Bosch ANGLE EXACT ION 18 V-LI 8-1100 Original Instructions Manual page 290

Hide thumbs Also See for ANGLE EXACT ION 18 V-LI 8-1100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
OBJ_BUCH-1521-004.book Page 290 Friday, December 6, 2013 8:19 AM
290 | Tiếng Việt
Công Bố Sự Đáp Ứng Các Tiêu
Chuẩn
Với trách nhiệm riêng của mình, chúng tôi tuyên bố
rằng Sản phẩm được mô tả dưới những "thông số kỹ
thuật" phù hợp với các tiêu chuẩn sau đây hoặc các
tài liệu tiêu chuẩn: EN 60745 phù hợp với các quy
định trong chỉ thị 2009/125/EG (Quyết định
1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EG,
2006/42/EG.
Hồ sơ kỹ thuật (2006/42/EC) tại:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 26.11.2013
Sự lắp vào
 Trước khi thực hiện bất cứ việc gì trên dụng cụ
điện, hãy tháo pin ra.
Nạp điện pin
 Chỉ sử dụng bộ nạp điện pin được Bosch
khuyến nghị dành cho dụng cụ điện này. Chỉ
những bộ nạp điện pin này mới phù hợp với pin
lithium ion được sử dụng trong máy của bạn.
Ghi Chú: Pin giao kèm máy chỉ được nạp điện một
phần. Để đảm bảo pin có đầy đủ điện dung, nạp điện
hoàn toàn cho pin bằng bộ nạp điện pin trước khi bạn
sử dụng dụng cụ điện cho lần đầu tiên.
Pin Lithium ion có thể nạp điện bất cứ lúc nào mà
vẫn không làm giảm tuổi thọ của pin. Sự làm gián
đoạn qui trình nạp điện không làm cho pin bị hư
hỏng.
Pin Li-on được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn
nhờ vào "Bộ phận Điện tử Bảo vệ Pin (Electronic Cell
Protection = ECP)". Khi pin hết điện, máy tự tắt nhờ
vào thiết bị bảo vệ mạch: Dụng cụ đang lắp trong
máy dừng quay hẳn.
 Không được tiếp tục nhấn vào công tắc Tắt/Mở
sau khi máy đã tự động tắt. Có thể làm cho pin
hỏng.
Pin được trang bị bộ phận kiểm soát nhiệt độ NTC,
thiết bị này chỉ cho phép nạp điện trong phạm vi
nhiệt độ cho phép ở giữa 0 °C và 45 °C. Tuổi thọ của
pin nhờ đó mà được nâng cao.
Tuân thủ các chú thích dành cho việc thải bỏ.
1 609 92A 0CM | (6.12.13)
Tháo Pin (xem hình A1 – A2)
Pin 9 được trang bị hai lớp khóa để ngăn sao cho pin
không bị rơi ra ngoài khi vô ý nhấn phải núm tháo pin
14. Cứ khi nào pin còn được lắp trong dụng cụ điện,
nó vẫn được giữ nguyên vị trí nhờ vào một lò xo.
– Để tháo pin 9, nhấn núm nhả khóa 14 và kéo hết
pin ra về phía trước. Không dùng lực cưỡng ép.
Đèn Báo Sự Kiểm Soát Dòng Điện Nạp (đèn LED
vàng)
Đèn Báo Sự
Ý Nghĩa
Kiểm Soát Dòng
Điện Nạp 8
Đèn chớp sáng +
Nạp điện pin:
tín hiệu âm
Chỉ có thể thực hiện việc bắt vít
thanh
thêm 6 –8 lần.
Đèn sáng liên tục Điện dung không còn đủ để thực
hiện việc bắt vít mới hay máy
đang chịu sự quá tải:
Máy không thể hoạt động thêm
được nữa.
– Tháo pin ra và thay bằng pin
đã được nạp đầy điện.
Đèn chớp sáng
Máy bị quá nóng và không hoạt
động được:
– Trước khi cho máy hoạt động
trở lại, đợi đến khi sự chớp
sáng tự động tắt sau một
khoảng thời gian ngắn.
Vận Hành và Môi Trường Lưu Kho
Thiết bị thích hợp dành riêng cho hoạt động đặt bên
trong khu vực làm việc có che chắn.
Để vận hành đúng cách, nhiệt độ xung quanh cho
phép nên ở giữa 0 °C và +45°C, và có độ ẩm tương
đối cho phép giữa 20 và 95%, không có sự ngưng tụ
hơi ẩm.
Thiết Bị Treo (xem hình B)
Với móc cài tiện ích 15, máy có thể máng vào thiết bị
treo.
– Bắt chặt móc cài tiện ích 15 vào máy bằng cách
móc vào trong khe lắp bắt 16.
Tùy vào trọng tâm của máy, ta có thể sử dụng các
khe trước hoặc sau.
 Thường xuyên kiểm tra tình trạng của vòng
treo và móc của thiết bị dùng để treo.
Điều Chỉnh Đèn Làm Việc (xem hình C)
– Tách rời vòng đánh dấu 17 bằng mũi tua vít mỏng
dẹp, bằng dao, hay một vật dụng tương tự.
– Dùng kềm dùng cho vòng hãm, đẩy vòng hãm 18
về phía sau lên trên vỏ máy.
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents