Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Bedieningspaneel
    • Het Eerste Gebruik
    • Dagelijks Gebruik
    • Handige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
    • Montage
    • Het Milieu
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttöpaneeli
    • Ensimmäinen Käyttökerta
    • Päivittäinen Käyttö
    • Hoito Ja Puhdistus
    • Hyödyllisiä Neuvoja Ja Vinkkejä
    • Käyttöhäiriöt
    • Tekniset Tiedot
    • Asennus
    • Ympäristönsuojelu
  • Norsk

    • Sikkerhetsinformasjon
    • Betjeningspanel
    • Daglig Bruk
    • Første Gangs Bruk
    • Nyttige RåD Og Tips
    • Hva Må Gjøres, Hvis
    • Stell Og Rengjøring
    • Montering
    • Tekniske Data
    • Miljøhensyn
  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Kontrollpanel
    • Daglig Användning
    • När Maskinen Används Första Gången
    • Användbara Anvisningar Och Tips
    • Om Maskinen Inte Fungerar
    • Underhåll Och Rengöring
    • Installation
    • Tekniska Data
    • Miljöskydd

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
user manual
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Vriezer
Freezer
Pakastin
Fryser
Frysskåp
EUP23901X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EUP23901X

  • Page 1 Vriezer Freezer Pakastin Fryser Frysskåp EUP23901X...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Page 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) be- • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan vindt zich in het koelcircuit van het appa- direct zonlicht. raat, dit is een natuurlijk gas dat welis- • Gloeilampjes gebruikt voor dit apparaat...
  • Page 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux • Pak het apparaat uit en controleer of er van onderhoud aan het apparaat, dienen beschadigingen zijn. Sluit het apparaat uitgevoerd te worden door een gekwalifi- niet aan als het beschadigd is. Meld mo- ceerd elektricien of competent persoon.
  • Page 5 5 Alarmlampje deur open Temperatuurregeling Lampje voor positieve of negatieve De temperatuur in het apparaat wordt ge- temperatuur controleerd door de thermostaatknop die bovenop de kast zit. Weergave temperatuur Ga als volgt te werk om het apparaat in Action Freeze-controlelampje...
  • Page 6: Het Eerste Gebruik

    6 electrolux • de displayverlichting blijft rood. De alarmtoestand bij geopende deur wordt Als u op de functietoets drukt om het alarm aangegeven door: uit te schakelen, verschijnt de hoogste tem- • knipperend alarmlampje deur open peratuur die in het vak bereikt is op het dis- •...
  • Page 7: Handige Aanwijzingen En Tips

    7 HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Tips voor het invriezen • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het Om u te helpen om het beste van het in- aan de huid vastvriezen; vriesproces te maken, volgen hier een paar •...
  • Page 8: Problemen Oplossen

    8 electrolux die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aan- Periodes dat het apparaat niet gebruikt tasten/beschadigen. Daarom wordt het wordt aanbevolen de buitenkant van dit apparaat Als het apparaat gedurende lange tijd niet alleen schoon te maken met warm water gebruikt wordt, neem dan de volgende met een beetje afwasmiddel.
  • Page 9: Technische Gegevens

    9 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kamertemperatuur is te Verlaag de kamertemperatuur. hoog. Het Action Freeze functie is in- Raadpleeg de ' Action Freeze - geschakeld. functie'. De temperatuur in de De temperatuur is niet goed in- Stel een hogere temperatuur in.
  • Page 10: Montage

    10 electrolux MONTAGE Opstelling Het apparaat installeren Installeer dit apparaat op een plaats waar Let op! Zorg ervoor dat het de omgevingstemperatuur overeenkomt aansluitsnoer vrij kan bewegen. met de klimaatklasse die vermeld is op het Ga als volgt te werk: typeplaatje van het apparaat: 1.
  • Page 11 11 3. Bevestig het apparaat met 4 schroeven Montage-instructies voor het onderste in de nis. gedeelte van de compensator van de deur 1. Maak de twee schroeven in het onder- ste gedeelte los zonder deze geheel los te schroeven, als de deur open staat.
  • Page 12: Het Milieu

