Baxi nuvola3 comfort Instruction Manual For Users And Fitters
Baxi nuvola3 comfort Instruction Manual For Users And Fitters

Baxi nuvola3 comfort Instruction Manual For Users And Fitters

High performance gas-fired wall-mounted boiler
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

高效壁挂式燃气锅炉
CN
安装使用手册
High performance gas-fired wall-mounted boiler
EN
Instructions manual for users and fitters

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the nuvola3 comfort and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Baxi nuvola3 comfort

  • Page 1 高效壁挂式燃气锅炉 安装使用手册 High performance gas-fired wall-mounted boiler Instructions manual for users and fitters...
  • Page 2: Table Of Contents

    20. 参数显示 21. 参数设置 22. 调节及安全装置 23. 点火电极及火焰检测电极的定位 24. 燃烧参数的检测 25. 水泵性能曲线 26. 锅炉排水 27. 室外温度传感器接线 28. 多区域供热系统的电路连接 29. 年度维保 30. 锅炉结构示意图 31. 接线示意图 32. 技术参数 BAXI S.P.A.,欧洲先进锅炉及供热系统的著名生产商,已获得一系列的CSQ管理体系认证:包 括质量管理认证(ISO9001)、环境认证(ISO14001)及健康与安全认证(OHSAS 18001) ,这说明BAXI S.P.A 是一个重视产品质量、关心员工健康与安全、保护环境的有责任心的生产 商。BAXI S.P.A将始终贯彻CSQ管理体系,不断提高生产、服务的方方面面,以满足客户日益增 长的各种需求。 使用说明 71.05086.02 - CN...
  • Page 3: 安装前须知

    1. 安装前须知 该锅炉的出水温度设计为低于水的沸点温度(标准大气压下)。 必须依据锅炉的性能和热输出功率连接与其匹配的采暖和卫生热水系统。 锅炉的安装必须由授权的、有资质的专业工程师完成,并确保遵循下述操作: a) 检查锅炉是否适用于用户所提供的燃气类型,如是,方可进行安装。锅炉适用的燃气类型详见锅炉包装和标牌说明。 b) 检查烟道设计是否符合当地相关法律、法规、标准要求;检查进气、排烟是否顺畅,有无堵塞,并确保烟、气管连接 处密封良好,检查合格后方可安装。如锅炉需连接至与其它设备共用的烟道时,必须严格按照锅炉的安装技术要求以 及当地现行的相关法规、规范及标准要求执行,将烟道专门设计为用来收集多个设备排放的烟气。 c) 当锅炉烟道接到旧烟道上时,应彻底清理旧烟道,以免锅炉运行时燃烧残余物脱落堵塞烟管。 d) 为确保设备正确运转并避免质保失效,请遵循下述预防措施: 卫生热水系统 1.1. 如果水的硬度大于20 °F(1 °F = 每升水含10毫克碳酸钙),则根据现行规定,应采用聚磷酸盐或与之效果相当的 水 处理系统。 1.2. 设备安装后及使用前,必须彻底冲洗卫生热水管路。 1.3. 用在卫生热水系统上的材料、设备必须满足标准98/83/EC及现行当地相关法律、法规,以及规范的规定和要求。 采暖系统 2.1. 新安装的采暖系统 安装锅炉前,必须清理并彻底地冲洗系统管路以清除剩余的切屑、焊渣和溶剂(如有),尽可能采用适当的专利产品 处理。 为了避免损坏金属、塑料和橡胶零部件,只允许使用中性的清洁剂,即非酸性、非碱性的清洁剂。所推荐的清洁产品 包括:SENTINELX300或X400 及采暖管路防护剂 FERNOX。必须严格遵照产品制造商的使用说明使用该产品。 2.2. 旧有的采暖系统 安装锅炉前,必须清理并冲洗系统管路以去除淤渣及污物,采用第2.1节所述的适当的专利产品进行清洗。 为了避免损坏金属、塑料和橡胶零部件,只允许使用中性的清洁剂,即非酸性、非碱性的清洁剂。所推荐的清洁产品...
  • Page 4: 锅炉的调试

