Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions for Use

Original Instructions
Kullanim Talimatlari
Указания за употреба
Instrucţiuni de utilizare
6/11 revised 8/13
FORM NO. 56041980
Models: 56509003(LPG), 56509004(Diesel), 56509005(Battery)
56511002(Petrol)
CS7000
INSTRUCTIONS FOR USE
A-English
B-Türkçe
C-български
D-Românesc

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-Euroclean CS7000

  • Page 1: Instructions For Use

    6/11 revised 8/13 A-English B-Türkçe FORM NO. 56041980 C-български D-Românesc Models: 56509003(LPG), 56509004(Diesel), 56509005(Battery) 56511002(Petrol) Instructions for Use Original Instructions Kullanim Talimatlari Указания за употреба CS7000 Instrucţiuni de utilizare INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2: Table Of Contents

    “right” and “left” in this manual mean right or left as seen from the driver’s seat. Note: Bold numbers or letters in parentheses indicate an item illustrated on pages A-8 – A-12 unless referred to a specifi c fi gure number. revised 8/13 A-2 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 3: Parts And Service

    Modifi cations and additions to the cleaning machine which affect capacity and safe operation shall not be performed by the customer or user without prior written approval from Nilfi sk-Advance Inc. Unapproved modifi cations will void the machine warranty and make the customer liable for any resulting accidents. FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-3...
  • Page 4: Cautions And Warnings

    The machine shall be inspected by a qualifi ed person regularly, in particular regarding the LPG container and their connections, as required for safe operation by regional or national regulations. • Observe the Gross Vehicle Weight, GVW, of the machine when loading, driving, lifting or supporting the machine. revised 2/13 A-4 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 5: Save These Instructions

    • Do not use on surfaces having a gradient exceeding that marked on the machine. • Before use, all doors and hoods should be properly latched. SAVE THESE INSTRUCTIONS FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-5...
  • Page 6 Press and hold the hopper raise switch to raise the hopper slightly so it lifts off of the hopper safety bar. Push the hopper safety bar handle (21) toward the front of the machine to extend the safety bar (23). Press and hold the hopper lower switch to lower the hopper. FIGURE 1 A-6 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 7: Transporting The Machine

    A second option which will allow for steering while pushing or towing the machine is to do the following: -Turn the Key Switch (A) ON while pressing and holding both the Speed Switch (K) and the High Pressure Wash Switch (N) for two seconds. FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-7...
  • Page 8: Know Your Machine / Control Panel

    10 Engine Compartment Access Panel Latch 52 Recovery Tank Shutoff Floats 11 Front Wheel 54 High Pressure Wash Filter (optional) 12 Left Side Broom 55 DustGuard™Filter (optional) 13 DustGuard™ Spray Nozzles (optional) 56 DustGuard™Shut-Off Valve (optional) 14 Headlights A-8 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 9 35 Right Side Door 49 Hydraulic Oil Reservoir 50 Engine Oil Dipstick (LPG & Diesel models) 36 Broom Access Door 37 Drive Pedal, Directional/Speed 53 Steering Wheel Tilt Adjust Lever 57 Rear Squeegee Guard (optional) FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-9...
  • Page 10: Control Panel

    HH Hopper Raise Switch Burst of Power Switch (EcoFlex™ only) Hopper Lower Switch Scrub Pressure Increase JJ Hopper Door Open Switch One-Touch™ Scrub Switch KK Hopper Door Close Switch Scrub Pressure Decrease Switch Q R S A-10 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 11 C4 Engine Run Time (LPG & Diesel models) C5 Battery Charge Level (Battery models) C6 Fuel Level (Diesel model) C7 Recycle System (if so equipped) C8 Main Broom Position C9 Broom(s) Selected C10 Broom Direction FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-11...
  • Page 12 C13 Solution Level Low Caution Icon C21 Parking Brake Warning Icon C14 Hopper Temperature Caution Icon (optional) C22 Recovery Tank Full Warning Icon C15 Hopper Filter Plugged Caution Icon (optional) C23 Engine Temperature Hot Warning Icon A-12 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 13: Pre-Operational Checklist

    Arrange long runs with a minimum of stopping or starting. Allow 6 inches (15 cm) of broom path overlap to ensure complete coverage. Avoid making sharp turns, bumping into posts, or scraping the side of the machine. FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-13...
  • Page 14: Engine Oil

    Engine Coolant Reservoir (22). If the level is low add automotive type anti-freeze appropriately diluted for the environment. Clean the radiator exterior by washing with low-pressure water or using compressed air every 30 hours. revised 8/13 A-14 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 15: Engine Air Filter

    Fill the tank with unleaded (AKI) 87 octane regular gasoline/petrol that is the average of the RON + MON indicated on pumps as (R+M)/2. Note: Reference the separately supplied engine manufacture’s maintenance and operator manuals for more detailed engine specifi cation and service data. revised 8/13 FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-15...
  • Page 16: Battery Installation

    IMPORTANT! Follow instructions packed with the battery and charger before charging the battery. Read the instructions for Charging the Battery in the Maintenance section of this manual. FIGURE 3 A-16 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 17: Main Broom

    To mount the brushes (or pad holders) align the lugs on the brush with the holes on the mounting plate and turn to lock in place according to rotation directions shown in Figure 5. FIGURE 4 Up Position Down Position FIGURE 5 Outside arrows represent brush installation rotation direction. Inside arrows represent brush motor rotation while scrubbing. FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-17...
  • Page 18: Filling The Solution Tank & Dustguard™ Tank

    See Figure 6. Fill the solution tank with a maximum of 29 gallons (110 Liters) of water. Do not fi ll the solution tank above 7.5 cm (3 inches) from the bottom of the DustGuard™ Tank Fill (18). Do not mix detergent in the tank, plain water should be used. FIGURE 6 A-18 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 19: Operating The Machine

    Run speed, press the switch again. The CS7000 has an automatic idle feature that will reduce the engine speed to idle when the foot pedal (37) has been in the neutral position for 20 seconds or more. The selected engine speed will automatically resume when the foot pedal is moved from neutral. If the engine speed switch (K) is pressed while in idle-override, the automatic idle feature will be temporarily disabled until the next time the foot pedal is moved from the neutral position.
  • Page 20: Detergent System (Ecoflex™ Only)

    (C1), stop and it will save the setting after 3 seconds. Once set, the detergent fl ow rate automatically increases and decreases with the solution fl ow rate, but the detergent percentage remains the same. A-20 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 21 ENGLISH / A-21 DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX MODELS ONLY) FIGURE 7 FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-21...
  • Page 22: Sweeping

    Handle (21) until the Hopper Safety Bar (23) disengages, then press the Hopper Lower Switch (II) to lower the hopper. NOTE: The brooms will not turn on if the hopper is not completely down. A-22 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 23 ENGLISH / A-23 FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-23...
  • Page 24: Scrubbing

