Download Print this page

Silva Ex-Ped Go User Manual

Device designed for monitoring your performance during exercise
Hide thumbs Also See for Ex-Ped Go:

Advertisement

Ex-Ped Go & Pulse
Instruction Manual
Silva Sweden AB
See more products from
Box 998
Silva at www.silva.se
SE-191 29 Sollentuna
info@silva.se
www.silva.se
Visit: www.silva.se/environment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
Ex-Ped Go
1
5
3
4
6
2
Ex-Ped Pulse
7
1
5
3
4
6
8
2
Instruction manual Ex-ped go (Art.no. 56062) and Ex-ped pulse
(Art.no. 56063)
INTRODUCTION
Thank you for choosing SILVA Ex-ped go / Ex- ped pulse, a precise
device designed for monitoring your performance during exercise. The
SILVA Ex-ped exercise monitors are designed for every day use as they
are also equipped with the most important watch functions. Worn on
the wrist makes them easy accessible at any time during any activity.
The Ex-ped sensor technology is designed to work accurately both for
walking as well as more active training such as running.
To get the most out of your purchase, be sure to carefully read this
manual and keep it on hand for later reference.
PRODUCT OVERVIEW
1.
LCD
2.
STEP button
3.
LCD backlight button
4.
MODE button
5.
START / STOP button
6.
SPLIT / RESET button
7 .
PULSE button
8.
Contact surface
SET UP THE UNIT
In order to have an accurate measurement of your performance, you
need to input your personal information.
Time setting
Press and hold MODE for 2 second to set the time. The hour digit
starts flashing.
Press the START / STOP to increase, and press the SPLIT / RESET key
to decrease.
Press MODE to confirm and switch to Minute setting.
Continue the setting of Minute, Second, 12/24 hour, Month, Date and
Year in the same way.
Setting personal data (stride length, age, gender, weight, upper/
lower heart rate (Ex-ped Pulse) and target alarm)
Determine your stride length by walking 10 steps and then measure
that distance. Divide the distance by 10 to find the stride length.
Press MODE repeatedly until "YOUR DATA" is displayed.
Press and hold MODE for 2 seconds.
Select (CM / INCH) by pressing START / STOP and press MODE to
confirm the selected unit. Set stride length by repeatedly pressing
START / STOP to increase or SPLIT / RESET to decrease value. (Stride
length can be set from 15 cm / 6 inch to 150cm / 59 inch). Press
MODE key to confirm.
Set the age, gender and weight in the same way by using START /
STOP to increase or SPLIT / RESET to decrease and MODE to confirm.
On Ex-ped Pulse you can set the upper / lower heart rate zone. This
function will indicate by alarm if your heart rate is below, within or
above the set values.
Press START / STOP to increase, and SPLIT / RESET to decrease.
Press MODE to confirm the upper heart rate zone and set lower heart
rate zone.
When weight (upper / lower heart rate zone on Ex-ped pulse) is set you
can choose to turn target alarm ON/OFF by pressing START / STOP or
SPLIT / RESET. Press MODE to confirm. The target alarm will make the
watch beep when reaching your set target steps or distance.
If target alarm is set to ON you shall now set either Target Step or
Target Distance. If you set target steps the target distance will
automatically be converted based on stride length and vice versa if
target distance is set.
Set your value of target steps (or distance) digit by digit by pressing
START /STOP to increase and SPLIT /RESET to decrease. Confirm each
digit by pressing MODE.
Note! If you like to set the Target distance you need to press MODE
for each digit in the Target Step function before you can set the Target
Distance. After having set Target Distance the unit will return to YOUR
DATA mode.
STEP COUNT MODE
The Ex-ped go and Ex-ped pulse are equipped with a highly sensitive
motion detecting sensor that measures the arm movement and
translates it into steps. The sensor is not continuously active and
therefore needs to be activated before exercise. The Step count
function will automatically shut down if no motions are detected for 60
minutes. The LCD will then display "OFF" and the recorded number of
steps. This helps to preserve the batteries.
Activate Step counter
Press and hold STEP for 2 seconds to enter step count mode.
The LCD will display "OFF" and the recorded number of steps.
Press START /STOP to activate/de-activate the Step count mode.
When the Step count mode is active – the STEP icon in the LCD is
flashing as a reminder.
When switched ON, the top row will display the current time, and the
lower row will display the recorded number of steps.
The lower row is always showing the number of steps while the top
row can display:
-
Current time (Hour/Minute)
-
Distance (Km or Mile)
-
Calories (Kcal)
-
Exercise Timer (Minutes and Seconds)
-
Target Step (Number of Steps)
-
Target Distance (Km or Mile)
-
Step Frequency (Steps per minute)
-
Speed (Minutes per Km or mile)
Press STEP repeatedly to select data to be displayed in top row of the
display.
By pressing MODE you can access the other functions as time-, alarm-
, chrono-mode etc. Return to step count mode by pressing and holding
STEP for 2 seconds.
The Ex-ped has a filter function to prevent accidental step registration.
This means that the number of steps taken will be displayed after six
seconds of continuous movement.
To reset data in step count mode press and hold ADJUST for two
seconds.
RECALL DATA MODE (EX-PED PULSE ONLY)
Ex-ped pulse has a memory that stores exercise data over the last 7
days.
Press MODE repeatedly until "RECALL DATA" is displayed.
Press START / STOP or SPLIT / RESET to select date to view.
Press and hold MODE for 2 seconds to view data on selected date.
The top row of display will show type of data and the lower row will
show the data value. Press START / STOP or SPLIT / RESET to toggle
between the data in total data mode.
Data stored is Steps, Distance, Calories, Exercise Time, average Step
Frequency and average Speed.
HEART RATE MODE (EX-PED PULSE ONLY)
Ex-ped pulse has a heart rate sensor that accurately monitors the
user’s heart beat.
To measure heart rate, place your index finger on the dotted metal
contact surface and press PULSE with your middle finger. The
watch has to be worn on the wrist and be in contact with the skin to
measure correctly.
