Samsung rfg23uers User Manual
Hide thumbs Also See for rfg23uers:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Free Standing Appliance
DA99-03403B-17.indb
DA99-03403B-17.indb
Refrigerator

user manual

imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
English
2016. 3. 24.
2016. 3. 24.
10:01
10:01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the rfg23uers and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung rfg23uers

  • Page 1: User Manual

    Refrigerator user manual English imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. Free Standing Appliance DA99-03403B-17.indb DA99-03403B-17.indb 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:01 10:01...
  • Page 2: Safety Information

    fi nd knowledge if they have help and information online been given supervision or at www.samsung.com. instruction concerning use Safety information DA99-03403B-17.indb 2 DA99-03403B-17.indb 2 2016. 3. 24.
  • Page 3 These warning signs are Important safety symbols here to prevent injury to and precautions : you and others. Please Hazards or unsafe follow them carefully. After practices that may reading this section, keep result in severe it in a safe place for future WARNING personal injury or reference.
  • Page 4 cause an eye injury. If a leak installing the appliance, is detected, avoid any naked care should be taken to fl ames or potential sources ensure that no parts of of ignition and air the room the refrigerating circuit are in which the appliance is damaged.
  • Page 5 - This provides the best in an electric shock, fi re, performance and also explosion, problems with the prevents overloading house product, or injury. wiring circuits, which could • This refrigerator must be cause a fi re hazard from properly installed and overheated wires.
  • Page 6 • Never use gas pipes, SEVERE WARNING WARNING telephone lines or other SIGNS FOR USING potential lightening rods as • Do not insert the power ground. plug with wet hands. - Improper use of the ground • Do not store articles on the plug can result in an electric top of the appliance.
  • Page 7 • To prevent children are of a type recommended entrapment, you must by the manufacturer. reinstall the divider using • Do not use a hair dryer provided screws after to dry the inside of the cleaning or other actions refrigerator. Do not place if you removed the divider a lighted candle in the from the drawer.
  • Page 8 Be careful when plug and contact your you open the doors when Samsung Electronics service children are in the area. center. • Do not disassemble or - There is a risk of fi re.
  • Page 9 138~862 kPa Samsung warranty service, (1.4~8.8 kgf/cm ) is required. nor is Samsung responsible • Do not spray volatile material for safety issues and such as insecticide onto the damages that result from surface of the appliance.
  • Page 10 - As well as being harmful to - This may result in a fi re or an humans, it may also result explosion. in an electric shock, fi re or • Do not spray cleaning problems with the product. products directly on the •...
  • Page 11 SEVERE WARNING • When disposing of CAUTION this product or other SIGNS FOR refrigerators, remove the DISPOSAL door/door seals, door latch • Ensure that none of the so that small children or pipes on the back of animals cannot become the appliance are trapped inside.
  • Page 12 • Do not store food which ADDITIONAL TIPS FOR spoils easily at low PROPER USAGE temperature, such as • In the event of a power bananas, melons. failure, call the local offi ce • Your appliance is frost free, of your Electricity Company which means there is no and ask how long it is going need to manually defrost...
  • Page 13 Saving Energy Tips at the refrigerator base and at the back wall of the - Install the appliance in refrigerator. a cool, dry room with Do not cover air vent openings. adequate ventilation. Ensure - Allow clearance to the right, that it is not exposed to left, back and top when direct sunlight and never...
  • Page 14: Getting Ready To Install The Refrigerator

    RFG23U* THE REFRIGERATOR Depth “A” 712 mm Congratulations on your purchase of the Width “B” 908 mm Samsung Refrigerator. We hope you enjoy the Height “C” 1740 mm state-of-art features and effi ciencies that this new appliance offers. Overall Height “D” 1774 mm Depth “E”...
  • Page 15: Removing The Refrigerator Doors

    When moving your refrigerator Tools you will need(Not provided) To prevent fl oor damage be sure the front leveling legs are in the up position (above the fl oor). Refer to ‘ADJUSTING THE DOORS’ in the manual (at page 17) Philips Flat-blade Wrench(10 mm)
  • Page 16: Reattaching The Refrigerator Doors

    DISASSEMBLE THE FREEZER DRAWER 3. Remove the 3 hex head bolts attached to the upper left and right door hinges with a 1. Push the upper drawer in completely. wrench (10 mm). With a Philips head screwdriver, remove the ground screw attached to the upper left and right door hinges.
  • Page 17: Assemble The Freezer Drawer

    ASSEMBLE THE FREEZER DRAWER 1. If you open the drawer , you can see the lower hinge To reattach the freezer drawer, assemble parts in 2. Insert a philips screwdriver (+) into the shaft reverse order. of the lower hinge. 3.
  • Page 18: Installing The Water Line

    Samsung Refrigerator. To help promote better Connecting the water line to the Refrigerator. health, the Samsung water fi lter removes unwanted There are several items that you need to purchase to particles from your water. However, it does not sterilize complete this connection.
  • Page 19 • 6.35 mm compression nut • copper tubing • plastic tubing • ferrule Refrigerator Refrigerator Compression nut Plastic tubing (6.35 mm) (Supplied) (Supplied) Compression fitting (Supplied) Bulb Ferrule (Not supplied) Compression nut (6.35 mm) Sticker (Not supplied) (month indicator) Copper tubing Plastic tubing (Not supplied) (Not supplied)
  • Page 20: Using The Control Panel

    Operating the SAMSUNG refrigerator USING THE CONTROL PANEL The fi lter Indicator will be Blue when you initially insert the water fi lter. Alarm The fi lter Indicator will be Light Pink / Reset when you have used your water fi lter Filter for 5 months.
  • Page 21: Controlling The Freezer Temperature

    3. Dispense 4 to 6 ice cubes into the glass. blinking continues for a long period of time, 4. After 8 and 16 hours, dispense a full glass of please contact to Samsung Electronics Service ice at each time. Center.
  • Page 22: Using The Water Dispenser

    Using the ice off function When selecting Test button the Ice Off mode, remove all ice cubes from the bucket. If you are not using Pull on Push the ice dispenser, Check the water level the ice cubes may clump together. Pull the lock lever forward to throw away ice cubes or remove clumped ice from the bucket.
  • Page 23: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES USING THE COOL SELECT PANTRY™ Use this page to become more familiar with the The Cool Select Pantry™ is a full-width drawer parts and features of the Refrigerator. with adjustable temperature control. This pantry can be used for large party trays, deli items, pizza, beverages or miscellaneous items.
  • Page 24: Removing The Refrigerator Accessories

    2. Tempered Glass shelves Deli Fresh Zero Zone • pineapple • cucumbers • steaks To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction shown and lift it up vertically • lemon • apples • hard cheeses Pull the shelf out.
  • Page 25: Removing The Freezer Accessories

    4. Cool Select Pantry™ REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES To remove the pantry - Pull the pantry out to full extension. Tilt up the front side of pantry and pull straight out. 1. Tilting Pocket To relocate the pantry - Push the rails to the To remove - Pull the brackets upward until you back of the Refrigerator.
  • Page 26: Changing The Water Filter

