Download Print this page

Silva EX-PED GO Instruction Manual

Hide thumbs Also See for EX-PED GO:

Advertisement

Quick Links

SILVA EX-PED GO
P E D O M E T E R W A T C H
INSTRUCTION MANUAL
EN | DE | FR | ES | IT | NL | PT | SE | FI

Advertisement

loading

Summary of Contents for Silva EX-PED GO

  • Page 1 SILVA EX-PED GO P E D O M E T E R W A T C H INSTRUCTION MANUAL EN | DE | FR | ES | IT | NL | PT | SE | FI...
  • Page 2 Language Page User guide Ex-Ped Go Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Guía de usuario Guida dell’utente Gebruiksaanwijzing Guia do utente Bruksanvisning Käyttöopas...
  • Page 3 1.0 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Silva Ex-Ped Go. The Silva Ex-Ped Go provides Timekeeping, Chronograph, Countdown Timer, Exercise functions and Pedometer functions. To get the most of your purchase, be sure to read this manual carefully and keep it on hand for later reference when necessary.
  • Page 4 1.1 BUTTON AND ITS FUNCTION [S/S] Start/Stop Button -To activate the ‘start’ or ‘stop’ function during Chronograph [EL] EL Button Mode, Countdown Timer -To turn on the EL back light Mode for about 3 seconds. and Pedometer Mode. - When backlight is acti- - To scroll to the previous vated, each button press menu item.
  • Page 5 2.0 MAJOR FUNCTION MODES Hold Home Time Mode [ST] Chronograph Mode Exercise Mode Alarm Mode Home Time Mode hold [S/S] Countdown Dual Time Mode Timer Mode...
  • Page 6 3.0 HOME TIME MODE - HOME TIME Home Time Display AND DUALTIME DISPLAY - The day of week and the date of the home time are displayed on the 1st row of the display. - The current time (hour, minute, second) is exhibited on the 2nd row of the display.
  • Page 7 4.0 QUICK SET MODE - 9 DIFFERENT 9 Different Settings SETTINGS The Watch can be set by using the following settings: 1. Home Time Setting, 2. Alarm Setting Home Time 3. Pedometer Setting Setting 4. Memory Save/Clear, 5. Exercise History Home Time Mode 6.
  • Page 8 4.1 QUICK SET MODE - HOME TIME How to Set Home Time SETTING - 1 OF 9 In Setting 1 of 9, press [M] to enter the setting display: - Press [M] to move the flashing (setting). - When the second digits start flash- ing, press [S/S] or [S/R] to reset them to zero.
  • Page 9 4.2 QUICK SET MODE - ALARM How to Set Alarm Time SETTING - 2 OF 9 In Setting 2 of 9, press [M] to enter the setting display: - Press [M] to enter ‘hour’ and ‘min- ute’ setting. - Press [S/S] or [S/R] to change the setting (Holding down [S/S] or [S/R] to change the setting faster).
  • Page 10 4.3.1 QUICK SET MODE - How to Set Pedometer PEDOMETER SETTINGS - 3 OF 9 In Pedometer display, press [M] to enter the following setting: 1. Target alarm ON / OFF 2. Sensitivity level 3. Pedometer Sleep Pedometer (Target Alarm) Setting - Set the steps and distance for one’s Pedometer Setting exercise...
  • Page 11 4.3.2 QUICK SET MODE - Pedometer (Sensitivity Level and Sleep Time) Setting PEDOMETER SETTINGS - 3 OF 9 Sensitivity Level: Adjusts the Pedom- eter to user’s walking or running pace. Sleep Time: Sets the waiting time for the Pedometer before it enters the Sleep Mode when NO step is detected.
  • Page 12 4.4 QUICK SET MODE - MEMORY Which Information Can Be Cleared/ Saved SAVE/CLEAR SETTING - 4 OF 9 Clear Daily Record: Clear the daily record for the current day. How to Save/Clear the Exercise Infor- mation and Clear the Daily record SAVE/ In Setting 4 of 9, press [M] to enter the CLEAR...
  • Page 13 4.5 QUICK SET MODE - EXERCISE How to review Exercise History Exercise History: This function is HISTORY SETTING - 5 OF 9 providing the exercise memory for the user. Here you can review the stored data. Follow the chapter 4.0 to enter into the Quick set mode (5 of 9), press [M] to enter the testing display: Exercise History...
  • Page 14 4.6 QUICK SET MODE - TIMER Countdown Timer Setting - Set the target time for the timer by SETTING - 6 OF 9 using this setting. - The target time can be set up to 23 hours 59 minutes 59 seconds. How to Set the Countdown Timer - In Setting 6 of 9, press [M] to enter the setting display or...
  • Page 15 4.7 QUICK SET MODE - PERSONAL Personal Profile Setting Set user personal profile (gender, unit, PROFILE SETTING - 7 OF 9 weight, walking and running stride distance) by using this setting. IMPORTANT: Set the Personal Profile before using the Watch, otherwise some Exercise Mode features will NOT perform properly.
  • Page 16 4.8 QUICK SET MODE - SYSTEM System Setting - Set user preferences (hourly chime, SETTING - 8 OF 9 key tone and LCD contrast) by using this setting. How to Set the System - In Setting 8 of 9, press [M] to enter the setting display: - Press [M] to move the flashing (setting)
  • Page 17 4.8 QUICK SET MODE - DUAL TIME Dual Time Setting SETTING - 9 OF 9 - Set the time for a second time zone by using this setting. How to Set the Dual Time - In Setting 9 of 9, press [M] to enter the setting display: - Press [M] to move the flashing (setting)
  • Page 18 5.0 EXERCISE MODE - HOW TO How to Turn ON/OFF the Exercise TURN ON/OFF THE EXERCISE Function FUNCTION The Exercise function (Pedometer Measurement) will be turned ON automatically when Exercise Mode is selected or press [S/S] to turn ON/OFF the function immediately. NOTE: 1) The Pedometer measurement will be STOPPED automatically if NO ‘step’...
  • Page 19 5.1 EXERCISE MODE - EXERCISE Exercise Information INFORMATION Once the Exercise function is ON (assume walking/running at the same time), the Watch will estimate the below exercise information about that [ST] walk or run by Pressing [ST]: Home/Dual Time Speed - Home/Dual Time, [ST] [ST]...
  • Page 20 5.1.1 EXERCISE MODE - HOW TO How to Save Exercise Information SAVE THE CURRENT EXERCISE for the Current Exercise Session INFORMATION - Hold down [S/R] in Exercise Informa- tion Display to show the ‘Save Event’ - Press [S/S] or [S/R] to switch be- tween ‘YES’...
  • Page 21 5.2 EXERCISE MODE - HOW THE Daily Record The exercise information saved within EXERCISE INFORMATION IS the same day will be accumulated into ORGANIZED a daily record. 3-09 3-15 The watch will keep the daily record for Current Day the current day and the last consecu- (e.g 3-16) tive 7 days.
  • Page 22 6.0 COUNTDOWN TIMER MODE - Countdown Timer Function Overview - The measurement unit of the timer is 1 USING THE COUNTDOWN TIMER second. - The target measuring time can be set up to 23 hours 59 minutes 59 seconds. target time How to Set the Countdown Timer (hour, minute, second) - Set the target time for the countdown...
  • Page 23 7.0 CHRONOGRAPH MODE - Chronograph Function Overview CHRONOGRAPH FUNCTION - This Watch includes a stopwatch which measuring elapse time, accumu- OVERVIEW lative elapse time and lap time. - The measuring unit: 1/100 second or 1 second (beyond the first hour). minute/ - The measuring range: 23 hours 59 hour...
  • Page 24 7.1 CHRONOGRAPH MODE - USING How to Measure Elapsed Time THE CHRONOGRAPH - Press [S/S] to start a counting when the chronograph is stopped. Press [S/S] to stop the counting when the chronograph is counting. Accumulative How to Get a Lap Time elapsed Time Press [S/R] to get a Lap Time (Lap Current...
  • Page 25 7.2 CHRONOGRAPH MODE - HOW How to Recall Lap Memory TO RECALL LAP MEMORY To enter the recall display, hold down [M] in Chronograph Mode: - Press [S/S] or [S/R] to view the acquired lap time one by one - Press [M] to switch the display be- tween Total Accumulative Elapse Time and Lap Time Recall sequence.
  • Page 26 8.0 POWER SAVING MODE Power Saving Mode - This Watch has a Power Saving Func- tion which can turn off the LCD display so that the battery can last longer. - While in the Power Saving Mode, the watch function is still worked normally. (i.e.
  • Page 27 9.0 SPECIFICATIONS 1 second and beep for 10 seconds when Current Time Mode count to zero. - Time System: am, pm, hour, minute, second Pedometer Mode - Time Format: 12-hour or 24-hour format - Daily Countable Steps Range: 0-345600 - Calendar: Month, date and day of week steps display (Auto-Calendar function for leap - Displayable Steps Range: 0-999999...
  • Page 28 WARRANTY damage resultant from use of this Silva warrants that, for a period of two product. In no event will Silva’s liability (2) years, your Silva Product will be exceed the amount paid by you for substantially free of defects in materi- the product.
  • Page 29 Pedometer-Uhr Eine Multifunktionsuhr, die Ihnen bei Ihrer gesunden Lebensführung hilft. 1.0 EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Silva Ex-Ped Go entschieden haben! Silva Ex-Ped Go bietet Zeiterfassung, Chronograph, Countdown-Timer, Trainings- und Pedometerfunktionen. Um das meiste aus Ihrem Produkt herausholen zu können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Zwecke gut auf.
  • Page 30 1.1 DIE TASTEN UND IHRE FUNKTIONEN [S/S] Start/Stopp-Taste [EL] EL -Taste - Zum Aktivieren der Start- bzw. - Zum Einschalten der EL - Stopp-Funktion im Chronograph- Hintergrundbeleuchtung für Modus, Countdown-Timer-Mo- etwa 3 Sekunden. dus und Pedometer-Modus. - Bei aktivierter Hinter- - Zum Blättern zur vorherigen grundbeleuchtung setzt Menüoption.
  • Page 31 2.0 HAUPTFUNKTIONSMODI Hold Home Time Mode [ST] Chronograph Mode Exercise Mode Alarm Mode Home Time Mode hold [S/S] Countdown Dual Time Mode Timer Mode...
  • Page 32 3.0 HEIMATZEIT-MODUS - HEIMATZEIT- Heimatzeit-Anzeige UND ZWEI-ZEITEN-ANZEIGE - Der Wochentag und das Datum der Heimatzeit werden in der ersten Zeile des Displays angezeigt. - Die aktuelle Zeit (Stunde, Minute, Sekunde) wird in der zweiten Zeile des Displays angezeigt. Zwei-Zeiten-Anzeige - Die Heimatzeit wird in der ersten hold Zeile des Displays angezeigt.
  • Page 33 4.0 SCHNELLEINSTELLUNGSMODUS - 9 verschiedene Einstellungen 9 VERSCHIEDENE EINSTELLUNGEN Folgende Einstellungen der Uhr sind möglich: 1. Heimatzeit-Einstellung 2. Alarm-Einstellung Home Time 3. Pedometer-Einstellung Setting 4. Speicherinhalt speichern/löschen 5. Trainingsverlauf Home Time Mode 6. Timer-Einstellung hold hold 7 . Persönliches-Profil-Einstellung 8. System-Einstellung [S/S]* 9.
  • Page 34 4.1 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- Einstellen der Heimatzeit DUS - HEIMATZEIT-EINSTELLUNG In Einstellung 1 von 9 [M] drücken, um - 1 VON 9 in das Einstellungs-Menü zu gelangen: - [M] drücken, um das Blinken (die Einstellposition) zu bewegen. - Wenn die zweite Zifferngruppe zu blinken beginnen, [S/S] oder [S/R] drücken, um die Zahlen auf null zurückzusetzen.
  • Page 35 4.2 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- Einstellen der Alarmzeit DUS - ALARM-EINSTELLUNG - 2 In Einstellung 2 von 9 [M] drücken, um VON 9 in das Einstellungs-Menü zu gelangen: - [M] drücken, um zur Stunden- und Minuten-Einstellung zu gelangen. - Zum Ändern der Einstellung [S/S] oder [S/R] drücken (zum schnelleren Ändern der Einstellung [S/S] oder [S/R] gedrückt halten).