    Battery Models: When the batteries require recharging the Battery Low Indicator (C12) will be displayed. Then the scrub and sweep systems will automatically shut down. Transport the machine to a service area and recharge the batteries according to the instructions in the maintenance section of this manual. A-24 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 25 ENGLISH / A-25 FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-25...
  • Page 26: Shutting Down The Diesel Engine

    MAX line with the hopper raised. Add 10W30 motor oil until the oil is at the MIN level line. Change the oil if major contamination from a mechanical failure occurs. revised 4/13 A-26 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 27: Maintenance Schedule

    Check scrub brush motor carbon brushes *Perform engine maintenance *See the Service Manual for detailed maintenance information of systems listed. (Engine, Sweeping, Hopper, Steering, Dust Control, Recovery, Scrub, Solution, Wheel and Squeegee) revised 2/12 FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-27...
  • Page 28 Once a month, apply light machine oil to lubricate the (DF): • Squeegee tool end wheels • Fuel Tank Cover Latch (LPG and Diesel only) • Recovery Tank Latch • Brake Pedal (parking brake) linkage FIGURE 11 A-28 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 29: Charging The Battery (Battery Models

    Tighten the vent caps. If there is acid on the battery, wash the tops of the battery with a solution of baking soda and water (2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water). FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-29...
  • Page 30: Charging The Battery Pack (Hybrid Models

    Follow the instructions on the battery charger; use an appropriate charger for gel batteries. CAUTION! Only use an appropriate charger designed for use with gel type batteries. Never leave the machine in a low-voltage cutout state overnight without charging the battery pack. A-30 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 31: Main Broom Maintenance

    Close and latch the Main Broom Access Door (36). 10 If you are replacing a used broom with a new broom go to the Main Broom Maintenance section to readjust the broom height. FIGURE 12 FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-31...
  • Page 32 The width of the polished strip should be the same at both ends of the broom. If the strip is tapered, move the machine to a different area and repeat steps 1-5. If the polished strip is still tapered, contact your Nilfi sk Dealer for service. FIGURE 13 A-32 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 33: Side Broom Maintenance

    NOTE: The right side Thumb-Nut has right handed threads and the left side thumb-nut has left handed threads. Install the new broom and plastic disc by aligning the three alignment pins and pushing on. Re-install the Thumb-Nut and tighten. FIGURE 14 FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-33...
  • Page 34: Squeegee Maintenance

    (raise or lower) so that the rear squeegee blade touches the fl oor evenly across its entire width and is bent over slightly as shown in the squeegee cross section. When the adjustment is complete, return the handle to its yoke. A-34 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 35: Hopper Dust Control Filter

    fi lter. If the gasket on the fi lter is torn or missing, it must be replaced. NOTE: Be sure to reinstall so that the air fl ow decal is pointing up as shown. FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-35...
  • Page 36: Side Skirt Maintenance

    The trailing deck blades have 2 working edges. Flip the blade so a clean, undamaged edge faces toward the center of the machine. Replace the blades as a set if both working edges are nicked, torn or worn excessively. Follow the steps in reverse to install the trailing deck blade. FIGURE 17 A-36 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 37: Troubleshooting

    Dust Control Motor Contactor (K6) ACC Circuit Breaker (CB12)  VACC6 Circuit Breaker (CB6) 12V Power Outlet (optional)  Right Head Light (LT2)  Left Head Light (LT3)  Curb Lamp (LT8) optional FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-37...
  • Page 38 Tripped 5 Amp (CB4) circuit breaker Check for electrical short circuit & reset Machine does not run Emergency Stop activated Rotate Emergency Stop knob clockwise to reset. Main system controller Check error fault codes (see service manual) A-38 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 39 Check the hopper Dump door jammed by debris Remove debris and clean edges or dirt Hopper dump door will not open chamber Hopper is not completely down Lower hopper completely Scrub system will not run FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-39...
  • Page 40: Technical Specifi Cations

    Maximum Wheel Floor Loading (left front) 125.1 psi / 0.863 N/mm Maximum Wheel Floor Loading (rear center) 147.9 psi / 1.019 N/mm Gradeability - Transport 21 % (12 °) Gradeability - Cleaning 17.6 % (10 °) revised 4/13 A-40 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 41: Material Composition And Recyclability

    35.2% Harnesses / cables 1.1% 1.2% 0.9% Liquids 0.7% 0.7% 0.9% Plastic - non-recyclable 1.5% 1.8% 1.1% Plastic - recyclable 0.9% 0.7% 0.4% Polyethylene 12.3% 9.2% 100% Rubber 2.5% 2.5% 1.9% revised 8/13 FORM NO. 56041980 - CS7000 - A-41...
  • Page 42 Bu kılavuzdaki “sağ” ve “sol” referansları, sürücü koltuğundan bakıldığında sağ veya sol anlamına gelmektedir. Not: Belirli bir resim numarasına atıf yapılmadıkça parantez içindeki kalın sayılar ve harfl er B-8 – B-12 sayfalarındaki resimli parçaları belirtir. revised 8/13 B-2 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 43: Parça Ve Servis

    Temizlik makinesinde, kapasiteyi ve güvenli çalıştırmayı etkileyen değişiklikler ve eklemeler, Nilfi sk-Advance Inc. şirketinden önceden yazılı onay almaksızın müşteri veya kullanıcı tarafından gerçekleştirilemez. İzinsiz değişiklikler makine garantisini geçersiz kılar ve ortaya çıkan kazalardan müşteri sorumlu olur. FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-3...
  • Page 44: Önlemler Ve Uyarılar

    Bölgesel veya ulusal yönetmeliklere göre güvenli çalıştırma için gereken şekilde özellikle LPG tankı ve bağlantıları açısından makine düzenli olarak uzman bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. • Makineyi yüklerken, sürerken, kaldırırken veya desteklerken makinenin Brüt Makine Ağırlığına (BMA) dikkat edin. revised 2/13 B-4 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 45 Makine hurdaya çıkarılmadan önce makineden batarya çıkarılmalıdır. Bataryanın imha işlemi, yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak güvenli bir şekilde yapılmalıdır. • Eğim oranı makine üzerinde belirtilenden yüksek olan yüzeylerde kullanmayın. • Kullanmadan önce, tüm kapılar ve kapaklar uygun biçimde kilitlenmelidir. BU TALİMATLARI KAYBETMEYİN FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-5...
  • Page 46 Huniyi, huni emniyet çubuğundan çıkartılacak şekilde huniyi hafi f kaldırmak için huni kaldırma düğmesine basılı tutun. Emniyet çubuğunu (23) uzatmak için huni emniyet çubuğu kolunu (21) makinenin önüne doğru çekin. Huniyi indirmek için huni indirme düğmesine basılı tutun. ŞEKİL 1 B-6 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 47 Makineyi iterken veya çekerken direksiyondan yönlendirmeye imkan tanıyan ikinci bir seçenek aşağıdaki işlemi yapmaktır: - Hız Düğmesi (K) ve Yüksek Basınçlı Yıkama Düğmesi (N) iki saniye basılı tutulurken Kontak Anahtarını (A) Açık konuma getirin. FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-7...
  • Page 48: Motor Soğutma Suyu