    fi lters in your SAMSUNG Refrigerator. USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER FILTERS. SAMSUNG will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to property damage caused by water leakage from use of a generic water fi lter. SAMSUNG Refrigerators are designed to work ONLY WITH SAMSUNG WATER Filter.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM SOLUTION The Refrigerator does • Check that the power plug is properly connected. not work at • Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature? all or it does not chill Try setting it to a lower temperature. suffi...
  • Page 28 Memo DA99-03403B-17.indb 28 DA99-03403B-17.indb 28 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:02 10:02...
  • Page 29 Memo DA99-03403B-17.indb 29 DA99-03403B-17.indb 29 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:02 10:02...
  • Page 30 Ambient Room Temperature Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rating plate. Ambient Temperature range (°C) Class Symbol IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Extended Temperate +10 to +32 +10 to +32 Temperate +16 to +32...
  • Page 31 Lodówka Instrukcja obsługi Polski wyobraź sobie nieograniczone możliwości Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung. Urządzenie wolno stojące DA99-03403B-17.indb 1 DA99-03403B-17.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:02 10:02...
  • Page 32 życia i osoby o obniżonej Twojej lodówki. W przypadku pytań sprawności fizycznej, zmysłowej lub uwag odnoszących się do lub umysłowej lub z brakami produktu firmy Samsung, należy w doświadczeniu i wiedzy pod skontaktować się z najbliższym nadzorem osoby odpowiedzialnej zalecenia bezpieczeństwa DA99-03403B-17.indb 2...
  • Page 33 Centrum serwisowym lub skorzystać Te symbole ostrzegawcze mają ze strony internetowej na celu ochronę użytkownika i www.samsung.com. osoby postronne przed ryzykiem obrażeń. Należy ich kategorycznie Ważne symbole bezpieczeństwa i przestrzegać. Po zapoznaniu się środki ostrożności: z tymi informacjami, należy je zachować...
  • Page 34 SZCZEGÓLNIE WAŻNE układu chłodniczego, urządzenie OSTRZEŻENIE ZNAKI OSTRZEGAWCZE należy ustawić w pomieszczeniu DOTYCZĄCE TRANSPORTU wystarczająco dużym o powierzchni I LOKALIZACJI dostosowanej do ilości stosowanego czynnika chłodniczego. • Podczas transportu lub w trakcie - Nigdy nie należy uruchamiać instalowania urządzenia należy urządzenia noszącego znaki zachować...
  • Page 35 WAŻNE OSTRZEŻENIA • Nie należy używać popękanego OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE INSTALACJI lub przetartego wzdłuż lub na końcówkach przewodu. • Nie należy instalować • Nie należy nadmiernie zaginać urządzenia w pomieszczeniach, przewodu zasilającego lub ustawiać w których występuje wilgoć, na nim ciężkich przedmiotów. oleje lub pyły, w pomieszcze- •...
  • Page 36 • Należy upewnić się, czy wtyczka nie wykwalifikowanego technika lub firmę. jest zbyt dociśnięta, zmiażdżona lub - Nieprzestrzeganie tego zalecenia uszkodzona przez tył lodówki. może doprowadzić do porażenia • Przesuwając lodówkę należy prądem i obrażeń. Jeśli po usunięciu uważać, aby nie przemieszczać jej opakowania zauważysz jakieś...
  • Page 37 - Nieprzestrzeganie zalecenia może materiałów do zastosowań doprowadzić do obrażeń ciała. naukowych lub innych produktów • Nie należy pozostawiać otwartych wrażliwych na niskie temperatury. drzwi lodówki, kiedy lodówka jest - Nie należy przechowywać w lodówce pozostawiana bez nadzoru i nie produktów, które wymagają...
  • Page 38 Należy zachować skontaktować się z autoryzowanym ostrożność w przypadku otwierania centrum serwisowym fi rmy Samsung drzwiczek, gdy w pobliżu są dzieci. Electronics. - Istnieje ryzyko pożaru. • Nie należy podejmować próby samodzielnej naprawy lub demontażu lodówki.
  • Page 39 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE serwisem gwarancyjnym Samsung. PRZESTROGA UŻYCIA Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za powstałe w • Aby zapewnić najlepsze warunki wyniku modyfikacji osób trzecich dla przechowywanych produktów problemy z bezpieczeństwem oraz spożywczych, uszkodzenia urządzenia. - Nie należy zastawiać produktami • Nie należy blokować otworów spożywczymi otworów...
  • Page 40 w prawidłowy sposób, ciśnienie w lodówce. wody musi wynosić 138 ~ 862 kPa - Lodówka służy wyłącznie do (1,4~8,8 kgf/cm przechowywania żywności. • Na powierzchni urządzenia nie należy - Może to spowodować pożar lub rozpylać sprayów takich jak środek wybuch. owadobójczy.
  • Page 41 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE przewody układu chłodniczego PRZESTROGA PRAWIDŁOWEGO znajdujące się z tyłu urządzenia USUWANIA przeznaczonego do usunięcia nie zostały uszkodzone. • Należy się upewnić, czy Przewody należy niszczyć na przewody układu chłodniczego otwartej przestrzeni. znajdujące się z tyłu urządzenia • Przed usunięciem każdej lodówki, przeznaczonego do usunięcia, należy wymontować...
  • Page 42 • Nie należy przechowywać produktów DODATKOWE WSKAZÓWKI nieodpornych na niskie temperatury, DOTYCZĄCE WŁAŚCIWEGO takich jak banany czy melony. UŻYWANIA URZĄDZENIA • Produkt jest urządzeniem • W przypadku przerwy w dopływie bezszronowym, co oznacza, że nie prądu elektrycznego należy ma potrzeby ręcznego rozmrażania skontaktować...
  • Page 43 Wskazówki dotyczące wystarczający. oszczędności energii Nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych. - Należy ustawić urządzenie w - Upewnij się, że podczas montażu chłodnym, suchym, dobrze dostępna jest odpowiednia ilość przewietrzanym pomieszczeniu. miejsca od góry, z tyłu, z prawej i Należy upewnić się, czy nie znajduje lewej strony.
  • Page 44 Ustawienie lodówki PRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO Model RFG23U* INSTALACJI Głębokość „A” 712 mm Gratulujemy zakupu lodówki fi rmy Samsung. Mamy Szerokość „B” 908 mm nadzieję, że wiele wyjątkowych funkcji, jakie oferuje Wysokość „C” 1740 mm to nowe urządzenie, jak również jego znakomita efektywność pracy, dadzą Państwu pełną satysfakcję.
  • Page 45 Przestawianie lodówki Niezbędne narzędzia (nie są objęte dostawą) Aby uniknąć uszkodzenia podłogi, należy sprawdzić, czy przednie nogi poziomujące znajdują się w pozycji podniesionej (powyżej podłogi). Patrz ‘REGULACJA DRZWI’ w Wkrętak Philips Wkrętak płaski Klucz (10 mm) instrukcji obsługi (na stronie 17). PODŁOGA Klucz trzpieniowy Szczypce...
  • Page 46 DEMONTAŻ SZUFLADY ZAMRAŻARKI 3. Odkręcić 3 śruby z łbem sześciokątnym prawym i lewym górnym zawiasie za pomocą klucza 1. Wcisnąć całkowicie górną szufl adę. (10 mm). Za pomocą wkrętaka Philips odkręcić śrubę z lewej i prawej strony zawiasów drzwi. Wymontować górny lewy i prawy zawias drzwi 2.
  • Page 47 MONTAŻ SZUFLADY ZAMRAŻARKI 1. Po otwarciu szufl ady , widać dolny zawias 2. Wsuń wkrętak krzyżakowy (+) w sworzeń Aby ponownie zamontować szufl adę zamrażarki, dolnego zawiasu. należy zmontować elementy w odwrotnej kolejności. 3. Wyreguluj wysokość, obracając wkrętak krzyżakowy (+) w prawo ( ) lub w lewo REGULACJA DRZWI...
  • Page 48 Dystrybutor wody to jedna z użytecznych funkcji, w jakie wyposażono Twoją nową lodówkę fi rmy INSTALACJA PRZYŁĄCZA WODY Samsung. Filtr wodny fi rmy Samsung usuwając zanieczyszczenia dba o Twoje zdrowie. Jednak nie Podłączenie przyłącza wody do lodówki. sterylizuje on wody i nie niszczy mikroorganizmów.
  • Page 49 • 6.35 mm compression nut • copper tubing • plastic tubing • ferrule Refrigerator Refrigerator Compression nut (6.35 mm) (Supplied) Plastic tubing (Supplied) Compression fitting (Supplied) Bulb Ferrule (Not supplied) Compression nut (6.35 mm) (Not Naklejka supplied) (oznaczenie miesiąca) Copper tubing Plastic tubing (Not supplied) (Not supplied)
  • Page 50 Obsługa lodówki SAMSUNG UŻYWANIE PANELU STEROWANIA Nacisnąć przycisk Lighting (Oświetlenie) ), aby włączyć kontrolkę LED Przycisk Lighting dystrybutora. (Oświetlenie) Naciśnij przycisk Fridge / Power Cool (3 sec) (Lodówka/Intensywne chłodzenie) (3 s)) ( ), aby ustawić dla lodówki odpowiednią temperaturę. Możes ustawić temperaturę pomiędzy -1 °C i -7 ºC.
  • Page 51 Jeśli miganie nie wyłączy się przez 4. Po upływie 8 i 16 godzin, wypełnić lodem całą długi okres czasu, należy skontaktować się z szklankę za każdym razem. Centrum serwisowym fi rmy Samsung Electronics. Obsługa DA99-03403B-17.indb 21 DA99-03403B-17.indb 21 2016. 3. 24.
  • Page 52 Stosowanie funkcji 'kostkarka wyłączona' Po wybraniu trybu Przycisk Test Ice Off (Kostkarka wyłączona), należy usunąć cały lód z pojemnika. Jeśli POCIĄGNIJ NACISNĄĆ dystrybutor lodu nie Sprawdzić poziom wody będzie używany, kostki lodu mogą utworzyć bryłę lodu. Pociągnąć do przodu dźwignię blokady, aby wyrzucić...
  • Page 53 CZĘŚCI I FUNKCJE UŻYWANIE COOL SELECT PANTRY™ Cool Select Pantry™ to pełnowymiarowa szufl ada z Należy przeczytać ten rozdział, aby zapoznać się z regulacją temperatury. Do tej szufl ady można włożyć częściami i funkcjami lodówki. większe tacki z jedzeniem, produkty luksusowe, pizzę, napoje i inne produkty.
  • Page 54 2. Półki ze szkła hartowanego Deli Fresh Zero Zone • ananas • ogórki • steki W celu wyjęcia - Unieść za jeden koniec przód półki w kierunku wskazanym i unieść • cytryna • jabłka • sery twarde pionowo . Wyciągnąć półkę. •...
  • Page 55 4. Cool Select Pantry™ WYJMOWANIE AKCESORIÓW Z ZAMRAŻARKI W celu wyjęcia szufl ady - Wysunąć do końca szufl adę. Unieść za jeden koniec przód szufl ady i 1. Odchylana kieszeń wyciągnąć w linii prostej. W celu umieszczenia szufl ady w innym W celu wyjęcia - Pociągnąć...
  • Page 56 OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia mienia z powodu rozlania wody, nie należy używać PRZESTROGA w lodówce SAMSUNG fi ltrów wodnych innych producentów. UŻYWAĆ WYŁĄCZENIE FILTRÓW WODNYCH FIRMY SAMSUNG. Firma SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia obejmujące, ale nie ograniczające się...
  • Page 57 Rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Lodówka nie działa w • Sprawdź, czy wtyczka urządzenia jest prawidłowo podłączona do gniazda ogóle lub słabo chłodzi. sieciowego. • Czy temperatura na panelu sterowania jest ustawiona prawidłowo? Spróbuj ustawić niższą temperaturę. • Czy lodówka jest ustawiona w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub w pobliżu źródła ciepła? •...
  • Page 58 Notatki DA99-03403B-17.indb 28 DA99-03403B-17.indb 28 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:02 10:02...
  • Page 59 Notatki DA99-03403B-17.indb 29 DA99-03403B-17.indb 29 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:02 10:02...