  • Page 36 4.3.1 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- Einstellen des Pedometers DUS - PEDOMETER-EINSTELLUN- Im Pedometer-Menü [M] drücken, um GEN - 3 VON 9 zur folgenden Einstellung zu gelangen: 1. Zielalarm EIN/AUS 2. Empfindlichkeitsstufe 3. Pedometer-Ruhemodus Pedometer-Einstellung (Zielalarm) - Einstellen der Schritte und Strecke für Pedometer Setting das Training des Benutzers.
  • Page 37 4.3.2 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- Pedometer-Einstellung (Empfindlich- keitsstufe und Ruhezeit) DUS - PEDOMETER-EINSTELLUN- Empfindlichkeitsstufe: Zum Einstellen des GEN - 3 VON 9 Pedometers auf das Geh- oder Lauftempo des Benutzers. Ruhezeit: Einstellen der Wartezeit des Pedometers bevor dieser in den Ruhemo- dus versetzt wird, wenn KEINE Schritte registriert werden.
  • Page 38 4.4 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- Welche Daten können gelöscht/gespeichert werden? DUS - EINSTELLUNG SPEICHER- T agesdatensatz löschen: DenTagesdatensatz INHALT SPEICHERN/LÖSCHEN - 4 des aktuellen Tages löschen. VON 9 Speichern/Löschen der T rainingsdaten und Löschen des T agesdatensatzes SAVE/ In Einstellung 4 von 9 [M] drücken, um in das CLEAR Einstellungs-Menü...
  • Page 39 4.5 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- Ansehen des Trainingsverlaufs Trainingsverlauf: Diese Funktion ist der DUS - TRAININGSVERLAUF-EIN- Trainingsspeicher des Benutzers. Hier STELLUNG - 5 VON 9 können Sie die gespeicherten Daten ansehen. Siehe Abschnitt 4.0, um in den Schnel- leinstellungsmodus zu gelangen (5 von 9).
  • Page 40 4.6 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- Countdown-Timer-Einstellung - Hier wird die Zielzeit des Timers DUS - TIMER-EINSTELLUNG - 6 eingestellt. VON 9 - Die Zielzeit kann auf maximal 23 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden eingestellt werden. Einstellen des Countdown-Timers - In Einstellung 6 von 9 [M] drücken, um in das Einstellungs-Menü...
  • Page 41 4.7 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- Persönliches-Profil-Einstellung Hier wird das persönliche Benutzerprofil DUS - PERSÖNLICHES-PROFIL- (Geschlecht, Einheit, Gewicht, Schrittlänge EINSTELLUNG - 7 VON 9 beim Gehen und Laufen) eingestellt. WICHTIG: Das persönliche Profil vor Ver- wendung der Uhr einstellen, da anderen- falls einige Training-Modus-Funktionen NICHT korrekt arbeiten.
  • Page 42 System-Einstellung 4.8 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- - Hier werden die Benutzerfavoriten DUS - SYSTEM-EINSTELLUNG - 8 (stündliches Tonsignal, Tastenton und VON 9 LCD-Kontrast) eingestellt. Einstellen des Systems - In Einstellung 8 von 9 [M] drücken, um in das Einstellungs-Menü zu gelangen: - [M] drücken, um das Blinken (die Einstellposition) zu bewegen.
  • Page 43 4.8 SCHNELLEINSTELLUNGSMO- Zwei-Zeiten-Einstellung DUS - ZWEI-ZEITEN-EINSTELLUNG - Hier wird die Zeit für eine zweite - 9 VON 9 Zeitzone eingestellt. Einstellen der zweiten Zeit - In Einstellung 9 von 9 [M] drücken, um in das Einstellungs-Menü zu gelangen: - [M] drücken, um das Blinken (die Dual Time Setting Einstellposition) zu bewegen.
  • Page 44 5.0 TRAINING-MODUS - EIN-/AUSS- Ein-/Ausschalten der CHALTEN DER TRAININGSFUNK- Trainingsfunktion TION Die Trainingsfunktion (Pedometermes- sung) wird automatisch eingeschaltet (ON), wenn der Training-Modus aus- gewählt wird oder [S/S] drücken, um die Funktion sofort ein-/auszuschalten (ON/OFF). HINWEIS: 1) Die Pedometermessung wird au- tomatisch GESTOPPT, wenn innerhalb Pedometer eines bestimmten Zeitraums (Ruhezeit)
  • Page 45 5.1 TRAINING-MODUS - TRAININGS- Trainingsdaten DATEN Bei eingeschalteter Trainingsfunktion (ON) (wenn der Benutzer geht/läuft), schätzt die Uhr die unten aufgeführten Trainingsdaten dieser Trainingseinheit [ST] durch Drücken von [ST]: Home/Dual Time Speed - Heimatzeit/zwei Zeiten [ST] [ST] - Strecke - Aktuelle Geschwindigkeit - Kalorienverbrauch Distance Steps per min.
  • Page 46 5.1.1 TRAINING-MODUS - SPEICH- Speichern der Trainingsdaten der ERN DER AKTUELLEN TRAININGS- aktuellen Trainingseinheit DATEN - Im Trainingsdaten-Menü [S/R] ge- drückt halten, um “Ereignis speichern” (“Save Event”) anzeigen zu lassen. - [S/S] oder [S/R] drücken, um zwischen “JA” (“YES”) und “NEIN” (“NO”) umzuschalten.
  • Page 47 5.2 TRAINING-MODUS - ORGANISA- Tagesdatensatz Die Trainingsdaten eines Tages werden TION DER TRAININGSDATEN in einem Tagesdatensatz zusam- mengestellt. 3-09 Die Uhr speichert den Tagesdatensatz 3-15 des aktuellen Tages und der letzten Current Day sieben aufeinanderfolgenden Tage. (e.g 3-16) Wenn z. B. heute der 16. März ‘07 ist Total Total Distance (dargestellt als 3-16), sind die Tagesdat-...
  • Page 48 6.0 COUNTDOWN-TIMER-MODUS Funktionsübersicht Countdown-Timer - Die Messeinheit des Timers ist 1 Sekunde. - VERWENDEN DES COUNTDOWN- - Die Zielmesszeit kann auf maximal 23 Stun- TIMERS den, 59 Minuten und 59 Sekunden eingestellt werden. target time Einstellen des Countdown-Timers (hour, minute, second) - Die Zielzeit für den Countdown-Timer einstel- len, weitere Informationen siehe Abschnitt 4.6.
  • Page 49 7.0 CHRONOGRAPH-MODUS - Funktionsübersicht Chronograph FUNKTIONSÜBERSICHT CHRONO- - Diese Uhr verfügt über eine GRAPH Stoppuhrfunktion zum Zählen der abgelaufenen Zeit, der abgelaufenen Gesamtzeit und der Rundenzeit. . Messeinheit: 1/100 Sekunde oder 1 Sekunde (nach der ersten Stunde). minute/ - Messbereich: 23 Stunden 59 Minuten hour 1/100 sec or second...
  • Page 50 7.1 CHRONOGRAPH-MODUS - VER- Messen der abgelaufenen Zeit - [S/S] drücken, um das Zählen zu WENDEN DES CHRONOGRAPHEN starten, wenn der Chronograph nicht läuft. [S/S] drücken, um das Zählen zu stoppen, wenn der Chronograph läuft. Messen einer Rundenzeit Accumulative [S/R] drücken, um eine Rundenzeit elapsed Time (Rundenanzeige) zu messen, wenn der Current...
  • Page 51 7.2 CHRONOGRAPH-MODUS - Abrufen des Rundenspeichers ABRUFEN DES RUNDENSPEICHERS Im Chronograph-Modus [M] gedrückt halten, um zum Abruf-Menü zu gelangen: - [S/S] oder [S/R] drücken, um die registrierten Rundenzeiten einzeln anzuzeigen. - [M] drücken, um zwischen der abgelaufenen Gesamtzeit und der Chronograph Mode hold Rundenzeit umzuschalten.
  • Page 52 8.0 ENERGIESPARMODUS Energiesparmodus - Diese Uhr verfügt über eine Ener- giesparfunktion, die das LCD-Display ausschalten kann, damit die Batterie länger hält. - Im Energiesparmodus läuft die Uhrfunktion normal weiter (d. h. die Zeiterfassungsfunktion läuft im Ener- giesparmodus weiter). Ein-/Ausschalten des Energiespar- Home Time Mode modus - Um die Uhr in den Energiesparmodus...
  • Page 53 9.0 TECHNISCHE DATEN in den letzten 5 Sekunden ertönt das Aktuelle-Zeit-Modus Signal einmal in der Sekunde und - Zeitsystem: am, pm, Stunde, Minute, beim Zählen auf null durchgängig 10 Sekunde Sekunden lang. - Zeitformat: 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format Pedometer-Modus - Kalender: Anzeige von Monat, Datum - Anzahl täglich zählbarer Schritte: und Wochentag (Auto-Kalender-Funk- 0–345600 Schritte...
  • Page 54 Original des Kaufbelegs eingelöst werden. nicht erfolgen. Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt umgebaut wurde, Weitere Informationen finden Sie auf nicht gemäß den von Silva empfohle- www.silva.se. nen Anweisungen entsprechend...
  • Page 55 Pour profiter au maximum de votre achat, veillez à lire ce manuel attentivement et conservez-le pour toute consultation ultérieure au besoin. La montre Ex-Ped Go Silva vous offre l’affichage de l’heure, un chronomètre, une minuterie compte-à-rebours, des fonctions exercice et podomètre.
  • Page 56 1.1 LES BOUTONS ET LEURS FONCTIONS Bouton Start/Stop [S/S] - Permet d’activer la fonction “start” ou “stop” dans Bouton EL [EL] les modes Chronomètre, - Permet d’activer le rétro- Minuterie compte-à-rebours éclairage EL pendant environ et Podomètre. 3 secondes. - Pour naviguer vers l’option - Lorsque le rétro-éclairage est de menu précédente.
  • Page 57 2.0 FONCTIONS PRINCIPALES Hold Home Time Mode [ST] Chronograph Mode Exercise Mode Alarm Mode Home Time Mode hold [S/S] Countdown Dual Time Mode Timer Mode...
  • Page 58 3.0 MODE HEURE LOCALE - Affichage de l’écran Heure locale AFFICHAGE DES ÉCRANS HEURE - Le jour de la semaine et la date de LOCALE ET HEURE SECONDAIRE l’heure locale sont affichés sur la première ligne de l’écran. - L ’heure actuelle (heures, minutes, secondes) est affichée sur la deuxième ligne de l’écran.
  • Page 59 4.0 MODE RÉGLAGE RAPIDE - 9 paramètres différents 9 PARAMÈTRES DIFFÉRENTS Les paramètres suivants peuvent être réglés sur la montre : 1. Réglage de l’heure locale, 2. Réglage de l’alarme, Home Time 3. Réglage du podomètre, Setting 4. Sauvegarder/effacer la mémoire, 5.
  • Page 60 4.1 MODE RÉGLAGE RAPIDE - Comment régler l’heure locale ? RÉGLAGE DE L’HEURE LOCALE - Dans le paramètre 1 sur 9, appuyez 1 SUR 9 sur le bouton [M] pour ouvrir l’écran de paramètres : - Appuyez sur le bouton [M] pour déplacer le caractère clignotant (paramètre).
  • Page 61 4.2 MODE RÉGLAGE RAPIDE - RÉ- Comment régler l’heure de l’alarme GLAGE DE L’ALARME - 2 SUR 9 Dans le paramètre 2 sur 9, appuyez sur le bouton [M] pour ouvrir l’écran de paramètres : - Appuyez sur le bouton [M] pour ouvrir le paramètre “heure”/”minute”...
  • Page 62 4.3.1 MODE RÉGLAGE RAPIDE - Comment régler le podomètre ? Sur l’écran Podomètre, appuyez sur le RÉGLAGE DU PODOMÈTRE - bouton [M] pour ouvrir les paramètres 3 SUR 9 suivants : 1. Alarme cible ON/OFF 2. Niveau de sensibilité 3. Veille podomètre Réglage du podomètre (alarme cible) - Réglez les pas et la distance pour un...
  • Page 63 Réglage du podomètre (niveau de 4.3.2 MODE RÉGLAGE RAPIDE - RÉ- sensibilité et temps de veille) GLAGE DU PODOMÈTRE - 3 SUR 9 Niveau de sensibilité : Réglez le podomètre au rythme de marche ou de course de l’utilisateur. Temps de veille : Pour régler le temps d’inactivité...