    10 Motor Bölmesi Erişim Paneli Mandalı 11 Ön Tekerlek 55 DustGuard™ Filtresi (opsiyonel) 12 Sol Yan Süpürge 56 DustGuard™ Kesme Valfi (opsiyonel) 13 DustGuard™ Püskürtme Ağızlığı (opsiyonel) 14 Farlar 15 Sağ Yan Süpürge 16 Huni Kapak Mandalları B-8 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 49: 48 Motor Hava Filtresi

    35 Sağ Taraf Kapısı 53 Direksiyon Eğimi Ayar Kolu 57 Arka Lastik Silecek Muhafazası (opsiyonel) 36 Süpürge Erişim Kapısı 37 Sürme Pedalı, Yön/Hız 38 Fren Pedalı / El Freni 39 Sağ Ovma Etekliği Tertibatı FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-9...
  • Page 50 HH Huni Kaldırma Anahtarı Güç Uygulama Anahtarı (sadece EcoFlex™) Huni İndirme Anahtarı Ovma Basıncı Arttırma JJ Huni Kapısı Açma Anahtarı One-Touch™ Ovma Anahtarı KK Huni Kapısı Kapatma Anahtarı Ovma Basıncı Azaltma Anahtarı Q R S B-10 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 51 C4 Motor Çalışma Süresi (LPG ve Dizel modelleri) C5 Akü Şarj Seviyesi (Akülü modeller) C6 Yakıt Seviyesi (Dizel modeli) C7 Geri Dönüşüm Sistemi (varsa) C8 Ana Süpürge Konumu C9 Seçilen Süpürgeler C10 Süpürme Yönü FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-11...
  • Page 52 C22 Geri Alma Deposu Dolu Uyarı Simgesi C23 Motor Sıcaklığı Yüksek Uyarı Simgesi C14 Huni Sıcaklık Uyarısı Simgesi (opsiyonel) C15 Huni Filtresi Tıkalı Uyarısı Simgesi (opsiyonel) C16 Kızdırma Bujisi Uyarı Simgesi (Dizel modelleri) C17 Kritik Arıza B-12 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 53 Minimum durma veya başlama olacak şekilde uzun sürüş alanları ayarlayın. Kapsama alanının tam olabilmesi için süpürge yolunda 6 inç (15 cm) kadar üst üste binmesine izin verin. Keskin dönütler yapmaktan, direklere çarpmaktan ya da makinenin kenarlarını sürtmekten kaçının. FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-13...
  • Page 54: Yakıt

    Haznesindeki (22) soğutma suyu seviyesini kontrol edin. Seviye düşükse, ortama uygun şekilde seyreltilmiş otomotiv tipi antifi riz ekleyin. Radyatörün dışını her 30 saatte bir düşük basınçlı suyla ya da basınçlı havayla temizleyin. revised 8/13 B-14 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 55 Pompalarda (R+M)/2 olarak belirtilen RON + MON ortalaması olan kurşunsuz (AKI) 87 oktan benzinle tankı doldurun. Not: Daha ayrıntılı motor özellikleri ve servis verileri için ayrıca verilen motor imalatçısı bakım ve kullanım kılavuzlarına bakınız. revised 8/13 FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-15...
  • Page 56 ölüme ve/veya maddi hasara neden olabilecek düşük stabilite ve kontrol sınırlamasına neden olabilir. Ağırlık sınırlamasının üzerinde akü kullanımı garantiyi geçersiz kılar. ÖNEMLİ! Aküyü şarj etmeden önce akü ve şarj cihazıyla birlikte gelen talimatları uygulayın. Bu kılavuzun Bakım bölümündeki Aküyü Şarj Etme talimatlarına bakın. ŞEKİL 3 B-16 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 57: Ana Süpürge

    Fırçaları (veya yastık tutucuları) monte etmek için fırçadaki tırnakları montaj plakasındaki deliklere hizalayın ve Şekil 5’teki dönüş yönüne göre yerine kilitlemek için döndürün. ŞEKİL 4 Yukarı Konumu Aşağı Konumu ŞEKİL 5 Dış oklar, fırça montaj dönüş yönünü temsil eder. İç oklar, ovma sırasında fırça dönüş yönünü temsil eder. FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-17...
  • Page 58 Bkz. Şekil 6. Çözelti deposunu maksimum 29 galon (110 litre) su ile doldurun. Çözelti deposunu, DustGuard™ Deposu Doldurma (18) yerinin altından itibaren 7.5 cm (3 inç) üzerine çıkmayacak şekilde doldurun. Depoda deterjanı karıştırmayın, sadece su kullanılmalıdır. ŞEKİL 6 B-18 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 59 Çalıştır hızına geri dönmek için, anahtara tekrar basın. CS7000’de, ayak pedalı (37) 20 saniye ya da daha uzun bir süre nötr konumda durduğunda motor hızını rölantiye alan otomatik bir rölanti özelliği bulunmaktadır. Ayak pedalı nötr konumdan çıktığında, seçilen motor hızı otomatik olarak geri gelecektir. Rölanti iptal konumundayken motor hız anahtarına (K) basılırsa, ayak pedalının nötr konumdan çıkarıldığı...
  • Page 60: Deterjan Sistemi (Sadece Ecoflex™)

    İstenen yüzde ekranda ( C1) görüntülendiğinde durur ve 3 saniye sonra ayar kaydedilir. Bir kez ayarlandığında, deterjan akış oranı çözelti akış oranı ile birlikte otomatik olarak artar ya da azalır ama deterjan oranı aynı kalır. B-20 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 61 TÜRKÇE / B-21 DETERJAN SİSTEMİNİN HAZIRLANMASI VE KULLANILMASI (SADECE ECOFLEX MODELLERİ) ŞEKİL 7 FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-21...
  • Page 62: Süpürme

    Huniyi hafi fçe kaldırın ve Huni Emniyet Çubuğu (23) serbest kalana kadar Huni Emniyet Çubuğu Kolu (I) üzerinde ileriye doğru itin, daha sonra huniyi indirmek için Huni İndirme Anahtarına (II) basın. NOT: Huni tamamen aşağı inmezse süpürgeler açık konuma gelmeyecektir. B-22 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 63 TÜRKÇE / B-23 FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-23...
  • Page 64: Ovma

    Akülü Modeller: Akülerin yeniden şarj edilmesi gerektiğinde, Akü Düşük Göstergesi (C12) görüntülenir. Ardından ovma ve süpürme sistemleri otomatik olarak kapanır. Makineyi bir servis alanına götürün ve bu kılavuzun Akü bölümünde yer alan talimatlara uygun olarak aküleri şarj edin. B-24 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 65 TÜRKÇE / B-25 FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-25...
  • Page 66 Huni kaldırılmış haldeyken hazneyi MAKS. çizgisine kadar DOLDURMAYIN. Yağ MİN. Seviye çizgisinde olana kadar 10W30 motor yağı ekleyin. Bir mekanik arızadan dolayı önemli bir kirlenme olması halinde yağı değiştirin. revised 4/13 B-26 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 67 Ovma fırçası motor karbon fırçalarını kontrol etme *Motor bakımı yapma *Sıralanan sistemlerin ayrıntılı bakım bilgileri için Servis El Kitabına bakınız. (Motor, Süpürme, Huni, Direksiyon, Toz Kontrolü, Geri Alma, Ovma, Çözelti, Direksiyon ve Lastik Silecek) revised 2/12 FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-27...
  • Page 68 Ayda bir kez, aşağıdaki parçaları yağlamak için hafi f makine yağı uygulayın (DF): • Lastik silecek aleti uç tekerlekleri • Yakıt Deposu Kapağı Mandalı (sadece LPG ve Dizel) • Geri Alma Deposu Mandalı • Fren Pedalı (El Freni) bağlantısı ŞEKİL 11 B-28 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 69 Aküyü aşırı doldurmayın! DİKKAT! Akü aşırı doldurulmuşsa, zemine asit sızabilir. Hava başlıklarını sıkın. Aküde asit varsa, akünün üst kısmını karbonat ve suyla yıkayın (2 yemek kaşığı karbonata 1 litre su). FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-29...
  • Page 70 Akü şarj cihazındaki talimatları uygulayın; jel aküler için uygun bir şarj cihazı kullanın. DİKKAT! Sadece jel tipi akülerle kullanım için tasarlanmış uygun bir şarj cihazı kullanın. Akü paketini şarj etmeden asa makineyi gece düşük voltaj kesme durumunda bırakmayın. B-30 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 71 Sağ yan etekliği (EF) tekrar yerine sürün ve mutlaka etekliği iki Pim (EJ) üzerine bastırın. Ana Süpürge Erişim Kapısını (36) kapatın ve sürgüleyin. 10 Kullanılmış bir süpürgeyi yeni bir süpürgeyle değiştiriyorsanız, süpürge yüksekliğini yeniden ayarlamak için Ana Süpürge Bakımı bölümüne bakınız. ŞEKİL 12 FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-31...
  • Page 72 Parlatılan şeridin genişliği süpürgenin her iki ucunda aynı olmalıdır. Şerit konik biçimli ise, makineyi farklı bir alana götürün ve 1-5 arasındaki adımları tekrarlayın. Parlatılan şerit hala konik biçimli ise, servis işlemi için Nilfi sk Satıcınıza başvurun. ŞEKİL 13 B-32 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 73 Kelebek Somunun soldan sağa ve sol taraftaki Kelebek Somunun sağdan sola dişleri vardır. Yeni süpürgeyi ve plastik diski, üç hizalama pimini hizalayarak ve bastırarak takın. Kelebek somunu geri takın ve sıkın. ŞEKİL 14 FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-33...
  • Page 74 (kaldırma veya indirme) arka lastik silecek kanadı tüm genişliği boyunca yere düzgün değecek şekilde ve lastik kesitinde gösterilen biçimde hafi f eğik olacak şekilde ayarlayın. Ayarlama tamamlandığında, kolu çatala geri getirin. B-34 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 75: Huni Toz Kontrol Filtresi

    fi ltre contası huniye bu noktada temas etmekedir. Filtreyi takmak için talimatları tam ters sırada uygulayın. Filtre üzerindeki conta aşınmış veya çıkmış ise yenisiyle değiştirilmelidir. NOT: Hava akışı etiketi resimde görüldüğü gibi yukarı bakacak şekilde takın. FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-35...
  • Page 76 Sondaki güverte bıçak ağızlarının 2 çalışma kenarı vardır. Temiz ve hasarsız bir köşe makinenin merkez tarafına bakacak şekilde bıçak ağzını döndürün. Köşelerin her ikisi de yırtılmış ya da aşırı derecede aşınmışsa bıçak ağızlarını takım olarak değiştirin. Sondaki güverte bıçak ağzını takmak için adımları tersten izleyin. ŞEKİL 17 B-36 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 77: Sorun Giderme

    Kızdırma Bujisi Rölesi (K13)  Toz Kontrolü Motor Kontaktörü (K6) ACC Devre Kesici (CB12)  VACC6 Devre Kesici (CB6) 12V Güç Çıkışı (opsiyonel)  Sağ Far (LT2)  Sol Far (LT3)  Kaldırım Lambası (LT8) opsiyonel FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-37...
  • Page 78 Elektrik kısa devresini kontrol edin & Makine çalışmıyor yeniden çalıştırın. Acil Durum Durdurma Anahtarları aktiftir Acil Durum Durdurma düğmesini saat yönüne çevirerek sıfırlayın. Ana sistem denetleyicisi Hata kodlarını kontrol edin (bkz. Servis Kitapçığı) B-38 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 79 Huni kalkmıyor Huni aşırı yüklü Huniyi kontrol edin Boşaltma kapısı kirle sıkışmışı Kiri temizleyin ve kenarları veya kirli Huni boşaltma kapısı açılmıyor bölümleri temizleyin Huni tamamen aşağıda değil Huniyi tamamen indirin Ovma sistemi çalışmıyor FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-39...
  • Page 80: Teknik Özellikler

    125.1 psi / 0.863 N/mm Maksimum Tekerlek Zemin Yükü (arka orta) 147.9 psi / 1.019 N/mm 21 % (12 °) % 21 (12 °) Tırmanma Kabiliyeti Temizleme % 17.6 (10 °) revised 4/13 B-40 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 81: Malzeme Bileşimi Ve Geri Dönüşüm

    % 1.1 Plastik – geri dönüşümlü % 0.9 % 0.7 % 0.4 % 91 Polietilen % 12 % 12.3 % 9.2 % 100 Lastik % 2.5 % 2.5 % 1.9 % 60 revised 8/12 FORM NO. 56041980 - CS7000 - B-41...
  • Page 82 Прочетете го подробно преди работа с машината. Указания за „дясно” и „ляво” в това ръководство означават “дясно” или “ляво” от мястото на оператора на машината. Забележка: Удебелените цифри или букви в скоби посочват елемент, илюстриран на стр. C-8 – C-12, освен в случаите, когато указват номера на конкретна фигура. revised 8/13 C-2 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 83: Части И Сервиз

    Модификации и допълнения към машината за почистване, които влияят на капацитета и безопасната експлоатация, не трябва да се прилагат от клиента или потребителя без предварително одобрение от Nilfi sk-Advance Inc. Неодобрени модификации ще доведат до анулиране на гаранцията на машината и ще клиентът ще носи отговорност за всички инциденти, свързани с това. FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-3...
  • Page 84: Внимание И Предупреждения

    Машината трябва да бъде редовно инспектирана от квалифицирано лице, особено по отношение на резервоара за течен пропан и свързването, според регионалните или национални правила за безопасна работа. • Следете общото тегло на машината, когато товарите, шофирате, повдигате или подпирате машината. revised 2/13 C-4 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 85 на акумулаторната батерия трябва да бъде направено безопасно и в съгласие с Вашите местни закони за околната среда. • Не използвайте върху повърхности, които са с наклон, надвишаващ този, посочен върху машината. • Преди употреба всички врати и капаци трябва да бъдат правилно заключени. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-5...
  • Page 86 Бутнете дръжката на лоста за безопасност на хопера (21) към предната част на машината, за да изпънете лоста за безопасност (23). Натиснете и задръжте бутона за сваляне на хопера, за да свалите хопера. ФИГУРА 1 C-6 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 87 За втора възможност, която ще позволи насочване с волана, докато бутате или теглите машината, трябва да направите следното: -Включете основния ключ (A) (ON), докато натискате и държите едновременно ключа за скоростта (K) и ключа за миене под налягане (N) за две секунди. FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-7...
  • Page 88 11 Предно колело 56 Клапан за изключване DustGuard™ (незадължителен) 12 Лява метла 13 Струйник DustGuard™ (незадължителен) 14 Фарове 15 Дясна метла 16 Палци за затваряне на капака на хопера 17 Филтър за контрол на праха C-8 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 89 36 Врата за достъп към метлата 37 Педал за задвижване, посока/ скорост 57 Предпазител на задна приставка скуиджи 38 Педал за спирачка/ спирачка за паркиране (незадължителен) 39 Набор престилка за дясна твърда четка FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-9...
  • Page 90 Ключ за увеличаване на мощността (само EcoFlex™) Ключ за сваляне на хопера Увеличаване на натиска на търкане JJ Ключ за отваряне вратата на хопера Ключ за търкане One-Touch™ KK Ключ за затваряне вратата на хопера Q R S C-10 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 91 C5 Ниво на зареждане на акумулатора (акумулаторни модели) C6 Ниво на горивото (дизелови модели) C7 Система за рециклиране (ако е снабдена) C8 Позиция на основната метла C9 Избрана/и метла/и C10 Посока на метлата FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-11...
  • Page 92 C21 Икона за предупреждение за спирачка за паркиране (незадължителна) C22 Икона за предупреждение за пълен резервоар за C15 Икона за „Внимание” за запушен филтър на хопера (незадължителна) излишък C23 Икона за предупреждение за висока температура на двигателя C-12 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 93: Списък За Проверка Преди Експлоатация

    Планирайте дълга работа с минимален брой спиране или стартиране. Позволете 15 см застъпване на пътя на метлата, за да гарантирате пълно покритие. Избягвайте остри завои, блъскане в стълбове или одраскване на страните на машината. FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-13...
  • Page 94: Гориво

    отстранете страничния панел, и проверете нивото на охладителя в резервоара за охладител на двигателя (22). Ако нивото е ниско, добавете автомобилен тип антифриз, подходящо разреден за средата. Почиствайте на всеки 30 ч. външната част на радиатора като измивате с вода с ниско налягане или използвате компресиран въздух. revised 8/13 C-14 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 95 моторния MON, посочено на помпа колонките с (R+M)/2. Забележка: За справка се обърнете към отделно предоставените ръководства от производителя на двигателя за техническа поддръжка и работа, които съдържат по-подробни данни за спецификацията на двигателя и сервиза. revised 8/13 FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-15...
  • Page 96: Инсталация На Акумулатора

    имущество. Използването на акумулатор, надвишаващ лимита на теглото, ще анулира гаранцията. ВАЖНО! Следвайте инструкциите, пакетирани с акумулатора и зарядното устройство, преди да заредите акумулатора. Прочетете инструкциите в раздел „Зареждане и техническа поддръжка на акумулатора” в това ръководство. ФИГУРА 3 C-16 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 97: Основна Метла

    инсталиране и заключете на място според указанията за ротация, показани на Фигура 5. ФИГУРА 4 Позиция нагоре Позиция надолу ФИГУРА 5 Външните стрелки показват посоката на ротация при инсталация на четките. Вътрешните стрелки показват посоката на ротация на четковия мотор по време на търкане. FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-17...
  • Page 98 Виж Фигура 6. Напълнете резервоара за разтвор с максимум 110 литра вода. Не пълнете резервоара за разтвор над 7,5 cm от дъното на отвора на резервоара DustGuard™ (18). Не смесвайте препарат в резервоара; трябва да използвате чиста вода. ФИГУРА 6 C-18 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 99: Работа С Машината

    да се върнете на скорост Работа, натиснете отново ключа. CS7000 има автоматична опция за празен ход, която ще намали скоростта до празен ход, когато крачния педал (37) е в неутрална позиция за 20 сек. или повече. Избраната скорост на двигателя автоматично ще се възстанови, когато крачния педал се премести...
  • Page 100 Когато настройките за минимална концентрация са определени на по-висока концентрация от настоящата максимално програмирана концентрация. Настройката по подразбиране на максималната концентрация ще бъде равна на настройката на минимална концентрация, докато не бъде променена от оператора. C-20 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 101 (C1),спрете и това ще запази настройките след 3 сек. След като се настрои, дебитът на препарата автоматично се увеличава и намалява според дебита на разтвора, но процентът на препарата остава същия. ФИГУРА 7 FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-21...
  • Page 102: Измитане

    отваряне на вратата на хопера (JJ) , за да отворите вратата за разтоварване и да изпразните хопера. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не изхвърляте в контейнер за отпадъци, ниското разтоварване се препоръчва, за да се елиминира вдигането на прах във въздуха. C-22 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 103 от контейнера. Повдигнете леко хопера и натиснете напред дръжката на лоста за безопасност на хопера (21), докато лоста за безопасност на хопера (23), се освободи, после натиснете ключа за сваляне на хопера (II) , за да свалите хопера. ЗАБЕЛЕЖКА: Метлите няма да се включат, ако хоперът не е изцяло свален долу. FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-23...
  • Page 104: Изтъркване

    резервоара, за да избегнете внезапен, неконтролиран поток от отпадна вода). Дрениращият маркуч на резервоара за разтвор (7) може да бъде стиснат, за да регулира дебита. Напълнете отново резервоара за разтвор и продължете с изтъркването. C-24 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 105 Акумулаторни модели: Когато акумулаторните батерии трябва да бъдат заредени, индикаторът за ниска батерия (С12) ще се появи на дисплея. Тогава системите за изтъркване и метене автоматично ще се изключат. Транспортирайте машината до сервизно помещение и заредете акумулаторните батерии, според инструкциите в раздел „Техническа поддръжка” в това ръководство. FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-25...
  • Page 106: Изключване На Дизеловия Двигател