    3. 锅炉的调试 请按以下步骤正确点火: 接通锅炉电源; 打开燃气进气阀; 按远程控制器上的 按键(图1),按第3.2节的描述设定锅炉的运行模式。 注意:如果设定为夏季运行模式,锅炉只在有卫生热水需求时才点火运行。 按第3.3节所述,按采暖或卫生热水各自专用的温度调节按键+/-,分别设置所需的采暖或卫生热水的供水温度。 信息/编程按键 临时定时功能(如假日、宴会、淋浴等功能的设置)  采暖供水温度调节 卫生热水温度调节 确认键 夏季/冬季/单采暖/关闭 经济/舒适模式按键 采暖模式下运行方式的设定键 手动/自动/关闭 舒适模式 卫生热水模式 时钟图表(用于时间编程) 经济模式 采暖模式 与电路板通信 备用 火焰强度调节 自动运行 (锅炉功率水平) 故障 手动运行 燃烧状态 电路板参数 临时定时功能激活 时间格式/运行信息 每周工作日 电池电量 图 1 使用说明 71.05086.02 - CN...
  • Page 5 符号含义 锅炉运行时,远程控制器的液晶显示屏上可显示4个功率等 级,分别代表不同的燃烧强度调节,如图2所示。 图 2 3.2 按键说明 (夏季-冬季-单采暖-关闭) 按此按键可设定如下锅炉运行模式: - 夏季 - 冬季 - 单采暖 - 关闭 夏季运行模式,显示屏上显示符号 ( )。此时锅炉只能满足卫生热水需求,不能供暖(具有防冻功能)。 冬季运行模式,显示屏上显示符号 。此时锅炉可满足卫生热水和采暖两种需求(具有防冻功能)。 单采暖运行模式,显示屏上显示符号 。此时锅炉只能满足采暖需求(具有防冻功能)。 如果选择关闭,两个符号 ( )均不显示。在该模式下,只有防冻功能,不能满足卫生热水或采暖的任何需求。 3.3 按键说 (自动/手动/关闭) 按此键可设定如下采暖运行方式: 自动(显示符号 该运行方式下,锅炉按采暖“时间程序”运行。采暖热需求依据“时间程序”的设定类型(舒适室温“ ”或经济室温“ ”). 具体请参见第3.6节“时间程序”的设定。 手动(显示符号 该运行方式下,锅炉的“时间程序”失效,锅炉依据设定的室内温度进行采暖运行,室内温度需通过 +/- 键手动设 定。...
  • Page 6 3.4 采暖及卫生热水温度的调节 分别按控制器显示屏左右两侧的 +/- 键(图1),调整卫生热水温度( )和采暖( )温度(室内温度)。 燃烧器点燃后,显示屏显示符号( ),见第3.1节所述。 采暖 当锅炉在采暖模式下运行时,显示屏显示闪烁的符号 ( ) 及室内温度值(°C)。 手动调节室内温度时,显示屏上会显示字母“AMB”。 卫生热水 当锅炉在卫生热水模式下运行时,显示屏显示闪烁的符号 ( )及室内温度值(°C)。 手动调节卫生热水温度时,显示屏上会显示字母 “HW SP”。 注意:若锅炉接有外置水箱,且锅炉在卫生热水模式下运行时(即锅炉对外置卫生热水箱内的热水进行加热时),显示屏上显 示 ( ) 符号及室内温度值(°C)。 3.4.1. 远程控制器安装于锅炉上时 当远程控制器安装于锅炉前面板上时,按 +/- 按键可调节采暖供水温度,显示屏显示室内温度值。 3.5 编制“时间程序 (PROGR) 日期-时间的设置 按 IP 键:显示屏显示字母“PROG”,几秒钟后时间值开始闪烁。 注意:若接下来不按任何键,则该时间编程功能在大约1分钟后自动消除。 - 按...
  • Page 7 出厂设置 On 1 Of 1 On 2 Of 2 On 3 Of 3 On 4 Of 4 MONDY 工作日 1 (星期一) TUEDY 工作日 2 (星期二) WEDDY 工作日 3 (星期三) THUDY 工作日 4 (星期四) 06:00 08:00 11:00 13:00 17:00 23:00 24:00 24:00 FRIDY 工作日...
  • Page 8 3.6.2. 多日运行组合 该功能可设定4种多日运行组合,选择不同的多日运行组合可实现锅炉多日或整周按设定的启停时间程序运行(见下表) 。 设定单个时间段的步骤如下: 1) 按 IP 键,再按 键,激活“时间编程”功能; 2) 重复按 +/- 键,滚动每周中不同的工作日或工作日组合,选择要设定的工作日组合; 3) 按 OK 键确认; 4) 重复第3.6.1节第4-10点描述的操作。 多日运行组合汇总表 出厂设置 “MO-FR” 组 工作日 1 2 3 4 5 从星期一到星期五 同第3.6.1节表格时间段 “SA-SU” 组 工作日 星期六和星期日 07:00 - 23:00 从星期一到星期六 “MO-SA”...
  • Page 9: 特殊功能

    4. 特殊功能 4.1 经济/舒适功能 该功能允许用户设定两种不同的室内温度: 经济 / 舒适: 为方便起见,宜设定COMFORT(舒适)温度值高于ECONOMY(经济)温度值。 按 键,设定所需的室内温度值: - “ECONM”表示室内温度的设置比较经济,即锅炉在较低的室温模式下运行,显示屏显示 符号; - “COMFR”表示室内温度的设置比较舒适,即锅炉在较高的室温模式下运行,显示屏显示 符号; 如需临时改变设定的室内温度值,按 +/- 键或参见第4.3节描述操作。 该功能可在自动或手动模式下均有效,具体操作如下: 自动运行(显示符号 设定的室温依赖于自动运行程序所设定的时间段(见第3.6节)。在时间段范围内,设定的室温值为COMFORT值(舒适 温度),在时间段之外设定的室温值为ECONM值(经济温度)。 按 键可临时改变室温值(从COMFORT值改变到ECONOMY值,反之亦然)。该改变一直有效,直到下一次改变 为止。 手动操作(显示符号 按 键,设定锅炉为手动操作模式。 按 键可临时改变室温值(从COMFORT改变到ECONOMY,反之亦然)。该改变一直有效,直到下一次按下按钮 为止。 使用说明 71.05086.02 - CN...
  • Page 10 4.2 淋浴功能 淋浴功能确保淋浴时热水更舒适。 该功能允许锅炉输出的卫生热水温度低于额定温度值,即允许降低卫生热水的出水温度。 参照第4.3节的描述,可设定或修改最高淋浴温度值。 该功能可以按下述方式手动启动: - 按两个键 +/- ( ) 中的一个,然后再按 键,启动该功能; (该功能启用时,显示屏先显示SHOWR,几秒钟后再显示 HW SS); - 按 OK 键,显示屏上同时显示闪烁的热水温度值和符号 ; - 该功能持续的时间为60分钟(在此期间符号 一直闪烁)。 此过程结束后,卫生热水温度回到以前的设定值(显示屏上的符号 不再闪烁)。 注意:如需在60分钟结束前取消该功能,操作如下: - 按两个键 +/- ( ) 中之一,然后按 键; . 按 OK 键,显示屏显示 “HW S^ ”。 4.3 修改与...
  • Page 11: 锅炉补水

    在该实例中,该功能持续的时间为60分钟。 假日功能可设定的持续时间为10分钟至45天。 按 +/- 键可设置假日功能的持续时间,开始按下 + 键时的设置步距为10分钟。 按至90分钟时,再按 键,显示屏显示 “HH 02”,此时,设置时间以小时计,范围从2小时到47小时,步距为1小 时。 按至47小时时,再按 + 键,显示屏显示 “DD 02”,此时,设置时间以天计,范围从2天至45天,步距为1天。 - 按OK键启用假日功能,并退出假日功能编程模式。 警告: 启用该功能后不允许按控制器上的任何按键。若控制器上的某些按键被按,手动功能可能被错误地启用(此时显示屏显示 符号),并导致“假日功能”被中段。在这种情况下,必须重复本节开始时的操作再次启用该功能。. 4.4.2 宴会(PARTY)功能 该功能允许用户设定临时的室内温度值,待此临时过程结束后,锅炉的运行状态自动回到以前的设置。 按如下操作,激活该功能: 按 键,将锅炉设定为“手动”运行(显示屏显示符号 按 键,显示屏显示MM 60 ,同时符号 闪烁; 参见第4.4.1节设置“宴会功能”的持续时间。 键改变室内温度值。 按 “OK” 键确认(显示屏显示 “AMB”),然后再按 +/- 5.
  • Page 12: 关闭锅炉