  • Page 64 4.4 MODE RÉGLAGE RAPIDE - Comment sauvegarder/effacer les infor- mations d’exercice et vider le rapport RÉGLAGE POUR SAUVEGARDER/ quotidien ? EFFACER LA MÉMOIRE - 4 SUR 9 Dans le paramètre 4 sur 9, appuyez sur le bouton [M] pour ouvrir l’écran de paramètres : SAVE/ NOTE : si AUCUNE information d’exercice...
  • Page 65 Comment visualiser l’Historique 4.5 MODE RÉGLAGE RAPIDE - exercices ? RÉGLAGE DE L’HISTORIQUE Historique exercices : cette fonction EXERCICES - 5 SUR 9 alimente la mémoire exercice pour l’utilisateur. C’est là que vous pouvez consulter les données sauvegardées. Suivez les chapitre 4.0 pour passer en Mode Réglage rapide (5 sur 9) et appuyez sur [M] pour ouvrir l’écran de test :...
  • Page 66 4.6 MODE RÉGLAGE RAPIDE - Réglage de la minuterie compte-à- rebours RÉGLAGE DE LA MINUTERIE - - Réglez le temps de la minuterie avec 6 SUR 9 ce paramètre. - Le temps peut être réglé jusqu’à 23 heures, 59 minutes et 59 secondes. Comment régler la minuterie compte-à-rebours ? - Dans le paramètre 6 sur 9, appuyez...
  • Page 67 4.7 MODE RÉGLAGE RAPIDE - Réglage du profil personnel Réglez le profil personnel de l’utilisateur RÉGLAGE DU PROFIL PERSONNEL (sexe, unités, poids, longueur de foulée - 7 SUR 9 en marche et en course) avec ces paramètres. IMPORTANT : réglez le profil personnel avant d’utiliser la montre, sinon, les fonctions du mode Exercice NE fonc- tionneront PAS correctement.
  • Page 68 4.8 MODE RÉGLAGE RAPIDE - Réglage du système - Réglez les préférences utilisateur (car- RÉGLAGE DU SYSTÈME - 8 SUR 9 illon horaire, son des touches, contraste de l’écran LCD) avec ces paramètres. Comment régler le système ? - Dans le paramètre 8 sur 9, appuyez sur le bouton [M] pour ouvrir l’écran de paramètres : - Appuyez sur le bouton [M] pour...
  • Page 69 4.8 MODE RÉGLAGE RAPIDE - Réglage de l’heure secondaire RÉGLAGE DE L’HEURE SECONDAIRE - Réglez l’heure du second fuseau - 9 SUR 9 horaire en utilisant ce paramètre. Comment régler l’heure secondaire ? Dans le paramètre 9 sur 9, appuyez sur le bouton [M] pour ouvrir l’écran de paramètres : - Appuyez sur le bouton [M] pour...
  • Page 70 5.0 MODE EXERCICE - COMMENT Comment activer/désactiver la fonc- ACTIVER/DÉSACTIVER LA tion Exercice ? FONCTION EXERCICE ? La fonction Exercice (Mesure podomètre) est automatiquement activée lorsque le mode Exercice est sélectionné ou appuyez sur le bouton [S/S] pour activer/désactiver la fonction immédiatement.
  • Page 71 5.1 MODE EXERCICE - Informations d’exercice INFORMATIONS D’EXERCICE Une fois la fonction Exercice activée (marche/course en même temps), la montre estimera les informations d’exercice concernant cette marche ou [ST] cette course en appuyant sur le bouton [ST] : Home/Dual Time Speed - Heure locale/Heure secondaire, [ST]...
  • Page 72 5.1.1 MODE EXERCICE - COMMENT Comment sauvegarder les informa- SAUVEGARDER LES INFORMA- tions d’exercice pour la session TIONS D’EXERCICE ACTUELLES ? d’exercice actuelle ? - Maintenez le bouton [S/R] enfoncé sur l’écran Informations d’exercice pour afficher “Sauvegarder élément” - Appuyez sur le bouton [S/S] ou [S/R] pour sélectionner “OUI”...
  • Page 73 5.2 MODE EXERCICE - COMMENT Rapport quotidien Les informations d’exercice sauveg- LES INFORMATIONS D’EXERCICE ardées le même jour sont recueillies SONT-ELLES ORGANISÉES ? dans un rapport quotidien. 3-09 La montre conserve le rapport quoti- 3-15 dien du jour courant et des 7 derniers Current Day jours consécutifs.
  • Page 74 6.0 MODE MINUTERIE COMPTE- Vue d’ensemble de la fonction minuterie compte-à-rebours À-REBOURS - UTILISATION DE LA - L ’unité de la minuterie est la seconde. MINUTERIE COMPTE-À-REBOURS - Le temps de décompte peut être réglé jusqu’à 23 heures, 59 minutes et 59 secondes.
  • Page 75 7.0 MODE CHRONOMÈTRE - VUE Vue d’ensemble de la fonction chronomètre D’ENSEMBLE DE LA FONCTION - Cette montre comprend un chro- CHRONOMÈTRE nomètre qui mesure le temps écoulé, les temps cumulés et les temps intermédiaires. - Unité utilisée : le 1/100 seconde ou la seconde (pour la première heure).
  • Page 76 7.1 MODE CHRONOMÈTRE - Comment utiliser le temps écoulé ? - Appuyez sur le bouton [S/S] lorsque le UTILISATION DU CHRONOMÈTRE chronomètre est arrêté pour lancer un chronométrage. Appuyez sur le bouton [S/S] lorsque le chronomètre est activé pour arrêter le chronométrage. Accumulative Comment prendre un temps au elapsed Time...
  • Page 77 7.2 MODE CHRONOMÈTRE - COM- Comment rappeler une mémoire MENT RAPPELER UNE MÉMOIRE de tour ? DE TOUR ? Pour ouvrir l’écran Rappel, maintenez le bouton [M] enfoncé en mode Chronomètre : - Appuyez sur le bouton [S/S] ou [S/R] pour visualiser les temps au tour, un par un.
  • Page 78 8.0 MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Mode Économie d’énergie Cette montre dispose d’une fonction d’économie d’énergie qui éteint l’écran LCD pour économiser la pile. - En mode Économie d’énergie, la montre fonctionne toujours normale- ment (c’est-à-dire que la fonction “heure” fonctionne normalement en mode Économie d’énergie).
  • Page 79 9.0 CARACTÉRISTIQUES et toutes les secondes pendant les 5 Mode Heure actuelle dernières secondes. En outre, il retentit - Système d’heure : AM, PM, heures, pendant 10 secondes lorsque la minute- minutes, secondes rie atteint 0. Format de l’heure : 12 heures ou 24 heures Mode Podomètre Calendrier : jour, date et mois (fonction...
  • Page 80 Silva garantit votre produit contre tout pouvant résulter de l’utilisation de défautde matériel et de fabrication ce produit. En aucun cas, Silva ne sous réserve d’une utilisation normale sera tenu de rembourser un montant et ce, pendant une période de deux (2) supérieur à...
  • Page 81 SANA 1.0 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Silva Ex-Ped Go. Silva Ex-Ped Go incluye funciones de cronometraje, cronógrafo, cuenta atrás, ejercicio y podómetro. Para obtener el máximo provecho de su compra, lea este manual atentamente y téngalo a mano para consultarlo más adelante cuando lo necesite. Se recomienda utilizar el reloj según las siguientes instrucciones:...
  • Page 82 1.1 BOTONES Y FUNCIONES [S/S] Botón de inicio/parada - Para activar la función de “inicio” o “parada” en [[EL] Botón de la luz de fondo los modos de cronógrafo, electroluminiscente (EL) modo de cuenta atrás y - Permite encender la luz de podómetro.
  • Page 83 2.0 MODOS DE FUNCIÓN PRINCIPALES Hold Home Time Mode [ST] Chronograph Mode Exercise Mode Alarm Mode Home Time Mode hold [S/S] Countdown Dual Time Mode Timer Mode...
  • Page 84 3.0 MODO DE HORA LOCAL - Pantalla de hora local PANTALLA DE HORA LOCAL Y DE - El día de la semana y la fecha local HORA DUAL se muestran en la primera fila de la pantalla. - La hora actual (hora, minuto, se- gundo) aparece en la segunda fila de la pantalla.
  • Page 85 4.0 MODO DE CONFIGURACIÓN 9 Varios ajustes RÁPIDA - 9 VARIOS AJUSTES El reloj se puede configurar con los siguientes ajustes: 1. Hora local, 2. Alarma Home Time 3. Podómetro Setting 4. Guardar/borrar memoria 5. Historial de ejercicio Home Time Mode 6.
  • Page 86 4.1 MODO DE CONFIGURACIÓN Cómo configurar la hora local RÁPIDA - HORA LOCAL - 1 DE 9 En el ajuste 1 de 9, pulse [M] para entrar en la pantalla de ajuste: - Pulse [M] para cambiar el valor intermitente. - Cuando empiecen a parpadear los segundos dígitos, pulse [S/S] o [S/R] para ponerlos a cero.
  • Page 87 4.2 MODO DE CONFIGURACIÓN Cómo configurar la hora de la RÁPIDA - ALARMA - 2 DE 9 alarma En el ajuste 2 de 9, pulse [M] para entrar en la pantalla de ajuste: - Pulse [M] para entrar en el ajuste de “hora”...
  • Page 88 4.3.1 MODO DE CONFIGURACIÓN Cómo configurar el podómetro RÁPIDA - PODÓMETRO - 3 DE 9 En la pantalla del podómetro, pulse [M] para entrar en el siguiente ajuste: 1. Activación/desactivación de la alarma objetivo 2. Nivel de sensibilidad 3. Suspensión del podómetro Ajuste de la alarma objetivo del podómetro Pedometer Setting...
  • Page 89 Podómetro (nivel de sensibilidad y 4.3.2 MODO DE CONFIGURACIÓN tiempo de suspensión) RÁPIDA - PODÓMETRO - 3 DE 9 Nivel de sensibilidad: Ajusta el podómetro al ritmo de paseo o de car- rera del usuario. Tiempo de suspensión: Ajusta el tiem- po de espera que tarda el podómetro en entrar en el modo de suspensión cuando NO se detectan pasos.
  • Page 90 4.4 MODO DE CONFIGURACIÓN Información que puede guardarse y borrarse RÁPIDA - GUARDAR/BORRAR Clear Daily Record (Borrar el registro MEMORIA - 4 DE 9 diario): Permite borrar el registro diario de la jornada actual. Cómo guardar/borrar la información de SAVE/ ejercicio y borrar el registro diario CLEAR En el ajuste 4 de 9, pulse [M] para entrar...
  • Page 91 4.5 MODO DE CONFIGURACIÓN Cómo consultar el historial de ejercicio RÁPIDA - HISTORIAL DE EJERCICIO Exercise History (Historial de ejerci- - 5 DE 9 cio): Esta función gestiona la memoria de ejercicios del usuario. Gracias a ella puede consultar los datos guardados. Siga las instrucciones del capítulo 4.0 para ir al modo de configuración rápida (5 de 9) y pulse [M] para entrar en la...
  • Page 92 4.6 MODO DE CONFIGURACIÓN Cuenta atrás - Ajuste el tiempo deseado para la RÁPIDA - CUENTA ATRÁS - 6 DE 9 cuenta atrás con este ajuste. - El tiempo deseado máximo es de 23 horas, 59 minutos y 59 segundos. Cómo configurar la cuenta atrás - En el ajuste 6 de 9, pulse [M] para entrar en la pantalla de ajuste.
  • Page 93 4.7 MODO DE CONFIGURACIÓN Perfil personal Configure el perfil personal de usuario RÁPIDA - PERFIL PERSONAL - 7 DE 9 con este ajuste (sexo, unidad, peso, longitud de zancada andando y cor- riendo). IMPORTANTE: Ajuste el perfil personal antes de usar el reloj, ya que, en caso contrario, NO irán bien algunas fun- ciones del modo de ejercicio.
  • Page 94 4.8 MODO DE CONFIGURACIÓN Sistema - Configure las preferencias del usuario RÁPIDA - SISTEMA - 8 DE 9 con este ajuste (señal horaria, tono de teclas y contraste del LCD). Cómo configurar el sistema - En el ajuste 8 de 9, pulse [M] para entrar en la pantalla de ajuste: - Pulse [M] para cambiar el valor intermitente.