    маслото да спадне, НЕ пълнете резервоара до линията MAX , когато хопера е повдигнат. Добавете моторно масло 10W30, докато маслото достигне линията MIN. Сменете маслото, ако се замърси силно при механична повреда. revised 4/13 C-26 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 107: План За Техническа Поддръжка

    *Направете техническа поддръжка на двигателя *Вижте ръководството за „Сервиз” за подробна информация за техническа поддръжка на изброените системи. (Двигател, метене, хопър, волан, контрол на праха, излишък, търкане, разтвор, колела и скуиджи) revised 2/12 FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-27...
  • Page 108 • Скуиджи приставката и колелата • Показалеца на капака на разтвора за гориво (само LPG и дизел) • Палец на резервоара за излишък • Съединението на спирачния педал (спирачка за паркиране) ФИГУРА 11 C-28 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 109: Зареждане На Акумулатора (Акумулаторни Модели

    Киселината може да се разлее върху пода, ако акумулаторната батерия е препълнена. Затегнете всички капачки на отворите. Ако по акумулаторната батерия има киселина, измийте повърхността на акумулаторната батерия с разтвор от сода за бикарбонат и вода (2 суп.л. сода бикарбонат в 1 л. вода) FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-29...
  • Page 110: Зареждане На Акумулаторния Блок (Хибридни Модели

    Следвайте инструкциите за зарядното устройство на батерията, използвайте подходящо зарядно устройство за гел батерии. ВНИМАНИЕ! Винаги използвайте подходящо зарядно устройство, предназначено за употреба с гел батерии. Никога не оставяйте машината през нощта в състояние на нисък волтаж без да заредите акумулаторния блок. C-30 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 111 Затворете и заключете вратата за достъп до основната метла (36). 10 Ако заменяте използвана метла с нова, отидете на раздела “Техническа поддръжка на основната метла”, за да регулирате отново височината на метлата. ФИГУРА 12 FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-31...
  • Page 112: Техническа Поддръжка На Основната Метла

    Ширината на полираната ивица трябва да бъде същата от двата края на четката. Ако ивицата е заострена, придвижете машината до различно място и повторете стъпки 1-5. Ако полираната ивица е все още заострена, свържете се с дилъра на Nilfi sk за сервиз. ФИГУРА 13 C-32 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 113: Техническа Поддръжка На Страничната Метла

    метлата и пластмасовия диск. ЗАБЕЛЕЖКА: Дясната гайка с накатка има нарези надясно, а лявата гайка с накатка има нарези наляво. Инсталирайте новата метла и пластмасовия диск като изравните трите щифта за изравняване и ги натиснете на място. Инсталирайте отново гайката с накатка и затегнете. ФИГУРА 14 FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-33...
  • Page 114 или свалете), така че задната чистачка на приставката скуиджи да докосне пода еднакво по цялата си ширина и е леко извита, както е показано на профила на приставката скуиджи. Когато регулирането е завършено, върнете ръчката в скобата й. C-34 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 115: Филтър За Контрол На Праха На Хопера

    ред, за да инсталирате филтъра. Ако уплътнителят на филтъра е разкъсан или липсва, той трябва да бъде заменен. ЗАБЕЛЕЖКА: Не забравяйте да го инсталирате така, че стикерът на въздушния поток да сочи нагоре, както е показано. FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-35...
  • Page 116: Техническа Поддръжка На Страничната Престилка

    да гледа към центъра на машината. Заменете чистачките като комплект, ако и двата ръба са нащърбени, разкъсани или силно износени. Следвайте стъпките в обратен ред, за да инсталирате чистачката на втората по ред платформа. ФИГУРА 17 C-36 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 117: Проблеми И Решения

    Контактор на мотора на контролера за прах (K6) ACC Прекъсвач (CB12)  VACC6 Прекъсвач (CB6) 12V електрическо гнездо (незадължително)  Десен фар (LT2)  Ляв фар (LT3)  Лампа на бордюра (LT8) незадължителна FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-37...
  • Page 118 Проверете за късо съединение и стартирайте Машината не работи. отново Спешен „Стоп” активиран Завъртете копчето “Спешен Стоп” по часовниковата стрелка и стартирайте отново Главен контролер на системата Проверете кодовете за грешки и повреди (виж ръководството за сервиз) C-38 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 119 Вратата за разтоварване е блокирана от Отстранете отпадъците и почистете Вратата за разтоварване на отпадъци ръбовете или отделението за смет хопера не се отваря Хоперът не е изцяло свален долу Свалете изцяло хопера Системата за търкане не работи FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-39...
  • Page 120: Технически Спецификации

    Максимална тежест на колелото върху пода 147,9 psi / 1,019 N/mm (задно център) Наклон на изкачване - Транспорт 21 % (12 °) Наклон на изкачване - Почистване 17.6 % (10 °) revised 4/13 C-40 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 121: Състав На Материала И Възможност За Рециклиране

    35,2% Сбруи / кабели 1,1% 1,2% 0,9% Течности 0,7% 0,7% 0,9% Пластмаса - нерециклируема 1,5% 1,8% 1,1% Пластмаса - рециклируема 0,9% 0,7% 0,4% Полиетилен 12,3% 9,2% 100% Гума 2,5% 2,5% 1,9% revised 8/13 FORM NO. 56041980 - CS7000 - C-41...
  • Page 122 Referirile la „dreapta” şi „stânga” din acest manual înseamnă dreapta sau stânga aşa cum se văd de pe locul şoferului. Notă: Numerele îngroşate sau literele din paranteze indică un articol ilustrat la paginile D-8 – D-12 dacă nu se face referire la numărul unei fi guri anume. revised 8/13 D-2 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 123: Piese Şi Service