Press and hold until the pulse reading is displayed. This normally takes
6-13 seconds depending on heart rate.
If the pulse reading is within your preset heart rate zone in "YOUR
DATA", it will make a long beep. If it is above or below your heart rate
zone, a number of beeps will sound to alert you - long beeps if below
and short beeps if above. The Ex-ped pulse will automatically return to
the previous mode after the pulse reading.
ALARM MODE
Press SPLIT / RESET to toggle alarm ON/OFF . An alarm icon will
indicate the alarm is activated.
Press and hold MODE for 2 second to set the alarm. The hour digit
starts flashing.
Press START / STOP to increase and SPLIT / RESET to decrease.
Press MODE key to confirm and switch to Minute setting
Press START / STOP to increase and SPLIT / RESET to decrease.
Press MODE to confirm and exit.
The alarm will sound for 20 seconds when the alarm function is "ON".
Press any button to stop the alarm.
CHRONO MODE
Press MODE repeatedly until "CHRONO" is displayed
Press START / STOP to start the Stopwatch.
Press SPLIT / RESET to take a split time, and press again to resume to
the stopwatch.
Press START / STOP to stop the stopwatch and SPLIT / RESET to
reset.
During the first hour, the stopwatch will show minutes, seconds and
1/100 seconds. After the first hour the stopwatch will show hours,
minutes and seconds.
BATTERY REPLACEMENT
To replace battery (CR2032) please contact a watch / clock specialist.
Do not attempt to replace the battery by yourself.
CARE AND MAINTENANCE
Never attempt to disassemble or service your unit.
Protect the electronic module from extreme heat, shocks and long
time exposure to direct sunlight.
Unit can be wiped clean with a lightly moistened cloth and mild soap.
Do not expose the unit to strong chemicals such as gasoline, clean
solvents, acetone, alcohol, insect repellents, as they may damage the
unit’s seal, case and finish.
Store the unit in a dry place when you are not using it.
Avoid allowing the unit to come into direct contact with hair liquids,
colognes, sun block creams, and other toiletries, which can cause
deterioration of the plastic parts. Whenever the unit comes into
contact with these or other toiletries, wipe it off immediately with a
dry, soft cloth.
WARRANTY
Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Product will
be substantially free of defects in materials and workmanship under
normal use. Silva’s liability under this warranty is limited to repairing or
replacing the product. This limited warranty extends only to the original
purchaser.
If the Product proves defective during the Warranty Period please
contact the original place of purchase. Make sure to have your proof
of purchase on hand when returning the product. Returns cannot be
processed without the original proof of purchase. This warranty does
not apply if the Product has been altered, not been installed, operated,
repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by
Silva, or has been subjected to abnormal physical or electrical stress,
misuse, negligence or accident. Neither does the warranty cover
normal wear and tear. Silva is not responsible for any consequences,
direct or indirect, or damage resultant from use of this product. In
no event will Silva’s liability exceed the amount paid by you for the
product. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This Warranty is valid and may be
processed only in the country of purchase.
For more information please visit www.silva.se
Bedienungsanleitung Ex-Ped Go (Art.-Nr. 56062) und Ex-Ped Pulse
(Art.-Nr. 56063)
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem SILVA Ex-Ped Go / Ex-Ped Pulse,
einem Präzisionsgerät, das zur Überwachung Ihrer Leistung während
des Trainings entwickelt wurde. Die SILVA Ex-Ped Trainingsmonitore
wurden für den täglichen Gebrauch entwickelt, da sie auch mit den
wichtigsten Uhrenfunktionen ausgestattet sind. Auf dem Handgelenk
getragen sind sie bei jeder Aktivität jederzeit leicht zugänglich. Die Ex-
Ped Sensortechnologie wurde sowohl für Gehen als auch für aktivere
Sportarten wie Laufen entwickelt.
Um Ihr Produkt optimal nützen zu können, lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch und halten Sie es für später bereit, wenn Sie etwas
nachlesen wollen.
PRODUKTÜBERSICHT
1.
LCD
2.
STEP Taste
3.
Taste Hinterleuchtung LCD
4.
MODE Taste
5.
START/STOP Taste
6.
SPLIT/RESET Taste
7 .
PULSE Taste
8.
Kontaktfläche
DAS GERÄT EINSTELLEN
Um eine genaue Messung Ihrer Leistung zu erhalten, müssen Sie Ihre
persönlichen Daten eingeben.
Zeiteinstellung
Auf MODE drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Zeit
einzustellen. Die Stundenziffer beginnt zu blinken.
Zum Erhöhen auf START / STOP drücken, zum Verringern auf SPLIT /
RESET drücken.
Durch Drücken auf die MODE Taste bestätigen und zur
Minuteneinstellung umschalten.
Mit den Einstellungen von Minute, Sekunde, Stunde (12/24), Monat, Tag
und Jahr ebenso verfahren.
Persönliche Daten einstellen(Schrittlänge, Alter, Geschlecht, Gewicht,
Ober-/Untergrenze der Herzfrequenz (Ex-Ped Pulse) und Zielalarm)
Bestimmen Sie Ihre Schrittlänge, indem Sie 10 Schritte machen und
anschließend die zurückgelegte Entfernung messen. Die Schrittlänge
ermitteln Sie, indem Sie die zurückgelegte Entfernung durch 10 dividieren.
Wiederholt auf MODE drücken, bis „ YOUR DATA“ angezeigt wird.
Auf MODE drücken und 2 Sekunden gedrückt halten.
Auf START / STOP drücken, um (CM / INCH) einzustellen. Auf MODE
drücken, um die gewählte Maßeinheit zu bestätigen. Schrittlänge
einstellen. Den Wert dabei durch wiederholtes Drücken auf START /
STOP erhöhen und durch Drücken auf SPLIT / RESET verringern. (Die
Schrittlänge kann von 15 cm / 6 inch bis 150 cm / 59 inch eingestellt
werden.) Mit MODE bestätigen.
Alter, Geschlecht und Gewicht ebenso einstellen. Die entsprechenden
Werte mit START / STOP erhöhen oder mit SPLIT / RESET verringern. Mit
MODE bestätigen.