  • Page 95 4.8 MODO DE CONFIGURACIÓN Hora dual RÁPIDA - HORA DUAL - 9 DE 9 - Configure la hora del segundo huso horario con este ajuste. Cómo configurar la hora dual En el ajuste 9 de 9, pulse [M] para entrar en la pantalla de ajuste: - Pulse [M] para cambiar el valor intermitente.
  • Page 96 5.0 MODO DE EJERCICIO - CÓMO Cómo activar y desactivar la función ACTIVAR Y DESACTIVAR LA de ejercicio FUNCIÓN DE EJERCICIO La función de ejercicio (medición del podómetro) se activará automática- mente cuando se seleccione el modo de ejercicio o se pulse [S/S] para activar o desactivar la función de forma inmediata.
  • Page 97 5.1 MODO DE EJERCICIO - Información de ejercicio INFORMACIÓN DE EJERCICIO En cuanto se activa la función de ejercicio (suponiendo que se camine o corra en ese momento), el reloj calculará la siguiente información de [ST] ejercicio sobre dicho paseo o carrera. Para cambiar entre los ajustes, pulse Home/Dual Time Speed...
  • Page 98 5.1.1 MODO DE EJERCICIO - CÓMO Cómo guardar la información de GUARDAR LA INFORMACIÓN DE ejercicio de la sesión actual EJERCICIO ACTUAL - Mantenga pulsado [S/R] en la pantalla de información de ejercicio para que aparezca “Save Event” (Guardar actividad) - Pulse [S/S] o [S/R] para seleccionar la “YES”...
  • Page 99 5.2 MODO DE EJERCICIO - CÓMO Registro diario La información guardada en el mismo SE ORGANIZA LA INFORMACIÓN día se añadirá a un registro diario. DE EJERCICIO El reloj mantendrá el registro diario de 3-09 la jornada actual y de los últimos siete 3-15 días.
  • Page 100 6.0 MODO DE CUENTA ATRÁS - Información general de la función de cuenta atrás USO DEL CRONÓMETRO DE - La unidad de medición del cronómetro es CUENTA ATRÁS de 1 segundo. - El tiempo deseado máximo es de 23 horas, 59 minutos y 59 segundos. target time Cómo configurar la cuenta atrás (hour, minute, second)
  • Page 101 7.0 MODO DE CRONÓGRAFO - Información general de la función de cronógrafo INFORMACIÓN GENERAL DE LA - Este reloj incluye un cronógrafo que FUNCIÓN DE CRONÓGRAFO mide el tiempo transcurrido, el tiempo total y el tiempo de recorrido parcial. - Unidad de medición: centésimas de segundo o segundos (después de la primera hora).
  • Page 102 7.1 MODO DE CRONÓGRAFO - USO Cómo medir el tiempo transcurrido - Pulse [S/S] para iniciar con la cuenta DEL CRONÓGRAFO atrás cuando se haya detenido el cronógrafo. Pulse [S/S] para detener el cronometraje cuando el cronógrafo esté en marcha. Cómo obtener un tiempo de recor- Accumulative rido parcial...
  • Page 103 7.2 MODO DE CRONÓGRAFO - Cómo consultar la memoria de CÓMO CONSULTAR LA MEMORIA recorrido parcial DE RECORRIDO PARCIAL Para entrar en la pantalla de memoria, mantenga pulsado [M] en el modo de cronógrafo: - Pulse [S/S] o [S/R] para ver los tiempos de recorrido parcial adquiridos uno a uno - Pulse [M] para cambiar de pantalla...
  • Page 104 8.0 MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Modo de ahorro de energía - Este reloj dispone de una función de ahorro de energía que puede desacti- var la pantalla LCD para que la batería dure más. - En el modo de ahorro de energía, las funciones del reloj se pueden utilizar con normalidad.
  • Page 105 9.0 ESPECIFICACIONES dos, en los últimos 5 segundos, pitará Modo de hora actual cada segundo, y, cuando llegue a cero, - Sistema de hora: a.m., p.m., hora, pitará durante 10 segundos. minutos, segundos - Formato de hora: formato de 12 o de Modo de podómetro 24 horas - Margen de pasos computables al día:...
  • Page 106 Deseche estos componentes Silva, o si se ha sometido a esfuerzos según la normativa local aplicable. físicos o eléctricos anómalos, usos ina- decuados, negligencias o accidentes.
  • Page 107 OROLOGIO MULTIFUNZIONE CHE AIUTA A MANTENERVI IN FORMA 1.0 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il Silva Ex-Ped Go. Il Silva Ex-Ped Go fornisce le funzioni Rilevamento tempi, Cronografo, Conto alla rovescia, Allenamento e Contapassi. Per ottenere i migliori risultati dal vostro acquisto, leggete attentamente il pre- sente manuale e tenetelo a portata di mano per successive consultazioni, quando necessario.
  • Page 108 1.1 PULSANTI E LORO FUNZIONI [S/S] Pulsante Start/Stop - Permette di attivare le funzioni ‘start’ o ‘stop’ all’interno delle modalità [EL] Pulsante EL Cronografo, Conto alla roves- - Permette di accendere la cia e Contapassi. retroilluminazione per circa 3 - Permette di scorrere al secondi.
  • Page 109 2.0 MODALITÀ DELLE FUNZIONI PRINCIPALI Hold Home Time Mode [ST] Chronograph Mode Exercise Mode Alarm Mode Home Time Mode hold [S/S] Countdown Dual Time Mode Timer Mode...
  • Page 110 3.0 MODALITÀ ORA LOCALE - Display Ora locale DISPLAY ORA LOCALE E DOPPIO - Il giorno della settimana e la data FUSO dell’ora locale vengono visualizzati alla 1ª riga del display. - L ’orario corrente (ore, minuti, secondi) viene mostrato alla 2ª riga del display. Display Doppio fuso - L ’ora locale viene mostrata alla 1ª...
  • Page 111 4.0 CONFIGURAZIONE RAPIDA - 9 Impostazioni 9 IMPOSTAZIONI L ’orologio può essere configurato utiliz- zando le impostazioni seguenti: 1. Impostazione Ora locale, 2. Impostazione Sveglia Home Time 3. Impostazione Contapassi Setting 4. Memorizzazione/azzeramento memoria, Home Time Mode 5. Storico degli allenamenti hold hold 6.
  • Page 112 4.1 CONFIGURAZIONE RAPIDA - Impostazione Ora locale IMPOSTAZIONE ORA LOCALE - All’interno dell’impostazione 1 di 9, 1 DI 9 premere [M] per accedere al display di impostazione: - Premere [M] per spostare la zona lampeggiante (impostazione). - Quando la seconda cifra inizia a lampeggiare, premere [S/S] o [S/R] per riportarla a zero.
  • Page 113 4.2 CONFIGURAZIONE RAPIDA - Impostare l’orario della sveglia IMPOSTAZIONE SVEGLIA - 2 DI 9 Durante l’impostazione 2 di 9, pre- mere [M] per accedere al display di impostazione: - Premere [M] per accedere all’impostazione ‘ora’ e ‘minuti’. - Premere [S/S] o [S/R] per cambiare l’impostazione (tenere premuto [S/S] o [S/R] per cambiare più...
  • Page 114 4.3.1 CONFIGURAZIONE RAPIDA - Impostare il contapassi IMPOSTAZIONI CONTAPASSI - 3 DI 9 All’interno del display Contapassi, pre- mere [M] per accedere alle seguenti impostazioni: 1. Allarme target ON / OFF 2. Livello Sensibilità 3. Contapassi inattivo Impostazione contapassi (allarme target) Pedometer Setting - Impostare i passi e la distanza per il...
  • Page 115 4.3.2 CONFIGURAZIONE RAPIDA - Impostazione del contapassi (livello sensibilità e tempo inattività) IMPOSTAZIONE CONTAPASSI - Livello sensibilità: adattate il contapassi 3 DI 9 al passo o alla corsa dell’utilizzatore. Tempo inattivo: impostate il tempo di attesa per il contapassi prima che si acceda alla modalità...
  • Page 116 4.4 CONFIGURAZIONE RAPIDA - IM- Quali informazioni possono essere cancellate/memorizzate POSTAZIONI PER MEMORIZZARE/ Cancellare la registrazione giornaliera: CANCELLARE LA MEMORIA - 4 DI 9 Cancellare la registrazione giornaliera del giorno corrente. Memorizzazione/cancellazione delle informazioni sull’allenamento e delle SAVE/ registrazioni giornaliere. CLEAR All’interno dell’impostazione 4 di 9, premere [M] per accedere al display di...
  • Page 117 4.5 CONFIGURAZIONE RAPIDA - Visione dello storico degli allenamenti IMPOSTAZIONI DELLO STORICO Storico degli allenamenti: questa DEGLI ALLENAMENTI - 5 DI 9 funzione fornisce la memorizzazione degli allenamenti dell’utilizzatore. Qui si possono vedere i dati memorizzati. Seguire il capitolo 4.0 per accedere alla configurazione rapida (5 di 9), premere [M] per accedere al display di test: Exercise History...
  • Page 118 4.6 CONFIGURAZIONE RAPIDA - Impostazione del conto alla rovescia - Impostare il tempo target sul timer IMPOSTAZIONE DEL TIMER - 6 DI 9 utilizzando questa impostazione. - Il tempo target può essere impostato fino a 23 ore, 59 minuti e 59 secondi. Impostazione del conto alla rovescia - All’interno dell’impostazione 6 di 9, premere [M] per accedere al display di...
  • Page 119 4.7 CONFIGURAZIONE RAPIDA Impostazione del profilo personale Impostate il profilo personale - IMPOSTAZIONE DEL PROFILO dell’utilizzatore (sesso, unità, peso, PERSONALE - 7 DI 9 lunghezza della falcata in cammino e in corsa) utilizzando questa impostazione. IMPORTANTE: impostare il profilo personale prima di utilizzare l’orologio, altrimenti alcune caratteristiche della modalità...
  • Page 120 4.8 CONFIGURAZIONE RAPIDA - Impostazione del sistema - Impostare le preferenze IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA - dell’utilizzatore (melodia oraria, tono di 8 DI 9 tastiera e contrasto del quadrante LCD) utilizzando queste impostazioni. Impostazione del sistema - All’interno dell’impostazione 8 di 9, premere [M] per accedere al display di impostazione: System Setting...
  • Page 121 4.8 CONFIGURAZIONE RAPIDA - Impostazione Doppio fuso IMPOSTAZIONE DOPPIO FUSO - - Impostare l’ora di un secondo fuso 9 DI 9 orario utilizzando questa impostazione. Impostazione Doppio fuso - All’interno dell’impostazione 9 di 9, premere [M] per accedere al display di impostazione: - Premere [M] per spostare la zona Dual Time Setting...
  • Page 122 5.0 MODALITÀ ALLENAMENTO - Accensione/spegnimento della ACCENDERE/SPEGNERE LA funzione Allenamento FUNZIONE ALLENAMENTO La funzione Allenamento (misura con- tapassi) si accende automaticamente quando viene selezionata la modalità Allenamento o quando viene premuto [S/S] per accendere/spegnere immedi- atamente la funzione. NOTA: 1) La misura del contapassi viene ARR- ESTATA automaticamente se non viene Pedometer rilevato NESSUN ‘passo’...
  • Page 123 5.1 MODALITÀ ALLENAMENTO - Informazioni sull’allenamento INFORMAZIONI Una volta accesa la funzione Allena- SULL’ALLENAMENTO mento (supponendo di camminare/ correre allo stesso tempo), l’orologio calcola le seguenti informazioni [ST] sull’allenamento, relative al cammino o alla corsa premendo Home/Dual Time Speed il pulsante [ST]: [ST] [ST] - Ora locale/Doppio fuso,...
  • Page 124 5.1.1 MODALITÀ ALLENAMENTO - Memorizzazione delle informazi- MEMORIZZAZIONE DELLE oni della sessione di allenamento INFORMAZIONI corrente DELL’ALLENAMENTO CORRENTE - Tenere premuto [S/R] all’interno del display Informazioni allenamento per mostrare ‘Memorizza evento’ - Premere [S/S] o [S/R] per commutare tra ‘YES’ o ‘NO’. - Premere [M] all’interno del display ‘YES’...
  • Page 125 5.2 MODALITÀ ALLENAMENTO - Registrazione giornaliera Le informazioni sull’allenamento COME SONO ORGANIZZATE LE IN- memorizzate all’interno dello stesso FORMAZIONI SULL’ALLENAMENTO giorno vengono accumulate su una registrazione giornaliera. 3-09 3-15 L ’orologio conserva la registrazione Current Day giornaliera del giorno corrente e degli (e.g 3-16) ultimi 7 giorni consecutivi.
  • Page 126 6.0 MODALITÀ CONTO ALLA Riepilogo della funzione Conto alla rovescia ROVESCIA - UTILIZZO DEL CONTO - L ’unità di misura del timer è 1 secondo. ALLA ROVESCIA - Il tempo target di misura può essere impostato fino a 23 ore, 59 minuti e 59 secondi.
  • Page 127 7.0 MODALITÀ CRONOGRAFO Panoramica della funzione cro- nografo - RIEPILOGO DELLA FUNZIONE - Questo orologio contiene un CRONOGRAFO cronometro che misura il tempo tras- corso, tempo trascorso cumulativo e il tempo del giro. - Unità di misura: 1/100 di secondo o 1 minute/ secondo (dopo la prima ora).
  • Page 128 7.1 MODALITÀ CRONOGRAFO - Misurazione del tempo trascorso. - Premere [S/S] per iniziare un conteg- UTILIZZO DEL CRONOGRAFO gio quando il cronografo è fermo. Premere [S/S] per fermare il conteggio mentre il cronografo sta contando. Accumulative Misurazione tempo del giro elapsed Time Premere [S/R] per ottenere un tempo del giro (display Giro) mentre il cro-...
  • Page 129 7.2 MODALITÀ CRONOGRAFO - Richiamo della memoria dei giri RICHIAMARE LA MEMORIA DEI GIRI Per accedere al display di richiamo, tenere premuto [M] all’interno della modalità Cronografo: - Premere [S/S] o [S/R] per vedere il tempo dei giri acquisito uno alla volta - Premere [M] per commutare il display tra il tempo trascorso cumulativo totale e la sequenza di richiamo del tempo...
  • Page 130 8.0 MODALITÀ RISPARMIO ENERGIA Modalità Risparmio energia - Questo orologio è dotato di una funzione per il risparmio di energia che spegne il display per far durare più a lungo la batteria. - All’interno della modalità Risparmio energia la funzione di orologio funziona ancora normalmente (cioè...
  • Page 131 9.0 SPECIFICHE secondi suona ogni secondo e suona Modalità Ora corrente per 10 secondi quando il conteggio è - Configurazione oraria: am, pm, ora, arrivato a zero. minuto, secondo - Formato orario: formato 12 ore o 24 ore Modalità Contapassi - Calendario: visualizzazione di mese, - Intervallo di passi che si può...
  • Page 132 fisiche o elettriche eccessive, abuso, negligenza GARANZIA o incidente. Inoltre, la garanzia non Silva garantisce per un periodo di due copre la normale usura. Silva declina (2) anni che il proprio Prodotto Silva ogni responsabilità per eventuali sarà...
  • Page 133 LEVENSSTIJL 1.0 INTRODUCTIE Bedankt voor uw aankoop van de Silva Ex-Ped Go. De Silva Ex-Ped Go biedt een uurwerk, een stopwatch, een afteltimer, trainings- functies en stappentellerfuncties. Om optimaal te profiteren van uw aankoop, raden wij u aan deze handleiding goed door te lezen en voor later gebruik bij de hand te houden.
  • Page 134 1.1 KNOPPEN EN HUN FUNCTIES [S/S] Start-/stopknop - Voor het activeren van de functie ‘start’ of ‘stop’ in [EL] EL-knop de stopwatchmodus, de - Voor het inschakelen van afteltimermodus en de stap- de EL -achtergrondverlichting pentellermodus. gedurende 3 seconden. - Om te scrollen naar het - Als de achtergrondverlichting vorige menu-item.
  • Page 135 2.0 BELANGRIJKSTE FUNCTIEMODI Hold Home Time Mode [ST] Chronograph Mode Exercise Mode Alarm Mode Home Time Mode hold [S/S] Countdown Dual Time Mode Timer Mode...
  • Page 136 3.0 HOME-TIJD-MODUS - WEERGAVE Weergave home-tijd VAN HOME-TIJD EN DUAL-TIJD - De dag van de week en de datum voor de home-tijd worden weerge- geven op de 1e regel van het scherm. - De huidige tijd (uren, minuten, secon- den) wordt getoond op de 2e regel van het scherm.
  • Page 137 4.0 SNELLE INSTELMODUS - 9 verschillende instellingen 9 VERSCHILLENDE INSTELLINGEN Het horloge kan worden ingesteld aan de hand van de volgende instellingen: 1. Instelling home-tijd 2. Alarminstelling Home Time 3. Instelling stappenteller Setting 4. Opslaan/wissen geheugen 5. Trainingshistorie Home Time Mode 6.
  • Page 138 4.1 SNELLE INSTELMODUS - Het instellen van de home-tijd INSTELLING HOME-TIJD - 1 VAN 9 Bij instelling 1 van 9 drukt u op [M] om het instellingenscherm te openen: - Druk op [M] om het knipperen (de instelling) te verplaatsen. - Als de tweede cijfers gaan knipperen, drukt u op [S/S] of [S/R] om ze weer op nul te zetten.
  • Page 139 4.2 SNELLE INSTELMODUS - Het instellen van de alarmtijd ALARMINSTELLING - 2 VAN 9 Bij instelling 2 van 9 drukt u op [M] om het instellingenscherm te openen: - Druk op [M] voor het invoeren van instelling ‘uren’ en ‘minuten’. - Druk op [S/S] of [S/R] om de instelling te wijzigen.
  • Page 140 4.3.1 SNELLE INSTELMODUS - IN- Het instellen van de stappenteller STELLINGEN STAPPENTELLER - Druk in het stappentellerscherm op [M] om naar de volgende instelling te gaan: 3 VAN 9 1. Target-alarm AAN / UIT 2. Gevoeligheidsniveau 3. Slaapstand stappenteller Instelling stappenteller (target- alarm) - Instellen van de stappen en afstand Pedometer Setting...
  • Page 141 4.3.2 SNELLE INSTELMODUS - IN- Instellen stappenteller (gevoelig- heidsniveau en slaapstandtijd) STELLINGEN STAPPENTELLER - Gevoeligheidsniveau: Voor het aanpas- 3 VAN 9 sen van de stappenteller aan de wan- del- of hardlooppas van de gebruiker. Slaapstandtijd: Voor het instellen van de wachttijd die de stappenteller aanhoudt voordat hij de slaapstand activeert wanneer er GEEN stappen worden gedetecteerd.
  • Page 142 4.4 SNELLE INSTELMODUS - Welke informatie kan worden gewist/ opgeslagen INSTELLING OPSLAAN/WISSEN Daggegevens wissen: Wis de dagge- GEHEUGEN - 4 VAN 9 gevens voor de huidige dag. Het opslaan/wissen van de train- ingsinformatie en het wissen van de daggegevens SAVE/ Bij instelling 4 van 9 drukt u op [M] om het CLEAR instellingenscherm te openen:...
  • Page 143 4.5 SNELLE INSTELMODUS - Het bekijken van de trainingshistorie Trainingshistorie: Deze functie biedt INSTELLING TRAININGSHISTORIE de gebruiker toegang tot het trainings- - 5 VAN 9 geheugen. Hier kunt u de opgeslagen gegevens bekijken. Volg hoofdstuk 4.0 voor het openen van de Snelle instelmodus (5 van 9). Druk op [M] om het testscherm te openen: Exercise History...
  • Page 144 4.6 SNELLE INSTELMODUS - Instelling afteltimer - Stel de target-tijd voor de timer in TIMERINSTELLING - 6 VAN 9 met behulp van deze instelling. - De targettijd kan worden ingesteld op maximaal 23 uur, 59 minuten en 59 seconden. Het instellen van de afteltimer - Bij instelling 6 van 9 drukt u op [M] om het instellingenscherm te openen Countdown...
  • Page 145 4.7 SNELLE INSTELMODUS - IN- Instelling persoonlijk profiel Met deze instelling kunt u het persoon- STELLING PERSOONLIJK PROFIEL lijke profiel (geslacht, eenheid, gewicht, - 7 VAN 9 wandel- en hardloopstaplengte) instellen. BELANGRIJK: Stel het persoonli- jke profiel in voordat u het horloge gebruikt, omdat anders bepaalde func- ties in de trainingsmodus NIET goed functioneren.
  • Page 146 4.8 SNELLE INSTELMODUS - Systeeminstelling - Gebruikersvoorkeuren instellen (uur- SYSTEEMINSTELLING - 8 VAN 9 signaal, knoptoon en lcd-contrast) met behulp van deze instelling. Het instellen van het systeem - Bij instelling 8 van 9 drukt u op [M] om het instellingenscherm te openen: - Druk op [M] om het knipperen (de instelling) te verplaatsen.
  • Page 147 4.8 SNELLE INSTELMODUS - Instelling dual-tijd INSTELLING DUAL-TIJD - 9 VAN 9 - Stel de tijd voor een tweede tijdzone in met behulp van deze instelling. Het instellen van de dual-tijd Bij instelling 9 van 9 drukt u op [M] om het instellingenscherm te openen: - Druk op [M] om het knipperen (de instelling) te verplaatsen.
  • Page 148 5.0 TRAININGSMODUS - HET IN- OF Het IN-/UITschakelen van de train- UITSCHAKELEN VAN DE ingsfunctie TRAININGSFUNCTIE De trainingsfunctie (stappentellerme- ting) wordt automatisch INgeschakeld als de trainingsmodus wordt gese- lecteerd. U kunt ook op [S/S] drukken om de functie direct IN of UIT te schakelen.
  • Page 149 5.1 TRAININGSMODUS - Trainingsinformatie TRAININGSINFORMATIE Als de trainingsfunctie eenmaal AAN is (uitgaande van wandelen/hardlopen tegelijk), zal het horloge de onder- staande trainingsinformatie inschatten [ST] met betrekking tot het wandelen of hardlopen door te Home/Dual Time Speed Drukken op [ST]: [ST] [ST] - Home-/dual-tijd, - Afstand,...
  • Page 150 5.1.1 TRAININGSMODUS - HET Het opslaan van trainingsinformatie OPSLAAN VAN DE HUIDIGE voor de huidige trainingssessie TRAININGSINFORMATIE - [S/R] ingedrukt houden in scherm Trainingsinformatie om ‘Gebeurtenis opslaan’ weer te geven. - Druk op [S/S] of [S/R] om te schakelen tussen ‘JA’ of ‘NEE’. - Druk op [M] in scherm ‘JA’...
  • Page 151 5.2 TRAININGSMODUS - DE OPZET Daggegevens De trainingsinformatie die op één VAN DE TRAININGSINFORMATIE bepaalde dag is opgeslagen, wordt verzameld in de daggegevens. 3-09 Het horloge bewaart de daggegevens 3-15 voor de huidige dag en de laatste 7 Current Day opeenvolgende dagen.
  • Page 152 6.0 AFTELTIMERMODUS - HET Functie-overzicht afteltimer - De meeteenheid van de timer is 1 GEBRUIK VAN DE AFTELTIMER seconde. - De targetmeettijd kan worden ingesteld op maximaal 23 uur, 59 minuten en 59 seconden. target time (hour, minute, second) Het instellen van de afteltimer - Stel de targettijd voor de afteltimer in.
  • Page 153 7.0 STOPWATCHMODUS - Functie-overzicht stopwatch FUNCTIE-OVERZICHT STOPWATCH - Dit horloge beschikt over een stop- watch met meting van verstreken tijd, totale verstreken tijd en rondetijd. - De meeteenheid: 1/100 seconde of 1 seconde (na het eerste uur). - Het meetbereik: 23 uur, 59 minuten minute/ en 59 seconden.
  • Page 154 7.1 STOPWATCHMODUS - HET Het meten van de verstreken tijd - Druk op [S/S] om met tellen te begin- GEBRUIK VAN DE STOPWATCH nen als de stopwatch is stopgezet. Druk op [S/S] om het tellen te stoppen als de stopwatch aan het tellen is. Het verkrijgen van een rondetijd Accumulative Druk op [S/R] om een rondetijd...