  • Page 60 Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Kontakt do SAMSUNG Jeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung, zapraszamy do kontaktu z naszą infolinią. SAMSUNG ELECTRONICS POLSKA Sp. z. o. o., ul. Postępu 14, 02-676 Warszawa, Polska 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Dedykowana infolinia do obsługi zapytań...
  • Page 61 Хладилник ръководство за потребителя Română представете си възможностите Благодарим ви, че купихте продукт на Samsung. Aparat independent DA99-03403B-17.indb 1 DA99-03403B-17.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:02 10:02...
  • Page 62 şi informaţii copii începând cu vârsta de 8 online la adresa ani şi de persoane cu capacităţi www.samsung.com. fizice, senzoriale sau mentale reduse ori cu lipsă de experienţă şi de cunoştinţe dacă li se oferă supervizare sau instrucţiuni pentru utilizarea aparatului în...
  • Page 63 Simboluri de siguranţă şi Aceste semne de avertizare avertizări importante: sunt prezente pentru a preveni accidentarea dvs. şi a altora. Pericole şi practici Vă rugăm să le respectaţi cu nesigure care pot avea stricteţe. AVERTIZARE drept rezultat rănirea După citirea acestei secţiuni, gravă...
  • Page 64 SEMNE DE AVERTIZARE aparatul depinde de cantitatea AVERTIZARE SEVERÃ PENTRU de agent frigorific utilizat. TRANSPORT ºI - Nu porniþi niciodatã un aparat AMPLASARE care prezintã semne de deteriorare. În caz de nelãmuriri, • Aveţi grijă să nu deterioraţi consultaþi distribuitorul. nicio piesă...
  • Page 65 SEMNE DE AVERTIZARE alimentare. AVERTIZARE SEVERÃ PRIVIND - Existã un risc de electrocutare INSTALAREA sau de incendiu. • Nu folosiþi un cordon care • Nu instalaþi acest aparat prezintã crãpãturi sau urme de într-o locaþie umedã, cu ulei abraziune pe lungime sau la sau praf, sau într-o locaþie capete.
  • Page 66 corect, în conformitate cu a prizei de împãmântare poate manualul. cauza electrocutare. • Conectaþi ºtecherul în poziþie corectã, cu cablul de alimentare • În cazul în care cordonul de atârnând în jos. alimentare este deteriorat, - În cazul în care conectaþi solicitaþi imediat înlocuirea sa ºtecherul invers, cablul poate fi de cãtre fabricant sau agentul...
  • Page 67 SEMNE DE AVERTIZARE dozatorului. AVERTIZARE SEVERÃ PRIVIND - Acest lucru poate cauza UTILIZAREA accidentãri sau pagube materiale. • Nu introduceþi ºtecherul în • Nu permiteþi copiilor sã intre în prizã cu mâinile ude. sertarul congelatorului. • Nu depozitaþi obiecte pe aparat. •...
  • Page 68 - Feriţi-vă degetele de zonele cu cordonului de alimentare şi luaţi pericol de prindere; distanţele legătura cu centrul de service dintre uşi şi dulap sunt foarte Samsung Electronics. mici. Aveţi grijă la deschiderea - Există un risc de incendiu. Instalarea DA99-03403B-17.indb 8 DA99-03403B-17.indb 8...
  • Page 69 PRECAUŢIE ATENÞIONARE PRIVIND nu sunt acoperite de serviciul de UTILIZAREA garanþie Samsung, iar Samsung nu are nicio responsabilitate • Pentru a obţine cea mai pentru problemele de siguranþã bună performanţă a ºi pentru pagubele care pot produsului, rezulta din modificãrile efectuate...
  • Page 70 la presiunea de 138 ~ 862 kPa Nu pãstraþi în frigider obiecte (1,4~8,8 kgf/cm sau substanþe volatile sau • Folosiţi numai generatorul de inflamabile (benzen, diluant, gaz gheaţă furnizat cu frigiderul. propan etc.). • Nu pulverizaþi material volatil, de - Acest frigider este destinat numai exemplu insecticid, pe suprafaþa pãstrãrii alimentelor.
  • Page 71 SEMNE DE AVERTIZARE • Când eliminaþi acest frigider PRECAUŢIE SEVERÃ PRIVIND sau alte frigidere, scoateþi uºa/ ELIMINAREA garniturile uºii, închizãtorul uºii astfel încât sã nu poatã fi prinºi în • Înainte de eliminare, interior copiii mici sau animalele. asiguraţi-vă că niciuna din Lãsaþi rafturile pe locurile lor conductele din spatele astfel încât copiii sã...
  • Page 72 • Dacă frigiderul este prevăzut cu frigiderul de la sursa de chei, acestea trebuie păstrate alimentare dacă urmează ferite de accesul copiilor şi nu în să plecaţi mai puţin de trei apropierea aparatului. săptămâni. Cu toate acestea, scoateţi toate • Aparatul poate să nu funcţioneze alimentele din frigider dacă...
  • Page 73 Sfaturi pentru economisirea a aerului la baza şi la peretele energiei posterior al televizorului. Nu acoperiţi orificiile de ventilare. - EInstalaţi aparatul într-o încăpere - Lăsaţi un spaţiu gol în dreapta, răcoroasă, uscată, cu ventilaţie în stânga, în spatele şi deasupra adecvată.
  • Page 74 INSTALARE A FRIGIDERULUI Adâncimea „A” 712 mm Felicitări pentru cumpărarea combinei frigorifi ce Lăţimea „B” 908 mm duble Samsung. Sperăm că veţi aprecia Înălţimea „C” 1740 mm numeroasele caracteristici moderne şi efi ciente pe care acest nou aparat vi le oferă. Înălţimea totală „D”...
  • Page 75 Când deplasaþi frigiderul dvs. Scule de care veþi avea nevoie (neincluse în furniturã) Pentru a preveni deteriorarea podelei aveþi grijã ca picioarele frontale de orizontalizare sã fi e în poziþia ridicatã (deasupra podelei). Consultaţi „REGLAREA UŞILOR” din manual ªurubelniþã ªurubelniþã cu (la pagina 17).
  • Page 76 3. Scoateţi cu o cheie (10 mm) cele 3 şuruburi DEMONTAREA SERTARULUI CONGELATORULUI cu cap hexagonal de fi xare a balamalelor 1. Împingeþi complet în interior sertarul de sus. superioare din stânga şi din dreapta. Folosind o şurubelniţă cu cap Philips, scoateţi şurubul de împământare ataşat la balamalele superioare din stânga şi din dreapta.
  • Page 77 ASAMBLAREA SERTARULUI 1. Dacă deschideţi sertarul , puteţi vedea balamaua inferioară CONGELATORULUI 2. Introduceţi o şurubelniţă Philips (+) în butucul balamalei de jos. Pentru fi xarea la loc a sertarului congelatorului, 3. Reglaţi înălţimea rotind în sens orar ( ) sau asamblaþi componentele în ordine inversã.
  • Page 78 VERIFICAREA CONDUCTEI DE APÃ Dozatorul de apã este doar una dintre dotãrile Ventil de închidere utile ale noului dvs. frigider Samsung. Pentru a ajuta la protejarea sãnãtãþii, fi ltrul de apã Samsung îndepãrteazã particulele nedorite din apa pe care o beþi. Totuºi, nu o sterilizeazã ºi nu INSTALAREA CONDUCTEI DE APÃ...
  • Page 79 • Piuliþã de compresie (6,35 mm) • Tubulaturã din cupru • Tubulaturã de plastic • Inel de siguranþã frigiderului frigiderului Piuliþã de compresie Tubulaturã de (6,35 mm) (livratã) plastic (livratã) Fiting de compresie (livrat) Inel de Bulb siguranþã (nu este livrat) Piuliþã...
  • Page 80 Exploaterea frigiderului SAMSUNG UTILIZAREA PANOULUI DE COMANDÃ Indicatorul fi ltrului va fi roz pal când Butonul Alarm / aţi utilizat fi ltrul de apă timp de 5 luni. Indicatorul fi ltrului ( ) va fi roşu când Filter Reset (3 sec) aţi utilizat fi...
  • Page 81 Dacã clipitul continuã pentru o perioadã mai 4. Dupã o perioadã cuprinsã între 8 ºi 16 ore, puteþi lungã de timp, contactaþi centrul de service doza de fi ecare datã un pahar plin cu gheaþã. Samsung Electronics. Exploatarea DA99-03403B-17.indb 21 DA99-03403B-17.indb 21...
  • Page 82 Utilizarea funcţiei de oprire a gheţii Când selectaþi Buton Test modul Ice Off (Gheaþã opritã), scoateþi toate cuburile de gheaþã Trageţi pe ÎMPINGE Verifi care nivel apã din gãleatã. Dacã nu folosiþi dozatorul de gheaþã, cuburile de gheaþã se pot lipi în bucãþi mai mari. Împingeþi înainte Oricând toatã...
  • Page 83 COMPONENTE ªI CARACTERISTICI UTILIZAREA COOL SELECT PANTRY™ Cool Select Pantry™ este un sertar cu lãþime Utilizaþi aceastã paginã pentru a vã familiariza completã ºi control reglabil al temperaturii. Aceastã mai mult cu componentele ºi caracteristicile cãmarã poate fi folositã pentru tãvi mari, mezeluri, frigiderului.
  • Page 84 2. Rafturile din sticlã cãlitã Zero Zone Deli (Delicatese) Fresh (Proaspăt) (Zona Zero) Pentru îndepărtare – Înclinaţi partea frontală a • ananas • castraveţi • cotlete raftului în direcţia arătată şi ridicaţi vertical • lămâie • mere • brânzeturi tari Scoateþi raftul.
  • Page 85 4. Cool Select Pantry™ DEMONTAREA ACCESORIILOR CONGELATORULUI Pentru a scoate cãmara de alimente - Trageþi cãmara afarã pânã la refuz. Ridicaþi puþin partea din faþã a cãmãrii ºi trageþi-o drept în afarã. 1. Buzunarul basculant Pentru a pune la loc cãmara – Împingeþi ºinele Pentru a-l scoate –...
  • Page 86 fi ltre de apã la frigiderul dvs. SAMSUNG. FOLOSIÞI NUMAI FILTRE DE APÃ MARCA SAMSUNG. SAMSUNG nu poate fi rãspunzãtoare legal pentru nicio deteriorare, incluzând, dar fãrã a se limita la deteriorarea proprietãþii din cauza scurgerilor de apã...
  • Page 87 Depanarea PROBLEMA SOLUŢIA Combina nu lucrează • Verifi caţi dacă ştecărul de alimentare este conectat corespunzător. • Controlul temperaturii de pe panoul de afi şare este setat la temperatura deloc sau nu răceşte corectă ? Încercaţi să setaţi la o temperatură mai joasă. sufi...
  • Page 88 Daca aveti intrebari sau sugestii legate de produsele Samsung, va rugam sa contactati centrul de asistenta clienti SAMSUNG. SAMSUNG Electronics România, Platinum Business and Convention Center, Șoseaua Bucharest - Ploiești nr. 172 - 176 Clădirea A, etaj 5, Sector 1, cod poștal 015016, București, România...
  • Page 89 Хладилник ръководство за потребителя български представете си възможностите Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung. Свободно стоящ уред DA99-03403B-17.indb 1 DA99-03403B-17.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:02 10:02...
  • Page 90 сервизен център или потърсете физически, сензорни или помощ и информация онлайн на умствени възможности, или адрес от хора без опит и познания, www.samsung.com. ако бъдат наблюдавани или инструктирани. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката, която трябва да...
  • Page 91 Важни символи и предпазни тези предупредителни знаци са мерки за безопасност: поставени, за да се предотврати вашето нараняване или Опасности или нараняването на други лица. рисковани практики, Моля, спазвайте ги грижливо. които може да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ След като прочетете този доведат до сериозно раздел, запазете...
  • Page 92 на очите. Ако се открие теч, или монтира, трябва внимателно избягвайте всякакъв гол пламък да се провери дали някои части или потенциални източници на охлаждащата верига не са на огън и проветрете стаята, повредени. в която е поставен уредът, за няколко...
  • Page 93 което може да доведе до пожар разположен в съответствие с от прекалено нагретите жици. инструкциите. Ако стенният електрически • Включете щепсела по контакт е хлабав, не включвайте правилния начин, като кабелът в него щепсела. трябва да виси надолу. - Съществува опасност от - Ако...
  • Page 94 заземяващия накрайник може да ЗНАЦИ ЗА ОСОБЕНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предизвика електрически удар. ВНИМАНИЕ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ • Ако захранващият кабел е • Не включвайте щепсела с повреден, поскайте веднага мокри ръце. да ви бъде сменен от • Не поставяйте тежки съдове в производителя...
  • Page 95 други действия, при които сте го в хладилника, освен ако те свалили от чекмеджето. не са от вид, препоръчан от • Никога не поставяйте пръстите производителя. си или други предмети в отвора • Не използвайте сешоар, за да на генератора за лед и студена сушите...
  • Page 96 врати и шкафове са малки. щепсела от контакта и се Внимавайте, когато наблизо има свържете с местния сервиз на деца и отваряте врати. Samsung Electronics. - Има опасност от пожар. • Не разглобявайте и не ремонтирайте хладилника сами. - Рискувате да причините пожар, повреда...
  • Page 97 трета страна в завършеното устройство, не се покриват от • За да получите най-добра гаранционното обслужване работа от уреда: на Samsung и компанията - Не поставяйте продукти Samsung не носи отговорност прекалено близо пред за причинени от тях проблеми и...
  • Page 98 свърже само към източник на спрейове, запалими обекти, сух питейна вода. лед, лекарства или химикали. Не • За да работи генераторът на дръжте в хладилника летливи лед правилно, налягането на или запалими предмети или водата трябва да е 138 ~ 862 вещества...
  • Page 99 ЗНАЦИ ЗА ОСОБЕНО • Когато изхвърляте този ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ПРИ продукт или други хладилници, ИЗХВЪРЛЯНЕ махнете вратата/уплътненията на вратата, ключалката на • Преди да го изхвърлите, вратата, така че малки деца уврете се, че никоя от или животни да не могат да тръбите...
  • Page 100 ДОПЪЛНИТЕЛНИ СЪВЕТИ саморазмразяващ се, което ЗА ПРАВИЛНА УПОТРЕБА означава, че не е необходимо да го размразявате ръчно, • При случай на спиране на а този процес се извършва тока, обадете се в местната автоматично. електрическа компания и • Увеличаването на попитайте...
  • Page 101 Съвети за пестене на енергия част на хладилника. Не покривайте вентилационните - Поставете уреда в прохладна и отвори. суха стая с добра вентилация, - При монтиране осигурете място уверете се, че той не е изложен отдясно, отляво, отгоре и отдолу на...
  • Page 102 Дълбочина „A“ 712 mm Поздравяваме ви за покупката на двойния Широчина „B“ 908 mm комбиниран хладилник от Samsung. Надяваме се, че ще останете доволни от многото авангардни Височина „C“ 1740 mm функции и удобства, които този уред предлага. Цялостна височина „D“...
  • Page 103 При местене на хладилника Инструменти, които ще са ви нужни (не са предоставени) За да предотвратите повреда на пода, проверете дали предните нивелиращи крачета са вдигнати (над пода). Вижте раздел "РЕГУЛИРАНЕ НА Кръстата Използвайте ВРАТИТЕ" (стр. 17) Ключ (10 мм) отвертка...
  • Page 104 РАЗГЛОБЯВАНЕ НА 3. Свалете 3 шестоъгълни болта , прикрепени към горната лява и дясна панти на вратата ЧЕКМЕДЖЕТО НА ФРИЗЕРА с ключ (10мм). С кръстата отвертка, свалете заземяващия винт , прикрепен към горната 1. Натиснете горното чекмедже навътре до стената. лява...
  • Page 105 СГЛОБЯВАНЕ НА ЧЕКМЕДЖЕТО 1. Ако отворите чекмеджето , ще видите долната панта НА ФРИЗЕРА 2. Въведете отвертка philips (+) в оста на долната панта. За да поставите отново чекмеджето на фризера, 3. Регулирайте височината, като завъртите монтирайте частите в обратен ред. отвертка...
  • Page 106 ПРОВЕРКА НА ТРЪБИТЕ ЗА ВОДА Клапан за изключване Генераторът за вода е един от полезните компоненти на вашия нов хладилник от Samsung. За да се грижите по-добре за здравето си, ПОСТАВЯНЕ НА ТРЪБАТА ЗА ВОДА Samsung е осигурил филтър за водата, който...
  • Page 107 • Болт за компресия (6.35 мм) • Медни тръби • Пластмасова тръба • Муфа Хладилник Хладилник Болт за компресия Пластмасова (6.35 мм) тръба (предоставен) (предоставена) Фитинг за компресия (предоставен) Разширение Муфа (не е предоставена) Болт за компресия Стикер (6.35 мм) (не...
  • Page 108 Pабота с хладилника SAMSUNG ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ Индикаторът за филтъра ще свети в розово, когато вече сте използвали Бутон Alarm водния филтър в продължение на 5 (Аларма) / Reset месеца. Индикаторът за филтъра ( ще свети в червено, когато вече сте...
  • Page 109 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГЕНЕРАТОРА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ ЗА СТУДЕНА ВОДА Натиснете бутона Ice/Water (лед/вода), за да Базова температура на отделенията изберете вида, който искате. за фризер и хладилник. Базовата температура и/или препоръчаната температура на отделенията за фризер и хладилник са съответно -19 °C и 3 °C. Ако температурите...
  • Page 110 Използване на функцията ice off (без лед) Когато избирате Бутон Test (за проверка) режим Ice Off, махнете всички кубчета лед от кофата. Ако не използвате дърпайте натисни Проверете нивото генератора за на водата лед, кубчетата лед могат да се слеят. Дръпнете заключващата...
  • Page 111 ЧАСТИ И ФУНКЦИИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА COOL SELECT PANTRY™ Използвайте тази страница, за да се запознаете по-добре с частите и функциите на хладилника. Cool Select Pantry™ е чекмедже в пълна ширина с регулируем контрол на температурата. Този Филтър за вода Филтър за вода килер...
  • Page 112 2. Рафтове от закалено стъкло Deli Fresh Zero Zone • ананас • краставици • пържоли За да свалите – наклонете предницата на рафта в показаната посока и го вдигнете • лимон • ябълки • твърди вертикално . Издърпайте рафта. сирена •...
  • Page 113 4. Cool Select Pantry™ RИЗВАЖДАНЕ НА АКСЕСОАРИТЕ НА ФРИЗЕРА За да свалите килера - дръпнете контейнера навън докрай. Наклонете предната част и издърпайте направо нагоре. 1. Накланящ джоб За да преместите – натиснете релсите към За да свалите - издърпайте скобите нагоре, задната...
  • Page 114 случайни марки водни филтри във вашия хладилник SAMSUNG. ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО ВОДНИ ФИЛТРИ МАРКА SAMSUNG. SAMSUNG няма да носи правна отговорност за повреди, включително, но без да се ограничават до, повреда в уреда, причинена от воден теч от употреба на случаен воден филтър. Хладилниците...
  • Page 115 Отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете дали щепселът в включен правилно. • Зададена ли е правилно температурата от панела за управление? Хладилникът въобще не Опитайте се да зададете по-ниска температура на хладилника. работи или не изстудява • Хладилникът изложен ли е на пряка слънчева светлина или до източник на...
  • Page 116 моля да се свържете с центъра за обслужване на клиенти на САМСУНГ. Sofia 1784 Tzarigradsko shausse blvd., 115M, European Trade Center, building D, floor 4, Sofia, Bulgaria. *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support DA99-03403B-17.indb 28 DA99-03403B-17.indb 28 2016. 3. 24. 2016. 3. 24.
  • Page 117 Frižider korisničko uputstvo Srpski imagine the possibilities Zahvaljujemo vam na kupovini ovog Samsung proizvoda. Ugraðen ureða DA99-03403B-17.indb 1 DA99-03403B-17.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:03 10:03...
  • Page 118 Informacije o bezbednosti DA99-03403B-17.indb Sec2:2 DA99-03403B-17.indb Sec2:2 2016.
  • Page 119 Važni bezbednosni simboli i Ovi znaci upozorenja služe da upozorenja: se predupredi povređivanje vas samih i drugih. Opasnosti i Molimo vas da ih se pažljivo nebezbedno rukovanje pridržavate. koje može izazvati UPOZORENJE Kada pročitate ovaj odeljak, ozbiljne povrede ili smrt. stavite ga na sigurno mesto Opasnosti i radi budućeg upućivanja.
  • Page 120 ZNACI OZBILJNOG - Nikad ne uključujte uređaj UPOZORENJE UPOZORENJA U VEZI ako postoje bilo kakvi znaci SA TRANSPORTOM I oštećenja. POLOŽAJEM Ako niste sigurni u vezi sa tim, obratite se distributeru. • Pri transportu i instaliranju Prostorija u kojoj ăe friţider uređaja mora se voditi računa biti smeđten mora biti takvih o tome da se nijedan deo...
  • Page 121 ZNACI OZBILJNOG • Ne savijajte previše kabl za UPOZORENJE UPOZORENJA U VEZI napajanje i ne stavljajte teške SA POSTAVLJANJEM predmete na njega. UREĐAJA • Ne koristite sprejeve u blizini frižidera. • Ne postavljajte ovaj uređaj - Aerosoli korišćeni u blizini na vlažno, masno ili prašnjavo frižidera mogu izazvati eksploziju mesto, niti na mesto direktno...
  • Page 122 ga preko kabla za napajanje jer ZNACI UPOZORENJA OPREZ ga time možete oštetiti. ZA POSTAVLJANJE - To može dovesti do požara. FRIŽIDERA • Uređaj mora biti postavljen tako • Održavajte ventilacione da utikač bude lako dostupan otvore na kućištu uređaja ili posle instalacije.
  • Page 123 unutrašnjost frižidera. • Nemojte stavljati u frižider ili • Nemojte sedeti na vratima koristiti unutar frižidera električne zamrzivača. uređaje osim ako nisu takve vrste - Vrata se mogu polomiti i izazvati koju preporučuje proizvođač. povrede. • Nemojte koristiti fen za kosu za •...
  • Page 124 • Koristite samo LED lampice • Ako budete imali problema pri dobijene od proizvođača ili zameni svetla, obratite se ser- servisera. viseru. • Deca bi trebalo da budu • Ako proizvod ima LED lampicu, nadgledana kako bi se osiguralo ne skidajte njen poklopac i ne da se ne igraju odnosno da se vadite LED lampicu sami.
  • Page 125 (ledomat funkcionisao ispravno, nisu pokrivene Samsungovom zahteva se da pritisak vode bude servisnom garancijom niti je 138–862 kPa (1,4–8,8 kgf/cm Samsung odgovoran za pitanja • Ne prskajte isparljive materije, sigurnosti i oštećenja koji npr. insekticid, na površinu proisteknu iz modifikacija koje uređaja.
  • Page 126 ZNACI UPOZORENJA čišćenjem frižidera i radovima OPREZ ZA ČIŠĆENJE I održavanja, isključite ga iz ODRŽAVANJE napajanja električnom strujom. • Frižider iznutra ili spolja nemojte prskati vodom. Očistite mekom krpom sa - Postoji opasnost od požara ili UPOZORENJE neutralnim deterdžentom. strujnog udara. •...
  • Page 127 ekološki bezbednog odlaganja DODATNI SAVETI ZA ovog uređaja. PRAVILNU UPOTREBU Pre odlaganja se uverite da • U slučaju nestanka nijedna od cevi sa zadnje strane struje pozovite lokalnu uređaja nije oštećena. elektrodistribuciju i pitajte koliko Cevi se moraju rastavljati na će to potrajati.
  • Page 128 odmrzavanja može biti u skladu Saveti za uštedu energije sa ISO zahtevima. - Uređaj postavite u hladnu, suvu Međutim, ako želite da sprečite i dobro provetravanu prostoriju. neželjeni porast temperature Uverite se da nije izložen direktnoj smrznute hrane tokom sunčevoj svetlosti i nikad ga ne odmrzavanja uređaja, umotajte stavljajte blizu izvora toplote (npr.