    6. 关闭锅炉 关闭锅炉时须断开锅炉电源。如果锅炉处于“OFF”模式(见第3.2节),则电路保持通电,防冻功能有效(见第8节)。 7. 更换燃气种类 此锅炉可使用天然气,也可使用液化石油气LPG。 任何燃气种类的更换必须由授权的、有资质的专业维修工程师进行。 8. 长时间停机时系统的防冻保护 我们建议您避免排空整个系统,因为换水会导致锅炉内部和供热元件上有害的水垢沉积。如果锅炉在冬天不用,并有冻结危 险时,我们建议在系统水内加入一些专用的防冻剂(例如:掺有防腐和防氧化皮抑制剂的丙二醇)。 锅炉具有“防冻保护”功能,当锅炉采暖供水温度下降到低于5°C时,燃烧器将运行直至采暖供水温度达到30° C时止。 只有当下述的条件具备时,锅炉的防冻功能才有效: ﹡ 锅炉电源接通; ﹡ 燃气供气阀打开; ﹡ 系统压力正常; ﹡ 锅炉无故障。 注意:防冻保护功能无法保证整个采暖系统内的水都得到加热,部分系统仍有冻结危险。 在严寒的冬季锅炉长时间不使用时,用户如需彻底排空系统以避免系统冻结,请在操作前咨询专业的供暖工程师。 9. 错误信息及故障表 远程控制器可显示两种类型的故障:FAULT 和 BLOCK。 FAULT 如果FAULT类型故障发生,显示屏上 符号和单词<ERROR>同时闪烁。 故障原因通过后缀为E的代码标识,此类故障是不可以通过人工重启排除的。 发生此类故障时,请拨打电话咨询授权的维修中心。 BLOCK 如果BLOCK类型的故障发生,显示 2秒 屏上 符号闪烁,同时显示单词 <ERROR>和<>>>OK>会以2秒钟间隔交 替闪烁。...
  • Page 13: 维护说明

    故障代码 故障描述 排除方法 按 OK 键重启锅炉。如果该故障还存在,请拨打电话咨询授权 点火故障 的维修中心。 按 OK 键重启锅炉。如果该故障还存在, 拨打电话咨询授权 过热保护温控器干预 的维修中心。 风压开关干预 拨打电话咨询授权的维修中心。 火焰不稳定 拨打电话咨询授权的维修中心。 采暖NTC 传感器故障 拨打电话咨询授权的维修中心。 卫生热水NTC传感器故障 拨打电话咨询授权的维修中心。 低温系统限温保护干预(若连接有此限温保护) 拨打电话咨询授权的维修中心。 检查系统压力是否正常,压力不足时,需补水,超压时,需排 水压开关异常动作、干预 水,具体请参见第5节。若故障仍存在,请拨打电话咨询授权 的维修中心。 检查系统压力是否正常,压力不足时,需补水,超压时,需排 水压开关接触不良 水,具体请参见第5节。若故障仍存在,请拨打电话咨询授权 的维修中心。 超过锅炉最高允许温度 拨打电话咨询授权的维修中心。 (可能泵堵塞或回路内有空气) 按 OK 键重启锅炉。如果该故障还存在,请拨打电话咨询授权 主电路板和远程控制器之间通信故障 的维修中心。...
  • Page 14: 基本信息

    11. 基本信息 对于维修工程师,下述注意事项和指导有助于他们顺利地安装锅炉。 锅炉的安装必须符合当地相关法律、法规及规范、标准的规定和要求。 锅炉的点火和运行请参见“使用说明”部分。 另外,请注意下述要求: ﹡ 该锅炉可与任何类型单、双管对流散热系统连接。 设计系统时应参照第25节内容考虑水泵的性能。 ﹡ 请不要将产品包装(塑料袋、聚苯乙烯等)放到小孩能够触及的地方,以免发生危险。 ﹡ 锅炉的初次点火必须由授权的、有资质的专业售后服务工程师完成。 不遵守上述要求将导致质保失效。 12. 安装前须知 该锅炉的出水温度设计为低于水的沸点温度(标准大气压下)。 必须依据锅炉的性能和热输出功率连接与其匹配的采暖和卫生热水系统。 锅炉的安装必须由授权的、有资格的专业工程师完成,并确保遵循下述操作: a) 检查锅炉是否适合所提供的燃气类型,锅炉适合的燃气类型详见设备包装和标牌说明。 b) 检查烟道是否适当通风、是否堵塞、是否与其它设备共用烟道,除非按照现行法规及规范要求,将烟道专门设计为 用来收集多个设备排放的烟气。 c) 当烟道接到旧烟管上时,应彻底清理旧烟道,以免锅炉运行时燃烧残余物脱落堵塞烟管。 请遵循下述注意事项以确保正确操作设备: 卫生热水系统 1.1. 如果水硬度大于20 °F(1 °F = 每升水含10毫克碳酸钙),则根据现行规定采用聚磷酸盐或相当处理系统。 1.2. 设备安装后及使用前,必须彻底地冲洗卫生热水回路。 1.3. 用在卫生热水系统上的材料、设备必须符合标准98/83/EC及现行当地相关法律、法规,以及规范的规定和要求。 采暖系统 2.1. 新系统 安装锅炉前,必须清理并彻底地冲洗系统以消除剩余的切屑、焊渣和溶剂(如有),尽可能采用适当的专利产品进...
  • Page 15: 锅炉的安装

    13. 锅炉的安装 确定了锅炉的位置后,将放样模板贴在墙上。将管道连接到模板下边框的燃气和水管路接口位置上。我们建议在采暖供、回 水管上各安装一个G3/4关断阀(可按需求提供),这样无需排空系统即可进行重要操作。如果您在已有系统上安装锅炉, 或更换旧锅炉,我们建议您在系统回水管上安装除污器,以收集系统冲洗后仍存在的杂质。 根据模板上的尺寸标示将锅炉固定在墙上后,按照下面各节的说明连接排烟及进风管道。 用Φ12的钻头钻孔,安装罗威套管 热水出水 G1/2 自来水进水G1/2 采暖回水 G3/4 炉体宽度 600 采暖供水 G3/4 燃气进气 G3/4 图 4 14. 锅炉尺寸 280 Fi 图 5 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 16: 供货清单