  • Page 155 7.2 STOPWATCHMODUS - HET Het opvragen van het rondegeheu- OPVRAGEN VAN HET RONDEGEHEUGEN Om het opvraagscherm te openen kunt u [M] ingedrukt houden in de stopwatchmodus: - Druk op [S/S] of [S/R] om de opgenomen rondetijden één voor één te bekijken. - Druk op [M] om op het scherm te Chronograph Mode hold...
  • Page 156 8.0 ENERGIEBESPARINGSMODUS Energiebesparingsmodus - Dit horloge beschikt over een energie- besparingsmodus die het lcd-scherm kan uitschakelen, waardoor de batterij langer mee kan gaan. - In de energiebesparingsmodus werkt de horlogefunctie nog steeds normaal (d.w.z. dat de uurwerkfunctie blijft lopen in de energiebesparingsmodus). Het inschakelen/afsluiten van de Home Time Mode energiebesparingsmodus...
  • Page 157 9.0 SPECIFICATIES klinkt er om de 10 seconden een piep. Modus huidige tijd Gedurende de laatste 5 seconden klinkt - Tijdsysteem: AM, PM, uren, minuten, er elke seconde een piep en bij nul klinkt seconden er een piep gedurende 10 seconden. - Tijdsformaat: 12-uurs of 24-uurs formaat - Kalender: weergave van maand, datum Stappentellermodus...
  • Page 158 (2) jaar, geheel vrij zal zijn product. In geen geval kan Silva aan- van materiaal- en productiefouten. De sprakelijk worden gehouden voor een aansprakelijkheid van Silva, onder deze...
  • Page 159 1.0 INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o Silva Ex-Ped Go. O Silva Ex-Ped Go disponibiliza as funções de relógio, cronógrafo, temporizador de contagem decrescente e exercício, e as funções de pedómetro. Para tirar o máximo partido da sua aquisição, assegure-se que lê cuidadosamente este manual e o mantém à...
  • Page 160 1.1 BOTÕES E A SUA FUNÇÃO [S/S] Botão iniciar/parar - Para activar a função “iniciar” ou “parar” durante [EL] Botão EL os modos de cronógrafo, - Para ligar a luz de fundo EL temporizador de contagem durante cerca de 3 segundos. decrescente e pedómetro.
  • Page 161 2.0 MODOS DE FUNÇÃO MAIS IMPORTANTES Hold Home Time Mode [ST] Chronograph Mode Exercise Mode Alarm Mode Home Time Mode hold [S/S] Countdown Dual Time Mode Timer Mode...
  • Page 162 3.0 MODO HORA LOCAL - DISPLAY DE Display de hora local HORA LOCAL E HORA DUPLA - O dia da semana e a data da hora local é apresentado na 1ª linha do display. - A hora actual (horas, minutos, segundos) é...
  • Page 163 4.0 MODO DE CONFIGURAÇÃO RÁPI- 9 Configurações diferentes DA - 9 CONFIGURAÇÕES DIFERENTES O relógio pode ser configurado utili- zando as seguintes definições: 1. Definições da hora local, 2. Definições de Alarme Home Time 3. Configuração do pedómetro Setting 4. Guardar/limpar memória 5.
  • Page 164 4.1 MODO DE CONFIGURAÇÃO Como configurar a hora local RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DA Em Configuração 1 de 9, pressionar HORA LOCAL - 1 DE 9 [M] para entrar no display de configu- rações: - Pressionar [M] para alterar o piscar (configuração).
  • Page 165 4.2 MODO DE CONFIGURAÇÃO Como definir uma hora de alarme RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DE Em Configuração 2 de 9, pressionar ALARME - 2 DE 9 [M] para entrar no display de configu- rações: - Pressionar [M] para entrar na configu- ração das “horas”...
  • Page 166 4.3.1 MODO DE CONFIGURAÇÃO No display do pedómetro, pressio- nar [M] para entrar na configuração RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DO seguinte: PEDÓMETRO - 3 DE 9 1. Alarme do objectivo ligado/desligado 2. Nível de sensibilidade 3. Pedómetro a hibernar Definições do pedómetro (alvo/ alarme) - Configure os passos e distância para Pedometer Setting...
  • Page 167 4.3.2 MODO DE CONFIGURAÇÃO Configuração do pedómetro (nível de sensibilidade e hibernação) RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DO Nível de sensibilidade: Ajusta o PEDÓMETRO - 3 DE 9 pedómetro ao ritmo da caminhada ou corrida do utilizador. Hibernação: Define o tempo de espera para o pedómetro antes deste entrar no modo de hibernação quando NÃO for detectado movimento.
  • Page 168 4.4 MODO DE CONFIGURAÇÃO Que informação pode ser guardada/ eliminada RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DE Eliminar registo diário: Eliminar o registo GUARDAR/LIMPAR MEMÓRIA - do dia actual. 4 DE 9 Como guardar/eliminar a informação de exercício e limpar o registo diário SAVE/ Em Configuração 4 de 9, pressionar [M] CLEAR...
  • Page 169 4.5 MODO DE CONFIGURAÇÃO Como rever o histórico de exercícios Histórico de exercícios: Esta função RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DO disponibiliza a memória de exercícios HISTÓRICO DE EXERCÍCIOS - 5 DE 9 do utilizador. Aqui é possível rever os dados guardados. Seguir o capítulo 4.0 para a entrar no modo de configuração rápida (5 de 9), pressionar [M] para entrar no display...
  • Page 170 4.6 MODO DE CONFIGURAÇÃO Definições do temporizador de contagem decrescente RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DO - Definir o tempo alvo para o tempori- TEMPORIZADOR - 6 DE 9 zador utilizando esta configuração. - O tempo alvo pode ser configu- rado para 23 horas 59 minutos 59 segundos.
  • Page 171 4.7 MODO DE CONFIGURAÇÃO Configuração do perfil pessoal Definir um perfil pessoal de utilizador RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DO (género, estado, peso, caminhada, PERFIL PESSOAL - 7 DE 9 corrida, distância a percorrer) utilizando esta configuração. IMPORTANTE: Definir o perfil pes- soal antes de utilizar o relógio, caso contrário algumas características do modo de exercício NÃO funcionarão...
  • Page 172 4.8 MODO DE CONFIGURAÇÃO Configuração do sistema - Ajustar as preferências do utilizador RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DO (horas, som de tecla e contraste LCD) SISTEMA - 8 DE 9 ao usar esta configuração. Como configurar o sistema - Em Configuração 8 de 9, pressionar [M] para entrar no display de configu- rações: - Pressionar [M] para alterar o piscar...
  • Page 173 4.8 MODO DE CONFIGURAÇÃO Configuração da hora dupla RÁPIDA - CONFIGURAÇÃO DE - Acertar as horas para outro fuso HORA DUPLA - 9 DE 9 horário utilizando estas definições. Como configurar a hora dupla - Em Configuração 9 de 9, pressionar [M] para entrar no display de configu- rações: - Pressionar [M] para alterar o piscar...
  • Page 174 5.0 MODO DE EXERCÍCIO - COMO Como ligar/desligar a função de LIGAR/DESLIGAR A FUNÇÃO DE exercício EXERCÍCIO A função de exercício (medição de pedómetro) ligar-se-á automaticamente quando o modo de exercício for selec- cionado ou pressionado [S/S] para ligar/ desligar imediatamente a função. NOTA: 1) A medição do pedómetro será...
  • Page 175 5.1 MODO DE EXERCÍCIOS - Informação de exercício INFORMAÇÃO DE EXERCÍCIO Quando a função de exercício está ligada (assume-se que se caminha/ corre ao mesmo tempo), o relógio cal- [ST] culará a informação de exercício dessa caminhada ou corrida quando Home/Dual Time Speed se pressionar [ST]:...
  • Page 176 5.1.1 MODO DE EXERCÍCIOS - Com guardar informação da sessão COMO GUARDAR A INFORMAÇÃO de exercício actual ACTUAL DE EXERCÍCIO - Manter pressionado premido [S/R] no display de informação de exercício para mostrar o “acontecimento guardado” - Pressionar [S/S] ou [S/R] para alternar entre ‘SIM’...
  • Page 177 5.2 MODO DE EXERCÍCIO - COMO Registo diário A informação de exercício guardado no ESTÁ ORGANIZADA A mesmo dia será acumulada no registo INFORMAÇÃO DE EXERCÍCIO diário. 3-09 O relógio manterá o registo diário para 3-15 o dia actual e para os últimos 7 dias Current Day consecutivos.
  • Page 178 Quadro geral da função de temporiza- 6.0 MODO TEMPORIZADOR DE CON- dor de contagem decrescente TAGEM DECRESCENTE - UTILIZAR - A unidade de medida do temporizador é 1 segundo. O TEMPORIZADOR DE CONTAGEM - A hora objectivo de medição pode ser DECRESCENTE definida para 23 horas 59 minutos 59 segundos.
  • Page 179 7.0 MODO CRONÓGRAFO - Quadro geral da função de cronógrafo QUADRO GERAL DA FUNÇÃO DO - Este relógio inclui um cronómetro CRONÓGRAFO que mede o tempo decorrido, tempo decorrido acumulado e tempo de volta. - Unidade de medida: 1/100 segundos ou 1 segundo (para lá...
  • Page 180 7.1 MODO CRONÓGRAFO - Como medir o tempo decorrido - Pressionar [S/S] para iniciar uma UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO contagem quando o cronógrafo está parado. Pressionar [S/S] para parar a contagem quando o cronógrafo estiver a contar. Accumulative Como obter um tempo de volta elapsed Time Pressionar [S/R] para obter um tempo Current...
  • Page 181 7.2 MODO DE CRONÓGRAFO - Como relembrar memória de volta COMO RETORNAR À MEMÓRIA DE Para entrar no display de retorno, VOLTA manter pressionado [M] no modo cronógrafo: - Pressionar [S/S] ou [S/R] para ver o tempo de volta desejado um a um - Pressionar [M] para alternar o display entre Tempo total acumulado decor- rido e sequência de apresentação de...
  • Page 182 8.0 MODO DE POUPANÇA DE Modo de poupança de energia ENERGIA - Este relógio tem uma função de poupança de energia que pode desligar o display LCD para que a pilha dure mais. - Durante o Modo poupança de energia, a função do relógio continua a funcionar normalmente.
  • Page 183 9.0 ESPECIFICAÇÕES últimos 5 segundos por cada segundo, Modo de Hora actual ouvindo-se um sinal contínuo quando a - Sistema de horas: manhã, tarde, contagem decrescente atingiu o zero. minutos, segundos - Formato de Hora: Formato de 12 Modo pedómetro horas ou de 24 horas - Intervalo diário de passos contados: - Calendário: Display de mês, data e...
  • Page 184 PROTEJA O MEIO AMBIENTE reparados ou mantidos em conformi- Produto e baterias devem ser recicladas dade com as instruções da Silva, ou que e não devem ser atiradas para o lixo tenham sido sujeitos a esforços físicos normal. Descarte estas peças da forma ou eléctricos anormais, uso abusivo,...
  • Page 185 EN KLOCKA MED FLERA FUNKTIONER SOM HJÄLPER DIG ATT HÅLLA DIG FRISK 1.0 INLEDNING Tack för att du köpt en Silva Ex-Ped Go. Silva Ex-Ped Go har klockfunktioner, tidtagning, nedräkningstimer, motionsfunk- tioner och stegräknarfunktioner. För att du ska få ut så mycket som möjligt av ditt köp ska du läsa den här bruk- sanvisningen noggrant och behålla den som referens om du skulle behöva den...
  • Page 186 1.1 KNAPPAR OCH DERAS FUNKTION [S/S] Start/stopp-knapp - Aktiverar start- eller stopp- [EL] EL -knapp funktionen i tidtagningsläge, -Tänder bakgrundsbelysnin- nedräkningstimeläge och gen i ungefär tre sekunder. stegräknarläge. - När bakgrundsbelysningen - Bläddrar till föregående är tänd återställs belysning- menyalternativ. Ökar värdet stimern varje gång du trycker vid inställning.
  • Page 187 2.0 HUVUDFUNKTIONSLÄGEN Hold Home Time Mode [ST] Chronograph Mode Exercise Mode Alarm Mode Home Time Mode hold [S/S] Countdown Dual Time Mode Timer Mode...
  • Page 188 3.0 HEMMATIDSLÄGE: VISNING AV Visning av hemmatid HEMMATID OCH ALTERNATIV TID - Hemmatidens veckodag och datum visas på displayens översta rad. - Den aktuella tiden (timme, minut, sekund) visas på den andra raden. Visning av alternativ tid - Hemmatiden visas på displayens översta rad.