  • Page 129 - Prilikom instalacije ostavite dovoljno prostora sa desne, leve, zadnje i gornje strane. Na taj način ćete smanjiti potrošnju energije i iznose na računima za struju. - Za najefikasnije korišćenje energije, držite svu unutrašnju opremu kao što su korpe, fioke i police na mestu koje je proizvođač...
  • Page 130 REŠAVANJE PROBLEMA ················································································· Postavljanje frižidera PRIPREMA ZA POSTAVL JANJE Model RFG23U* FRIŽIDERA Dubina "A" 712 mm Čestitamo na kupovini dvokrilnog Samsung Širina "B" 908 mm frižidera. Nadamo se da ćete uživati u Visina "C" 1740 mm mnogobrojnim funkcijama i efi kasnosti ovog novog uređaja.
  • Page 131 Kada pomerate frižider Neophodni alati (nisu priloženi) Da biste sprečili oštećivanje poda vodite računa da prednje noge za nivelaciju budu u gornjem položaju (iznad poda). Krstasti odvijač Ravan odvijač Ključ (10 mm) Pogledajte odeljak „PODEŠAVANJE VRATA” u ovom priručniku (str. 17). Klešta Imbus ključ...
  • Page 132 VAĐENJE FIOKE ZAMRZIVAČA 3. Uklonite 3 zavrtnja sa šestougaonom glavom iz gornje leve i desne šarke pomoću ključa (10 1. Ugurajte gornju fi oku do kraja. mm). Pomoću krstastog odvijača uklonite zavrtanj uzemljenja iz gornje leve i desne šarke. Skinite gornju levu i desnu šarku 2.
  • Page 133 POSTAVLJANJE FIOKE ZAMRZIVAČA 1. Ako otvorite fi oku , možete videti donju šarku Pri vraćanju fi oke zamrzivača delove sastavite 2. Umetnite Phillips odvijač (+) na vratilo donje obrnutim redosledom. šarke. 3. Podesite visinu okretanjem Phillips odvijača (+) u smeru kretanja kazaljki na satu ( ) ili PODEŠAVANJE VRATA suprotno kretanju kazaljki na satu (...
  • Page 134 PROVERA CEVI ZA VODU Aparat za vodu je samo jedna od korisnih funkcija POSTAVLJANJE CEVI ZA VODU vašeg novog Samsung frižidera. Da bi unapredio kvalitet života, Samsung aparat za vodu uklanja neželjene Priključivanje cevi za vodu na frižider čestice iz vode. Međutim, on ne steriliše niti uništava Postoje nekoliko stvari koje morate kupiti da biste obavili mikroorganizme.
  • Page 135 • 6, 35 Stezna navrtka • copper tubing • Plastična cev • Spojnica Refrigerator Refrigerator Stezna navrtka (6,35 mm) (priložena) Plastična cev (priložena) Stezna spojnica (priložena) Proširenje Spojnica (nije priložena) Bakarna ili plastična cev Nalepnica (nije priložena) (oznaka meseca) Plastična cev Plastična cev (nije priložena) (nije priložena)
  • Page 136 Korišćenje Samsung Frižidera KORIŠĆENJE KOMANDNE TABLE Indikator fi ltera će biti svetloružičast kada fi lter za vodu bude korišćen Dugme Alarm 5 meseci. Indikator fi ltera ( ) će / Reset Filter biti crven kada fi lter za vodu bude (Resetuj fi...
  • Page 137 2. Tokom tih 24 sata ledomat će se ohladiti kako duže vreme ne prestaje, obratite se servisnom treba. centru kompanije Samsung Electronics. 3. Ispustite 4-6 ledenih kocki u čašu. 4. Nakon 8 sati i 16 sati ispustite po jednu punu čašu leda.
  • Page 138 Korišćenje funkcije isključivanja aparata za led Dugme za testiranje Ako izaberete režim „Ice Off” (bez leda), izvadite sve ledene kocke iz posude. Ako Proverite nivo vode ne koristite aparat za НАВУЋИ GURNITE led, ledene kocke se mogu slepiti. Povucite ručicu za zaključavanje prema Svaki put kad se odjednom upotrebi sav napred da biste odbacili ledene kocke ili uklonili hrpu led moraju se ponoviti koraci br.
  • Page 139 DELOVI I KARAKTERISTIKE KORIŠĆENJE KASETE COOL SELECT PANTRY™NTRY™ Koristite ovu stranicu da biste se bliže upoznali sa delovima i karakteristikama frižidera. Cool Select Pantry™ je fi oka-kaseta pune širine sa podesivom termoregulacijom. Ta kaseta se Filter za vodu Filter za vodu može koristiti kao veliki poslužavnik za zakuske, Svetlo Svetlo...
  • Page 140 2. Police od kaljenog stakla „Zero Zone” „Deli” „Fresh” (sveže) (Nulta Zona) Vađenje -podignite prednji kraj police u • ananas • krastavci • šnicle prikazanom smeru i podignite je uvis • limun • jabuke • tvrdi sirevi Izvucite policu. • avokado •...
  • Page 141 4. Cool Select Pantry™ UKLANJANJE PRIBORA IZ ZAMRZIVAČA Vađenje kasete - zvucite kasetu do kraja. Podignite prednji deo kasete i izvucite je pravo 1. Nagibni odeljak napolje. Vraćanje kasete - ugurajte šine u zadnji deo Vađenje - povlačite držače naviše dok ne budete frižidera.
  • Page 142 OPREZ frižider univerzalne fi ltere za vodu. KORISTITE ISKLJUČIVO SAMSUNG FILTERE ZA VODU. SAMSUNG neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu, uključujući između ostalog materijalnu štetu nastalu curenjem vode usled upotrebe univerzalnog fi ltera za vodu. SAMSUNG frižideri su projektovani tako da rade SAMO SA SAMSUNG FILTERIMA ZA VODU.
  • Page 143 Rešavanje problema PROBLEM REŠENJE Frižider uopšte ne radi • Proverite da li je utikač dobro pričvršćen. • Da li je regulator temperature na displeju podešen na odgovarajuću ili ne hladi dovoljno. temperaturu? Probajte da ga podesite na nižu temperaturu. • Da li je frižider direktno izložen suncu ili je preblizu izvora toplote? •...
  • Page 144 Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim komercijalnim otpadom. Kontaktirajte Samsung Ukoliko imate pitanja ili komentare vezane za Samsung proizvode, molimo Vas kontaktirajte Samsung korisnički centar Samsung Electronic Adriatic (SEAD Business Unit), Belgrade Branch office,...
  • Page 145 Hladnjak Korisnički priručnik hrvatski zamislite mogućnosti Hvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod. Ugrađeni uređaj DA99-03403B-17.indb 1 DA99-03403B-17.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:03 10:03...
  • Page 146 Vaša je odgovornost da se vodite zdravim razumom, budete pažljivi i oprezni pri instaliranju, održavanju i korištenju svog uređaja.
  • Page 147 Važne sigurnosne oznake i Ovi znakovi upozorenja upozorenja: namijenjeni su sprječavanju ozljeda Vas i drugih osoba. Opasnosti ili opasne Molimo pažljivo ih slijedite. radnje koje mogu Nakon što ste pročitali dovesti do ozbiljnih UPOZORENJE ovaj odjeljak, držite ih na tjelesnih ozljeda ili smrti. sigurnom mjestu za kasniju uporabu.
  • Page 148 VAŽNE OZNAKE količini korištenog rashladnog UPOZORENJE UPOZORENJA ZA plina. PRIJEVOZ I SMJEŠTAJ - Nemojte uključivati uređaj na kojem su vidljiva oštećenja. • Kod prijevoza i instalacije Ako niste sigurni, obratite uređaja treba voditi računa se ovlaštenom trgovcu. o tome da se ne ošteti niti Prostorija u kojoj će hladnjak jedan dio rashladnog biti smješten mora biti veličine...
  • Page 149 VAŽNE OZNAKE po dužini ili na bilo kojem UPOZORENJE UPOZORENJA ZA kraju. INSTALACIJU • Nemojte previše savijati kabel ili na njega stavljati teške • Ne postavljajte ovaj predmete. uređaj na vlažno, masno ili • U blizini hladnjaka ne koristite prašno mjesto, a ni tako aerosole.
  • Page 150 • Provjerite da niste zgnječili - U suprotnom može doći do ili oštetili utikač stražnjom strujnog udara ili ozljede. stranom hladnjaka. Ako nakon skidanja • Kad pomičete hladnjak, ambalažnog materijala pazite da ne iskrenete ili pronađete oštećenja, obratite oštetite strujni kabel. se servisnom centru.
  • Page 151 VAŽNE OZNAKE • Nikad ne stavljajte prste UPOZORENJE UPOZORENJA ZA ili druge predmete u otvor UPORABU opskrbljivača. - U suprotnom može doći do • Nemojte umetati utikač ozbiljnih tjelesnih ozljeda i mokrim rukama. materijalne štete. • Ne držite stvari na uređaju. •...
  • Page 152 • Ako se u hladnjaku nađu proizvođača ili servisera. prašina ili voda, izvucite • Djecu treba nadgledati kako utikač i obratite se Samsung se ne bi igrala s uređajem i/ili Electronics servisnom centru. penjala se u njega. - Postoji opasnost od požara.
  • Page 153 138 ~ 862 kPa (1.4~8.8 nisu pokrivene Samsung kgf/cm garancijom niti je Samsung sigurnosne informacije DA99-03403B-17.indb Sec2:9 DA99-03403B-17.indb Sec2:9 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:03...
  • Page 154 • Ne prskajte hlapljive tvari - To može dovesti do strujnog poput insekticida na površinu udara ili požara. uređaja. • Ne prskajte proizvode za - Osim što je štetan za ljude, čišćenje izravno na zaslon. može dovesti i do strujnog - Tiskana slova na zaslonu udara, požara, ili problema s mogla bi se oštetiti.
  • Page 155 u Vašem hladnjaku. Ako DODATNI SAVJETI ZA ovaj proizvod sadrži zapaljivi PRAVILNU UPORABU plin (rashladni plin R-600a), • Ako dođe do nestanka struje, obratite se lokalnoj službi nazovite lokalnog dobavljača radi informacija o sigurnom struje i pitajte ga koliko dugo odlaganju proizvoda.
  • Page 156 odmrzavanjem budući da će Savjeti za štednju energije to biti učinjeno automatski. - Instalirajte uređaj u • Porast temperature tijekom hladnu i suhu prostoriju odmrzavanja može biti u s s odgovarajućim kladu s ISO zahtjevima. No, prozračivanjem. ako želite spriječiti nepotrebni Neka ne bude izravno izložen porast temperature smrznutih suncu ili izvorima topline (npr.
  • Page 157 - Kod instalacije, osigurajte dovoljno prostora s desne i lijeve strane, odostraga i odozgo. Na taj način ćete smanjiti potrošnju energije i svoje račune. - U svrhu najdjelotvornije uštede energije držite unutarnje dijelove, poput košara, ladica i polica na mjestu koje isporuči proizvođač.
  • Page 158 PRIPREMA ZA INSTALACIJU Model RFG23U* HLADNJAKA Dubina „A” 712 mm Čestitamo na kupovini Vašeg Samsung Širina „B” 908 mm dvostrukog hladnjaka. Nadamo se da ćete uživati Visina „C” 1740 mm u mnogim vrhunskim obilježjima i mogućnostima koje ovaj novi uređaj nudi.
  • Page 159 Kod pomicanja hladnjaka Za to vam je potreban sljedeći alat (nije isporučen) TKako biste spriječili oštećenja na podu provjerite jesu li prednje nožice podignute (iznad poda). Pogledajte odjeljak "PODEŠAVANJE Križni odvijač Plosnati odvijač Ključ (10 mm) VRATA" u ovom priručniku (na str. 17). POVRŠINA PODA Imbus-ključ...
  • Page 160 3. Pomoću 10-milimetarskog ključa uklonite 3 vijka RASTAVLJANJE LADICE LEDENICE sa šesterokutnim glavama pričvršćena na 1. Do kraja gurnite gornju ladicu. gornju lijevu i desnu šarku. Pomoću križnog odvijača uklonite donji vijak pričvršćena na gornju lijevu i desnu šarku. Skinite gornju lijevu i desnu šarku 2.
  • Page 161 SASTAVLJANJE LADICE LEDENICE 1. Kad otvorite ladicu , vidjet ćete donju šarku Kako biste ponovno postavili vrata ledenice, sastavite 2. Umetnite križni odvijač (+) u osovinu donje dijelove obrnutim redoslijedom. šarke. 3. Podesite visinu okrećući križni odvijač (+) PODEŠAVANJE VRATA smjeru kazaljke sata ( ) ili u smjeru suprotnom kazaljci sata (...