    15. 供货清单 随锅炉一起供货的除了锅炉本身外,还包括以下物品: - 安装模板 - 燃气阀 [1] - 自来水进水阀 [2] - 密封垫 - 卡套式连接件 - 规格为Φ12mm的罗威套管及安装挂勾 图 6 16. 排烟和进风管道的安装 我们确保采用如下安装固定部件可方便地安装锅炉。 该锅炉专门设计为可连接至进气/排烟的同轴烟道系统、水平及 垂直出烟方式。利用分体组件,也可以安装于双烟道系统。 只允许安装由原始制造商提供的配件。 警告: 为了确保运行安全,必须用适当的固定件将烟管固定到墙壁上 … 同轴排烟/进气管 同轴排烟/进气管可从建筑外部或LAS风道内吸入空气,同时将烟 气排至建筑外部或通过LAS烟道排至室外。 90°同轴弯头允许在任何方向将锅炉连接到同轴排烟/进气管上,因为可以 图 7 360°旋转安装这种弯头。另外它还可以作为辅助的连接弯头,与同轴排烟/ 进气管或45°同轴弯头连接。 排烟管安装 进风管限流器 A 锅炉型号 长度...
  • Page 17 16.1 同轴水平烟道的安装 L max = 4 m L max = 8 m Ø 80/125 mm L max = 4 m L max = 8 m Ø 80/125 mm L max = 3 m L max = 7 m Ø 80/125 mm L max = 3 m L max = 7 m Ø...
  • Page 18 …分离式排烟/进气管 该类型的排烟/进气管道可通过单独的排烟管将烟气排至室外,同时通过单独的进气管从不同于排烟点的地方吸入空气。 分离式烟道连接装置由排烟管连接头(100/80)和进气管连接头组成。 连接进气管前需拆去其连接口上的盖子,并用其上的螺丝和密封圈固定进气管连接头。 锅炉在安装此种排烟/进气管的情况下,必须拆掉其连接件处的限流圈。 注意: 第一个90°弯头不计入最大允许安装长 度。 90°弯头允许在任何方向将锅炉连接到 排烟管或进气管上,因为这种弯头可以 360°旋转安装。另外它还可以作为辅 助弯头,与排烟或进气管道以及45°弯 头相连接。 图 9 - 每加装一个90°弯头,排烟、进气管道的最大允许安装长度将减少0.5米。 - 每加装一个45°弯头,排烟、进气管道的最大允许安装长度将减少0.25米。 分离式烟道空气进气量的调整 为了优化锅炉性能及燃烧参数,需要调整空气进气量调节头(图9)。根据排烟和进气管道的总长度,转动空气进气量调节 头可以适当调节过量空气的大小,即可增加或减少过量空气。 顺时针转动空气进气量调节头,可减小过量空气,反之,可增加过量空气。 可使用烟气分析仪测定最大热输出时烟气中二氧化碳的含量来进 一步优化锅炉的燃烧性能,如果分析仪显示的数值过低,逐渐增 加进入空气量以达到下表中的二氧化碳读数。 请参照随同提供的技术手册,正确地安装此调节装置。 进气接头 开度编号 图 10 开口 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 19 烟道的最大 调节位置 锅炉型号 安装长度 L1+L2 (m) 0 ÷ 20 NUVOLA3 COMFORT 280 Fi 20 ÷ 30 注意: 对于C52型烟道安装方式,空气吸入口和烟气排出口禁止安装在相对的建筑外墙上,并且空气进气管的最大长度不 能超过10米。 若排烟管超过6米,必须在排烟管出口处或靠近锅炉侧的排烟管上的适当位置安装冷凝水收集装置(作为选配件提供)。 重要: 若安装了独立的排烟管,应确保在烟管穿建筑物墙壁处作保温处理(例如:利用玻璃棉)。 关于具体的安装说明,请参照随同提供的技术说明。 16.4 水平式分离式排烟/进气管道的安装 重要: 确保烟道坡度由室内向室外降低,坡度不低于1%(每米不小于1厘米)。 但如果烟道上装有冷凝水收集装置时,排烟管的坡度必须坡向冷凝水收集装置。 (L1 + L2) max = 30 m L max = 10 m 16.5 垂直分离式排烟/进气管道的安装...
  • Page 20: 连接电源

    17. 连接电源 只有按照相关法规和规范的要求进行真实、正确、可靠的接地,才能保证设备的用电安全。 用随同提供的三芯电缆将锅炉连接到230V单相+接地电源上,并确保正确的极性连接。 须使用双极开关,其触点间距至少3毫米。 若更换电源电缆,应选配HAR H05 VV-F’ 3x0.75mm 电缆,最大直径不超过8毫米。 …连接电源接线端子 - 断开锅炉电源; - 将锅炉控制板上的两个固定螺丝拧下; - 翻下控制面板; - 打开外盖,露出接线区域(图11),即可进行电源接线。 电源接线端子排内配有2A速熔型保险丝(拉出黑色保险座即可检查或更换保险丝)。 重要:确保正确的极性连接L(火线)-N(零线)。 (L)=火线(褐色) (N)= 零线(蓝色) = 接地线(黄色/绿色) (1)(2)=室内温控器连接端子 图 11 警告: 若采暖直接接至地暖系统上,则应由安装人员在系统上安装限温保护装置以免地板采暖的供水温度过高。 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 21: 远程控制器的安装