  • Page 189 4.0 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: 9 olika inställningar 9 OLIKA INSTÄLLNINGAR Följande inställningar kan göras: 1. Hemmatid 2. Alarmtid 3. Stegräknare Home Time 4. Spara/rensa minne Setting 5. Motionshistorik 6. Timer Home Time Mode 7 . Personlig profil hold hold 8. Systeminställningar 9. Alternativ tid [S/S]* 1.
  • Page 190 4.1 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Inställning av hemmatid HEMMATIDSINSTÄLLNING, 1 AV 9 När inställning 1 av 9 visas aktiverar du inställningen genom att trycka på [M]. - Tryck på [M] för att välja siffra att ställa in (blinkar). - När den andra siffran börjar blinka kan du nollställa den genom att trycka på...
  • Page 191 4.2 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Inställning av alarmtid ALARMINSTÄLLNING, 2 AV 9 När inställning 2 av 9 visas aktiverar du inställningen genom att trycka på [M]. - Tryck på [M] för att välja timme eller minut. - Tryck på [S/S] eller [S/R] för att ändra inställningen (om du håller [S/S] eller [S/R] intryckt ändras värdet snabbare).
  • Page 192 4.3.1 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Inställning av stegräknare STEGRÄKNARINSTÄLLNING, 3 AV 9 När stegräknarinställningen visas väljer du bland följande inställningar genom att trycka på [M]: 1. Målalarm PÅ/AV 2. Känslighetsnivå 3. Stegräknare, viloläge Målalarminställning Pedometer Setting - Anger antal steg och sträcka för hold motionspasset Inställning av målalarm...
  • Page 193 4.3.2 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Stegräknarinställning (Känslighet och viloläge) STEGRÄKNARINSTÄLLNING, 3 AV 9 Känslighet: Justerar stegräknaren efter användarens gång- eller löptakt. Viloläge: Anger hur länge stegräknar- en ska vänta innan den går till viloläge om ingen rörelse känns av. Inställning av känslighet och vilolägestid När inställning 3 av 9, “Pedometer Pedometer Setting...
  • Page 194 4.4 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Vilken information kan rensas/sparas? Rensa dagsregistret: Rensa sparat värde SPARA/RENSA MINNE, 4 AV 9 för dagens datum. Spara/rensa motionsinformationen och rensa dagsregistret När inställning 4 av 9 visas aktiverar du SAVE/ inställningen genom att trycka på [M]. CLEAR OBS: Om INGEN motionsinformation har Memory Save/Clear Setting sparats visas INTE alternativen “Save this...
  • Page 195 4.5 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Granska motionshistoriken Motionshistorik: Med denna funktion MOTIONSHISTORIKINSTÄLLNING, får du tillgång till användarens motions- 5 AV 9 minne. Här kan du granska de sparade uppgifterna. Följ punkt 4.0 för att gå till snabbin- ställningsläge (5 av 9) och aktivera inställningen genom att trycka på...
  • Page 196 4.6 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Nedräkningstimer - Ange sluttid för timern med denna TIMERINSTÄLLNING, 6 AV 9 inställning. - Sluttiden kan väljas upp till 23 timmar, 59 minuter och 59 sekunder. Inställning av nedräkningstimer - När inställning 6 av 9 visas aktiverar du inställningen genom att trycka på [M] eller - Håll [M] intryckt i nedräkningstimerns visningsläge för att gå...
  • Page 197 4.7 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Inställning av personlig profil Med denna inställning anger du använ- PERSONLIG PROFIL, 7 AV 9 darens personliga profil (kön, enhet, vikt, steglängd vid gång och löpning). VIKTIGT: Ställ in den personliga profilen innan du använder klockan, annars fungerar inte vissa funktioner i motion- släget som de ska.
  • Page 198 4.8 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Systeminställningar - Ange användarens önskemål (timslag, SYSTEMINSTÄLLNING, 8 AV 9 knappljud och displaykontrast) med denna inställning. Inställning av systeminställningar - När inställning 8 av 9 visas aktiverar du inställningen genom att trycka på [M]. - Tryck på [M] för att flytta inställningen System Setting (blinkar).
  • Page 199 4.8 SNABBINSTÄLLNINGSLÄGE: Alternativ tid ALTERNATIV TID, INSTÄLLNING, - Ange tiden för en andra tidszon med 9 AV 9 denna inställning. Inställning av alternativ tid - När inställning 9 av 9 visas aktiverar du inställningen genom att trycka på [M]. - Tryck på [M] för att flytta inställningen Dual Time Setting (blinkar).
  • Page 200 5.0 MOTIONSLÄGE: SLÅ PÅ OCH Slå på och stänga av STÄNGA AV MOTIONSFUNKTIONEN motionsfunktionen Motionsfunktionen (stegräknaren) aktiveras automatiskt när du väljer motionsläge. Du kan även slå på eller stänga av funktionen omedelbart genom att trycka på [S/S]. OBS: 1) Stegräkningen stoppas automatiskt om inga “steg”...
  • Page 201 5.1 MOTIONSLÄGE: Motionsinformation MOTIONSINFORMATION När motionsfunktionen är på (och du går eller springer) kan klockan visa nedanstående motionsinformation om [ST] promenaden eller joggingturen om du trycker på [ST]: Home/Dual Time Speed - Home/Dual Time (hemma-/alternativ [ST] [ST] tid) - Distance (sträcka) - Current Speed (aktuell hastighet) - Calorie Expenditure (kaloriförbrukning) Distance...
  • Page 202 5.1.1 MOTIONSLÄGE: SPARA DEN Spara motionsinformationen för det AKTUELLA MOTIONS- aktuella motionspasset INFORMATIONEN - Håll [S/R] intryckt vid visning av motionsinformation för att visa “Save Event” (spara händelse) - Tryck på [S/S] eller [S/R] för att växla mellan JA och NEJ. - Tryck på...
  • Page 203 5.2 MOTIONSLÄGE: HUR MOTION- Dagsregister Den motionsinformation som sparas SINFORMATIONEN ÄR ORDNAD under samma dag ackumuleras i ett dagsregister. 3-09 Klockan sparar dagsregistret för 3-15 den aktuella dagen och de närmast Current Day föregående sju dagarna i följd. Om (e.g 3-16) det till exempel är den 16 mars är de Total Total Distance...
  • Page 204 6.0 NEDRÄKNINGSTIMERLÄGE: Nedräkningstimer, översikt - Timerns mätenhet är en sekund. ANVÄNDA NEDRÄKNINGSTIMERN - Sluttiden kan väljas upp till 23 timmar, 59 minuter och 59 sekunder. Inställning av nedräkningstimer - Ställ in nedräkningstimerns sluttid, se target time (hour, minute, second) punkt 4.6 för mer information. Använda nedräkningstiden - Börja nedräkningen genom att trycka på...
  • Page 205 7.0 TIDTAGNINGSLÄGE: TIDTAG- Översikt över tidtagningsfunktionen NINGSFUNKTION, ÖVERSIKT - Klockan har ett stoppur som mäter förfluten tid, ackumulerad förfluten tid och varvtid. - Enheten är 1/100 sekund eller 1 sekund (efter första timmen). - Mätområdet är 23 timmar, 59 minuter minute/ och 59 sekunder.
  • Page 206 7.1 TIDTAGNINGSLÄGE: ANVÄNDA Mäta förfluten tid STOPPURET - Starta tidtagningen genom att trycka på [S/S] när tidtagningen är stoppad. Stoppa tidtagningen genom att trycka på [S/S] när tidtagningen pågår. Accumulative Ta en varvtid elapsed Time Ta och visa en varvtid genom att Current trycka på...
  • Page 207 7.2 TIDTAGNINGSLÄGE: ÅTERKALLA Återkalla varvtidsminnet VARVTIDSMINNET Du går till visning av sparade varvtider genom att hålla [M] intryckt i tidtag- ningsläge: - Tryck på [S/S] eller [S/R] för att visa de sparade varvtiderna en efter en - Tryck på [M] för att växla mellan sam- manlagd ackumulerad förfluten tid och visning av sparade varvtider.
  • Page 208 8.0 STRÖMBESPARINGSLÄGE Strömbesparingsläge - Klockan har en strömbesparingsfunk- tion som stänger av LCD-skärmen, vilket gör att batteriet räcker längre. - I strömbesparingsläget fungerar klockan som vanligt (dvs. tidsfunktion- erna löper fortfarande). Aktivera/inaktivera strömbespar- ingsläge - Aktivera strömbesparingsläget genom Home Time Mode att hålla [L/R] intryckt i ungefär fem sekunder i hemmatidsläget.
  • Page 209 9.0 SPECIFIKATIONER de sista 5 sekunderna och piper i 10 Aktuell tid-läge sekunder när tiden är ute. - Tidssystem: AM, PM, timme, minut, sekund Stegräknarläge - Tidsformat: 12 timmars- eller 24 tim- - Antal räkningsbara steg per dag: marsformat 0-345600 steg - Kalender: Visning av månad, datum och - Antal visningsbara steg: 0-999999 steg veckodag (automatisk funktion för skottår...
  • Page 210 Returer kan inte behandlas utan ett inköpsbe- vis i original. Garantin gäller inte om produkten har modifierats, om den inte har installerats, använts, reparerats eller underhållits enligt anvisningar från Silva, eller om den utsatts för onormala...
  • Page 211 ELÄMÄNTAVAT 1.0 JOHDANTO Kiitos Silvan Ex-Ped Go -ranneaskelmittarin hankkimisesta. Silvan Ex-Ped Go -ranneaskelmittarissa on kello, sekundaattori, lähtölaskenta- ajastin, eri harjoitustoimintoja ja askelmittaritoiminnot. Saadaksesi mahdollisimman suuren hyödyn irti tästä ranneaskelmittarista lue tämä käsikirja huolella ja pidä se saatavilla mahdollisesti tarvittavaa myöhempää...
  • Page 212 1.1 PAINIKKEET JA NIIDEN TOIMINNOT [S/S]-käynnistys/lopetuspainike - Tällä painikkeella aktivoidaan käynnistys- tai lopetustilat (start/stop) sekundaattori- (Cro- [EL] EL -painike nograph), lähtölaskenta-ajastin- - Käytetään EL -taustavalon (Countdown Timer) ja askelmit- sytyttämiseksi 3 sekunnin taritiloissa (Pedometer). ajaksi. - Tällä painikkeella myös - Kun taustavalo on aktivoitu, vieritetään näyttö...
  • Page 213 2.0 PÄÄTOIMINTOTILAT Hold Home Time Mode [ST] Chronograph Mode Exercise Mode Alarm Mode Home Time Mode hold [S/S] Countdown Dual Time Mode Timer Mode...
  • Page 214 3.0 PAIKALLISAIKATILA (HOMETIME) Paikallisaikanäyttö - PAIKALLISAIKA - - Paikallisajan viikonpäivä ja päiväys JA RINNAKKAISAIKANÄYTTÖ näytetään näytön 1. rivillä. - Kellonaika (tunnit, minuutit ja sekun- nit) näytetään näytön 2. rivillä. Rinnakkaisaikanäyttö - Paikallisaika näytetään näytön 1. rivillä - Rinnakkainen aika (tunnit, minuutit ja hold sekunnit) näytetään näytön 2.
  • Page 215 4.0 PIKA-ASETUSTILA (QUICK SET) - 9 eri asetusta 9 ERI ASETUSTA Askelmittariin voidaan tehdä seuraavat asetukset: 1. Paikallisajan asetus 2. Hälytysasetus Home Time 3. Askelmittariasetus Setting 4. Tallenna/tyhjennä muisti -asetus 5. Harjoitushistoriikki Home Time Mode 6. Ajastinasetus hold hold 7 . Henkilökohtaisen profiilin aset- taminen [S/S]* 8.
  • Page 216 4.1 PIKA-ASETUSTILA - PAIKALLISA- Paikallisajan asettaminen JAN ASETUS 1 (9) Paina asetuksessa 1 (9) [M]-painiketta asetusnäyttöön siirtymiseksi: - Paina [M]-painiketta siirtääksesi vilkuntaa (asetus). - Kun toinen numero alkaa vilkkua, paina [S/S]-painiketta tai [S/R]-painiket- ta asetusten palauttamiseksi nollaan. - Kun toinen asetuksista vilkkuu, paina [S/S]- tai [S/R]-painiketta asetuksen vaihtamiseksi (Jos pidät [S/S]- tai [S/R]- Home Time Setting...