  • Page 162 Opskrbljivač vodom je samo jedna od korisnih mogućnosti Vašeg novog Samsung hladnjaka. Kako Povezivanje dovoda vode s bismo promovirali zdravlje, Samsung fi ltar za vodu hladnjakom uklanja neželjene čestice iz Vaše vode. Ipak, on ne sterilizira vodu niti uništava mikroorganizme. Ako Kako biste napravili ovo povezivanje, potrebno je to želite, morat ćete nabaviti sustav za pročišćavanje...
  • Page 163 • 6.35 mm kompresijska • Bakrena cijev matica • Plastična cijev • Metalni prsten Refrigerator Refrigerator Kompresijska matica (6,35mm) Plastična cijev (Isporučena) (isporučena)) Kompresijska spojnica (Isporučena) Široki kraj Metalni prsten (nije isporučen)) Kompresijska Naljepnica matica (6,35 mm) (Nije isporučena) (s podacima o mjesecu) Bakrena cijev ili plastična cijev (nije isporučena) (nije isporučena)
  • Page 164 Korištenje SAMSUNG hladnjaka KORIŠTENJE KONTROLNOG ZASLONA Indikator fi ltra bit će plave boje kad tek umetnete fi ltar. Gumb Alarm Nakon 5 mjeseci korištenja indikator (alarm) / Reset će biti svjetloljubičaste boje. Nakon 6 Filter (3 sec) mjeseci korištenja indikator ( ) će...
  • Page 165 1. Neka vaš hladnjak radi i hladi najmanje 24 sata prestati. Ako treperenje potraje duže vrijeme, (ili 1 cijeli dan). obratite se Samsung servisnom centru. 2. Tijekom ta 24 sata vaš ledomat će se ispravno ohladiti. 3. Ispustite 4 do 6 kockica u čašu.
  • Page 166 Korištenje funkcije Ice Off Kad odaberete Tipka Test funkciju Ice Off, uklonite svekockice leda iz posude. Ako ne koristite Pull on Push Provjerite razinu vode. opskbljivač ledom, kockice leda mogu se zalijepiti. Povucite ručicu prema naprijed kako biste bacili kockice leda ili uklonili slijepljeni led iz posude.
  • Page 167 DIJELOVI I FUNKCIJE KORIŠTENJE COOL SELECT PANTRY™ LADICE Pročitajte ovu stranicu kako biste se upoznali s dijelovima i funkcijama hladnjaka. Cool Select Pantry™ je ladica pune širine podesivom kontrolom temperature. Može se koristiti za široke Filtar za vodu Filtar za vodu pladnjeve, delikatese, pizzu, pića ili ostale namirnice.
  • Page 168 2. Police od tvrdog stakla Deli Fresh Zero Zone Za uklanjanje - Nagnite prednju stranu police u • ananas • krastavci • odresci prikazanom smjeru i podignite je okomito • limun • jabuke • tvrdi sirevi Izvucite policu. • avokado •...
  • Page 169 4. Cool Select Pantry™ UKLANJANJE DODATAKA IZ LEDENICE Za uklanjanje ladice - Izvucite je do kraja. Nagnite prednji dio ladice i zatim je izvucite. 1. Držač Za ponovno postavljanje ladice - Gurnite utore do kraja hladnjaka. Stavite ladicu na utore i Za uklanjanje - Povucite savinute dijelove sve skliznite je natrag na mjesto.
  • Page 170 štetu, uključujući, ali ne samo, materijalnu štetu prouzročenu curenjem vode zbog uporabe generičkog fi ltra za vodu. SAMSUNG hladnjaci dizajnirani su za rad SAMO SA SAMSUNG fi ltrima za vodu. Lampica indikatora za fi ltar obavještava Vas kad je vrijeme za promjenu uloška fi...
  • Page 171 Rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE • Provjerite je li utikač ispravno priključen. • Je li temperatura na zaslonu ispravno podešena? Hladnjak uopće ne Pokušajte ga podesiti na nižu temperaturu. radi • Je li hladnjak izložen izravnom sunčevom svjetlu ili se nalazi blizu ili ne hladi dovoljno.
  • Page 172 Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Kontaktirajte Samsung Ukoliko imate pitanje ili komentar vezan uz Samsung proizvod, molimo da kontaktirate Samsung korisničku podršku. Samsung Electronic Adriatic (SEAD Business Unit), Zagreb Branch office,...
  • Page 173 Chladnička uživatelská příručka Čeština možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. Volně stojící spotřebič DA99-03403B-17.indb 1 DA99-03403B-17.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:03 10:03...
  • Page 174 • Tento spotřebič mohou adrese www.samsung.com. používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jedině...
  • Page 175 Důležité bezpečnostní symboly Tyto výstražné symboly a opatření: upozorňují na možné nebezpečí zranění osob. Rizika nebo Řiďte se jimi prosím. nebezpečné postupy, Po přečtení tuto část které mohou způsobit VÝSTRAHA uchovejte pro potřeby závažné nebo pozdějšího nahlédnutí. smrtelné zranění. Rizika nebo nebezpečné...
  • Page 176 DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ V případě nejistoty se obraťte na VÝSTRAHA SYMBOLY PRO prodejce. TRANSPORT A Prostor, ve kterém bude UMÍSTĚNÍ chladnička umístěna, musí mít minimální objem 1 m³ na • Během transportu a každých 8 g chladiva R-600a, instalace spotřebiče zajistěte, použitého v chladicím okruhu. aby nedošlo k poškození...
  • Page 177 DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ • Nepoužívejte přívodní kabel, VÝSTRAHA SYMBOLY PRO jenž na kterémkoli místě vykazuje INSTALACI známky poškození nebo opotřebení. • Neinstalujte tento spotřebič • Přívodní kabel příliš neohýbejte na vlhkém, mastném ani ani na něj nepokládejte těžké prašném místě, na místě předměty.
  • Page 178 může dojít k přerušení vodiče - V opačném případě hrozí s následkem požáru nebo úrazu nebezpečí úrazu elektrickým elektrickým proudem. proudem nebo zranění. • Zkontrolujte, zda přívodní kabel Pokud po odstranění obalových není přiskřípnutý nebo poškozený materiálů zjistíte jakékoli zadní částí chladničky. poškození, kontaktujte servisní •...
  • Page 179 požáru. mohlo vést k explozi. • Nedovolte dětem věšet se na • Neskladujte v chladničce dveře chladničky. farmaceutické výrobky, vědecké - Mohly by si přivodit vážná vzorky ani jiné materiály citlivé na zranění. nízké teploty. • Nenechávejte dveře chladničky - V chladničce nesmí být otevřené...
  • Page 180 - Nepokládejte prsty do míst, nebo voda, odpojte přívodní kde by se mohly skřípnout; kabel ze zásuvky a kontaktujte mezery mezi dveřmi a povrchem servisní středisko Samsung chladničky jsou malé. Pokud se Electronics. v okolí pohybují děti, buďte při - Hrozí nebezpečí požáru.
  • Page 181 138~862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm úpravy provedené třetí stranou na • Na povrch spotřebiče nestříkejte tomto spotřebiči se nevztahuje těkavé látky, jako například záruka společnosti Samsung a insekticidy. společnost Samsung v takových - Takové látky mohou být zdraví případech neodpovídá za škodlivé a mohou také způsobit jakékoli bezpečnostní...
  • Page 182 úraz elektrickým proudem, požár • Z kolíků zástrčky přívodního nebo poškodit výrobek. kabelu otřete prach a nečistoty. • Vyvarujte se silných nárazů nebo Pro odstraňování nečistot a působení nadměrnou silou na prachu z kolíků zástrčky však skleněné součásti. nepoužívejte vlhký nebo mokrý - Rozbité...
  • Page 183 DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ určeného k likvidaci demontujte UPOZORNĚNÍ SYMBOLY PRO dveře anebo dveřní těsnění a LIKVIDACI zámky dveří, aby uvnitř nemohly uváznout malé děti nebo zvířata. • Zkontrolujte, zda není poškozeno Ponechte poličky na místě, aby žádné potrubí ani zařízení na se dovnitř nemohly snadno zadní...
  • Page 184 mimo dosah dětí a neukládat je Z chladničky však vyjměte v okolí chladničky. veškeré potraviny, pokud • Spotřebič nemusí pracovat odjíždíte na tři týdny nebo déle. konzistentně (teplota uvnitř Odpojte chladničku od elektrické chladničky se může zvýšit), sítě, vyčistěte ji, opláchněte a pokud je po delší...
  • Page 185 otevřené, tím méně námrazy se Spotřebič je určen pro použití v mrazáku vytvoří. v domácnostech a podobném prostředí, tedy například - Pravidelně čistěte zadní stranu chladničky. - v zaměstnaneckých kuchyňkách Prach zvyšuje spotřebu energie. v obchodech, kancelářích a -  Nenastavujte chladnější teplotu, jiných pracovištích;...
  • Page 186 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ·················································································· Instalace chladničky PŘÍPRAVA INSTALACE CHLADNIČKY Model RFG23U* Blahopřejeme vám k nákupu chladničky Hloubka „A“ 712 mm Samsung. Věříme, že s moderními funkcemi a Šířka „B“ 908 mm efektivitou nového spotřebiče budete spokojeni. Výška „C“ 1740 mm Výběr nejlepšího umístění chladničky Celková výška „D“...
  • Page 187 Při stěhování chladničky Potřebné nářadí (není součástí balení) Aby nedošlo k poškození podlahy, zkontrolujte zda jsou přední vyrovnávací nožky ve zvednuté poloze (nad podlahou). Viz část „SEŘÍZENÍ DVEŘÍ“ v tomto návodu Křížový Plochý (na straně 17) Klíč (10 mm) šroubovák šroubovák VYROVNÁNÍ Chladnička musí být umístěna na rovný tvrdý Imbusový...
  • Page 188 DEMONTÁŽ ZÁSUVKY MRAZÁKU 3. Vyšroubujte 3 šestihranné šrouby na horním levém a pravém závěsu dveří klíčem (10 mm). 1. Zcela zasuňte horní zásuvku. Křížovým šroubovákem vyšroubujte šroub uzemnění na horním levém a pravém závěsu dveří. Sejměte horní levý a pravý závěs dveří 2.
  • Page 189 MONTÁŽ ZÁSUVKY MRAZÁKU 1. Po otevření zásuvky uvidíte dolní závěs 2. Vložte křížový šroubovák (+) do osy Opětovnou montáž zásuvky mrazáku proveďte spodního závěsu. opačným postupem. 3. Nastavte výšku otáčením křížového šroubováku po směru ( ) nebo proti směru ) hodinových ručiček. SEŘÍZENÍ...
  • Page 190 Uzavírací ventil KONTROLA VODOVODNÍHO POTRUBÍ INSTALACE VODOVODNÍHO POTRUBÍ Dávkovač vody je jednou z užitečných funkcí vaší nové chladničky Samsung. Vodní fi ltr Samsung Připojení vodovodní přípojky k chladničce. odstraňuje z vody nežádoucí částice a zvyšuje Pro připojení vodovodní přípojky budete potřebovat tak zdravotní kvalitu vody. Vodu však nesterilizuje několik dalších součástí.
  • Page 191 • 6,35 mm přítužná matice • měděné potrubí • plastové potrubí • těsnicí kroužek Chladnička Chladnička Přítužná matice (6,35 mm) (Přiloženo) Plastové potrubí (Přiloženo) Svěrná spojka (Přiloženo) Kužel Těsnicí kroužek (Není součástí balení) Přítužná matice (6,35 mm) Nálepka (Není součástí balení) (indikátor měsíce) Měděné...
  • Page 192 Obsluha chladničky SAMSUNG POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU Po prvním vložení vodního fi ltru bude indikátor svítit modře. Tlačítko Po 5 měsících používání vodního Alarm / Reset fi ltru se barva indikátoru změní na Filter (3 sec) světle růžovou. Indikátor fi ltru (...
  • Page 193 Aby se tvořič ledu po instalaci naplnil na maximální kapacitu, proveďte následující kroky. hodnotu, blikání ustane. Pokud blikání trvá delší 1. Ponechte chladničku zapnutou 24 hodin dobu, obraťte se na servisní středisko Samsung (neboli jeden den), aby se ochladila. Electronics. 2. Během těchto 24 hodin se výrobník ledu dostatečně...
  • Page 194 Funkce vypnutí výroby ledu Pokud aktivujete Zkušební tlačítko režim vypnutí výroby ledu, vyjměte všechen led z tvořiče ledu. Zatáhnout Zatlačit Pokud dávkovač Zkontrolujte hladinu vody ledu nepoužíváte, mohou se kostky ledu slepit k sobě. Zatažením za páčku směrem dopředu vysypte ledové kostky nebo vyjměte slepený Vždy, když...