    18. 远程控制器的安装 按以下步骤,安装远程控制器: - 用手揭开远程控制器的盖(无螺丝连接); - 将图C所示的两根电线与M2接线端子排上相应的端子相连,见图12。 注意事项: 远程控制器为低电压类电器,不得与230V电源电压直接相接。关于其电源的连接,请参考第28节和第31节的相关内容。 远程控制器可直接安装于锅炉前面板上,也可安装于采暖房间的墙壁上。 图 B 0606_0504 图 C 0805_1601 / CG_1823 0706_0501 / 56_8836 图 A 18.1 远程控制器安装于锅炉前面板上 按如下步骤,将远程控制器安装于锅炉前面板上的槽内(下图): 1. 如下图所示,用手拆下锅炉前面板上的盒子; 2. 拆下盒子上的盖子,再将其安在锅炉前面板上; 3. 剪断图C所示的两根红色的电线,并与远程控制器做相应的连接。 4. 将远程控制器装入锅炉前面板上预留的控制器专用安装槽内,不要过分用力。 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 22 室内温控器的接线 - 打开锅炉控制面板,露出电源接线端子排(参见图11); - 将室内温控器电缆连接到端子(1)(2)上; - 给锅炉供电 按键 说明 按键 不再像第4.1节(经济ECONOMY/舒适COMFORT功能)中描述的那样可以进行操作。 只有当时间程序设定的时间段和室内温控器均有供热需求时,锅炉才会运行,向系统供热。 当室内温控器有供暖需求,而时间程序设定的时间段无采暖需求时,按 按钮可使锅炉运行供暖,此为“强制”供暖。 这是一种“手动强制”模式,显示屏显示闪烁的符号 。 在下一个时间段 “无采暖需求”时,此“强制供暖”模式会终止运行。 18.2 远程控制器安装于墙壁上 按如下步骤,将远程控制器安装于墙壁上: 1. 拆下锅炉前面板上的两个固定螺丝(图11); 2. 如下图所示打开锅炉控制面板,露出接线端子排M2; 3. 拆除M2端子排上端子1-2间的跳线,并将远程控制器上的两根电线与其相连接。 4. 将远程控制器安装于拟定采暖房间的墙壁上。 图 12 重要: 远程控制器完成安装后,应接通锅炉电源,确保远程控制器正常工作。 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 23: 更换燃气种类

    19. 更换燃气种类 此壁挂炉可使用天然气(G.20)或液化石油气(G.31)。 必须由授权的、有资格的专业售后服务工程师完成燃气种类的 SIT 燃气阀 型号 SIGMA 845 更换。 依次完成下述操作: A)更换燃烧器喷嘴; B)改变燃气阀上的调节阀的供电电压; C)重新设定燃烧器的最大/最小供气压力值。 A)更换燃烧器喷嘴 - 小心地拉出燃烧器; - 更换燃烧器喷嘴,确保喷嘴拧紧,以免漏气。 喷嘴直径见表1。 B)改变燃气阀上的调节阀的供电电压 按照第21节描述,依据所使用的燃气种类,设置F02 的参数值。 C)设定燃烧器的最大/最小供气压力 将燃气差压计(或水力式压力计)的正压力检测口连 接到燃气阀压力测试点(Pb)(图13a)上。 对于密闭燃烧室型号,应将差压计的负压力测试点连 接到一个“T”型接头上,连接头的另两端分别与燃烧室 图 13 补偿口、燃气阀检测口(Pc)相连。(另外一种方法是: 彻底打开燃烧室所有的密封盖板,直接将差压计的正压 检测口连接到压力测试点(Pb)上,可以进行相同的测 量); 由于未考虑风机运转在密封燃烧室内产生的低压,若以不 同的方式测量燃烧器的压力,将得到不同的测量结果。 C1)额定热输出的调节(最大供气压力的调节) - 打开燃气进气阀;      - 按...
  • Page 24: 参数显示

    20. 参数显示 20.1 高等信息及设置模式 进入 高等信息及设置模式:必须按下IP键至少3秒钟,当显示屏上显示“INFO”,说明已进入到高等信息及设置模式了。 退出:只需轻按IP键,即可退出该模式。 滚动信息:在该模式下,按 OK 键可滚动信息,当显示屏上的大写字母开始闪烁时,按 +/- 键可修改参数值。 警告 锅炉电路板和远程控制器之间的通信不是即时进行的。通过远程控制器发出的指令到达锅炉电路板所需要的时间取决于所 传输信息的类型。在某些情况下,远程控制器发出指令需要经过一小段时间才能被锅炉执行。 采暖 “CH SL” 采暖系统最高设定温度,按 +/- 键可修改参数值。 警告 警告:按 键,进行温度单位 °C和 °F之间的切换。 “EXT°c” 室外温度(当锅炉接有室外温度传感器时)。 “CH O>” 采暖系统最高供水温度(只读)。 “CH R<” 采暖系统回水温度(目前未考虑)。 “CH S^” 采暖温度设定点。 “CH MX” 最高采暖温度设定点(最大可设定数值)。 “CH MN”...
  • Page 25 “MODUL” 指启用/禁用依据室内温度(室内温度传感器启用)或室外温度(接有室外温度传感器)对供水温度调 节,其出厂设置为1,数值1表示启用对供水温度的调节功能,而数值0则表示禁用对供水温度的调节功能。 按 +/- 键可设定、修改此参数值。 注意:请参照《 AMBON 和 MODUL 功能组合汇总表》设定相应的参数值。 AMBON和MODUL功能组合表: AMBON MODUL 功能按键 +/- 室温调节(调节供水温度) 带室外温度传感器 : KREG 性能曲线调整 不带室外温度传感器 : 计算的供水温度调整。 (建议设定 MODUL = 0) 由设定的供水温度调节锅炉的运行 室温调整(固定供水温度) “HW PR” 指启用/禁用卫生热水“时间编程”功能(0-1-2),出厂设置为1。 - 0:禁用卫生热水“时间编程”功能。 - 1:一直启用。 - 2:卫生热水“周时间编程”控制功能启用(“HW PR”,请参见第3.7节) “NOFR”...
  • Page 26: 参数设置

    21. 参数设置 按照下述步骤进入锅炉参数设置模式: - 按下 IP 键至少3秒钟以上; - 首先按下 键,然后再按 键(见右图)。 当该功能被激活时,显示屏上会显示“F01”及选定参数的数值。 参数设置 - 按 +/- 键可上下滚动、浏览参数; - 按 +/- 键可改变单个参数的数值。 注意:设定的数值大约3秒钟后自动保存(数值再次闪烁前请不要按任何按键)。 默认值 参数说明 280 Fi 燃气锅炉类型 10 = 密闭燃烧室 - 20 =通大气燃烧室 燃气类型 00 o 01 00 =天然气(甲烷)- 01 =液化石油气 水力系统...
  • Page 27: 调节及安全装置