  • Page 217 4.2 PIKA-ASETUSTILA - Hälytysajan asettaminen HÄLYTYSASETUS - 2 (9) Paina asetuksessa 2 (9) [M]-painiketta asetusnäyttöön siirtymiseksi: - Paina [M]-painiketta tunti- (hour) ja minuuttilukemien (minute) asetukseen siirtymiseksi. - Paina [S/S]- tai [S/R]-painiketta asetuk- sen muuttamiseksi (Jos pidät [S/S]- tai [S/R]-painiketta painettuna, asetus vaihtuu nopeammin).
  • Page 218 4.3.1 PIKA-ASETUSTILA - RANNEAS- Askelmittarin asetukset KELMITTARIN ASETUKSET - 3 (9) Paina askelmittarinäytössä [M]-painiket- ta seuraavaan näyttöön siirtymiseksi: 1. Tavoitemäärän hälytys ON/OFF 2. Herkkyystaso 3. Askelmittarin valmiustila Askelmittarin (tavoitemäärän häly- tyksen) asetus - Aseta askel- ja etäisyystiedot harjoitu- Pedometer Setting sta varten hold Tavoitemäärän hälytyksen asettaminen...
  • Page 219 4.3.2 PIKA-ASETUSTILA - RANNEAS- Askelmittarin (herkkyystaso ja valm- iustila) asetus KELMITTARIN ASETUKSET - 3 (9) Herkkyystaso: Säätää askelmittarin käyttäjän kävely- tai juoksuvauhtiin. Valmiustilan odotusaika: Asettaa ajan, joka kuluu ennen kuin askelmittari siir- tyy valmiustilaan, kun YHTÄÄN askelta ei ole havaittu. Herkkyyden ja valmiustilan odotusa- jan asettaminen Paina asetuksessa 3 (9) ‘Pedometer...
  • Page 220 4.4 PIKA-ASETUSTILA - TALLENNA Mitkä tiedot voidaan poistaa/tallentaa? Poista päivittäiset tiedot: Poista päivit- MUISTI/POISTA ASETUS - 4 (9) täiset tiedot tältä päivältä. Harjoitustietojen tallentaminen/ poistaminen ja päivittäisten tietojen poistaminen SAVE/ Paina asetuksessa 4 (9) [M]-painiketta CLEAR asetusnäyttöön siirtymiseksi: HUOM: ELLEI mitään harjoitustietoja ole Memory Save/Clear Setting tallennettu, ‘Save this Event’- tai ‘Clear hold [M]...
  • Page 221 4.5 PIKA-ASETUSTILA - HAR- Harjoitushistoriikin tarkistaminen Harjoitushistoriikki: Tämä toiminto JOITUSHISTORIIKKIASETUS - 5 (9) tarjoaa käyttäjälle harjoitusmuistin tarkistamistoiminnon. Tässä kohdassa voit tarkistaa tallennettuja tietoja. Siirry kohdan 4.0 ohjeiden mukaisesti pika-asetustilaan 5 (9), ja paina [M]- painiketta siirtyäksesi testausnäyttöön: Exercise History Päivittäiset tiedot: Tämän päivän ja 7 hold [M] edellisen päivän päivittäiset tiedot.
  • Page 222 4.6 PIKA-ASETUSTILA - AJASTI- Lähtölaskenta-ajastimen asetus - Aseta ajastimeen tavoiteaika tällä NASETUS - 6 (9) asetuksella. - Tavoiteaika voidaan asettaa aina asetukseen 23 tuntia 59 minuuttia ja 59 sekuntia asti. Lähtölaskenta-ajastimen asettaminen - Paina asetuksessa 6 (9) [M]-painiketta asetusnäyttöön siirtymiseksi, tai Countdown Countdown Timer - Pidä...
  • Page 223 4.7 PIKA-ASETUSTILA - Henkilökohtaisen profiilin asettaminen HENKILÖKOHTAISEN PROFIILIN Aseta käyttäjän henkilökohtainen ASETTAMINEN - 7 (9) profiili (sukupuoli, yksikkö, paino, kävely- tai juoksuaskeleen pituus) tällä asetuksella. TÄRKEÄÄ: Aseta henkilökohtainen profiili ennen ranneaskelmittarin käyt- tämistä, muussa tapauksessa harjoitus- tilan toiminnot EIVÄT toimi kunnolla. Personal Profile Setting Henkilökohtaisen profiilin aset- hold [M]...
  • Page 224 4.8 PIKA-ASETUSTILA - Järjestelmäasetukset - Aseta käyttäjäkohtaiset asetukset JÄRJESTELMÄASETUKSET - 8 (9) (tuntimerkki, näppäinääni ja nest- ekidenäytön kontrasti) tällä asetuksella. Järjestelmäasetusten tekeminen - Paina asetuksessa 8 (9) [M]-painiketta asetusnäyttöön siirtymiseksi: - Paina [M]-painiketta siirtääksesi vilkuntaa (asetus) System Setting - Jos tuntimerkin ‘ON’- tai ‘OFF’-asetus hold vilkkuu, paina [S/S]- tai [S/R]-painiketta valitaksesi joko ON- tai OFF-asetuksen.
  • Page 225 4.8 PIKA-ASETUSTILA - RINNAKKAI- Rinnakkaisaika-asetus SAIKA-ASETUS 9 (9) - Aseta toisen aikavyöhykkeen aika tällä asetuksella. Rinnakkaisaika-asetuksen tekeminen Paina asetuksessa 9 (9) [M]-painiketta asetusnäyttöön siirtymiseksi: - Paina [M]-painiketta siirtääksesi Dual Time Setting vilkuntaa (asetus) hold [M] - Paina [S/S]- tai [S/R]-painiketta asetuk- sen muuttamiseksi (Pidä...
  • Page 226 5.0 HARJOITUSTILA - Harjoitustoiminnon kytkeminen HARJOITUSTOIMINNON KYTKEM- päälle tai päältä INEN PÄÄLLE TAI PÄÄLTÄ Harjoitustoiminto (askelmittarin mit- taus) kytkeytyy automaattisesti päälle (ON) silloin kun harjoitustila valitaan tai silloin kun painetaan [S/S]-painiketta toiminnon päälle tai päältä kytkemisek- HUOMAUTUS: 1) Askelmittarin mittaustoiminto PYSÄHTYY automaattisesti, ellei Pedometer YHTÄÄN ‘askelta’...
  • Page 227 5.1 HARJOITUSTILA - Harjoitustiedot HARJOITUSTIEDOT Kun harjoitustoiminto on kytketty päälle (oletuksena on kävely/juoksutoiminto yhtä aikaa), ranneaskelmittari arvioi ja ilmoittaa seuraavia kohtia koskevat [ST] tiedot kyseisen kävelyn tai juoksun perusteella silloin Home/Dual Time Speed kun painetaan [ST]-painiketta: [ST] [ST] - paikallis/rinnakkaisaika, - matka, - nykyinen nopeus - kalorien kulutus,...
  • Page 228 5.1.1 HARJOITUSTILA - NYKYISTEN Harjoitustietojen tallentaminen HARJOITUSTIETOJEN nykyisestä harjoitustapahtumasta TALLENTAMINEN - Pidä painettuna [S/R]-painiketta harjoitustietonäytöstä, kunnes ikkuna ‘Save Event’ tulee esiin. - Paina [S/S]- tai [S/R]-painiketta valitak- sesi joko ‘YES’ tai ‘NO’. - Paina [M]-painiketta ‘YES’-näytöstä tallentaaksesi “ALL Sub-Function” -näytön tiedot. - Paina [M]-painiketta ‘NO’-näytöstä...
  • Page 229 5.2 HARJOITUSTILA - MITEN HAR- Päivittäiset tiedot Samana päivänä tallennetut tiedot JOITUSTIEDOT ON JÄRJESTETTY? kerätään sitä päivää koskeviksi tiedoiksi. 3-09 Ranneaskelmittari pitää muistissa 3-15 kunkin päivän ja sitä edeltävän 7 päivän Current Day tiedot. Jos esimerkiksi nykyinen (e.g 3-16) päiväys on 3-16 (16. maaliskuuta 07), Total Total Distance tallennuspäivät ovat 3-15, 3-14, 3-13,...
  • Page 230 6.0 LÄHTÖLASKENTA-AJASTINTILA Yhteenveto lähtölaskenta-ajastimen toiminnasta - LÄHTÖLASKENTA-AJASTIMEN - Ajastimen mittausyksikkö on 1 sekunti. KÄYTTÖ - Mitattava tavoiteaika voidaan asettaa aina asetukseen 23 tuntia 59 minuuttia ja 59 sekuntia asti. target time Lähtölaskenta-ajastimen asettaminen (hour, minute, second) - Aseta lähtölaskenta-ajastimen tavoiteaika. Lisätietoja on kappaleessa 4.6.
  • Page 231 7.0 SEKUNDAATTORITILA - Yhteenveto sekundaattoritoimin- nosta YHTEENVETO - Tässä ranneaskelmittarissa on SEKUNDAATTORITOIMINNOSTA sekundaattori, jolla voi mitata kuluneen ajan, yhteenlasketun kuluneen ajan ja kierrosajan. - Mittausyksikkö: 1/100 tai 1 sekunti minute/ (ensimmäisen tunnin jälkeen) hour 1/100 sec - Mittausalue: 23 tuntia 59 minuuttia ja or second 59 sekuntia.
  • Page 232 7.1 SEKUNDAATTORITILA - Kuluneen ajan mittaaminen - Paina [S/S]-painiketta käynnistääksesi SEKUNDAATTORIN KÄYTTÖ mittauksen silloin kun sekundaattori on pysäytystilassa. Paina [S/S]-painiketta mittauksen pysäyttämiseksi sekundaat- torin ollessa käynnissä. Accumulative Kierrosajan saaminen elapsed Time Paina [S/R]-painiketta kierrosajan Current saamiseksi (Lap Display) sekundaat- Lap Time torin ollessa käynnissä.
  • Page 233 7.2 SEKUNDAATTORITILA - KIERRO- Kierrosmuistitietojen tarkistaminen SMUISTITIETOJEN TARKISTAMINEN Muistitietonäyttöön siirtymiseksi pidä painettuna sekundaattoritilassa painet- tuna [M]-painiketta: Paina [S/S]- tai [S/R]-painiketta tarkistaaksesi saadut kierrosajat yksi kerrallaan. Paina [M]-painiketta siirtyäksesi yh- teenlaskettua kulunutta aikaa näyttävän Chronograph Mode hold näytön ja kierrosaikamuistin tarkistus- hold näytön välillä.
  • Page 234 8.0 VIRRANSÄÄSTÖTILA Virransäästötila - Tässä ranneaskelmittarissa on virransäästötila, joka sammuttaa nest- ekidenäytön, ja säästää siten akkua. - Ollessasi virransäästötilassa toimii kellotoiminto normaalisti, (ts. ajanmit- taustoiminto toimii myös virransäästö- tilassa.) Virransäästötoimintoon siirtyminen/ toiminnon sulkeminen Home Time Mode - Virransäästötilaan siirrytään pitämällä [L/R]-painiketta painettuna 5 sekunnin ajan paikallisaikatilassa, jolloin nest- Hold [L/R]...
  • Page 235 9.0TEKNISET TIEDOT nissa, viimeisen 5 sekunnin aikana kerran Oikea kellonaika sekunnissa ja ajan kuluttua loppuun - Ajannäyttöjärjestelmä: AM, PM, tunnit, piippaus jatkuu vielä 10 sekunnin ajan. minuutit, sekunnit - Ajannäytön formaatti: 12 tai 24 tuntia Askelmittaritila - Kalenteri: Kuukausi/päivä/viikonpäivä- - Päivittäin laskettavien askelten mit- näyttö...
  • Page 236 Takuu ei myöskään kata normaalia kulumista tai käyttöä. TAKUU Silva ei ole vastuussa mistään tämän Silva takaa, ettei hankkimassasi Silva- tuotteen aiheuttamista seurannaisista, tuotteessa esiinny normaalikäytössä suorista tai epäsuorista vahingoista. kahden (2) ensimmäisen vuoden aikana Silvan vastuu ei missään tapauksessa...
  • Page 240 Silva Sweden AB www.silva.se...