  • Page 195 SOUČÁSTI A FUNKCE POUŽÍVÁNÍ ZÁSUVKY COOL SELECT PANTRY™ Na této stránce se můžete podrobněji seznámit se Cool Select Pantry™ je zásuvka přes celou šířku součástmi a funkcemi chladničky. chladničky, vybavená regulací teploty. Zásuvku je možné využít pro ukládání velkých táců, lahůdek, pizzy, nápojů...
  • Page 196 2. Police z tvrzeného skla Zero Zone Deli (Lahůdky) Fresh (Čerstvé) (Nulová zóna) Vyjmutí - Nakloňte přední část police zobrazeným směrem a polici svisle • ananas • okurky • steaky zvedněte . Vytáhněte polici ven. • citrón • jablka • tvrdé sýry •...
  • Page 197 4. Zásuvka Cool Select Pantry™ DEMONTÁŽ PŘÍSLUŠENSTVÍ MRAZÁKU Vyjmutí zásuvky - Zásuvku co nejvíce vytáhněte. Nakloňte přední část zásuvky nahoru a vytáhněte ji ven. 1. Vyklápěcí přihrádka Umístění zpět - Zatlačte kolejničky do Vyjmutí - Vytáhněte držáky směrem nahoru, zadní části chladničky. Umístěte zásuvku na dokud neuslyšíte klapnutí...
  • Page 198 žádné škody, zejména za škody na majetku, způsobené únikem vody z důvodu použití neoriginálního vodního fi ltru. Chladničky SAMSUNG jsou konstruovány pouze pro použití VODNÍCH FILTRŮ SAMSUNG. Indikátor výměny fi ltru vás upozorní na nutnost vyměnit patronu vodního fi ltru. Abyste měli čas nový...
  • Page 199 Odstraňování závad PROBLÉM ŘEŠENÍ Chladnička vůbec • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel správně zapojen do zásuvky. nefunguje • Je teplota na ovládacím panelu nastavena na správnou hodnotu? Zkuste nastavit nižší teplotu. nebo dostatečně • Je chladnička na přímém slunci nebo stojí v blízkosti zdroje tepla? nechladí.
  • Page 200 Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky. Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support...
  • Page 201 Chladnička používateľská príručka Slovenčina Predstavte si tie možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Samostatne stojace zariadenie DA99-03403B-17.indb 1 DA99-03403B-17.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:04 10:04...
  • Page 202 či najbližšie servisné centrum mentálnymi schopnosťami alebo nájdite pomoc a alebo nedostatkom informácie on-line na lokalite skúseností a znalostí, ak www.samsung.com. sú pod dozorom alebo Bezpečnostné informácie DA99-03403B-17.indb Sec2:2 DA99-03403B-17.indb Sec2:2 2016. 3. 24. 2016. 3. 24.
  • Page 203 Dôležité bezpečnostné Tieto výstražné symboly sú symboly a opatrenia: tu, aby ste predišli zraneniu seba a iných. Nebezpečné praktiky, Dôkladne ich dodržujte. ktoré môžu spôsobiť Po prečítaní tejto časti ju vážne zranenie VÝSTRAHA odložte na bezpečnom alebo smrť. mieste pre budúce použitie. Nebezpečné...
  • Page 204 VÁŽNE VÝSTRAŽNÉ - Zariadenie nikdy nespúšťajte, VÝSTRAHA SYMBOLY PRE ak uvidíte akékoľvek znaky PREPRAVU A MIESTO poškodenia. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na • Pri preprave a inštalácii predajcu. Miestnosť, v ktorej zariadenia buďte opatrní, bude umiestnená chladnička, aby ste nepoškodili žiadne musí...
  • Page 205 - Narušená izolácia elektrických • Neohýbajte napájací kábel dielov môže spôsobiť úraz nadmerne veľkou silou elektrickým prúdom alebo ani naň neukladajte ťažké požiar. predmety. • Nevystavujte túto chladničku • V blízkosti chladničky priamemu slnečnému žiareniu nepoužívajte rozprašovače. ani teplu zo sporákov, - Rozprašovače použité...
  • Page 206 prerezať a spôsobiť požiar alebo kvalifi kovaného alebo úraz elektrickým servisného technika. prúdom. • Poistku v chladničke musí • Napájacia zástrčka nesmie vymeniť kvalifi kovaný technik byť stlačená ani poškodená alebo servisná spoločnosť. zadnou časťou chladničky. - Nedodržanie tohto postupu •...
  • Page 207 spadnúť a spôsobiť zranenie • Nikdy nestrkajte prsty ani alebo materiálnu škodu. iné predmety do otvoru • Neukladajte na chladničku dávkovača. veci naplnené vodou. - Ak to urobíte, môže dôjsť k - Ak sa voda rozleje, môže zraneniu alebo materiálnej dôjsť...
  • Page 208 elektrickým prúdom alebo servisným technikom. požiar. • Deti musia byť pod dozorom, • Nedotýkajte sa vnútorných aby sa zaistilo, že sa nebudú stien mrazničky alebo so zariadením hrať alebo sa výrobkov uložených v naň šplhať. mrazničke mokrými rukami. - Prsty držte mimo oblastí, kde - Môžu sa vám objaviť...
  • Page 209 UPOZORNENIE UPOZORNENIA PRE zahrnuté v záruke spoločnosti POUŽÍVANIE Samsung a spoločnosť • Ak chcete z výrobku Samsung nie je ani dostať najlepší výkon: zodpovedná za bezpečnostné - Neukladajte potraviny príliš problémy a škody, ktoré blízko pred vetracie otvory spôsobia úpravy 3. strany.
  • Page 210 skladovaciu dobu a dátum SYMBOLY UPOZORNENIE spotreby mrazených potravín. UPOZORNENIA PRE • Nádrž na vodu, priečinok na ČISTENIE A ÚDRŽBU ľad a ľadové kocky napĺňajte • Nestriekajte vodu priamo len pitnou vodou. na vnútornú alebo vonkajšiu • Používajte iba prístroj na stranu chladničky.
  • Page 211 - V opačnom prípade existuje ako bezpečne zlikvidujete riziko požiaru alebo úrazu tento výrobok. Cyklopentán elektrickým prúdom. sa používa ako izolačný • Nikdy nestrkajte prsty ani tryskajúci plyn. Plyny v iné predmety do otvoru izolačnom materiáli vyžadujú dávkovača a sklzu ľadu. špeciálny postup likvidácie.
  • Page 212 ĎALŠIE TIPY PRE deje automaticky. SPRÁVNE POUŽÍVANIE • Zvýšenie teploty počas rozmrazovania je v súlade • V prípade výpadku elektrickej s požiadavkami ISO. Ale ak energie zavolajte na miestnu chcete zabrániť prílišnému pobočku spoločnosti zvýšeniu teploty mrazených dodávajúcej elektrickú potravín počas rozmrazovania energiu a spýtajte sa, ako chladničky, zabaľte mrazené...
  • Page 213 Tipy pre úsporu energie chladničky a na jej zadnej stene. Nezakrývajte vetracie - Inštalujte zariadenie v vzduchové otvory. chladnej a suchej miestnosti s príslušným vetraním. - Pri inštalácii nechajte vôľu Nevystavujte chladničku vpravo, vľavo, vzadu a priamemu slnečnému žiareniu navrchu. Pomôže to znížiť a nikdy ju neumiestňujte do spotrebu el.
  • Page 214 RIEŠENIE PROBLÉMOV ···················································································· Nastavenie chladničky PRÍPRAVA INŠTALÁCIE Model RFG23U* CHLADNIČKY Hĺbka „A“ 712 mm Gratulujeme vám ku kúpe chladničky Samsung. Šírka „B“ 908 mm Veríme, že si užijete najmodernejšie funkcie a Výška „C“ 1740 mm účinnosť, ktoré toto nové zariadenie ponúka. Celková výška „D“...
  • Page 215 Pri presúvaní chladničky Potrebné nástroje (nedodávajú sa) Aby ste zabránili poškodeniu podlahy, musia byť predné vyrovnávacie nožičky v polohe nahor (nad podlahou). Pozrite si v príručke časť „NASTAVENIE Krížový Plochý Maticový kľúč DVIEROK“ (na strane 17) skrutkovač skrutkovač (10 mm) PODLAHA Ak má...
  • Page 216 3. Odskrutkujte 3 skrutky so šesťhrannými hlavami, DEMONTÁŽ ZÁSUVKY MRAZNIČKY ktoré sú upevnené k horným pravým a ľavým 1. Úplne zatlačte hornú zásuvku. pántom dvierok pomocou maticového kľúča (10 mm). Krížovým skrutkovačom odskrutkujte spodnú skrutku upevnenú k horným ľavým a pravým pántom dvierok.
  • Page 217 MONTÁŽ ZÁSUVKY MRAZNIČKY 1. Ak otvoríte zásuvku , uvidíte spodný pánt 2. Krížový skrutkovač (+) zastrčte do hriadeľa Ak chcete znova namontovať zásuvku mrazničky, dolného závesu. namontujte diely v opačnom poradí. 3. Otáčaním krížového skrutkovača (+) smere pohybu hodinových ručičiek ( alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek NASTAVENIE DVIEROK ) upravte výšku.
  • Page 218 Dávkovač vody je jednou s užitočných funkcií vašej novej Pripojenie vodovodného potrubia k chladničke. chladničky Samsung. Aby bola voda zdravšia, odstraňuje vodný fi lter Samsung nežiaduce čiastočky z vody. Na dokončenie tohto pripojenia si musíte dokúpiť Nesterilizuje ani neničí však mikroorganizmy. Ak to chcete niekoľko vecí.
  • Page 219 • 6,35 mm prítlačná matica • medené potrubie • plastové potrubie • ochranný krúžok Chladnička Chladnička Prítlačná matica Plastové (6,35 mm) (dodáva sa) potrubie (dodáva sa) Tlakový spoj (dodáva sa) Banka Ochranný krúžok (nedodáva sa) Prítlačná matica (6,35 mm) (nedodáva sa) Štítok (indikátor mesiaca) Medené...
  • Page 220 Obsluha chladničky SAMSUNG POUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELU Pri počiatočnom vložení vodného fi ltra sa rozsvieti indikátor fi ltra namodro. Tlačidlo Alarm Keď prejde 5 mesiacov od používania / Reset Filter vodného fi ltra, indikátor sa rozsvieti (3 sec) (Alarm / slabo ružovo. Keď prejde 6 mesiacov Reset pamäte...
  • Page 221 Ak blikanie pokračuje chladenie prístroja na výrobu ľadu. dlhú dobu, obráťte sa na Servisné centrum 3. Nadávkujte si do pohára 4 až 6 kociek ľadu. Samsung Electronics. 4. Po 8 a 16 hodinách vždy nadávkujte plný pohár ľadu. Prevádzka DA99-03403B-17.indb 21...
  • Page 222 Používanie funkcie Ice off (Vyp. ľadu) Pri výber režimu Testovacie tlačidlo Ice Off (Vyp. ľadu), vyberte všetky kocky ľadu z nádoby. Ak nepoužívate Potiahnite Potlačte dávkovač ľadu, Skontrolujte hladinu vody kocky ľadu sa môžu spojiť. Potiahnutím páčky zaistenia dopredu vyhodíte kocky ľadu alebo vyberte spojený...
  • Page 223 ČASTI A FUNKCIE POUŽÍVANIE COOL SELECT PANTRY™ Na tejto strane sa môžete bližšie oboznámiť s Cool Select Pantry™ je zásuvka v plnej šírke s časťami a funkciami chladničky. nastaviteľnou reguláciou teploty. Túto zásuvku môžete použiť na veľké tácky na party, delikatesy, pizzu, nápoje alebo rôzne veci.
  • Page 224 2. Poličky z tvrdeného skla Deli Fresh (Čerstvé) Zero Zone (Nula) Vybratie – Nadvihnite prednú časť poličky • ananás • uhorky • steaky dohora v zobrazenom smere a kolmo • citrón • jablká • tvrdé syry nadvihnite . Vytiahnite poličku von. •...
  • Page 225 4. Cool Select Pantry™ VYBERANIE PRÍSLUŠENSTVA MRAZNIČKY Vybratie zásuvky pantry – vytiahnite zásuvku až úplne na úplný doraz. Nakloňte prednú časť zásuvky nahor a vytiahnite von. 1. Vyklápacia priehradka Presunutie zásuvky pantry – zatlačte Vybratie – vytiahnite držiaky nahor, pokým koľajničky do zadnej časti chladničky.
  • Page 226 škody na majetku z dôvodu úniku vody pri používaní bežného vodného fi ltra. Chladničky SAMSUNG sú určené na prevádzku IBA S VODNÝM FILTROM SAMSUNG. Kontrolka „Indikátor fi ltra“ vás upozorní na to, že je potrebné...
  • Page 227 Riešenie problémov PROBLÉM RIEŠENIE Chladnička vôbec • Skontrolujte, či je napájacia zástrčka správne pripojená. nefunguje • Je regulácia teploty na paneli displeja nastavená na správnu teplotu? Skúste ju nastaviť na nižšiu teplotu. alebo nechladí • Je chladnička vystavená priamemu slnečnému žiareniu alebo je dostatočne.
  • Page 228 Poznámky DA99-03403B-17.indb DA99-03403B-17.indb 3:28 3:28 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:04 10:04...
