILE MODELS: One Year Any part of the beverage center or wine chiller which fails due to a defect in materials or From the date of the workmanship.
  • Page 21 La section Française. Consignes de sécurité ..22, 23 Mode d’emploi Refroidisseur de boissons Clayettes en verre ....24 Commande de la température ..24 Conseil d’approvisionnement et suggestions .
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT ! Utilisez cet appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné selon ce manuel d’utilisation. ATTENTION CONSOMMATEUR ! Cet appareil est conçu pour entreposer et refroidir les boissons uniquement. Ne pas y entreposer des denrées périssables.
  • Page 23: Conservez Ces Instructions BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Cet appareil est muni d’un cordon Ce branchement permet de fournir le meilleur d’alimentation doté...
  • Page 24: Clayettes En Verre

    Commandes et caractéristiques—Refroidisseur de boissons. Commande de la température Les températures de fonctionnement pour le La section la moins froide se trouve dans la partie refroidisseur de boissons varient entre 4,4 et 13 °C supérieure. (40 et 55 °F). Cet appareil n’est pas un réfrigérateur Une fois que la température est réglée, laissez et il ne garde pas la température comme un l’appareil se stabiliser pendant 24 heures.
  • Page 25: Refroidisseur À Vin

    Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à vin. Commande de la température Les températures de fonctionnement pour le Pour régler la commande, tournez le bouton refroidisseur à vin varient entre 4,4 et 18,3 °C de commande sur VIN ROUGE. Une fois que les (40 et 65 °F).
  • Page 26: Façades De Tiroir En Bois

    Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à boissons et vin. Retrait des tiroirs à extension totale Onglet Tous les tiroirs peuvent être tirés REMARQUE : assurez-vous que les onglets des (poussez-le complètement afin d’ajouter ou de retirer tiroirs à extension totale sont complètement vers le bas de facilement des bouteilles.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage. Nettoyage de l’extérieur IMPORTANT : débranchez le refroidisseur N’utilisez pas un torchon de vaisselle ou une à boissons et vin avant tout nettoyage. serviette sales pour nettoyer le refroidisseur à boissons et vin. Il pourrait y avoir des résidus Gardez l’extérieur propre.
  • Page 28: Instructions D'installation

    Toute défaillance du produit en raison d’une mauvaise installation n’est pas couverte par la 110° 4" Minimum 10,2 cm (4 po) garantie des produits électroménagers de GE. to Wall minimum du mur • Le battant de porte est réversible sur tous les modèles.
  • Page 29 Instructions d’installation ESPACE POUR INSTALLATION INSTALLATION CÔTE À CÔTE Le refroidisseur à boissons et vin peut être un modèle Augmentez la capacité d’entreposage en installant deux autonome ou encastré suivant les dimensions suivantes : refroidisseurs à vin ou boissons, ensemble. Ou pour un centre complet de refroidissement, installez n’importe lequel de ces appareils ensemble.
  • Page 30 Instructions d’installation OUTILS NÉCESSAIRES TEINDRE LES FAÇADE EN BOIS DES TIROIRS • Tournevis cruciforme n° 2 La façade des tiroirs est en hêtre non fini. Lors de • Clé anglaise l’utilisation, l’huile provenant des mains peut s’accumuler et finir par tacher le bois. PIÈCES FOURNIES •...
  • Page 31: Portes Réversibles

    • Perceuse électrique Pour retirer la porte : • Écrasez le carton d’emballage afin de l’utiliser comme protection. • Retirez les 2 vis et le protège-orteils. Mettez de côté les vis et Remove Retirez la le protège-orteils jusqu’à l’installation finale.
  • Page 32: Emplacement

    • Vérifiez que l’alimentation est branchée en ouvrant la d’aplomb avec les meubles et doit être aligné à la hauteur porte et vérifiant que la lumière s’allume bien. du protège-orteils adjacent. FAITES GLISSER L’APPAREIL DANS SON EMPLACEMENT • Faites glisser l’appareil délicatement dans l’espace prévu.
  • Page 33: Sons De Fonctionnement Normal

    Sons normaux de fonctionnement. Les appareils électroménagers neufs émettent des bruits différents des anciens. Les appareils modernes ont plus de caractéristiques et utilisent des technologies plus nouvelles. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces sons sont normaux. HUMMM... WHOOSH... Le nouveau compresseur à haut rendement peut tourner plus vite et plus longtemps que celui de votre Il se peut que vous entendiez le ventilateur tourner très vite.
  • Page 34: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service de dépannage… Conseils de dépannage Gagnez du temps et de l’argent ! Consultez les tableaux des pages suivantes, cela vous évitera peut-être d’avoir à appeler le service de dépannage. Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’appareil L’appareil est en mode •...
  • Page 35 Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’appareil L’intérieur doit être nettoyé. • Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». ne sent pas bon • Gardez une boîte de bicarbonate de sodium ouverte dans le refroidisseur et la remplacer tous les 3 mois. La porte ne ferme pas Le joint d’étanchéité...
  • Page 36 Notes.
  • Page 37: Du Produit

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 39 Notes.
  • Page 40: Garantie (États-Unis)

    GE n’est pas disponible, vous serez responsable des frais de déplacement ou devrait apporter l’appareil dans une zone où un service de réparations GE autorisé est installé. En Alaska, la garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à la maison.
  • Page 41: Garantie (Canada)