Auf Ex-Ped Pulse können Sie die Ober-/Untergrenze der Herzfrequenz
einstellen. Diese Funktion zeigt mit einem Alarm an, wenn Ihre
Herzfrequenz unter, innerhalb oder über dem eingestellten Wert liegt.
Den Wert mit START / STOP erhöhen und mit SPLIT / RESET verringern.
Auf MODE drücken, um die Obergrenze der Herzfrequenz zu bestätigen
und die Untergrenze der Herzfrequenz einzustellen.
Wenn das Gewicht (auf dem Ex-Ped Pulse Ober-/Untergrenze der
Herzfrequenz) eingestellt ist, können Sie den Zielalarm auf ON/OFF
einstellen, indem Sie auf START / STOP oder auf SPLIT / RESET drücken.
Mit MODE bestätigen. Der Zielalarm auf Ihrer Uhr zeigt durch Piepen
an, dass Sie Ihr eingestelltes Ziel, Schrittanzahl oder Entfernung, erreicht
haben.
Wenn der Zielalarm auf ON eingestellt ist, müssen Sie als Ziel entweder
eine Schrittanzahl oder eine Entfernung eingeben. Wenn Sie als Ziel eine
Schrittanzahl eingeben, wird die Zielentfernung auf Basis der Schrittlänge
automatisch umgerechnet und umgekehrt, wenn die Zielentfernung
eingegeben wurde.
Den Zielwert für Ihre Schrittanzahl (oder Entfernung) Ziffer für Ziffer
eingeben, indem Sie auf START / STOP drücken, um den Wert zu erhöhen
oder auf SPLIT / RESET, um den Wert zu verringern. Jede Ziffer mit
MODE bestätigen.
Hinweis: Wenn Sie die Zielentfernung einstellen wollen, müssen Sie
mit der Funktion Zielschritte für jede Ziffer auf MODE drücken, bevor Sie
die Zielentfernung eingeben können. Nachdem Sie die Zielentfernung
eingestellt haben, kehrt das Gerät in den Modus YOUR DATA zurück.
SCHRITTZÄHLER-MODUS
Ex-Ped Go und Ex-Ped Pulse sind mit einem hochempfindlichen
Bewegungssensor ausgestattet, der die Armbewegung misst und in
Schritte umrechnet. Der Sensor ist nicht ständig aktiv und muss deshalb
vor dem Training aktiviert werden. Die Schrittzählfunktion wird automatisch
abgeschaltet, wenn 60 Minuten lang keine Bewegung festgestellt wird.
Die LCD zeigt in diesem Fall „OFF“ und die aufgezeichnete Schrittanzahl
an. Auf diese Weise wird die Batterie geschont.
Schrittzähler aktivieren
Auf STEP drücken und 2 Sekunden gedrückt halten, um in den
Schrittzähler-Modus zu gelangen.
Die LCD zeigt „OFF“ und die aufgezeichnete Schrittanzahl an.
Auf START / STOP drücken, um den Schrittzähler-Modus zu aktivieren/
deaktivieren. Wenn der Schrittzähler-Modus aktiviert wurde - zur
Erinnerung blinkt das Symbol STEP in der LCD.
Nach dem Einschalten wird in der ersten Zeile die aktuelle Zeit und in der
unteren Zeile die aufgezeichnete Schrittanzahl angezeigt.
Die untere Zeile zeigt immer die Anzahl der Schritte an, während die
obere Zeile Folgendes anzeigen kann:
-
Aktuelle Zeit (Stunde/Minute)
-
Entfernung (km oder Meile)
-
Kalorien (Kcal)
-
Timer (Trainingsdauer in Minuten und Sekunden)
-
Zielschritte (Anzahl der Schritte)
-
Zielentfernung (km oder Meilen)
-
Schrittfrequenz (Schritte pro Minute)
-
Geschwindigkeit (Minuten pro km oder Meile)
Wiederholt auf STEP drücken, um auszuwählen, welche Daten in der
ersten Zeile des Displays angezeigt werden sollen.
Durch Drücken auf MODE können Sie auf die anderen Funktionsmodi wie
Zeit, Alarm, Chrono etc. zugreifen. Zum Schrittzähler-Modus kehren Sie
zurück, indem Sie auf STEP drücken und 2 Sekunden gedrückt halten.
Der Ex-Ped hat eine Filterfunktion, mit der die Erfassung unbeabsichtigter
Schritte vermieden wird. Dies bedeutet, dass die Anzahl der
zurückgelegten Schritte angezeigt wird, sobald Sie sechs Sekunden
fortlaufend in Bewegung waren.
Um die Daten im Schrittzähler-Modus rückzusetzen, auf ADJUST drücken
und zwei Sekunden gedrückt halten.
MEMORY-MODUS (NUR EX-PED PULSE)
Modell Ex-Ped Pulse verfügt über eine Speicherfunktion für die
Trainingsdaten der letzten 7 Tage.
Wiederholt auf MODE drücken, bis „RECALL DATA“ angezeigt wird.
Auf START / STOP oder SPLIT / RESET drücken, um die Daten
auszuwählen, die angezeigt werden sollen.
Auf MODE drücken und 2 Sekunden gedrückt halten, um die Daten eines
bestimmten Tages aufzurufen.
Die obere Zeile des Displays zeigt den Datentyp an und die untere Zeile
den Datenwert. Auf START / STOP oder SPLIT / RESET drücken, um
zwischen den Daten im Gesamtdaten-Modus umzuschalten.
Gespeichert werden Schritte, Entfernung, Kalorien, Trainingsdauer,
durchschnittliche Schrittfrequenz und durchschnittliche Geschwindigkeit.
HERZFREQUENZ-MODUS (NUR EX-PED PULSE)
Ex-Ped Pulse hat einen Herzfrequenzsensor, der den Herzschlag des
Trägers genau überwacht.
Um die Herzfrequenz zu messen, legen Sie Ihren Zeigefinger auf die
gepunktete metallene Kontaktfläche, mit dem Mittelfinger drücken Sie auf
PULSE. Die Uhr muss am Handgelenk getragen werden und mit der Haut
in Kontakt sein, um ein genaues Messergebnis zu erzielen.
Drücken und halten, bis der Pulswert angezeigt wird. Dies dauert je nach
Herzfrequenz normalerweise 6 - 13 Sekunden.
Wenn der Puls innerhalb des von Ihnen unter „ YOUR DATA“
voreingestellten Frequenzbereichs liegt, ertönt ein langes Piepsignal. Liegt
der Puls über oder unter dem Herzfrequenzbereich, ertönen mehrere
Piepsignale, um Sie zu warnen - lange Töne, wenn darunter, kurze Töne,
wenn darüber. Ex-Ped Pulse kehrt nach der Pulsmessung automatisch in
den vorherigen Modus zurück.
ALARM-MODUS
Auf SPLIT / RESET drücken, um den Alarm ein- oder auszuschalten (ON/
OFF). Ein Alarmsymbol zeigt an, dass der Alarm aktiviert ist.
Auf MODE drücken und 2 Sekunden gedrückt halten, um den Alarm
einzustellen. Die Stundenziffer beginnt zu blinken.
Zum Erhöhen auf START / STOP drücken, zum Verringern auf SPLIT /
RESET drücken.
Durch Drücken auf die MODE Taste bestätigen und zur
Minuteneinstellung umschalten.
Zum Erhöhen auf START / STOP drücken, zum Verringern auf SPLIT /
RESET drücken.
Durch Drücken auf MODE bestätigen und schließen.
Bei eingeschalteter Alarmfunktion ertönt der Alarm 20 Sekunden lang.
Durch Drücken auf eine beliebige Taste können Sie den Alarm abbrechen.
CHRONO-MODUS
Wiederholt auf MODE drücken, bis „CHRONO“ angezeigt wird.
Auf START / STOP drücken, um die Stoppuhr zu starten.
Auf SPLIT / RESET drücken, um eine Zwischenzeit zu stoppen, nochmals
drücken, um die weitere Zeit zu stoppen.
Auf START / STOP drücken, um die Stoppuhr anzuhalten, auf SPLIT /
RESET drücken, um die Stoppuhr rückzusetzen.
Während der ersten Stunde zeigt die Stoppuhr Minuten, Sekunden und
1/100 Sekunden an. Nach der ersten Stunde zeigt die Stoppuhr Stunden,
Minuten und Sekunden an.
BATTERIE AUSTAUSCHEN
Für den Austausch der Batterie (CR2032) wenden Sie sich bitte an einen
Uhrenfachmann. Versuchen Sie nicht, die Batterie selbst auszutauschen.
PFLEGE UND WARTUNG
Versuchen Sie keinesfalls, Ihr Gerät zu zerlegen oder zu warten.
Schützen Sie das Elektronikmodul vor extremer Hitze, Schlägen und
längerer direkter Sonneneinstrahlung.
Das Gerät kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch und milder Seife
gereinigt werden. Das Gerät von starken Chemikalien wie Benzin,
Reinigungslösungen, Azeton, Alkohol, Insektenschutzmitteln fernhalten,
da diese die Dichtungen, das Gehäuse und die Oberfläche des Geräts
beschädigen können.
Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, an einem trockenen Ort lagern.
Vermeiden Sie, das Gerät in direkten Kontakt mit Haarwässern, Colognes,
Sonnenschutzmitteln und anderen Toiletteartikeln zu bringen, da diese
die Kunststoffteile angreifen können. Sollte das Gerät mit diesen oder
anderen Toiletteartikeln in Kontakt kommen, sofort mit einem trockenen,
weichen Tuch abwischen.
GARANTIE
Silva garantiert, dass Ihr Silva Produkt für einen Zeitraum von zwei (2)
Jahren bei normalem Gebrauch im wesentlichen frei von Material- und
Herstellungsfehlern ist. Silvas Haftung unter dieser Garantie beschränkt
sich auf die Reparatur oder den Austausch des Produkts. Diese
eingeschränkte Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer.
Sollte während des Garantiezeitraums ein Fehler am Produkt auftreten,
setzen Sie sich bitte mit der Stelle in Verbindung, wo Sie das Produkt
ursprünglich gekauft haben. Sorgen Sie dafür, dass Sie bei Rückgabe
des Produkts Ihre Kaufquittung bei der Hand haben. Ohne Original-
Kaufquittung können Retourwaren nicht entgegengenommen werden.
Diese Garantie kommt nicht zum Tragen, wenn das Produkt abgeändert
wurde und nicht gemäß den von Silva gegebenen Instruktionen
montiert, verwendet, repariert oder gewartet wurde oder wenn
es außergewöhnlichen physischen oder elektrischen Belastungen
ausgesetzt, unsachgemäß verwendet, vernachlässigt oder durch Unfall
beschädigt wurde. Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf normalen
Verschleiß. Silva haftet nicht für direkte oder indirekte Folgen oder
Schäden, die sich aus dem Gebrauch dieses Produkts ergeben. Silvas
Verpflichtungen überschreiten keinesfalls den Betrag, den Sie für Ihr
Produkt bezahlt haben. In bestimmten Ländern ist eine Ausschließung
oder Begrenzung von Begleit- und Folgeschäden nicht zulässig. Deshalb
kann es sein, dass die obige Begrenzung oder Ausschließung für Sie
keine Gültigkeit hat. Diese Garantie gilt nur für das Land, in dem Sie Ihr
Produkt gekauft haben und kann nur dort eingefordert werden.
Für weitere Informationen besuchen Sie uns bitte auf www.silva.se
Mode d’emploi Ex-ped go (n° de réf. 56062) et Ex-ped pulse (n° de
réf. 56063)
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi le SILVA Ex-ped go/Ex-ped pulse, un
équipement de précision conçu pour suivre vos performances pendant
vos exercices. Les équipements de suivi d’exercices SILVA Ex-ped sont
conçus pour un usage quotidien puisqu’ils offrent les fonctions les plus
importantes d’une montre. Portés au poignet, ils sont faciles à consulter
à tout moment lors de n’importe quelle activité. La technologie de
capteur Ex-ped est conçue pour fonctionner avec précision pour la
marche ainsi que pour d’autres entraînements plus actifs comme la
course.
Afin de profiter au maximum de votre achat, veillez à bien lire ce mode
d’emploi et de le conserver pour tout usage ultérieur.
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
1.
Écran LCD
2.
Bouton STEP
3.
Bouton de rétro-éclairage de l'écran LCD
4.
Bouton MODE
5.
Bouton START/STOP
6.
Bouton SPLIT/RESET
7 .
Bouton PULSE
8.
Surface de contact
CONFIGURATION DE L’UNITÉ
Pour obtenir une mesure précise de vos performances, vous devez
saisir vos informations personnelles.
Réglage de l’heure
Appuyez sur MODE et maintenez la pression pendant 2 secondes pour
régler l’heure. Le chiffre des heures commence à clignoter.
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET
pour la réduire.
Appuyez sur MODE pour valider et passer au réglage des minutes.
Procédez de la même façon pour régler les minutes, les secondes, le
format de l’heure (12/24), le mois, la date et l’année.
Réglage des données personnelles (longueur de foulée, âge, sexe,
poids, zone de rythme cardiaque supérieur/inférieur (Ex-ped Pulse)
et alarme cible)
Déterminez la longueur de votre foulée en marchant une dizaine de pas
puis en mesurant la distance parcourue. Divisez la distance par 10 pour
obtenir la longueur de votre foulée.
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que «YOUR DATA»
s’affiche.
Appuyez sur MODE et maintenez la pression pendant 2 secondes.
Sélectionnez (CM/INCH) en appuyant sur START/STOP puis appuyez sur
MODE pour valider l’unité sélectionnée. Réglez la longueur de la foulée
en appuyant à plusieurs reprises sur START/STOP pour augmenter la
valeur ou sur SPLIT/RESET pour la réduire. (La longueur de la foulée
peut être réglée entre 15 cm/6 pouces et 150 cm/59 pouces). Appuyez
sur MODE pour valider.
Réglez l’âge, le sexe et le poids de la même façon avec START/STOP
pour augmenter la valeur et SPLIT/RESET pour la réduire puis appuyez
sur MODE pour valider.
Sur le Ex-ped Pulse, vous pouvez saisir votre zone de rythme cardiaque
supérieur/inférieur. Cette fonction indiquera, via une alarme, si votre
rythme cardiaque est en-dessous, dans ou au-dessus les valeurs
saisies.
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET
pour la réduire.
Appuyez sur MODE pour valider la zone de rythme cardiaque supérieur
et saisir la zone de rythme cardiaque inférieur.
Lors du réglage du poids (zone de rythme cardiaque supérieur/inférieur
pour le Ex-ped pulse), vous pouvez choisir d’activer/désactiver l’alarme
cible en appuyant sur START/STOP ou SPLIT/RESET. Appuyez sur
MODE pour valider. L ’alarme cible permet à la montre d’émettre un
signal sonore lorsque vous atteignez le nombre de pas ou la distance
que vous avez indiqué comme cible.
Si l’alarme cible est réglée sur ON, vous devez maintenant sélectionner
soit Target Step soit Target Distance. Si vous réglez le nombre de pas
cible, la distance cible sera automatiquement convertie sur la base de la
longueur de foulée et inversement, si la distance cible est réglée.
Réglez les chiffres de la valeur du nombre de pas cible (ou de la
distance) en appuyant sur START/STOP pour augmenter la valeur ou sur
SPLIT/RESET pour la réduire. Validez chaque chiffre avec MODE.
Note Si vous voulez régler la distance cible, vous devez appuyer sur
MODE pour chaque chiffre dans la fonction Target Step avant de pouvoir
régler la distance cible. Après avoir réglé la distance cible, l’unité
repassera en mode YOUR DATA.
MODE PODOMÈTRE
Le Ex-ped go et le Ex-ped pulse sont équipés d’un capteur haute
sensibilité pour détecter le mouvement qui mesure le mouvement du
bras et le convertit en pas. Le capteur n’est pas activé en continu et il
doit donc être activé avant de commencer vos exercices. La fonction
podomètre est automatiquement désactivée si aucun mouvement n’est
détecté pendant 60 minutes. L ’écran LCD affichera alors «OFF» et le
nombre de pas enregistré. Cela permet d’économiser la pile.
Activer le podomètre
Appuyez sur STEP et maintenez la pression pendant 2 secondes pour
passer en mode podomètre.
L ’écran LCD affichera «OFF» et le nombre de pas enregistré.
Appuyez sur START/STOP pour activer/désactiver le mode podomètre.
Lorsque le mode podomètre est activé, l’icône STEP clignote sur l’écran
LCD.
Sur ON, la ligne supérieure affichera l’heure actuelle et la ligne inférieure
affichera le nombre de pas enregistré.
La ligne inférieure affiche toujours le nombre de pas et la ligne
supérieure peut afficher :
-
Heure actuelle (heures/minutes)
-
Distance (km ou mile)
-
Calories (kcal)
-
Durée exercice (minutes et secondes)
-
Pas cible (nombre de pas)
-
Distance cible (km ou mile)
-
Fréquence de pas (pas par minute)
-
Vitesse (minutes par km ou mile)
Appuyez sur STEP à plusieurs reprises pour sélectionner la donnée à
afficher sur la ligne supérieure de l’écran.
En appuyant sur MODE, vous pouvez accéder aux autres fonctions
comme les modes heure, réveil, chronomètre etc. Pour revenir au mode
podomètre, appuyez sur STEP et maintenez la pression pendant 2
secondes.
Le Ex-ped plus dispose d’une fonction de filtrage pour éviter tout
enregistrement accidentel de pas. Cela signifie que le nombre de pas
sera affiché après six secondes de mouvement continu.
Pour réinitialiser les données en mode podomètre, appuyez sur ADJUST
et maintenez la pression pendant deux secondes.
MODE RAPPEL DE DONNÉES (EX-PED PULSE UNIQUEMENT)
Le Ex-ped possède une mémoire qui conserve les données de vos
exercices des 7 derniers jours.
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que «RECALL
DATA» s’affiche.
Appuyez sur START/STOP ou SPLIT/RESET pour sélectionner la date à
visualiser.
Appuyez sur MODE et maintenez la pression pendant 2 secondes pour
visualiser les données correspondant à la date sélectionnée.
La ligne supérieure de l’écran indique le type de données et la ligne
inférieure indique la valeur. Appuyez sur START/STOP ou SPLIT/RESET
pour alterner entre les données du mode données totales.
Les données enregistrées sont le nombre de pas, la distance, les
calories, la durée de vos exercices, la fréquence moyenne de pas et la
vitesse moyenne.
MODE RYTHME CARDIAQUE (EX-PED PULSE UNIQUEMENT)
Le Ex-ped pulse est muni d’un capteur de rythme cardiaque qui surveille
avec précision les battements du cœur de l’utilisateur.
Pour mesurer le rythme cardiaque, placez votre index sur la surface de
contact métallique et appuyez sur PULSE avec votre majeur. Vous devez
porter l’appareil au poignet et elle doit être au contact de la peau pour
obtenir un résultat correct.
Appuyez et maintenez la pression jusqu’à l’affichage du pouls. Cela
prend normalement entre 6 et 13 secondes en fonction du rythme
cardiaque.
Si le pouls se trouve dans la zone de rythme cardiaque prédéterminée
dans votre «YOUR DATA», L ’appareil émettra un signal sonore long. S’il
se trouve au-dessus ou en-dessous de la zone de rythme cardiaque,
plusieurs signaux sonores retentiront pour vous alerter : des signaux
longs s’il est en-dessous et des signaux courts s’il est au-dessus. Le
Ex-ped pulse repassera automatiquement au mode précédent après la
prise du pouls.
MODE RÉVEIL
Appuyez sur SPLIT/RESET pour activer/désactiver le réveil. Une icône
Alarme indique que celle-ci est activée.
Appuyez sur MODE et maintenez la pression pendant 2 secondes pour
régler le réveil. Le chiffre des heures commence à clignoter.
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET
pour la réduire.
Appuyez sur MODE pour valider et passer au réglage des minutes.
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET
pour la réduire.
Appuyez sur MODE pour valider et quitter.
Le réveil retentira pendant 20 secondes lorsque la fonction d’alarme est
sur «ON». Appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter.
MODE CHRONOMÈTRE
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que «CHRONO»
s’affiche.
Appuyez sur START/STOP pour démarrer le chronomètre.
Appuyez sur SPLIT/RESET pour prendre un temps intermédiaire et
appuyez à nouveau pour redémarrer le chronomètre.
Appuyez sur START/STOP pour arrêter le chronomètre et appuyez sur
SPLIT/RESET pour le mettre à zéro.
Pendant la première heure, le chronomètre affichera les minutes,
les secondes et les 1/100 de secondes. Après la première heure, le
chronomètre affichera les heures, les minutes et les secondes.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Pour remplacer la pile (CR2032), veuillez faire appel à un spécialiste
(montre/horloge). N’essayez pas de remplacer la pile vous-même.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
N’essayez jamais de démonter ni de réparer l’unité.
Protégez le module électronique de la chaleur, des chocs et évitez toute
exposition prolongée au soleil.
L ’unité peut être nettoyée avec un chiffon légèrement humide et du
savon. N’appliquez jamais de produits chimiques agressifs comme de
l’essence, des solvants, de l’acétone, de l’alcool, des insecticides sur
l’unité. Ceux-ci pourraient endommager les joint, le boîtier et l’aspect de
l’unité.
Rangez l’unité dans un endroit sec lorsque vous ne l’utilisez pas.
Évitez tout contact entre l’unité et des shampooings, des eaux de
Cologne, des crèmes solaires et d’autres produits cosmétiques. Ceux-ci
pourraient endommager les parties en plastique. Si l’unité entrait en
contact avec l’un de ces produits, essuyez immédiatement avec un
chiffon sec et doux.
GARANTIE
Silva garantit, pour une période de deux (2) ans, que votre produit Silva
ne comporte aucun défaut matériel ni de fabrication en cas d’usage
normal. La responsabilité de Silva pendant la période de garantie est
limitée aux réparations et au remplacement du produit. La garantie
limitée n’est applicable que pour le premier acheteur.
Si le produit est déclaré défectueux pendant la période de garantie,
veuillez contacter le lieu d’achat d’origine. Assurez-vous d’avoir la
preuve d’achat du produit lorsque vous retournez le produit. Aucun
retour ne sera être accepté sans preuve d’achat originale. La garantie
n’est pas applicable si le produit a été modifié, s’il n’a pas été installé,
utilisé, réparé ou entretenu selon les instructions fournies par Silva ou
s’il a été soumis à des charges physiques ou électriques anormales, s’il
a été mal utilisé, en cas de négligences ou d’accident. La garantie ne
couvre pas l’usure normale. Silva ne peut être tenue pour responsable
des conséquences, directes ou indirectes, et des dommages résultant
de l’utilisation de ce produit. En aucun cas, la responsabilité de Silva
n’excédera le montant que vous avez payé pour le produit. Certaines
législations ne permettent ni l’exclusion ni la limitation de dommages
circonstanciels ou conséquents. La limitation et l’exclusion mentionnées
ci-dessus ne sont pas applicables à votre cas. La garantie n’est valable
et ne peut utilisée que dans le pays d’achat.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site
www.silva.se.
Manual de instrucciones Ex-ped go (Ref. 56062) y Ex-ped pulse
(Ref. 56063)
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos su elección de SILVA Ex-ped go / Ex- ped pulse, un
instrumento de precisión diseñado para supervisar los resultados
conseguidos al hacer ejercicio. Los instrumentos SILVA Ex-ped go y
Ex- ped pulse están diseñados para utilizarse a diario, ya que están
provistos también de importantes funciones de vigilancia. Como
se lleva en la muñeca, es fácil comprobar el instrumento en todo
momento durante cualquier tipo de actividad física. La tecnología del
sensor del Ex-ped está diseñada para funcionar con precisión tanto al
pasear como durante prácticas de entrenamiento más activo como
correr.
Para sacar el mayor provecho del producto, recomendamos que lea
con atención este manual y que lo tenga disponible para consultas
posteriores.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
1.
Display
2.
Botón STEP
3.
Botón de retroiluminación del display
4.
Botón MODE
5.
Botón START / STOP
6.
Botón SPLIT / RESET
7 .
Botón PULSE
8.
Superficie de contacto
PROGRAMACIÓN DEL INSTRUMENTO
Para que el instrumento registre los resultados obtenidos de manera
correcta, será necesario introducir información personal del usuario.
Programación de la hora
Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos para programar la hora.
La cifra de las horas empieza a parpadear.
Pulse START / STOP para aumentar y pulse la tecla SPLIT / RESET para
disminuir.
Pulse la tecla MODE para confirmar y pasar a la programación de
minutos.
Siga programando los minutos, los segundos, 12/24 horas, el mes, la
fecha y el año procediendo de la misma manera.
Programación de datos personales (longitud de paso, edad, sexo,
peso, frecuencia cardíaca máxima/mínima (Ex-ped Pulse) y alarma
de objetivo)
Para determinar la longitud de su paso, avance 10 pasos y mida la
distancia recorrida. A continuación, divida esta distancia por 10.
Pulse MODE varias veces hasta que aparezca el texto "YOUR DATA".
Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos.
Seleccione (CM / INCH) pulsando START / STOP y pulse MODE para
confirmar la unidad seleccionada. Determine la longitud de paso
pulsando varias veces START / STOP para aumentar el valor o SPLIT /
RESET para disminuirlo. (La longitud de paso puede fijarse en un valor
entre 15 cm (6") y 150 cm (59")). Pulse la tecla MODE para confirmar.
Indique su edad, sexo y peso de igual manera utilizando START / STOP
para aumentar o SPLIT / RESET para disminuir y MODE para confirmar.
En el Ex-ped Pulse, puede programar los valores de frecuencia
cardíaca máxima y mínima. Esta función avisará con una señal acústica
si la frecuencia cardíaca se ajusta o no a los valores programados.
Pulse START / STOP para aumentar y SPLIT / RESET para disminuir.
Pulse MODE para confirmar la frecuencia cardíaca máxima y
programar la frecuencia cardíaca mínima.
Tras programar el peso (frecuencia cardíaca máxima y mínima en el
Ex-ped pulse), puede optar por conectar o desconectar la alarma de
objetivo pulsando START / STOP o SPLIT / RESET. Pulse MODE para
confirmar. Con la alarma de objetivo conectada, el reloj emite una
señal acústica cuando el usuario alcanza el objetivo fijado de pasos o
distancia recorrida.
Si conecta la alarma de objetivo, deberá determinar si el objetivo se
refiere a los pasos dados o a la distancia recorrida. Si determina que
el objetivo es de pasos dados, el objetivo de distancia será convertido
automáticamente en función de la longitud de paso y viceversa si se
pasa a objetivo de distancia recorrida.
Determine el valor de pasos (o distancia) fijados como objetivo
pulsando START /STOP para aumentar y SPLIT /RESET para disminuir.
Confirme cada cifra pulsando MODE.
Nota: Para programar el objetivo de distancia, será necesario pulsar
MODE por cada cifra de la función de objetivo de pasos antes poder
programar la distancia fijada como objetivo. Después de haber
programado el objetivo de distancia, el instrumento volverá al modo
YOUR DATA.
MODO DE CUENTAPASOS
Los instrumentos Ex-ped go y Ex-ped pulse están equipados con un
sensor de detección de movimiento de alta sensibilidad que registra
el movimiento del brazo y lo traduce a pasos. Este sensor no está
activo constantemente, por lo que es necesario activarlo antes de
iniciar el ejercicio físico. La función de cuentapasos se desconecta
automáticamente si no detecta movimiento durante 60 minutos. En el
display aparecerá entonces el texto "OFF" y el número registrado de
pasos. Esta medida contribuye a conservar las pilas.
Conexión del cuentapasos
Mantenga pulsado STEP durante 2 segundos para pasar al modo de
cuentapasos.
En el display aparecerá el texto "OFF" y el número registrado de pasos.
Pulse START /STOP para activar/desactivar el modo de cuentapasos.
Cuando el modo de cuentapasos está activo, el icono STEP de la
pantalla parpadea como testigo.
Cuando se conecta, la línea superior pasará a indicar la hora y la línea
inferior el número registrado de pasos.
Mientras que la línea inferior indica siempre el número de pasos, la
línea superior puede mostrar los siguientes datos:
-
Hora (Hora/Minutos)
-
Distancia (Km o millas)
-
Calorías (Kcal)
-
Tiempo de ejercicio físico (minutos y segundos)
-
Objetivo de pasos (número de pasos)
-
Objetivo de distancia (Km o millas)
-
Frecuencia de pasos (Pasos por minuto)
-
Velocidad (minuto por Km o milla)
Pulse STEP varias veces para seleccionar los datos que deben
aparecer en la línea superior del display.
Con el botón MODE, puede acceder a otras funciones como los
modos de tiempo, alarma, cronometraje, etc. Para volver al modo de
cuentapasos, mantenga pulsado STEP durante 2 segundos.
El Ex-ped tiene una función de filtrado para no registrar pasos
ocasionales. Esto significa que el número de pasos dados se indicará
en el display después de seis segundos de movimiento continuo.
Para poner a cero los datos en el modo de cuentapasos, mantenga
pulsado ADJUST durante dos segundos.
MODO DE MEMORIA DE DATOS (SOLO EX-PED PULSE)
El Ex-ped pulse tiene una memoria en la que se almacenan datos
sobre los 7 últimos días.
Pulse MODE varias veces hasta que aparezca el texto "RECALL DATA".