  • Page 229 Poznámky DA99-03403B-17.indb DA99-03403B-17.indb 3:29 3:29 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:04 10:04...
  • Page 230 SAMSUNG WORLD WIDE Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG. Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., GBC IV, Galvániho 17/C, 821 04, Bratislava 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support DA99-03403B-17.indb...
  • Page 231 Hűtőszekrény használati útmutató Magyar képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Önálló berendezés DA99-03403B-17.indb 1 DA99-03403B-17.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:04 10:04...
  • Page 232 és tájékozódjon és tudással nem rendelkező online, a személyek csak felügyelet www. samsung.com honlapon. mellett vagy olyan eligazítás után használhatják, amely magában foglalja a biztonságos használat módját és a lehetséges kockázatok biztonsági tudnivalók DA99-03403B-17.indb Sec2:2...
  • Page 233 Fontos biztonsági szimbólumok Ezek a fi gyelmeztető jelzések a és fi gyelmeztető jelzések: sérülések elkerülése érdekében állnak itt. Veszélyforrások vagy nem Kérjük, tartsa be ezeket a biztonságos műveletek, jelzéseket. amelyek súlyos VIGYÁZAT Ennek a résznek az személyi sérülést vagy áttanulmányozása után tegye halált okozhatnak.
  • Page 234 A SZÁLLÍTÁSRA ÉS egy esetleges hűtőköri szivárgás VIGYÁZAT AZ ELHELYEZÉSRE esetén ne alakuljon ki gyúlékony VONATKOZÓ VESZÉLYT gáz-levegő keverék. JELZŐ IKONOK - Soha ne kapcsoljon be olyan berendezést, amelyen a sérülés • A berendezés szállításakor és bármilyen jele látható. üzembe helyezésekor Ha ezzel kapcsolatosan különösen ügyeljen arra, hogy kétségei vannak, forduljon a...
  • Page 235 AZ ÜZEMBE HELYEZÉSRE - Áramütés, illetve tűz VIGYÁZAT VONATKOZÓ VESZÉLYT keletkezésének veszélye áll fenn. JELZŐ IKONOK • Ne használjon olyan kábelt, amelyen repedés vagy • Ne használja a készüléket kidörzsölődés látható annak párás, olajos vagy poros hosszában vagy bármelyik végén. helyiségben, illetve olyan •...
  • Page 236 helyzetben, lefelé lógó kábellel • Ha az elektromos kábel sérült, csatlakoztassa. haladéktalanul cseréltesse ki a - Ha a csatlakozót fordítva (fejjel gyártóval vagy annak lefelé) dugja be, a kábel elnyíródhat, szervizképviseletével. ami és tüzet vagy áramütést • A hűtőszekrény biztosítékát okozhat.
  • Page 237 A HASZNÁLATRA a válaszfalat a rekeszből, szerelje VIGYÁZAT VONATKOZÓ VESZÉLYT vissza, mert így elkerülhető, hogy a JELZŐ IKONOK gyerekek beszoruljanak. • Soha ne nyúljon be ujjal a • A tápcsatlakozót ne dugja be kiadagolónyílásba, illetve ne dugjon nedves kézzel. bele semmit. •...
  • Page 238 a kellemetlen szagok szervizszolgáltató által biztosított megszüntetésére. LED-es lámpákat használjon. - Ez tüzet vagy áramütést okozhat. • Gyermekek csak felügyelet mellett • Nedves kézzel ne érintse meg a tartózkodjanak a berendezés fagyasztó belső falfelületét vagy a közelében, nehogy játékszernek fagyasztóban tárolt termékeket. tekintsék vagy belemásszanak.
  • Page 239 A Samsung garanciális szolgáltatása nem terjed ki A HASZNÁLATRA a harmadik fél által végzet FIGYELEM VONATKOZÓ átalakításokra, és a Samsung elhárít FIGYELMEZTETŐ minden felelősséget a harmadik fél JELZÉSEK által végzett átalakításokból eredő • Annak érdekében, hogy a biztonsági problémákkal vagy berendezés a legjobb...
  • Page 240 • A víztartályt, a jégtálcát és a A TISZTÍTÁSRA ÉS FIGYELEM jégkockatartót kizárólag ivóvízzel KARBANTARTÁSRA töltse fel. VONATKOZÓ • Kizárólag a hűtőszekrényhez FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK biztosított jégkészítőt használja. • Ne permetezzen vizet • A hűtőszekrényhez csatlakozó közvetlenül a hűtőszekrény vízellátást kizárólag megfelelő belső...
  • Page 241 • Soha ne nyúljon be ujjal leselejtezésére vonatkozóan az adagolónyílásba és a vegye fel a kapcsolatot a jégcsúszdába, illetve ne dugjon helyi hatóságokkal. Szigetelő bele semmit. töltőgázként ciklopentán - Ez személyi sérülést vagy anyagi használatos. A szigetelőanyagban kárt okozhat. lévő gázok speciális elhelyezési eljárást igényelnek.
  • Page 242 TOVÁBBI ÖTLETEK A • Az Ön által vásárolt hűtőszekrény MEGFELELŐ fagyásmentes, ami azt jelenti, HASZNÁLATHOZ hogy a berendezés manuális jégmentesítésére nincs szükség, • Áramkimaradás esetén hívja fel mivel ez automatikusan történik. az áramszolgáltató vállalat helyi • A jégmentesítés ideje alatti irodáját, és érdeklődje meg, hőmérsékletemelkedés meddig fog tartani az áramszünet.
  • Page 243 Energiatakarékossági tippek Ne fedje el a szellőzőnyílásokat. - Üzembe helyezéskor hagyjon - A berendezést hűvös, száraz, szabad helyet a hűtőszekrény megfelelő szellőzéssel rendelkező előtt, mögött, valamint a két helyiségben használja. oldalán. Ezzel csökkenthető az Gondoskodjon arról, hogy a energiafogyasztás, így alacsonyabb berendezést ne érje közvetlen lesz az áramszámlája.
  • Page 244 Tartalom A HŰTŐSZEKRÉNY ÜZEMBE HELYEZÉSE ···················································· A SAMSUNG HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA ··············································· HIBAELHÁRÍTÁS ······························································································· A hűtőszekrény üzembe helyezése A HŰTŐSZEKRÉNY ÜZEMBE Modell RFG23U* HELYEZÉSÉNEK ELŐKÉSZÍTÉSE A: hossz 712 mm Gratulálunk Önnek Samsung hűtőszekrénye B: szélesség 908 mm megvásárlásához. Reméljük, hogy örömét leli a C: magasság...
  • Page 245 A hűtőszekrény mozgatása esetén A következő szerszámokra lesz szüksége (nem tartozékok) : A padló károsodását elkerülendő, ügyeljen arra, hogy az elülső szintezőlábak felhúzott helyzetben legyenek (a talajszint felett). Lásd a használati útmutató „AJTÓK BEÁLLÍTÁSA” című részét (a 17. oldalon). Philips Lapos fejű...
  • Page 246 3. Egy csavarkulcs (10 mm) segítségével vegye ki bal és A FAGYASZTÓREKESZ KISZERELÉSE jobb oldali ajtók felső csuklópántjaihoz csatlakozó 3-3 db hatlapfejű csavart . Egy Philips fejű csavarhúzó 1. Tolja be teljesen a felső rekeszt. segítségével vegye ki a jobb és bal oldali ajtók felső csuklópántjaihoz csatlakozó...
  • Page 247 A FAGYASZTÓREKESZ VISSZASZERELÉSE 1. Ha kihúzza a rekeszt , láthatóvá válik az alsó csuklópánt A fagyasztórekesz visszatételéhez szerelje vissza 2. Illessze be a mellékelt csillagcsavarhúzót (+) az alkatrészeket a leszerelési sorrenddel ellenkező az alsó csuklópánt tengelyébe sorrendben. 3. A csillagcsavarhúzót (+) az óra járásával megegyező...
  • Page 248 A vízadagoló az egyik leghasznosabb funkció az Ön ÜZEMBE HELYEZÉSE új Samsung hűtőszekrényén. Az egészségesebb ivóvíz érdekében a Samsung vízszűrő eltávolítja a nem A vízvezeték csatlakoztatása a kívánatos részecskéket a vízből. Mindazonáltal ez a rendszer nem sterilizálja a vizet, illetve nem pusztítja el hűtőszekrény rendszeréhez.
  • Page 249 • 6,35 mm-es szorítóanya • réz csővezeték • műanyag csővezeték • szorítógyűrű Hűtőszekrény Hűtőszekrény Szorítóanya (6,35 mm) (Tartozék) Műanyag csővezeték (Tartozék) Szorító közdarab (Tartozék) Vállas végkialakítás Szorítógyűrű (Nem tartozék) Szorítóanya (6,35 mm) Matrica (Nem tartozék) (hónapjelző) Réz csővezeték vagy Műanyag csővezeték (Nem tartozék) (Nem tartozék) 4.
  • Page 250 A SAMSUNG hűtőszekrény használata A VEZÉRLŐPANEL HASZNÁLATA A szűrő állapotkijelzője kék színű lesz, amikor Ön behelyezi az új vízszűrőt. Alarm / Reset A szűrő állapotkijelzője világos rózsaszín Filter (3 sec) lesz, amikor már 5 hónapja használatban (Riasztás/Szűrő van a szűrő. A szűrő állapotkijelzője visszaállítása...
  • Page 251 Ha a villogás hosszú ideig 3. Adagoljon ki 4–6 jégkockát egy pohárba. folytatódna, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a 4. 8 és 16 óra múlva adagoljon ki mindkét Samsung Electronics szervizközponttal. alkalommal egy-egy teljes pohár jeget. Üzemeltetés DA99-03403B-17.indb 21 DA99-03403B-17.indb 21...
  • Page 252 Az Ice Off (Jég KI) funkció használata Az Ice Off (Jég KI) Tesztgomb mód kiválasztása esetén távolítson el minden jégkockát a vödörből. Ha Nyomja Húzza meg nem használja a Ellenőrizze a víz szintjét. jégadagolót, a jégkockák összefagyhatnak. Húzza előre a rögzítőkart a jégkockák kidobásához, vagy távolítsa el az összefagyott jégkockákat a Ha az össze jég egyszerre felhasználásra vödörből.
  • Page 253 RÉSZEGYSÉGEK ÉS JELLEMZŐK A COOL SELECT PANTRY™ TÁROLÓTÉR HASZNÁLATA Ennek az oldalnak a segítségével megismerkedhet a hűtőszekrény részegységeivel és jellemzőivel. A Cool Select Pantry™ hűtött élelmiszertároló tér egy teljes szélességű rekesz, amely hőmérsékletállítási lehetőséggel rendelkezik. Ebben a tárolótérben Vízszűrő Vízszűrő nagy méretű...
  • Page 254 2. Edzettüveg-polcok Zero Zone Deli (Csemege) Fresh (Frissáru) (Fagypontzóna) Az eltávolításhoz - Billentse fel a polc elejét az ábrán látható irányban , és emelje fel a • ananász • uborka • hússzeletek • citrom • alma • kemény sajtok polcot függőlegesen .
  • Page 255 4. Cool Select Pantry™ élelmiszertároló A FAGYASZTÓ TARTOZÉKAINAK LESZERELÉSE Az élelmiszertároló eltávolításához - Húzza ki az élelmiszertárolót annak teljes hosszúságában. Billentse felfelé a tárolót, és 1. Billenőrekesz egyenesen húzza ki a tárolót. Az eltávolításhoz - Húzza felfelé a Az élelmiszertároló áthelyezéséhez - Nyomja tartóelemeket, amíg egy kattanást nem hall, vissza a síneket a hűtőszekrény hátuljába.
  • Page 256 Az Ön által vásárolt berendezésben a víz által okozott károk kockázatának VIGYÁZAT! csökkentése érdekében NE használjon márkajelzés nélküli vízszűrőket a SAMSUNG hűtőszekrényében. KIZÁRÓLAG SAMSUNG MÁRKÁJÚ VÍZSZŰRŐT HASZNÁLJON! A SAMSUNG minden jogi felelősséget elutasít minden olyan káreseménnyel kapcsolatban, amelyet többek között a...
  • Page 257 Hibaelhárítás HIBAJELENSÉG MEGOLDÁS A hűtőszekrény • Ellenőrizze, hogy az elektromos kábel megfelelően csatlakozik-e a hálózathoz. • Ellenőrizze a kijelzőpanelen, hogy a hőmérsékletszabályozó a megfelelő egyáltalán nem hőmérsékletre van-e állítva. működik, illetve nem Próbálja meg alacsonyabb hőmérsékletre állítani. hűt megfelelően. • Ellenőrizze, hogy nincs-e a hűtőszekrény direkt napsugárzásnak vagy sugárzó...
  • Page 258 Jegyzetek DA99-03403B-17.indb DA99-03403B-17.indb 3:28 3:28 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:04 10:04...
  • Page 259 Jegyzetek DA99-03403B-17.indb DA99-03403B-17.indb 3:29 3:29 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:04 10:04...
  • Page 260 Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz 1138.Budapest Dunavirág utca 2. Gateway office bulding, Tower 1...

Table of Contents