    Pour la période de : Mabe remplacera : LES MODÈLES GE et GE PROFILE : Un an Toutes pièces du refroidisseur à boissons et vin défectueux en raison d’une défectuosité matérielle à...
  • Page 42: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 43 La sección en Español. Instrucciones de seguridad ..44, 45 Instrucciones de operación Centro de bebidas Consejos y sugerencias de carga ..46 Control de temperatura ....46 Estantes de cristal .
  • Page 44: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para el propósito para el cual fue diseñado como se describe en este manual del propietario. ATENCIÓN CONSUMIDOR: Este aparato está diseñado para guardar y refrigerar bebidas. No guarde alimentos perecederos en esta unidad.
  • Page 45 CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de alimentación. Por seguridad personal, este aparato debe estar conectado a tierra correctamente. El cable de alimentación de este aparato Esto brinda un mejor desempeño y también evita está...
  • Page 46: Consejos Y Sugerencias De Carga

    Controles y funciones: Centro de bebidas. Control de temperatura Las temperaturas de funcionamiento del centro de La parte superior del refrigerador es la sección bebidas oscilan entre los 4 °C (40 °F) y hasta los 13 °C menos fría. (55 °F), aproximadamente. Este electrodoméstico Al ajustar la temperatura, espere 24 horas para no es un refrigerador ni mantiene temperaturas que la unidad se estabilice.
  • Page 47: Consejos Y Sugerencias De Carga

    Controles y funciones: Refrigerador de vino. Control de temperatura Las temperaturas del refrigerador de vino oscilan Para configurar el control, gire la perilla de entre los 4 °C (40 °F) y hasta los 18 °C (65 °F), control hasta el ajuste RED WINE (vino tinto).
  • Page 48: Frontales De Madera De Los Cajones

    Controles y funciones: Centro de bebidas y Refrigerador de vino. Quitar los cajones de extensión completa Pestaña (pulse la Todos los cajones de extensión completa NOTA: Asegúrese de que las pestañas de las pestaña hacia pueden sacarse para poder agregar o quitar guías del cajón de extensión completa estén abajo en la las botellas fácilmente.
  • Page 49: Cuidado Y Limpieza

    Algunas toallas de papel también pueden Partes y Accesorios de GE, en el 800.626.2002, o rayar el panel de control. en Ordene el número de parte WX10X15.
  • Page 50: Ubicación

    (23-5/8") capacidades mecánicas básicas. La instalación 90° 90° correcta es responsabilidad del instalador. El fallo en el producto debido a una instalación incorrecta no lo cubre la Garantía sobre aparatos GE. 110º 110° 10,2 cm (4") 4" Minimum como mínimo...
  • Page 51: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación EL ESPACIO DE INSTALACIÓN INSTALACIONES CONJUNTAS El centro de bebidas y el refrigerador de vino puede situarse Aumente la capacidad de almacenamiento instalando por sí mismo o encastrarse utilizando las dimensiones de dos centros de bebidas o refrigeradores de vino de forma sección siguientes.
  • Page 52: Herramientas Necesarias

    Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS COLORACIÓN DE LOS FRONTALES DE MADERA DE LOS CAJONES • Destornillador Philips número 2 Los frontales de los cajones están hechos de madera de • Llave inglesa haya sin acabar. Durante el uso, al estar en contacto con las manos, la madera podría mancharse.
  • Page 53: Invertir El Sentido De Apertura De La Puerta

    Instrucciones de instalación INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Instale los Install OMITA ESTE PASO SI EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA tres tornillos 3 Hinge SE ADECUA A LA INSTALACIÓN de la bisagra Screws Remove Piezas incluidas: Quite la bisagra Top Hinge superior...
  • Page 54: Nivelado

    Instrucciones de instalación NIVELAR CONECTAR LA ALIMENTACIÓN • Utilice una llave inglesa para girar las patas de nivelado y • Conecte el cable de alimentación a un receptáculo elevar o bajar el producto. correctamente conectado a tierra. • Ajuste con cuidado; el producto debe estar nivelado y de •...
  • Page 55: Sonidos De Funcionamiento Normales

    Sonidos de funcionamiento normales. Los nuevos aparatos suenan de modo diferente a los aparatos antiguos. Los aparatos modernos tienen más funciones y utilizan una tecnología más moderna. ¿Oye lo que yo oigo? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... El nuevo compresor de alta eficacia puede funcionar a A altas velocidades podría escuchar las aspas del...
  • Page 56: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar para solicitar servicio técnico… Sugerencias para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte el cuadro a continuación. Es posible que no sea necesario llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer El aparato no funciona Puede que el aparato esté...
  • Page 57 Problema Causas posibles Qué hacer Se crea humedad en No es extraño durante períodos • Si es molesto, seque la superficie; en caso contrario, el exterior del aparato de alta humedad. la humedad se evaporará al cabo de un tiempo.
  • Page 58 Notas.
  • Page 59 Notas.
  • Page 60 Notas.
  • Page 61 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 62: Garantía (Canada)

    Por el período de: Mabe reemplazará: MODELOS GE y GE PROFILE: Un año Cualquier parte del centro de bebidas o refrigerador de vino que falle debido a defectos A partir de la fecha en los materiales o en la fabricación.
  • Page 63: Soporte Al Consumidor

    En EE. UU.: El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 64: Parts And Accessories

    Contact Us In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada:, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual is also suitable for: