Download Print this page

Black & Decker NM360 Instruction Manual page 5

Advertisement

Available languages

Available languages

Servicio
• El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación
calificado. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado podría crear
un riesgo de lesión.
• Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga
las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. La utilización de
piezas no autorizadas o no respetar las Instrucciones de mantenimiento puede suponer un
peligro de choque eléctrico o de lesiones.
Normas específicas de seguridad
• Sujete la herramienta por las superficies aislantes si lleva a cabo una operación en
que la herramienta puede tocar un conductor oculto. El contacto con un conductor
activo también provocará que las piezas metálicas de la herramienta conduzcan
electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..................volts
Hz ................hertz
min ..............minutos
..............corriente directa
................construcción clase II
................símbolo de alerta
ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo, como aquellos generados por el lijado,
serruchado, pulido y taladrado mecánico y otras actividades de construcción, contienen
químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo procedente de pinturas con base de plomo,
• óxido de silicio procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y
• arsénico y cromo provenientes de maderas tratadas con químicos (arseniato de cobre
cromado).
El peligro derivado de la exposición a estos materiales varía en función de la frecuencia con
que se realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en
una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas
antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, serruchado, pulido y
taladrado mecánico y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y
lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se
introduzca en su boca o sus ojos, o que quede sobre la piel, puede favorecer la
absorción de químicos peligrosos.
ADVERTENCIA:La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo
que podría causar lesiones graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otros
problemas. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de
Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el
Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a
la cara y el cuerpo.
CARACTERÍSTICAS
- Eje hexagonal
A
- Conmutador tipo gatillo
B
- Conmutador en posición de
C
atornillado
- Neutro / Seguro del eje
D
- Conmutador en posición de
E
destornillado
F
- Horquilla de carga
G
- Cargador
- Contactos de carga
H
- Indicador de carga
I
- Soporte para montaje en
J
paredes
- Sujetador de puntas de broca
K
de destornillado
Advertencias e instrucciones de seguridad: Carga
1. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación.
2. Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y advertencias que
acompañan al cargador, a la batería y a los productos que usa la batería.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, use el cargador sólo con este
producto. Las baterías de otros productos podrían causar lesiones o daños.
3. No exponga el cargador a lluvia o nieve.
4. El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Black & Decker puede causar
incendios, descarga eléctrica o lesiones corporales.
5. Para reducir el riesgo de daños al enchufe y cable de alimentación, tire del enchufe y no
del cable cuando desenchufe el cargador.
6. Coloque el cable eléctrico de manera que no lo pise nadie, ni se enrede o quede
expuesto a una tensión que pueda dañarlo.
7. No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de
un alargador no debido podría causar incendios, descarga eléctrica o electrocución.
a) Se pueden usar alargadores de dos o tres hilos con cables de alimentación de dos hilos.
Sólo deberían usarse alargadores con envoltura redonda y recomendamos que sean
clasificados por Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador se utilizará a la
intemperie, el cable debe ser adecuado para uso a la intemperie. Cualquier cable
marcado para uso a la intemperie puede ser también usado al interior. Las letras "W" o
"WA" marcadas en la envoltura del cable indican que el cable puede ser usado a la
intemperie.
b) Los alargadores deben tener hilos de calibres adecuados (AWG o American Wire
Gauge) para su seguridad y para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento
del mismo. Cuanto menor sea el calibre de un hilo, mayor su capacidad; es decir, el
calibre 16 tiene mayor capacidad que el calibre 18. Cuando utilice más de un alargador
para lograr la longitud deseada, asegúrese que cada alargador sea de al menos el
calibre mínimo.
Calibre mínimo para cordones de extensión
Volts
Longitud total del cordón en metros
120V
0 - 7.62
240V
0 - 15.24 15.25 - 30.48
AMPERAJE
Más
No más
de
de
0
-
6
18
6
-
10
18
10
-
12
16
12
-
16
14
8. Cuando cargue su herramienta, utilice sólo el cargador incluido. El uso de cualquier
otro cargador podría dañar el destornillador o ser peligroso.
9. Use sólo un cargador cuando cargue su herramienta.
10.No intente abrir el cargador. No contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el
usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio autorizado de Black & Decker.
11.NO queme la herramienta o la batería, aunque esté gravemente dañada o completa-
mente gastada. Las baterías pueden explotar si se queman.
12.En condiciones de temperatura o de uso extremas, puede presentarse un ligero goteo
del líquido de la batería. Esto no indica una falla. Sin embargo, si se rompe el sello
externo y su piel llegase a entrar en contacto con este líquido, siga estas indicaciones:
A ................amperes
W ..............watts
..............corriente alterna
n o ..............velocidad sin carga
..............terminales de conexión a tierre
.../min ........revoluciones o minuto seguridad
A
I
B
G
C
F
H
J
K
7.63 - 15.24
15.25 - 30.48
30.49 - 45.72
30.49 - 60.96
60.97 - 91.44
Calbre del cordón
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No Recomendado
a. Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido débil, como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un tiempo
mínimo de 10 minutos y busque atención médica inmediata.
NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de 25-35% de hidróxido de potasio.
Procedimiento de carga
LAS BATERÍAS DE SU HERRAMIENTA NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE
FÁBRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA BIEN TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Para cargar su destornillador, siga los pasos de más abajo.
1. Enchufe el cable de salida del cargador en el enchufe hembra de la parte de atrás de la
horquilla del cargador, como lo muestra la Figura 1.
2. Enchufe el cargador a cualquier toma de corriente estándar de 120 voltios y 60 Hz.
3. Coloque el destornillador NM360 en la horquilla del cargador verificando que los contactos
de carga del mango del destornillador correspondan con los del cargador. La luz roja (de
carga) se iluminará para indicar que se ha iniciado el proceso de carga.
4. Deje que el destornillador se cargue por 9 horas la primera vez. Luego de la carga inicial,
bajo condiciones normales de uso, su batería debería estar completamente cargada en 3
a 6 horas.
Notas importantes sobre la carga
1. Luego de un uso normal, su batería debería cargarse completamente en 3 a 6 horas. Si
la batería está completamente gastada, puede tomar hasta 6 horas para cargarse
completamente. Su batería viene de fábrica sin carga. Antes de intentar usarla debe
cargarse por al menos 9 horas.
2. NO cargue la batería a una temperatura ambiental inferior a +4,5 ºC (+40 °F) o superior
a +40,5 ºC (+105 °F). Esto es muy importante y se evitarán graves daños a la batería.
Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la batería se carga
cuando la temperatura ambiental está alrededor de los 24 ºC (75 °F).
3. Mientras se esté cargando, el cargador puede emitir un zumbido y sentirse caliente al
tacto. Esto es normal y no indica un problema.
4. Si la batería no se carga debidamente — (1) Revise la corriente en la toma de corriente
enchufando una lámpara u otro dispositivo en ella. (2) Revise que la toma de corriente
no esté conectada a un interruptor de luz que apague la corriente cuando corte la luz.
(3) Mueva el cargador y la batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea
aproximadamente 4,5 ºC (40 ºF) a 40,5 ºC (105 ºF). (4) Si el cargador está montado
a una pared, verifique que la luz del indicador de carga esté encendida. Si la luz
del indicador no está encendida, empuje la unidad para abajo para asegurar que
los contactos de carga estén tocándose. (5) Si la toma de corriente y temperatura
están bien, y aún así no se está cargando debidamente, lleve o envíe la herramienta y el
cargador a su centro de servicio Black & Decker. Vea Herramientas eléctricas en las
páginas amarillas.
5. Se deberá recargar la herramienta cuando deje de producir suficiente energía para
tareas que se ejecutaban con facilidad anteriormente. NO SIGA utilizando el producto
con su batería gastada.
6. Para prolongar la duración de la batería, evite dejarla cargando por períodos de tiempo
extensos (más de 30 días, sin uso). A pesar que el sobrecargar la batería no causa
problemas de seguridad, reducirá significativamente la vida útil de la batería.
7. Las baterías alcanzarán su rendimiento óptimo una vez que hayan ciclado 5 veces
durante condiciones de uso normales. No es necesario agotar las baterías por
completo antes de recargarlas. El uso normal es la mejor forma de descargar y volver a
D
E
cargar las baterías.
Conexión del sujetador de puntas de broca del destornillador (Figura 2)
Conecte el sujetador (K) a cualquiera de los dos lados de la horquilla del cargador (F) (con
el tornillo que viene incluido) como lo muestra la figura 2.
Montaje a la pared (Figuras 3, 4 y 5)
Use la quincallería incluida sólo si lo colgará en una pared de panel de yeso o yeso
tradicional. Si no lo colgará en una pared de panel de yeso o yeso tradicional, por favor
utilice los tornillos apropiados para el material de la pared.
1. Conecte el soporte de la herramienta para montaje a la pared (J) como lo muestra la
figura 3.
PRECAUCIÓN: El soporte de la herramienta debe estar firmemente
conectado a la horquilla del cargador cuando sea montado a una superficie vertical.
2. Elija un lugar donde el cable alcance una toma de corriente. Fije la horquilla del
cargador (F) como se muestra en las figuras 4 y 5.
NOTA: Evite dañar el cable al fijar la horquilla del cargador a la pared.
3. Enchufe y ponga el producto en su lugar. Verifique que la luz del indicador de carga esté
encendida. Si la luz del indicador no está encendida, empuje la unidad para abajo
para asegurar que los contactos de carga estén tocándose.
Instrucciones de funcionamiento
Conexión de accesorios (Figura 6)
El destornillador compacto NM360 está diseñado para utilizar brocas de destornillado. No
use brocas de destornillado con extremos dobles.
Para instalar una broca, simplemente insértela en la cavidad del eje hexagonal como lo
muestra la figura 6. Para retirar la broca, tire de ella.
Conmutador (Figura 7)
Para ENCENDER la herramienta, en dirección de atornillado, empuje el conmutador hacia
adelante (7A), apriete el gatillo y la herramienta arrancará. Libere el gatillo para
detenerla.
Para ENCENDER la herramienta, en dirección de destornillado, empuje el conmutador
hacia atrás (7B), apriete el gatillo y la herramienta arrancará. Libere el gatillo para
detenerla.
Con el conmutador en la posición del medio, el gatillo no se activará y el eje estará
bloqueado (7C). Use la herramienta en esta modalidad como si fuera cualquier
destornillador no eléctrico.
Mantenimiento
Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Jamás permita
que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta.
IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de
los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de servicio
autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre repuestos idénticos,
para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto.
Lubricación
Las herramientas Black & Decker vienen debidamente lubricadas de fábrica y están listas
para utilizarse.
Accesorios
Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran
disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales. Si tiene alguna
consulta acerca de estos accesorios, por favor llame al: (55)5326-7100
PRECAUCIÓN: El uso de cualquier accesorio no recomendado podría ser peligroso.
Retiro de la batería
Antes de intentar desmantelar esta herramienta, apáguela y hágala funcionar en ambas
direcciones hasta que se detenga para asegurarse que las baterías estén completamente
agotadas. Con un destornillador Phillips, retire los tornillos de la caja externa del producto y
separe la mitad de la caja de la herramienta. Desconecte los clips de los terminales de las
baterías y levante las baterías para sacarlas. Vea "Información de servicio" para ver cómo
cambiar las baterías.

Advertisement

loading