    12 electrolux 4. Plaats de stalen carter binnenin de compensator zoals aangegeven door de afbeelding. HET MILIEU mogelijke negatieve gevolgen voor mens en Het symbool op het product of op de milieu die zich zouden kunnen voordoen in verpakking wijst erop dat dit product niet geval van verkeerde afvalverwerking.
  • Page 13: Safety Information

    13 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 14 14 electrolux – avoid open flames and sources of igni- • Frozen food must not be re-frozen once tion it has been thawed out. – thoroughly ventilate the room in which • Store pre-packed frozen food in accord- the appliance is situated ance with the frozen food manufacturer's •...
  • Page 15: Control Panel

    15 • Connect to potable water supply only. in either its refrigerant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not Service be discarded together with the urban • Any electrical work required to do the refuse and rubbish. The insulation foam...
  • Page 16: First Use

    16 electrolux Functions Menu This function stops automatically after 52 hours. Each time Function button is pressed, the It is possible to deactivate the function at following functions are activated in a clock- any time by pressing Function button (refer wise direction: to "Functions Menu").
  • Page 17: Daily Use

    17 DAILY USE Freezing fresh food characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly The freezer compartment is suitable for or cooked immediately and then re-frozen freezing fresh food and storing frozen and (after cooling).
  • Page 18: Care And Cleaning

    18 electrolux • be sure that frozen foodstuffs are trans- • Once defrosted, food deteriorates rapidly ferred from the foodstore to the freezer in and cannot be refrozen. the shortest possible time; • Do not exceed the storage period indica- •...
  • Page 19: Closing The Door

    19 Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched off. Switch on the appliance. operate. The Pilot light does not flash. The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly.
  • Page 20: Technical Data

    20 electrolux TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 21 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 21 21 1. Apply the adhesive sealing strip to the 3. Attach the appliance to the niche with 4 appliance as shown in figure. screws. 4. Fix the covers on the screws. 2. Install the appliance in the niche. Do a final check to make sure that: •...
  • Page 22: Environmental Concerns

    22 electrolux Assembly instructions for the 3. Align the compensator with the steel compensator lower part of the door door panel and tighten the screws. 1. With the door open, loosen the two screws situated in the lower part with- out unscrewing them completely.
  • Page 23: Turvallisuusohjeet

    23 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Hoito ja puhdistus Käyttöpaneeli Käyttöhäiriöt Ensimmäinen käyttökerta Tekniset tiedot Päivittäinen käyttö Asennus Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Ympäristönsuojelu Oikeus muutoksiin pidätetään TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu- tavoin voidaan välttää...
  • Page 24 24 electrolux – tuuleta huolellisesti huone, johon laite • Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen on sijoitettu jälkeen, kun ne on kerran sulatettu. • Laitteen teknisten ominaisuuksien muut- • Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh- taminen tai muiden muutosten tekeminen jeita noudattaen.
  • Page 25: Käyttöpaneeli

    25 Huoltopalvelu eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys- • Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh- kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto kötyöt on annettava ammattitaitoisen sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen sähköasentajan tehtäväksi. käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu- • Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val- lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-...
  • Page 26: Ensimmäinen Käyttökerta

    26 electrolux Sen jälkeen lämpötilan arvo näkyy näytössä Lämpötilahälytys alenevasti: -3 -2 -1. Pakastinosaston lämpötilan nouseminen Kun laite kytketään pois toiminnasta, myös liian korkeaksi (esimerkiksi sähkökatkon näyttö sammuu. vuoksi) ilmaistaan seuraavasti: • lämpötilan arvo vilkkuu Lämpötilan säätäminen • näytössä palaa punainen valo Laitteen sisälämpötila säädetään kaapin...
  • Page 27: Hyödyllisiä Neuvoja Ja Vinkkejä

    27 Pakasteiden säilyttäminen Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kyp- Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa sennys kestää tässä tapauksessa pitem- tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, pään. anna laitteen toimia vähintään kahden tun- nin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
  • Page 28: Käyttöhäiriöt

    28 electrolux Säännöllinen puhdistus vaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitis- kiainetta. Laite on puhdistettava säännöllisesti: Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin • Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä verkkovirtaan. vedellä ja käsitiskiaineella. • Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja Pakastimen sulattaminen pyyhi puhtaaksi.
  • Page 29: Tekniset Tiedot

    29 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteen sisään. Huoneen lämpötila on liian kor- Alenna huoneen lämpötilaa.
  • Page 30: Asennus

    30 electrolux Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil- peen ja energiatarraan. ASENNUS Sijoittaminen min. Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön 200 cm lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mai- nittua ilmastoluokkaa: Ilmasto- Ympäristön lämpötila luokka +10 °C - 32 °C +16 °C - 32 °C...
  • Page 31 31 2. Asenna laite aukkoon. 4. Kiinnitä ruuveihin vastaavat suojat. 3. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla. Tarkista lopuksi seuraavat seikat: • Kaikki ruuvit on kiristetty. • Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappiin. • Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla. Oven alaosan listan asennusohjeet 1.
  • Page 32: Ympäristönsuojelu

    32 electrolux 3. Kohdista lista teräksiseen ovipaneeliin 4. Aseta terässuojus listan sisään kuvan ja kiristä ruuvit. osoittamalla tavalla. YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei Tarkempia tietoja tämän tuotteen saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se...
  • Page 33: Sikkerhetsinformasjon

    33 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Betjeningspanel Hva må gjøres, hvis... Første gangs bruk Tekniske data Daglig bruk Montering Nyttige råd og tips Miljøhensyn Med forbehold om endringer SIKKERHETSINFORMASJON For din egen sikkerhets skyld og for å...
  • Page 34 34 electrolux – luft godt ut i rommet der skapet står. • Anbefalingene til oppbevaring fra appara- • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller tets produsent må følges nøye. Les in- endre dette produktet på noen måte. All struksjonene i de gjeldende avsnittene.
  • Page 35: Betjeningspanel

    35 Service te apparatet skal ikke avhendes sam- men med alminnelig husholdningsavfall. • Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i Isolasjonsskummet inneholder brenn- forbindelse med vedlikehold av dette ap- bare gasser: apparatet skal avfallsbe- paratet må utføres av en faglært elektri- handles i samsvar med gjeldende be- ker eller annen kompetent person.
  • Page 36: Første Gangs Bruk

    36 electrolux Slå av Alarm ved for høy temperatur Fryseren slås av ved å holde PÅ/AV-knap- En økning i temperaturen i fryserommet (for pen inne i minst 1 sekund. eksempel på grunn av strømbrudd) vises Deretter vises en nedtelling av temperaturen ved: fra -3 -2 -1.
  • Page 37: Nyttige Råd Og Tips

    37 Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: I lø- de skal brukes i forhold til hvor mye tid du pet av denne perioden må du ikke legge inn har til rådighet. flere matvarer som skal fryses. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå...
  • Page 38: Stell Og Rengjøring

    38 electrolux STELL OG RENGJØRING Obs Trekk støpselet ut av plastdelene som er brukt i dette apparatet. stikkontakten før du starter enhver Derfor anbefaler vi at utsiden av dette appa- rengjøring av apparatet. ratet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel.
  • Page 39 39 Problem Mulig årsak Løsning Apparatet får ikke strøm. Stik- Kople et annet elektrisk apparat til kontakten er ikke spenningsfø- stikkontakten. rende. Kontakt en autorisert elektriker. Kontrollampen blinker. Apparatet virker ikke som det Kontakt en autorisert elektriker. skal. Alarmlampen blinker.
  • Page 40: Tekniske Data