    22. 调节及安全装置 锅炉的设计完全符合欧洲相关标准,特别是,锅炉还配有如下述装置: - 空气压力开关 该装置只有在锅炉排烟畅通的情况下,才允许燃烧器点火工作。当下述故障之一发生时,如: - 烟道被堵塞; - 文丘里管被堵塞; - 风机被堵塞; - 文丘里管与空气压力开关间的连接断开或空气压力开关的测定值未在设定允许范围之内。 锅炉将故障停机,同时显示屏显示故障代码03E(见第9节)。 禁止使该安全装置失效。 - 过热保护 为位于采暖供水管上的温度传感器。当主换热管路中的水温发生过热时,此装置会切断燃烧器的燃气供应,将锅炉故障停机。 只有排除了产生异常的原因后,才可能重新启动锅炉点火(具体请参见第9节)。 禁止使该安全装置失效。 - 火焰离子检测电极 火焰检测电极,位于燃烧器右侧,确保燃气供气安全,防止不完全点火。锅炉在尝试3次点火后仍未点着火时,锅炉进 入故障状态。 参见第9节“重启”的操作。 - 水压开关 只有在系统压力超过0.5 bar时,该装置才允许燃烧器点火运行。 - 采暖模式下水泵的延时循环 采暖模式下燃烧器由于室内温控器或其他干预停止燃烧的情况下,水泵将自动延时运行3分钟(见F17-第21节)。 - 卫生热水模式下水泵的延时循环 卫生热水模式下,无卫生热水需求锅炉停运后,电子控制系统会保持水泵延时运行30秒。 - 防冻保护 当供水温度低于5℃时,采暖系统的“防冻保护”功能可使燃烧器点燃,直到供水温度达到30℃。 当锅炉接通电源、气源,且系统压力正常时,该功能才可启用。 - 缺水保护(泵堵塞或回路内有空气)...
  • Page 28: 点火电极及火焰检测电极的定位

    23. 点火电极及火焰检测电极的定位 图 14 24. 燃烧参数的检测 在锅炉的同轴烟道连接件上设有两个专门的检测孔:烟气检测孔和进气检测孔,用以测量锅炉的燃烧性能、燃烧产物的危害性 及空气进气温度。 烟气检测孔与排烟管相连,用以测量烟气危害性及燃烧效率。 进气检测孔与空气进气管相连,采用同轴烟道时,可检测烟气中是否存在回流。 通过烟气检测孔可测量以下参数: - 烟气温度; - 氧气(O2)浓度或二氧化碳(CO2)的浓度; - 一氧化碳(CO)的浓度。 空气的进气温度必须通过进气检测孔测定,测量探头插入深度约3厘米。 必须确保调试人员在完成检测后重新密封检测孔,以保证锅炉的正常运行。 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 29: 水泵性能曲线

    25. 水泵性能曲线 该锅炉所配的水泵为高静压水泵,适合安装于任何类型的单、双管采暖系统中。 水泵上带有自动排气阀,可快速排除采暖系统水中的空气。 流量 (l/h) 26. 锅炉排水 按照下列程序排除锅炉中的水: - 关闭锅炉自来水进水阀; - 打开热水龙头; - 打开锅炉排污阀(图3); - 打开内置水罐排污阀(图3)。 27. 室外温度传感器接线 锅炉可连接室外温度传感器(作为选配件提供)。 可参照下图(端子3-4)及室外温度传感器说明书接线。 端子排 M2 图 16 接有室外温度传感器时,供水温度有两种调节方式。 若远程控制器安装于锅炉上(见第18.1节),依据气候调节曲线K REG(图表3)调整采暖供水温度,通过操作按 +/- 可手动设置K REG曲线。 若远程控制器安装于墙壁上(见第18.2节),则供水温度自动调整。锅炉电子控制系统根据室外温度和测定的室内温度,自 动设定正确的气候调节曲线。(也可参见第20.1节)。 重要: 采暖供水温度TM调节范围依据参数F16的设置不同而不同(见第21节),其最高供水温度可以是85°C,也可以是 45 °C。 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 30 如图16.1所示,将室外温度传感器的电缆连接到锅炉电路 板连接器CN5上。 拆下电缆上的4柱接线端子排,按照图16所示将端子连接 到M2接线端子排上的端子3-4上。 图 16.1 K REG 常数曲线 T.m (°C) Tm MAX = 45°C T.e (°C) T.m (°C) Tm MAX = 85°C 图表 3 T.e (°C) TM = 供水温度(℃) Te = 室外温度(℃) 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 31: 多区域供热系统的电路连接

    28. 多区域供热系统的电路连接 28.1 继电器连接装置(作为选配件提供)的连接 继电器连接装置未包括在供货范围内,但可作为选配件提供。 用随继电器连接装置一起供货的扁平电缆将锅炉电路板上的CN6连接器与继电器连接装置上的CN6连接器相连接。 将连接装置CN1上的端子1-2-3(公共端-常闭-常开)连接到锅炉接线端子排 M2(图17)的端子10-9-8上。 锅炉主控制板 继电器连接装置 继电器 2 继电器 1 图 17 28.2 多区域系统的电路连接 将非远程控制器控制的区域的热需求接触器并联连接至锅炉电路板端子排M1上的TA端子1-2上,如图18所示。 由远程控制器控制的区域通过区域1电磁阀控制,如图18所示。 1区 1区 3区 3区 N区 (远程控制器) (室内温控器) (室内温控器) (室内温控器) 电磁阀1区 图 18 重要: 对于多区域系统,确保参数 F04 = 2(如第21节所述)。 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 32: 年度维保

    29. 年度维保 为了优化锅炉效率,每个采暖季结束后都应对锅炉进行如下检查及维护、保养: - 检查燃气和燃烧回路垫片的外观和气密性; - 检查点火和火焰检测电极的状态及位置; - 检查燃烧器状态,确保其固定牢固; - 检查燃烧室内是否有杂质; 若有,宜采用真空吸尘器进行清理; - 检查燃气阀是否已正确校准; - 检查采暖系统的压力是否正常; - 检查膨胀水箱的压力是否正常; - 检查风机是否运行正常; - 确保排烟、进气管道畅通无阻; - 检查某些锅炉内装配的冷凝水虹吸管内是否有杂质; - 对于连接有外置水箱的锅炉,还要检查水箱中镁棒的腐蚀状况(如有)。 警告 开始任何维护操作前,确保锅炉断开电源。维保结束后,操作模式开关,使锅炉各运行参数返回到初始状态。 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 33: 锅炉结构示意图

    30. 锅炉结构示意图 280 Fi 卫生热水出口 自来水入口 采暖回水 采暖供水 燃气入口 图 20 图例: 18 采暖安全阀 3 bar 1 卫生热水水箱 19 水压开关 2 卫生热水水箱温度传感器 20 自动排气阀 3 热水箱加热盘管 21 水泵 4 膨胀水箱 22 燃气阀 5 锅炉排水阀 23 采暖回水过滤器 6 采暖 NTC 温度传感器 24 自动旁通...
  • Page 34: 接线示意图