    Modifi cările şi adăugirile la maşina de curăţat care afectează capacitatea şi funcţionarea sigură nu vor fi efectuate de către client sau utilizator fără aprobarea prealabilă scrisă de la Nilfi sk-Advance Inc. Modifi cările neaprobate vor anula garanţia maşinii şi îl vor face pe client răspunzător pentru orice accidente care ar putea rezulta. FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-3...
  • Page 124 Maşina trebuie să fi e inspectată regulat de o persoană califi cată, în special în ceea ce priveşte rezervorul de GPL şi conexiunile, conform cerinţelor de operare în siguranţă impuse de reglementările regionale sau naţionale. • Respectaţi greutatea brută a vehiculului, GBV, pentru utilajul respectiv în timpul încărcării, conducerii, ridicării sau susţinerii utilajului. revised 2/13 D-4 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 125 Nu folosiţi pe suprafeţele care au un grad de înclinare ce îl depăşeşte pe acela marcat pe maşină. • Înainte de utilizare, toate uşile şi capacele ar trebui să fi e încuiate corespunzător. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-5...
  • Page 126 Împingeţi mânerul barei de siguranţă a buncărului (21) înspre partea din faţă a maşinii pentru a extinde bara de siguranţă (23). Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul de coborâre al buncărului pentru a coborî buncărul. FIGURA 1 D-6 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 127 O a doua opţiune care va permite direcţionarea în timp ce împingeţi sau tractaţi maşina este să faceţi următoarele: -Rotiţi comutatorul (A) pe PORNIT (ON) în timp ce apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul de viteză (K) şi comutatorul de spălare cu presiune ridicată (N) timp de două secunde. FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-7...
  • Page 128 55 Filtru DustGuard™ (opţional) 11 Roată faţă 56 Supapă închidere DustGuard™ (opţional) 12 Mătură partea stângă 13 Pulverizatoare DustGuard™ (opţional) 14 Faruri 15 Mătură partea dreaptă 16 Zăvoarele capacului buncărului 17 Filtrul de control al prafului D-8 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 129 34 Capac inferior 35 Uşă dreapta 53 Manetă reglare înclinarea volanului 57 Protecţie bandă de ştergere spate (opţional) 36 Uşă acces mătură 37 Pedală acţionare, direcţie/viteză 38 Pedală frână/frână parcare 39 Ansamblu margine dreapta frecare FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-9...
  • Page 130: Cunoaşteţi-Vă Maşina / Tabloul De Comandă

    HH Comutator ridicare buncăr Declanşare comutator putere (doar EcoFlex™) Comutator coborâre buncăr Mărire presiune frecare JJ Comutator deschidere uşă buncăr Comutator frecare One-Touch™ KK Comutator închidere uşă buncăr Comutator scădere presiune frecare Q R S D-10 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 131 C4 Timp rulare motor (modelele LPG & Diesel) C5 Nivel încărcare acumulator (modelele pe acumulator) C6 Nivel combustibil (model Diesel) C7 Sistem de reciclare (dacă este echipată astfel) C8 Poziţie mătură principală C9 Mătura(ile) selectată(e) C10 Direcţie mătură FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-11...
  • Page 132 C13 Pictogramă precauţie nivel scăzut al soluţiei C23 Pictogramă avertizare temperatură ridicată a motorului C14 Pictogramă precauţie temperatură buncăr (opţional) C15 Pictogramă precauţie fi ltru buncăr conectat (opţional) C16 Pictogramă precauţie căldură conectată (modelele Diesel) C17 Defecţiune critică D-12 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 133: Lista De Verifi Cări Înainte De Operare

    Permiteţi o suprapunere de 6 ţoli (15 cm) ai căii măturii pentru a asigura acoperirea completă. Evitaţi să faceţi viraje ascuţite, să vă ciocniţi de obstacole sau să zgâriaţi partea laterală a maşinii. FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-13...
  • Page 134: Uleiul De Motor

    şi observaţi nivelul lichidului de răcire din rezervorul lichidului de răcire al motorului (22). Dacă nivelul este scăzut adăugaţi antigel pentru motoare cu ardere internă diluat corespunzător pentru mediu. Curăţaţi exteriorul radiatorului spălându-l cu apă la joasă presiune sau folosind aer comprimat la fi ecare 30 de ore. revised 8/13 D-14 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 135 Umpleţi rezervorul cu benzină/petrol normală fără plumb cu cifra octanică 87 (AKI) care este media RON + MON indicată la pompe sub forma (R+M)/2. Notă: Consultaţi manualele de întreţinere şi operare ale fabricantului motorului furnizate separat pentru specifi caţii ale motorului şi date de service mai detaliate. revised 8/13 FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-15...
  • Page 136 şi/sau deteriorarea bunurilor. Utilizarea unui acumulator cu greutate mai mare decât limita va anula garanţia. IMPORTANT! Urmaţi instrucţiunile ambalate cu acumulatorul şi încărcătorul înainte de a încărca acumulatorul. Citiţi instrucţiunile pentru Încărcarea acumulatorului din secţiunea Întreţinere a acestui manual. FIGURA 3 D-16 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 137: Mătura Principală

    în Figura 5. FIGURA 4 Poziţia în sus Poziţia în jos FIGURA 5 Săgeţile exterioare reprezintă direcţia de rotaţie pentru instalarea periilor. Săgeţile interioare reprezintă rotirea motorului periilor în timpul frecării. FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-17...
  • Page 138: Umplerea Rezervorului De Soluţie Şi A Rezervorului Dustguard

    Vezi Figura 6. Umpleţi rezervorul de soluţie cu maximum 29 de galoane (110 litri) de apă. Nu umpleţi rezervorul de soluţie peste 7,5 cm (3 ţoli) de la fundul orifi ciului de umplere a rezervorului DustGuard™ (18). Nu amestecaţi detergentul în rezervor, ar trebui folosită apă simplă. FIGURA 6 D-18 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 139: Acţionarea Maşinii

    2 secunde. Pentru a trece înapoi la viteza de Rulare, apăsaţi din nou comutatorul. Maşina CS7000 are o caracteristică de relanti automată care va reduce viteza motorului la relanti când pedala de picior (37) a fost în poziţie neutră timp de 20 de secunde sau mai mult. Viteza selectată a motorului va fi reluată automat când pedala de picior este mişcată de la poziţia neutră.
  • Page 140 Apăsaţi comutatorul Detergent PORNIT/OPRIT (Detergent ON/OFF) (X) pentru a opri sistemul de detergent (indicatorul de detergent (X1) OPRIT). Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul de detergent timp de aproximativ 2 secunde până ce indicatorul pâlpâie. D-20 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 141 (C1), opriţi-vă şi el va salva setarea după 3 secunde. Odată setată, volumul debitului de detergent creşte şi scade automat cu volumul debitului de soluţie, dar procentajul de detergent rămâne acelaşi. FIGURA 7 FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-21...
  • Page 142: Măturarea

    Verifi caţi uşa buncărului şi etanşarea marginii frontale. Utilizaţi o mătură, dacă este necesar, pentru a înlătura mizeria din aceste zone. Uşa buncărului trebuie să se etanşeze strâns pe carcasa măturii pentru funcţionarea corespunzătoare. D-22 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 143 înainte mânerul barei de siguranţă a buncărului (21) până ce bara de siguranţă a buncărului (23) se dezangrenează, apoi apăsaţi comutatorul de coborâre a buncărului (II) pentru a coborî buncărul. NOTĂ: Măturile nu vor porni dacă buncărul nu este complet jos. FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-23...
  • Page 144: Frecarea