    40 electrolux TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Stigetid 21 t Spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på ty- peskiltet til venstre på apparatets innside og på energietiketten.
  • Page 41 41 1. Lim den selvklebende listen på skapet 3. Fest skapet i nisjen med 4 skruer. som vist i figuren. 4. Fest plasthettene over skruene. 2. Monter skapet i nisjen. Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: •...
  • Page 42: Miljøhensyn

    42 electrolux Montering av skjøtestykke for 3. Tilpass skjøtestykket til ståldøren, og forlengelse av døren stram skruene. 1. La døren være åpen og løsne de to skruene som sitter i den nederste delen uten å skru dem helt ut. 4. Sett dekklisten av stål inn i skjøtestyk- ket som vist i figuren.
  • Page 43: Säkerhetsinformation

    43 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com INNEHÅLL Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Kontrollpanel Om maskinen inte fungerar När maskinen används första gången Tekniska data Daglig användning Installation Användbara anvisningar och tips Miljöskydd Med reservation för ändringar SÄKERHETSINFORMATION...
  • Page 44 44 electrolux – undvik att komma nära öppen eld och • Fryst mat får inte frysas om när den har antändande källor tinats. – ventilera noga rummet där produkten • Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens står anvisningar. • Det är farligt att ändra specifikationerna •...
  • Page 45: Kontrollpanel

    45 • Produkten får endast anslutas till ett någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsam- dricksvattenssystem. mans med det vanliga hushållsavfallet. Service Isolationsmaterialet innehåller brandfar- • Allt arbete avseende elektricitet som liga gaser: Produkten skall därför kas- krävs för att utföra service på...
  • Page 46: När Maskinen Används Första Gången

    46 electrolux Funktionsmeny Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar. Varje gång funktionsknappen trycks in akti- Du kan när som helst stänga av funktionen veras följande funktioner i medurs ordning: genom att trycka på funktionsknappen (se • Action Freeze -funktion avsnittet "Funktionsmeny").
  • Page 47: Användbara Anvisningar Och Tips

    47 Placera de färska livsmedlen som skall fry- Upptining sas i de två övre facken. Djupfryst och fryst mat kan, innan den an- Maximal mängd livsmedel som kan frysas vänds, tinas i kylen eller vid rumstemperatur inom 24 timmar anges på typskylten som beroende på...
  • Page 48: Underhåll Och Rengöring

    48 electrolux UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Försiktighet Koppla loss produkten Många produkter för rengöring av köksytor från eluttaget innan du utför någon innehåller kemikalier som kan skada plast- form av underhåll. komponenterna i produkten. Vi rekommen- derar därför att produktens ytterhölje en- Kylenheten i denna produkt innehåller...
  • Page 49 49 Problem Möjlig orsak Lösning Produkten får ingen ström. Elut- Anslut en annan elektrisk apparat taget är strömlöst. till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Nätindikatorn blinkar. Frysen fungerar inte som den Kontakta en behörig elektriker. ska. Larmindikeringen blin- Temperaturen i frysen är för hög.
  • Page 50: Tekniska Data

    50 electrolux TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1780 mm Vikt 560 mm Djup 550 mm Temperaturökningstid 21 tim. Nätspänning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typs- kylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten.
  • Page 51 51 1. Sätt fast den självhäftande tätningslis- 3. Säkra produkten i nischen med 4 skru- ten på produkten som visas i figuren. var. 4. Fäst kåporna med medföljande skruvar. 2. Installera produkten i nischen. Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna.
  • Page 52: Miljöskydd

    52 electrolux Monteringsanvisningar för dörrens 3. Rikta in kompensatorn med ståldörrs- nedre kompensatordel panelen och dra åt skruvarna. 1. Öppna dörren, lossa de två skruvarna i den nedre delen utan att skruva loss dem helt. 4. För in stålvagnen i kompensatorn enligt bilden.
  • Page 53 53...
  • Page 54 54 electrolux...
  • Page 55 55...
  • Page 56 222341948-A-112011...

Table of Contents