    31. 接线示意图 280 Fi 安装指导 71.05086.02 - CN...
  • Page 35: 技术参数

    32. 技术参数 型号 NUVOLA3 COMFORT 280 Fi 类别 2H3+ 额定热输入 30,1 最小热输入 11,9 额定热输出 kcal/h 24.080 最小热输出 10,4 kcal/h 8.900 能效等级 92/42/CEE 采暖系统最高工作压力 卫生热水水箱容量 膨胀水箱容量 膨胀水箱预充压力 卫生热水产量( ∆T=30°C) l/30min 水箱重新加热的时间 卫生热水系统的最高工作压力 卫生热水产量( ∆T=25 °C) l/min 16,1 卫生热水产量( ∆T=35 °C) l/min 11,5 特殊出水量...
  • Page 36 We are confident your new boiler will meet all your requirements. All BAXI products have been designed to give you what you are looking for: good performance combined with simple and rational use. Please do not put away this booklet without reading it first as it contains some useful information which will help you to operate your boiler correctly and efficiently.
  • Page 37: Instructions For Users

    1. INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION This boiler has been designed to heat water to a temperature lower than boiling point at atmospheric pressure. It must be connected to a central heating system and to a domestic hot water supply system according to its performance and power output.
  • Page 38: Commissioning The Boiler

    3. COMMISSIONING THE BOILER To light the boiler correctly, proceed as follows: • Power the boiler. • Open the gas tap; • Press the button of the climate controller (figure 1) to set the boiler operating mode as described in section 3.2. N.B.: if the SUMMER ( ), mode is set, the boiler will only operate during a DHW demand.
  • Page 39 3.1 MEANING OF THE SYMBOL 4 different boiler modulation levels may be shown on the display of the climate controller during boiler operation, as indicated in figure 2: Figure 2 3.2 DESCRIPTION OF BUTTON (Summer - Winter - Heating only - Off) Press this button to set the following boiler operating modes: •...
  • Page 40 3.4 AMBIENT TEMPERATURE AND DHW TEMPERATURE ADJUSTMENT Adjust the ambient temperature ( ) and the DHW temperature ( ), by pressing the respective +/- buttons (figure 1). The ignition of the burner is shown on the display with the symbol ( ) as described in section 3.1. HEATING While the boiler is operating in heating mode, the display (figure 1) shows the flashing symbol ( ) and the ambient tem-...
  • Page 41 FACTORY VALUES On 1 Of 1 On 2 Of 2 On 3 Of 3 On 4 Of 4 MONDY DAY 1 (Monday) TUEDY DAY 2 (Tuesday) WEDDY DAY 3 ((Wednesday)) THUDY DAY 4 (Thursday) 06:00 08:00 11:00 13:00 17:00 23:00 24:00 24:00 FRIDY...
  • Page 42 3.6.2. Groups of days This function allows you to programme 4 common time bands of switching the appliance on and off for several days or for the whole week (see summarising table below). To set a single time band, proceed as follows: 1) Press IP followed by the button 2) Choose a GROUP of days by pressing the +/- 3) press OK...
  • Page 43: Special Functions

    4. SPECIAL FUNCTIONS 4.1 ECONOMY - COMFORT FUNCTION The aim of this function is to set two different ambient temperature values: Economy / Comfort. For greater simplicity we advise assigning to the ECONOMY temperature a value lower than the COMFORT temperature. To set the desired ambient temperature, press the button •...
  • Page 44 4.2 SHOWER FUNCTION The shower function ensures greater DHW Comfort, for example during a shower. This function allows you to draw hot water at a lower temperature than the nominal temperature value. To modify the maximum temperature value of the shower function, proceed as described in section 4.3. This function may be manually activated as follows: •...
  • Page 45: Filling The System

    In this example the function has a duration of 60 minutes. Press the +/- buttons to regulate the duration of the function, the adjustment interval is 10 minutes. The time may range from 10 minutes to a maximum of 45 days By pressing the button + after 90 minutes, the letters HH 02 appear on the display: in this case the time is considered in hours.
  • Page 46: Turning Off The Boiler

    System filling tap Storage boiler drain tap System drain tap Figure 3 6. TURNING OFF THE BOILER To turn off the boiler, disconnect the electric power supply. With the gas boiler in the “OFF” mode (section 3.2), the electric circuits remain powered and the frost protection function is enabled (section 8). 7.
  • Page 47: Routine Maintenance Instructions

    BLOCK In the presence of a block, the display 2 seconds shows the symbols and the blinking message >>>OK which alter- nates blinking (about every 2 seconds) with the <ERROR> message. The block is identified by an error code followed by the letter E. Press OK to reset the electronic board and restore operation.
  • Page 48: Instructions For Fitters

    11. GENERAL PRECAUTIONS The following notes and instructions are addressed to fitters to allow them to carry out trouble-free installation. Instructions for lighting and using the boiler are contained in the ‘Instructions for Users’ section. Additionally, bear in mind the following: •...
  • Page 49: Installing The Boiler

    13. INSTALLING THE BOILER After deciding the exact location of the boiler, fix the template to the wall. Connect the system to the gas and water inlets present on the lower bar of the template. Fit two G3/4 taps (delivery and return) on the central heating circuit;...
  • Page 50: Contents Of Pack

    15. CONTENTS OF PACK • template • gas tap (1) • water supply tap (2) • gaskets • telescopic joints • 12 mm rawlplugs and supports Figure 6 16. INSTALLING THE FLUE AND AIR DUCTS The boiler is easy and flexible to install thanks to the extensive range of available accessories, as described below.
  • Page 51 16.1 HORIZONTAL FLUE INSTALLATION EXAMPLES L max = 4 m L max = 8 m Ø 80/125 mm L max = 4 m L max = 8 m Ø 80/125 mm L max = 3 m L max = 7 m Ø 80/125 mm L max = 3 m L max = 7 m Ø...
  • Page 52 For detailed installation instructions, consult the technical data provided with the accessories. … separate flue and air ducts This type of installation makes it possible to discharge exhaust fumes both outside the building and into single flue ducts. Comburent air can be drawn in at a different location from that of the flue terminal. The splitting kit comprises a flue duct adaptor (100/80) and an air duct adaptor.
  • Page 53 MAX. LENGTH REGULATOR L1+L2 (m) 0 ÷ 20 NUVOLA3 COMFORT 280 Fi 20 ÷ 30 N.B.: For the C52 type, do not fit the flue and air duct terminals on opposite walls of the building. The air duct (for hori- zontal flues) must have a maximum length of 10 metres (6 m for model 140 Fi).
  • Page 54: Connecting The Mains Supply