    şi debitul detergentului. Placa de frecare se va ridica. Banda de ştergere se va ridica după o scurtă întârziere iar aspiratorul se va opri după o scurtă întârziere (aceasta este pentru a permite apei rămase să fi e adunate fără a porni din nou aspiratorul). D-24 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 145 Modelele pe acumulator: Când acumulatoarele necesită reîncărcare indicatorul acumulator slab (C12) va fi afi şat. Apoi sistemele de frecare şi măturare se vor închide automat. Transportaţi maşina într-o suprafaţă de service şi reîncărcaţi acumulatoarele conform instrucţiunilor din secţiunea întreţinere a acestui manual. FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-25...
  • Page 146: Oprirea Motorului Cu Benzină/Ulei

    NU umpleţi rezervorul până la linia MAX cu buncărul ridicat. Adăugaţi ulei de motor 10W30 până ce uleiul este la linia nivelului MIN. Schimbaţi uleiul dacă apare o contaminare majoră din cauza unei defecţiuni mecanice. revised 4/13 D-26 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 147 Verifi caţi periile de carbon pentru frecare *Efectuaţi întreţinerea motorului *Vezi Manualul de service pentru informaţiile de întreţinere detaliate ale sistemelor enumerate. (Motor, măturare, buncăr, direcţie, control praf, recuperare, frecare, soluţie, roţi şi banda de ştergere) FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-27...
  • Page 148 Odată pe lună, aplicaţi ulei uşor de maşină pentru a lubrifi a (DF): • Roţile din capătul benzii de ştergere • Zăvorul capacului rezervorului de combustibil (doar LPG şi Diesel) • Zăvorul rezervorului de recuperare • Legăturile pedalei de frână (pedalei de parcare) FIGURA 11 D-28 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 149: Încărcarea Acumulatorului (Modelele Pe Acumulatori

    Strângeţi capacele de ventilare. Dacă există acid pe acumulator, spălaţi părţile de sus ale acumulatorului cu o soluţie de bicarbonat de sodiu şi apă (2 linguri de bicarbonat de sodiu la 1 litru de apă). FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-29...
  • Page 150: Încărcarea Setului De Acumulatori (Modele Hibride

    Urmaţi instrucţiunile de pe încărcătorul de acumulatori; folosiţi un încărcător corespunzător pentru acumulatorii cu gel. ATEN IE! Folosiţi doar un încărcător corespunzător conceput pentru utilizarea cu acumulatorii de tip gel. Nu lăsaţi niciodată maşina în stare de tensiune scăzută peste noapte fără a încărca setul de acumulatori. D-30 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 151: Întreţinerea Măturii Principale

    Închideţi şi zăvorâţi uşa de acces la mătura principală (36). 10 Dacă înlocuiţi o mătură uzată cu o nouă mătură mergeţi la secţiunea Întreţinerea măturii principale pentru a reajusta înălţimea măturii. FIGURA 12 FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-31...
  • Page 152 Lăţimea benzii lustruite ar trebui să fi e aceeaşi la ambele capete ale măturii. Dacă banda este conică, mutaţi maşina într-o zonă diferită şi repetaţi paşii 1-5. Dacă banda lustruită este tot conică, contactaţi distribuitorul Nilfi sk pentru service. FIGURA 13 D-32 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 153: Întreţinerea Măturii Laterale

    NOTĂ: Piuliţa fl uture din partea dreaptă are fi letul pe dreapta iar piuliţa fl uture din partea stângă are fi letul pe stânga. Instalaţi noua mătură şi discul de plastic aliniind cele trei cuie de aliniere şi împingând. Reinstalaţi piuliţa fl uture şi strângeţi. FIGURA 14 FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-33...
  • Page 154: Întreţinerea Benzii De Ştergere

    (ridica sau coborî) astfel încât lama din spate a benzii să atingă podeaua uniform pe toată lăţimea ei şi să fi e uşor îndoită aşa cum se arată în secţiunea benzii de ştergere. Când ajustarea este completă, returnaţi mânerul în furca sa. D-34 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 155 fi ltrul. Dacă garnitura de pe fi ltru este ruptă sau lipseşte, ea trebuie înlocuită. NOTĂ: Asiguraţi-vă că reinstalaţi în aşa fel încât decalcomania fl uxului de aer să indice în sus aşa cum se arată. FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-35...
  • Page 156 Lamele plăcii din spate au 2 muchii de lucru. Rotiţi lama astfel încât o muchie curată, nedeteriorată să fi e cu faţa spre centrul maşinii. Înlocuiţi lamele ca un set dacă ambele muchii de lucru sunt ciobite, rupte sau uzate excesiv. Urmaţi paşii în ordine inversă pentru a instala lama plăcii din spate. FIGURA 17 D-36 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 157: Depanare

    Releu fi şe conectare (K13)  Contactor motor control praf (K6) Întrerupător circuit ACC (CB12) Întrerupător circuit VACC6 (CB6)  Ieşire putere 12V (opţional)  Far dreapta (LT2)  Far stânga (LT3)  Lumină direcţie (LT8) opţional FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-37...
  • Page 158 Maşina nu merge Oprirea de urgenţă este activată Rotiţi butonul Oprire de urgenţă în sensul acelor de ceas pentru a reseta. Controlierul sistemului principal Verifi caţi codurile de eroare ale defecţiunilor (vezi manualul de service) D-38 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 159 Uşa de golire blocată de resturi Înlăturaţi resturile şi curăţaţi marginile sau Uşa de golire a buncărului nu se camera de murdărie deschide Buncărul nu este complet jos Coborâţi buncărul complet Sistemul de frecare nu merge FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-39...
  • Page 160 Încărcare maximă podea roată (faţă stânga) 125,1 psi / 0,863 N/mm Încărcare maximă podea roată (centru spate) 147,9 psi / 1,019 N/mm Înclinare - Transport 21 % (12 °) Înclinare - Curăţare 17.6 % (10 °) revised 4/13 D-40 - FORM NO. 56041980 - CS7000...
  • Page 161: Compoziţia Şi Caracterul Reciclabil Al Materialelor

    35,2% Legături / cabluri 1,1% 1,2% 0,9% Lichide 0,7% 0,7% 0,9% Plastic - nereciclabil 1,5% 1,8% 1,1% Plastic - reciclabil 0,9% 0,7% 0,4% Polietilenă 12,3% 9,2% 100% Cauciuc 2,5% 2,5% 1,9% revised 8/13 FORM NO. 56041980 - CS7000 - D-41...
  • Page 163 Modell/ Modèle/ Model/ Malli/ Modelo/ Μοντέλο/ Modelo/ Modelis/Модель: Scrubber/Sweeper Type/ Tyyppi/ Tipo/ Τύπος/ Tüüp/ Tipas/ Tips/ Typ/ Típus/ Тип/ Tip: CS7000 Year of Affixing CE marking: 2011 Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
  • Page 164 Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 • DK-2605 Brøndby • Denmark Tel: +45 43 23 81 00 • Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfi sk-advance.com...

Table of Contents