Pulse START / STOP o SPLIT / RESET para seleccionar los datos que
desea ver.
Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos para ver los datos de la
fecha seleccionada.
La línea superior del display indicará el tipo de dato y el inferior indicará
el valor del dato. Pulse START / STOP o SPLIT / RESET para pasar de
un dato a otro en el modo de datos totales.
Los datos que se almacenan son los pasos, la distancia, las calorías, el
tiempo de ejercicio físico, la frecuencia media de pasos y la velocidad
media.
MODO DE FRECUENCIA CARDÍACA (SOLO EX-PED PULSE)
El Ex-ped pulse tiene un sensor de frecuencia cardíaca que supervisa
con precisión el latido cardíaco del usuario.
Para comprobar la frecuencia cardíaca, ponga el dedo índice en la
superficie de contacto de metal y apriete PULSE con el dedo largo. El
reloj debe llevarse en la muñeca y estar en contacto con la piel para
medir de forma correcta.
Mantenga apretado el botón hasta que aparezca la indicación del
pulso. Esta operación suele durar entre 6 y 13 segundos, según la
frecuencia cardíaca.
Si el pulso está dentro del intervalo frecuencia cardíaca programado
en "YOUR DATA", se oirá una señal acústica larga. Si está por encima
o por debajo del intervalo de frecuencia cardíaca, se oirá una serie de
señales para avisarle. Las señales serán largas si está por encima y
cortas si está por debajo. El Ex-ped pulse volverá automáticamente al
modo anterior después de comprobar el pulso.
MODO DE ALARMA
Pulse SPLIT / RESET para conectar y desconectar la alarma. El icono
de alarma indica que la alarma está activada.
Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos para programar la
alarma. La cifra de las horas empieza a parpadear.
Pulse START / STOP para aumentar y pulse la tecla SPLIT / RESET para
disminuir.
Pulse la tecla MODE para confirmar y pasar a la programación de
minutos.
Pulse START / STOP para aumentar y pulse la tecla SPLIT / RESET para
disminuir.
Pulse MODE para confirmar y salir.
La alarma sonará durante 20 segundos cuando la función de alarma
está "conectada". Pulse cualquier botón para interrumpir la alarma.
MODO DE CRONOMETRAJE
Pulse MODE varias veces hasta que aparezca el texto "CHRONO".
Pulse START / STOP para iniciar el cronómetro.
Pulse SPLIT / RESET para tomar un tiempo parcial y vuelva a pulsar el
botón para reanudar el cronometraje.
Pulse START / STOP para parar el cronómetro y pulse SPLIT / RESET
para ponerlo a cero.
Durante la primera hora, el cronómetro mostrará los minutos, los
segundos y las centésimas de segundo. Pasada la primera hora, el
cronómetro mostrará las horas, los minutos y los segundos.
CAMBIO DE PILA
Para cambiar la pila (CR2032), hable con un relojero. No trate de
cambiar la pila usted mismo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
No intente nunca desarmar o arreglar el instrumento.
Proteja el módulo electrónico contra calor excesivo, golpes y la
exposición directa al sol de manera prolongada.
El instrumento puede limpiarse con un paño ligeramente húmedo y
jabón suave. No exponga el instrumento a productos químicos fuertes
como gasolina, disolventes de limpieza, acetona, alcohol, repelentes
contra insectos, ya que pueden ser perjudiciales para el sellado, la caja
y el acabado del instrumento.
Guarde el instrumento en un lugar seco cuando no lo utilice.
No permita que el instrumento entre en contacto directo con líquidos
para el cabello, colonias, cremas de protección solar y otros artículos
de perfumería que puedan provocar el deterioro de las piezas de
plástico. Si el instrumento entra en contacto con estos artículos de
perfumería, límpielo inmediatamente con un paño seco y suave.
GARANTÍA
Silva garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto
Silva no tendrá defectos de material o de fabricación si se utiliza de
manera normal. La responsabilidad de Silva según esta garantía se
limita a reparar o cambiar el producto. Esta garantía limitada solo se
extiende al comprador original.
Si se comprueba que el producto funciona mal durante el periodo
de garantía, póngase en contacto con el establecimiento en el que
adquirió el producto. Asegúrese de tener disponible el comprobante
de la compra al devolver el producto. La devolución no podrá ser
atendida sin este comprobante original. Esta garantía no tiene
aplicación si el producto es modificado, si no se instala, utiliza, repara
o mantiene según las instrucciones facilitadas por Silva o si es objeto
de cargas físicas o eléctricas anormales, uso incorrecto, negligencia
o accidente. La garantía no cubre tampoco el desgaste normal por
el uso. Silva no asume responsabilidad de consecuencias directas o
indirectas o daños y prejuicios causados por el uso de este producto.
La responsabilidad de Silva no excederá en ningún caso el importe
pagado por el producto. Dado que algunas jurisdicciones no autorizan
la exclusión o la limitación de daños emergentes o incidentales, es
posible que la limitación o la exclusión mencionada no sea aplicable en
su caso. Esta garantía solo es válida y solo podrá ser tramitada en el
país en el que se ha adquirido el producto.
Para más información, visite www.silva.se

Advertisement

loading

Summary of Contents for Silva Ex-Ped Go

  • Page 1 Instruction manual Ex-ped go (Art.no. 56062) and Ex-ped pulse (Art.no. 56063) INTRODUCTION Thank you for choosing SILVA Ex-ped go / Ex- ped pulse, a precise device designed for monitoring your performance during exercise. The SILVA Ex-ped exercise monitors are designed for every day use as they are also equipped with the most important watch functions.
  • Page 2 INTRODUCTIE Grazie per aver scelto SILVA Ex-ped go / Ex-ped pulse, un dispositivo Dank u voor het kiezen van SILVA Ex-ped go / Ex- ped pulse, een di precisione progettato per il monitoraggio delle prestazioni di precisie instrument, ontworpen voor het monitoren van uw prestatie allenamento.

This manual is also suitable for:

Ex-ped pulseEx-ped go 56062Ex-ped go pulse 56063