    17. ELECTRICAL CONNECTIONS This machine is only electrically safe if it is correctly connected to an efficient earth system in compliance with current safety regulations. Connect the boiler to a 230V single-phase earthed power supply using the supplied three-pin cable, observing correct LIVE-NEUTRAL polarity.
  • Page 55: Installation Of The Climate Controller

    18. INSTALLING THE CLIMATE CONTROLLER To connect the climate controller, proceed as described below: • Open the climate controller (there are no screws) levering with your hands; • Connect the two wires from the boiler terminal block M2 (figure 11) as illustrated in figure C. WARNING the climate controller has LOW VOLTAGE.
  • Page 56 CONNECTING THE AMBIENT THERMOSTAT • access the power supply terminal block (figure 10); • connect the terminals of the ambient thermostat to clamps (1) and (2); • power the boiler. OPERATION OF BUTTON The button is no longer operative as described in section 4.1 (ECONOMY-COMFORT function). The boiler supplies heat to the heating system only when the time band programmed by the user and the ambient ther- mostat are both in request mode.
  • Page 57: Gas Conversion Methods

    19. GAS CONVERSION METHODS The Technical Assistance Service can convert this boiler to natural gas (G20) or liquid gas (G30, G31). Carry out the following operations: SIT valve mod. SIGMA 845 A) replace the main burner nozzles; B) change the modulator voltage C) new max.
  • Page 58: Visualisation Of Parameters On The Boiler Display ("Info" Function)

    20. DISPLAY OF PARAMETERS 20.1 ADVANCED INFORMATION AND SETTINGS MODE To enter information and advanced settings mode you must hold down the IP button for at least 3 seconds; access to the mode is indicated by the scrolling letters “INFO”. To exit, just briefly press button IP.
  • Page 59: Additional Information

    “AMBON” Enable/disable the Ambient Probe of the climate controller (factory setting 1). The value 1 indicates that the • ambient probe is enabled while 0 indicates that it is disabled (factory setting 1). In these conditions the temperature control in the rooms is a function of the chosen boiler delivery temperature (“CH SL”). If the climate controller is installed in the boiler, the function must be excluded.
  • Page 60: Parameters Setting

    21. PARAMETERS SETTING To set the boiler parameters proceed as follows: • hold down the button IP for at least three seconds; • press and hold down the button and then press (see figure at the side). When the function is active, the letters “F01” and the value of the selected parameter appear on the display. Modifying parameters •...
  • Page 61: Adjustment And Safety Devices

    22. ADJUSTMENT AND SAFETY DEVICES The boiler has been designed in full compliance with European reference standards and in particular is equipped with the following: • Air pressure switch This device only allows the burner to ignite if the exhaust flue duct is in perfect working order. In the event of one of the following faults: •...
  • Page 62: Positioning The Ignition And Flame-Sensor Electrode

    23. POSITIONING THE IGNITION AND FLAME-SENSOR ELECTRODE Figure 14 24. CHECKING COMBUSTION PARAMETERS To measure combustion efficiency and the toxicity of the products of combustion, the boiler is fitted with two dedicated test points. One connection point is connected to the flue gas discharge circuit, and allows monitoring of the quality of the combustion products and the combustion efficiency.
  • Page 63: Output/Pump Head Performance

    25. PUMP CAPACITY/ HEAD This is a high static head pump fit for installation on any type of single or double-pipe heating system. The air vent valve incorporated in the pump allows quick venting of the heating system. WATER FLOW RATE (l/h) 26.
  • Page 64 Connect the cable, supplies with the external probe as an accessory, to the connector CN5 of the boiler electronic board as illustrated in figure 16.1. Remove the two-pole terminal block, connected to the wire, and connect the terminals to terminals 3-4 of the M2 terminal block as illustrated in figure 16.
  • Page 65: Electrical Connection To A Zone System

    28. ELECTRICAL CONNECTION TO A ZONE SYSTEM 28.1 CONNECTION OF THE RELAY BOARD (SUPPLIED AS ACCESSORY) The relay board is not a standard boiler component as it is supplied as an accessory. Connect the connectors CN6 of the boiler electronic board and of the relay board by means of the FLAT cable provided. Connect the terminals 1-2-3 of the connector CN1 to the terminals 10-9-8 of the boiler terminal block M2 (figure 17).
  • Page 66: Annual Servicing

    29. ANNUAL SERVICING To optimise boiler efficiency, carry out the following annual controls: • check the appearance and airtightness of the gaskets of the gas and combustion circuits; • check the state and correct position of the ignition and flame-sensing electrodes; •...
  • Page 67: Functional Circuit Diagram

    30. FUNCTIONAL CIRCUIT DIAGRAM 280 Fi DHW DHW heating heating outlet inlet return delivery Figure 20 Key: 1 boiler 2 boiler probe safety valve on heating circuit 3 bar 3 DHW exchanger differential hydraulic pressure switch 4 expansion vessel automatic vent valve 5 boiler drain tap pump with air separator 6 NTC heating probe...
  • Page 68: Illustrated Wiring Diagram

    31. WIRING DIAGRAM 280 Fi INSTRUCTIONS FOR FITTERS 71.05086.02 - EN...
  • Page 69: Technical Data

    (**) according to EN 60529 As BAXI S.p.A. constantly strives to improve its products, it reserves the right to modify the information contained in this document at any time and without prior notice. These Instructions are only meant to provide consumers with use information and under no circumstance should they be construed as a contract with a third party.
  • Page 70 INSTRUCTIONS FOR FITTERS 71.05086.02 - EN...
  • Page 71 INSTRUCTIONS FOR FITTERS 71.05086.02 - EN...
  • Page 72 BAXI S.p.A. 36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALIA Via Trozzetti, 20 Servizio clienti: Tel. 0424 - 517800 - Telefax 0424/38089 www.baxi.it Ed. 1 - 11/11 Cod. 71.05086.02...

Table of Contents